Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дэйв Волвертон «Выбор принцессы» 19 страница



Она с трудом поднялась со своего сиденья и стянула с сундука подушки, пытаясь его открыть.

— Помоги, — сказала она, и Люк с натугой поднял крышку.

Внутри находился металлический ларец, весь заржавевший, но зеленый огонек на древнем кодовом наборнике еще горел. Люк нажал два символа, обозначающих имя Йоды, и раздалось шипение — под приподнявшуюся крышку вошел воздух. Люк открыл ларец.

Он был полон записей — сотни дисков хранили информации больше, чем человек мог изучить за всю жизнь.

В полдень того же дня хэйпанский шаттл прибыл за Тенениэл и Изольдером. Люк, Хэн, Чуви, Лея и дройды пришли попрощаться. Изольдер обнаружил, что ему не хочется улетать. Лея обняла их обоих и пожелала счастья, не скрывая слез, но Тенениэл напомнила, что время от времени их пути будут пересекаться, поскольку Хэйп присоединился к Новой Республике.

Хэн пожал Тенениэл руку, дружески ткнул Изольдера кулаком в плечо и сказал:

— Еще увидимся, подонок. Остерегайся пиратов.

Изольдер улыбнулся в ответ, глядя ему в глаза. Ведьмы и Люк приложили все старания, чтобы вылечить Хэну ногу и зубы, однако на ноге еще оставалась шина. Он напоминал пирата, имел прежний задиристый вид и развалистую походку.

— Берегись, подлец, — сказал Изольдер, но не смог закончить на этом. — И где вы собираетесь провести медовый месяц?

Хэн пожал плечами.

— Я надеялся побыть еще здесь, на Датомире, но за последние два дня тут все успокоилось, так что боюсь, будет скучно.

— Может быть, совершите тур по хэйпанским мирам? — предложил Изольдер. — Уверен, этот визит покажется тебе более гостеприимным, чем прошлый.

— Это устроить нетрудно, — согласился Хэн. — Достаточно не открывать огонь сразу, как меня увидите.

— Не откроем, — пообещал Изольдер. — Хотя перед отбытием надо будет тщательно проверить весь ваш багаж — не украли ли чего.

Хэн рассмеялся и хлопнул его по спине. Попрощались Чубакка и Трипио, подошла очередь Люка. Джедай держался позади всех, внимательно наблюдая. Он не устроил слезного прощания, а только взял Тенениэл за руку и подержал, глядя в глаза — нет, за глаза.

— Первой у вас родится дочка, — сказал он, — и она будет такой же сильной и доброй, как ты. Когда ты сочтешь, что время пришло, может быть, пришлешь ее ко мне учиться.

Тенениэл улыбнулась и обняла его. Люк взял за руку Изольдера.

— Помни: служить Светлой Стороне Силы. Хотя ты никогда не будешь владеть Огненным Мечом или исцелять болезни, в тебе есть свет. Следуй этому свету.



— Буду, — пообещал Изольдер и удивился, насколько изменилась его жизнь за последние дни. За долю секунды он решил лететь с Люком на эту планету, а теперь знал, что будет следовать за ним всю оставшуюся жизнь. — Буду, — повторил он и обнял Джедая.

Секунду они молча стояли, глядя друг на друга, потом Изольдер еще раз окинул взглядом долину, посмотрел на хижины в полях, на темную крепость над ними, на плещущихся в пруду ранкоров, на яркое солнце над южными долинами, горы и пустыни позади них. Он вдохнул сладкий чистый воздух, в последний раз ощущая богатый аромат Датомира, и в носу слегка засвербило. Наверное, на этой планете что-то вызывало аллергию.

Он взял Тенениэл за руку и со своей невестой поднялся на борт шаттла, чтобы отвезти ее к другим мирам, к другим звездам.

Через шесть недель под голубыми небесами Корусканта Люк вылез из ванны и надел серую нарядную рубаху... Как почетный гость на Леиной свадьбе, он хотел приехать пораньше, но водитель шаттла случайно высадил его у бывшего альтераанского консульства, занятого теперь расой неких насекомых, о которой Люк никогда раньше не слышал. От здания консульства до Императорского Дворца было километров двести.

Поэтому он прибыл во Дворец на час позже, чем рассчитывал, и когда наконец вошел в двери, то со всех ног поспешил по длинному коридору, облицованному блестящими панелями из древнего дерева ува. Свернув за угол, Люк заметил впереди Трипио, сломя голову бегущего в Белый Зал.

Люк пустился вдогонку и крикнул:

— Эй, Трипио, что случилось?

— Ах, Мастер Люк, я так рад вас видеть! Боюсь, я всех ввел в ужасное заблуждение. Это я во всем виноват! Нужно немедленно остановить свадьбу!

— Что случилось? — спросил Люк. — О чем ты?

— Я только что узнал от городского компьютера ужасную новость. Перепроверив некоторые файлы, он обнаружил, что Хэн вовсе не король!

— Как так?

— Не король! Его прадед Карол Соло только претендовал на трон — и был повешен за свои преступления! Нужно всех предупредить!

— И потому-то он так разволновался и убежал с заседания Совета, когда ты объявил его родословную! — сказал Люк. — Он всегда знал, что его прадед был всего лишь претендентом на трон.

— Да, да! — подтвердил Трипио. — Нужно остановить свадьбу!

— Ладно, успокойся, — сказал Люк. — Не волнуйся, я все устрою.

— О, как любезно с вашей стороны, Мастер Люк...

Люк выключил его и оттащил в какую-то пустую контору, запер дверь и продолжил свой путь в Белый Зал.

Это было огромное помещение с высоким сводом, затейливо высеченным из монолитного камня, и сверкающие огни, отражаясь от купола, лили вниз мягкий, небесный свет. Добрая тысяча гостей с разных планет уже уселись засвидетельствовать брак, и некоторые обернулись к Люку. В переднем ряду сидели вместе Тенениэл Дйо и принц Изольдер, рядом с ними Арту и Чубакка. Вуки был безукоризненно вымыт и причесан. Принц держал на коленях пурпурный цветок арралюта в форме рожка.

Люк встал позади, глядя на мраморный алтарь, где Хэн и Лея бок о бок преклонили колени, положив руки на мрамор. Исполняющий ритуал служитель в изумрудной хламиде подвел Лею для произнесения клятвы.

Лея обернулась и взглянула на Люка. Диадема над ее вуалью искрилась, и Джедай почувствовал, что сестра не сердится на него за опоздание, а только благодарна, что пришел. В этот момент она была так безмятежна и умиротворенна, как еще никогда в жизни. А возможно, ее наполняла общая со всеми радость.


* Skywalker (англ) — «небесный скороход» (прим. переводчика).

 


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>