Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Sent for the sculptor right away by phone. He went over to Ireland and carved

Читайте также:
  1. A dream in the hands of the right person is a winner every time
  2. A) The advertisement in A-column has been mixed and, to arrange them in the right sequence, consult the advertisement in B-coIumn.
  3. A. Starting Off on the Right Foot
  4. All rights reserved.
  5. AND NORTHERN IRELAND
  6. And put your foot right in it that night of the party, and now you have got to
  7. B. Read the text and see whether you were right. Get prepared to discuss the text in detail.

it there and then. You see, he had to do it while it was still wet."

"Looks a bit like contemporary art."

"Nah, that's not contemporary art, it's old-fashioned. If you'd ever seen

contemporary work you'd know it was old-fashioned."

"Looks like contemp-

"It's old-fashioned. Else how'd it get sanctioned to be put up?"

 

"It's not so nice as the Immaculate Conception at Lourdes (она не такая

прекрасная, как /статуя/ Непорочное Зачатие в Лурде). That lifts you up (та

/статуя/ просто воодушевляет; to lift — поднимать, возвышать)."

Everyone got used, eventually (все привыкли, в конечном счете; to get used

to — привыкать), to the Black Madonna (к Черной Мадонне) with her square

hands (к ее квадратным ладоням: «с ее квадратными руками»; hand — рука,

кисть руки) and straight carved draperies (и прямому вырезанному

убранству). There was a movement (была попытка: «движение») to dress it up

in vestments (нарядить ее в облачение), or at least lace veil (или, в крайнем

случае, в кружевную накидку: «вуаль»; at least — в крайнем случае, по

меньшей мере).

''She looks a bit gloomy (она выглядит чуть мрачновато; gloomy — темный,

угрюмый, печальный). Father, don't you think (святой отец, вам не кажется:

«вы не думаете»)?"

''No (нет)," said the priest (сказал священник). "I think it looks fine (я думаю,

что она выглядит прекрасно). If you start dressing it up in cloth (если начать

рядить ее в одежду: «вы начнете одевать») you'll spoil the line (то нарушится

чистота линий: «вы испортите линию»; to spoil — портить, баловать)."

Sometimes people came from London especially (иногда люди приезжали из

Лондона специально) to see the Black Madonna (чтобы увидеть Черную


 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 



 

 

Мадонну), and these were not Catholics (и они: «те» не были католиками):

they were, said the priest, probably no religion at all (они, возможно, не

принадлежали, говорил священник, к какой-либо религии: «они были,

говорил священник, возможно никакой религии совсем»), poor souls

(бедняжки: «бедные души»), though gifted with faculties (однако, одаренные

/другими/ способностями /видеть прекрасное/; to gift — одарять, наделять;

faculty — способность, дар, право). They came (он приезжали), as if to a

museum (как в музей: «как если бы в музей»), to see the line of the Black

Madonna (чтобы увидеть линии Черной Мадонны), which must not be spoiled

by vestments (которые не должны быть испорчены одеяниями).

 

immaculate [I'mxkjVlIt] eventually [I'venCV(q)lI] priest [pri:st] though [DqV]

 

"It's not so nice as the Immaculate Conception at Lourdes. That lifts you

Up."

Everyone got used, eventually, to the Black Madonna with her square

Hands and straight carved draperies. There was a movement to dress it up in

Vestments, or at least lace veil.

''She looks a bit gloomy. Father, don't you think?"

''No," said the priest. "I think it looks fine. If you start dressing it up in

cloth you'll spoil the line."

Sometimes people came from London especially to see the Black Madonna,

and these were not Catholics: they were, said the priest, probably no

Religion at all, poor souls, though gifted with faculties. They came, as if to a

Museum, to see the line of the Black Madonna which must not be spoiled by

Vestments.

 

 

The new town of Whitney Clay (новый город Уитни Клей) had swallowed up

the old village (поглотил старую деревню; to swallow — глотать,


 

 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 

 



 

 

проглатывать). One or two cottages (один или два коттеджа) with double

dormer windows (с двойными мансардными окнами; double — двойной,

сдвоенный, состоящий из двух частей), an inn called The Tyger (гостиница

под названием Тигр; староангл. написание; to call — кричать, звать,

называть), a Methodist chapel (методистская часовня), and three small shops (и

три небольших магазинчика) represented the village (/все, что/ осталось от

деревни; to represent — представлять, олицетворять); the three shops were

already threatened by the Council (трем магазинчикам уже пригрозил Совет

/города/; to threaten — угрожать, грозить); the Methodists were fighting to

keep their chapel (методисты боролись, чтобы сохранить свою часовню; to

fight — вести боевые действия, драться; to keep — держать, иметь,

хранить). Only the double dormer cottages (только коттеджи с двойными

мансардными окнами) and the inn (и гостиница) were protected by the Nation

(охранялись государством: «были защищены»; to protect — защищать,

предохранять; Nation — народ, нация, страна, государство) and so had to be

suffered by the Town Planning Committee (и Комитету по городскому

планированию приходилось мириться с ними: «и таким образом /их/

вынужден был терпеть комитет по городскому планированию»; to suffer —

страдать, подвергаться, терпеть).

 

swallow ['swolqV] Methodist ['meTqdIst] threaten ['Tretn] fighting ['faItIN]

 

 


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Dorothy and Basil, told our visitors I had been to get my eyes tested. | Need glasses at all. For reading, to save your eves, perhaps yes. But when | Soon, I thought, the shape will have to put on the light. | Glasses with her one eye, over his shoulder at the paper. | Going wrong, for I had come here to see how matters stood between them | Sedative to calm — | Swinging her legs. | Inmost lives. This is probably because they spend so much time hearing out | Accidents. She was a trained dispenser, but she mixed herself the wrong eye- | Felt I had to understand the workings of the mind. And I began to study |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Lay officials with straight red robes, then the confraternities and the tangled| The new town of Whitney Clay had swallowed up the old village. One or

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)