Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 43 p. 130.Paraphrase the given sentences using the modal verbs can, may, must.

Читайте также:
  1. A clutch centre holding tool can easily be made using two strips of steel bent over at the ends and bolted together in the middle
  2. A few common expressions are enough for most telephone conversations. Practice these telephone expressions by completing the following dialogues using the words listed below.
  3. A Read the text again quickly and complete sentences 1-6.
  4. A Where do adverbs go?
  5. A) Answer the questions and then compare your answers with the information given below.
  6. A) Order the words to make sentences.
  7. A). Look at the calendar which shows his arrangements for the next few months and then make up sentences, as in the example.

1. It is quite possible that the performance is over as there are many people leaving the theatre. 2. The performance was evidently over as many people were leaving the theatre. 3. a) I don't believe that he said it. b) Is it possible that he should have said it? 4. a) I think they knew everything about it. b) I am sure they knew everything about it. 5. I am almost sure that she did not do anything of the kind. 6. a) Is it possible that they should have refused to help you? b) It is possible that they have refused to help him. c) It is impossible that they should have refused to help you. 7. a) Perhaps it's all true, I am not sure. b) Perhaps it was true, I am not sure. 8. a) There is probably some misunderstanding. b) There was probably some misunderstanding. 9. a) Really, you don't mean it? b) Really, you didn't mean it? c) Do you really mean it? (10. There is no doubt that it was all prepared beforehand. 11. a) Is it possible that they have already left? b) It is impossible that they should already have left. c) It is possible that they have already left. 12. I don't believe that they did not recognize you. 13. It is likely that his comrades helped him; his English is quite decent now. 14. My students are certainly at a lecture now. 15. Is it possible that this old man is your brother? 16. The message was evidently delivered in time as we received an immediate answer. 17. Is it possible that you should not remember our talk?

Exercise 44 p. 131. Translate into English.

1. Он должен быть там завтра. 2. Он может быть там завтра. 3. Он, возможно, будет там завтра. 4. Он, возможно, был там вчера (не был). 5. Он, по всей вероятности, был там вчера. 6. Он должен был быть там вчера. 7. Не может быть, чтобы он был там вчера. 8. Возможно ли, чтобы он был там вчера? 9. Неужели он там был вчера? 10. Не может быть, чтобы это была правда. 11. Неужели это правда? 12. Это, должно быть, правда. 13. Возможно, это правда. 14. Кто знает? Может быть, это и правда. 15. Возможно, это была правда. 16. Это, очевидно, была правда. 17. Вы, вероятно, ошиблись. 18. Вы, должно быть, ошибаетесь. 19. Не может быть, чтобы вы ошиблись. 20. Неужели (возможно ли, чтобы) вы ошиблись? 21. Не может быть, чтобы они меня не поняли.

Exercise 45 p. 131. Translate into English. (Dictation-translation.)

a) 1. Как удачно! Еще пять минут — и мы могли бы не получить билетов. 2. Надо было поставить нас в известность, что вы не сможете сделать свое сообщение. Мы могли бы отложить обсуждение этого вопроса. 3. Вы могли бы предупредить меня, что не придете; мне бы не пришлось так долго вас ждать. 4. Незачем вам было ходить туда, они могли бы сами прийти. 5. Не надо было так разговаривать с ним: все же он постарше вас. 6. Надо было подумать об этом раньше: теперь уже этого не исправишь. 7. Экспедиция должна была зимовать в Арктике, но из-за неблагоприятных метеорологических условий вынуждена была вернуться в январе. 8. Нельзя ли мне задать вам несколько вопросов? 9. Не могли бы вы дать мне консультацию сегодня? 10. Неужели вы им поверили? Они скорее всего пошутили над вами.

b) I. Я не могу понять, почему Н. не пришел на совещание. Не может быть, чтобы он забыл о нем; он, вероятно, заболел. 2. После прохождения практики в школе каждый студент должен представить отчет. 3. Тебе придется много заниматься. Если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занимался с тобой. 4. Если вы не хотите заниматься этим сегодня, вы можете закончить работу в течение завтрашнего дня. — Зачем же мне откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня! 5. В прошлом году я жил близко от института, и мне приходилось вставать не так рано, как сейчас. 6. Я думаю, что вам не следует обращать на это внимания. Стоит ли беспокоиться о пустяках? 7. Вы, должно быть, все читали эту книгу. Если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вы могли обсудить ее на занятиях нашего кружка. 8. Вы все, вероятно, прочли книгу Голсуорси “Собственник”. Вам следует теперь прочитать критическую литературу. 9. Вам бы сле довало разговаривать с ребенком поласковее. 10. Эта машина, должно быть, отечественного производства. 11. Этот станок требует немедленного ремонта. 12. “Нужно ли мне повторить это правило, чтобы вы его записали?” -- спросил преподаватель у студентов. 13. По-моему, нам нужно подождать еще полчаса. Экскурсанты могут приехать следующим поездом. 14. Вы бы лучше послали ему письмо: он может не догадаться, что вас задерживают дела, и будет волноваться. 15. Не могли бы вы прочесть мою книгу к завтрашнему дню? Мне, может быть, придется завтра вечером уехать, и книга мне понадобится.

Exercise 46 p. 132. Pay attention to the negative meaning of the predicate groups and the use of the verbs must and can in them. Translate the sentences into Russian.

1. a) You must have misunderstood him. b) You can't have understood him. 2. a) She can't have understood the rule. b) She must have failed to understand the rule. 3. a) The telegram can't have failed to reach them. b) The telegram must have reached them. 4. a) They can't have had much opportunity of warning you. b) They must have had little opportunity of warning you. 5. a) He must have entered the hall unseen. b) Nobody can have seen him enter the hall. 6. a) He can't have answered the letter. b) He must have left the letter unanswered.

Exercise 47 p. 132. Change the following sentences making them opposite in meaning in every way possible. (See Exercise 46.)

1. Everybody must have noticed that he was not used to speak­ing in public. 2. He must have written to them of his arrival in due time. 3. She must have bolted the door forgetting that I was to come later. 4. He must have a fair chance of winning, he is in good form. 5. The man must have understood me for he nodded his head. 6. She must have been quite conscious of having made a mistake. 7. They must have given us the correct information about the road. I can see all the landmarks they have spoken of. 8. The telegram must have certainly come in time. 9. She must have been very careful. She did not spill a drop of milk. 10. He must have done something about it, I see some changes in the design. 11. The dog must have recognized his master. It did not bark as we approached the house. 12. He must have been very experienced in sailing navigation. 13. He must be well aware of his clumsiness.

Exercise 48 p. 132. Translate the following sentences into English using the modal verbs must or can.

1. Он давно у нас не был. Ему, вероятно, не сказали, что мы уже в Москве. 2. Вы, должно быть, не узнали меня и поэтому не подошли ко мне. 3. Вы, наверно, и не пытались это сделать, иначе вы бы не говорили, что это очень легко. 4. Иностранец, очевидно, неправильно произнес название этого кушанья, и официант принес ему совсем другое. 5. Вы, должно быть, давно там не были. 6. Вам, наверно, ничего об этом не сказали. Иначе вы бы пришли раньше. 7. Они, должно быть, не опоздали на поезд. Иначе они бы уже вернулись. 8. По всей вероятности, они не попали на поезд, так как вышли из дому слишком поздно. 9. Он, наверно, так и не догадался, почему мы смеялись. 10. Вы, наверно, положили ключ не на то место, и я не смог войти в дом. 11. Вы, наверно, не узнали его. -- Я не мог не узнать его. Это, должно быть, был не он. 12. Их, очевидно, неправильно информировали. Они должны были прийти сегодня. 13. Хотя с 15 апреля введено новое расписание, для утренних поездов оно скорее всего не изменилось.

Exercise 49 p. 133. Translate into English.

В воскресенье утром я должна была пойти в библиотеку, чтобы готовиться к докладу, который мне предстояло сделать на уроке английского языка. Но я не смогла получить нужной мне книги, так как пришла поздно. Очевидно, какой-то другой студент взял ее до меня. Мне следовало прийти пораньше. Было досадно, что теперь мне придется прийти еще раз. Когда я уже собиралась уходить, ко мне подошла высокая женщина лет тридцати и сказала: “Ваше лицо кажется мне знакомым. Должно быть, мы с вами встречались, но я не помню где”. “Я тоже не помню, -- сказала я. — Возможно, мы встречались летом в каком-нибудь доме отдыха”. “Возможно. Не может быть, чтобы мы работали или учились вместе. Тогда мы бы должны были помнить друг друга лучше”.


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 455 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: THE SUBJUNCTIVE MOOD | FORMS OF THE TYPE “I SHOULD/HE WOULD (BE)”AND ‘’I/HE WERE”IN COMPLEX SENTENCES | Exercise 10 p. 118.Fill in the blanks with must or had (to). | Exercise 19 p. 121. Analyse the meaning of the verb need. | REVISION EXERCISES |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Exercise 31 p. 125.Fill in the blanks with ought, to be (to), to have (to).| Exercise 52 p. 134. Compare the meaning and use of the modal verbs shall and will.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)