Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

This tale, which was told to the narrator, Geoffrey Crayon, during a peaceful afternoon of fishing, begins with a local legend concerning treasure buried by the notorious pirate Captain Kidd in a



This tale, which was told to the narrator, Geoffrey Crayon, during a peaceful afternoon of fishing, begins with a local legend concerning treasure buried by the notorious pirate Captain Kidd in a swamp not far from Boston. Near this swamp, in 1727, lives a miserly fellow named Tom Walker and his wife, a woman as miserly as he. These two, so greedy that they even try to cheat each other, are constantly fighting, and Tom’s face shows the physical marks of their arguments.

One day, cutting through the swamp, Tom comes across the remains of an old Indian fortification and discovers a skull with a tomahawk still buried in it. As Tom kicks at the skull, he hears a voice and looks up to see a black man, “neither negro nor Indian” seated on a stump. The man, wearing a red sash around his body, has a soot-stained face, which makes it appear as if he works in some fiery place. Tom soon recognizes the stranger as the devil, Old Scratch. The devil confirms the story of Kidd’s buried treasure and offers it to Tom but only on a certain condition, a condition that the story does not state but that is surely the possession of Tom’s soul. Old Scratch proves his identity by leaving the imprint of his finger burned into Tom’s forehead.

When Tom tells his wife of the encounter, she greedily urges him to accept the bargain, but to spite her he refuses. Unable to change Tom’s mind, she decides to make her own pact with the devil, keeping the profits for herself. After an initial inconclusive meeting with Old Scratch, Tom’s wife sets out again for the Indian fort, this time taking with her all the household valuables she can carry. When she does not return for several days, Tom, uneasy for his valuables, goes to find her. After a long afternoon’s search, he sees hanging in a tree a bundle tied in his wife’s apron. Thinking that he has found the valuables, he opens the apron and discovers only a heart and a liver. Evidently, his wife died attempting to deal with Old Scratch as she had formerly dealt with Tom, for around the tree are tufts of black hair obviously pulled from the devil’s head. Although unhappy about the disappearance of his valuables, Tom is consoled by the loss of his wife.

Feeling grateful and with a growing desire to gain Captain Kidd’s fortune, Tom seeks to renew his acquaintance with the devil. Old Scratch does not appear for some time, however, and, when he does, he seems reluctant to discuss the treasure. Finally, though, he agrees to relinquish the treasure if it will be used in his service. He first suggests that Tom become a slave trader. Tom balks at sinking that low but agrees to go into business as a moneylender or usurer.

Tom moves to Boston and becomes successful, exacting hard terms and showing no mercy to those in his debt. Growing older, Tom regrets his bargain and searches to find a way out of the pact. He becomes zealous in church attendance, prays loudly and publicly, keeps an open Bible in his home, and always carries a small one with him. He does not, however, give up his harsh business practices.

One hot afternoon, dressed in a white linen cap and silk morning gown, Tom is about to foreclose a mortgage. When the poor victim begs for a delay, reminding Tom of the money he previously made from him, Tom replies, “The devil take me... if I have made a farthing!” Immediately, there are three knocks at the door, and standing in the street is Old Scratch and a black horse. Having left the small Bible in his coat and having covered the large one with the mortgage, Tom is helpless to prevent the devil from placing him on the horse, which gallops off down the streets of Boston. The next day, his house burns to the ground, and Tom never returns. It is said, however, that the swamp and Indian fort are haunted by a spirit on horseback wearing a white cap and morning gown. The story is so well-known, says the narrator, that it is the source of the New England saying, “The Devil and Tom Walker.”

 

В первой истории автор описывает о месте, расположенном в шести милях от Манхеттена. Этот небольшой морской рукав временами превращался в могучий стремительный поток, за что его и прозвали «Вратами Дьявола». Вторая – представляет собой краткую историю одного из знаменитейших пиратов – капитане Кидде, который по легендам зарыл в этих местах бесчисленные сокровища, а к тому же эта история является началом последующих загадочных повествований, каждое из которых рассказывают несколько друзей, находясь на рыбной ловле. Еще две новеллы («Вольферт Веббер, или Золотые сны» и «Происшествие с черным рыбаком») повествуют о поисках старого клада почтенного голландца Вольферта Вебера. Сам по себе сюжет довольно прозаичен, но в его канву постоянно вплетаются предания и легенды с мистическими и колдовстве мотивами.



В новелле «Дьявол и Том Уокер», действие которого происходит в 1727 году, недалеко от Бостона проживал «тощий скаредный малый по имени Том Уокер». Жена его была еще большей скрягой, да к тому же не в меру сварлива и язвительна, и, как водится, жили они в ветхом доме, а из всего хозяйства у них имелась лишь жалкая тощая лошадь. Однажды поздним вечером возвращаясь домой, Том добрался до старого индейского укрепления, где и повстречал широкоплечего черного человека. Он утверждал, что эти земли являются его владениями, тем более, что на многих деревьях округ были вырезаны имена почтенных жителей тех мест. И самое интересное, что те стволы, которые уже были повалены, обязательно принадлежали умершим. В общем, этот незнакомец был тем, кого в разных странах именуют то диким охотником, то черным рудокопом, то черным дровосеком. Сам он представился Старым Чертякой, покровителем и защитником работорговцев, великим мастером салемских колдуний. Человек рассказал Тому о несметных сокровищах, погребенных пиратом Киддом под дубами и предложил предоставить их в его распоряжение. Взамен он просил тоже, что во все времена просят дьяволы и глупых людей. Когда Том Уокер вернулся домой и поведал обо всем виденном и слышанном жене, его благоверная отправилась в болота искать черного человека. Так вот Том Уокер и лишился своей жены, павшей смертью храбрых, попытавшись было руководить незнакомцем словно своим мужем. А спустя какое-то время Том Уокер вновь встретился со Старым Чертякой и согласился на все его условия. Через какое-то время он открывает в Бостоне меняльную лавку, давал под хорошие комиссионные деньги, и с годами сделался богатым и влиятельным человеком, но все больше и больше задумывался над своим будущим. Обеспечив себе блага этого мира, он стал беспокоиться о благах мира грядущего. Помня о сделке с черным человеком, он часто посещал церковь, громко и неистово молился, а под старость лет никогда не расставался с Библией, надеясь таким образом уберечься от дьявола. Но, несмотря на все предосторожности, однажды знойным днем в контору к Тому Уокеру ворвался черный человек, схватил того за шиворот, вскинул на седло и был таков. Все деньги, векселя и закладные, хранившиеся в сундуках богача, превратились в пепел. Эта история стала притчею во языцех, а от нее повела начало столь распространенная в Новой Англии поговорка: «Дьявол и Том Уокер».

 


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
It was November. Although it was not yet late, the sky was dark when I turned into Laundress Passage. Father had finished for the day, switched off the shop lights and closed the shutters; but so I 26 страница | Thoughts in the Silent Night 静夜思

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)