Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

II. Find Russian equivalents to the following phrases from the texts.

Читайте также:
  1. A. Look more closely through the first part and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
  2. British and Russian Cuisine
  3. Complete this memo with the words given below. Translate it into Russian.
  4. Decide whether the following statements are true or false according to the text.
  5. Define the type of the business letters. Translate them into Russian.
  6. I. Read the text once again and find in the text the English equivalents of the following Russian words. Make up your own sentences with these words.
  7. I. Say whether the following statements are true or false. Explain why.

A. the work thus done; as part of the DPR; as a separate stage; a contract
signed for a specific purpose; successive steps; with product capacity of...;
engaged in constructing similar projects; a feasibility study was elaborated

B. intends to continue work on the project; we look forward to a visit...;
with a view to discussing; it was agreed...;... tentative conclusions on the
amount of work involved; based on the information; on the basis of which
the DPR was going to be worked out; after a careful study...

С there are some points we'd like to raise; just to show how we shall benefit by this; to give you an idea of the future production; you are quite convincing; obviously so; that explains the decision; can do anything here; without undue haste


D. after all; this firm here, for example; our price Is quite competitive; considering this; perhaps we can settle for this figure with you; we can go down by 5 per cent; we'll amend the draft to provide for

III. Find English equivalents to the following phrases from the texts.

A. начинается с выполнения; исходя из потребностей заказчика; по
просьбе заказчика; договориться о задании на разработку ТЭО; как часть
техпроекта; по контракту; в строительстве заводов нужного типа; по­
сле подписания соглашения...

B. письмо следующего содержания...; мы высоко ценим проделанную
вами работу; заключение об экономическом эффекте строительства;
сотрудничать с нами в дальнейшем; с намерением обсудить ТЭО; груп­
па российских специалистов; после утверждения документа; стороны
также сделали предварительные выводы об объеме работ; необходимые
сроки для выполнения проектных работ; основываясь на информации
(данных); после тщательного изучения; специалисты приехали в Моск­
ву; которые не совсем им подходили

C.... мы можем сразу приступить к делу; в целом проект контракта
нас устраивает; мы будем обсуждать пункт за пунктом?; от этого все
только выиграют; мы определим объем строительных работ; мы будем
исходить только из спецификаций...?; планировка цехов; первоначаль­
ное положение (оговорка); давайте продолжим наш разговор; завод
крайне необходим; это вопрос объема работ; нам хотелось бы выпол­
нить работу тщательно и эффективно (квалифицированно), без лиш­
ней спешки

D. сейчас мы можем обсудить стоимость проектных работ;... дан­
ные (информация), которыми вы располагаете, несколько устарели;...
стоимость проектирования возросла за последнее время во всем мире;
не думаем, что это составляет большую сумму; в этом случае формули­
ровка статьи будет следующая...


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 382 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ENQUIRY | PRELIMINARY DISCUSSION | WRITTEN PATTERNS | Of inferior quality | Tions given below each of them. | XII.Translate into English. | Delivery Dates | Надеемся получить ответ в ближайшем будущем. | H.W. Webster | DISCUSSING THE COST OF THE DESIGN WORK |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сторона, участвующее лицо| Act out the flashes of conversation using the substitutions for the word and phrase in italics.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)