Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2262158 3 страница



 

- Я обеспокоен, - сказал руководитель Фрэнка, и тот перестал дышать, - …что вы были в полевых условиях без прикрытия. Вы не полевой агент, мистер Айеро, и вы не обучались этому.

 

- Тогда, - сказал Помощник Директора, - мы должны обучить его.

 

Фрэнк пытался держать себя в руках, выглядя, как замершая добыча под взглядом хищника и позволяя разговору самому разворачиваться над его головой. Он давно хотел стать полевым агентом и теперь не боялся этого. Но это оттянет долг Джерарда – долг Уэя – возможно, на несколько месяцев. И в качестве полевого агента он будет отправлен с напарником. Не то, чтобы он по какой-нибудь причине хотел пойти в одиночку. Не было никакой хорошей причины.

 

- Ну, что ты думаешь, Айеро?

 

Фрэнк вынужден был распрямить руки и заставить говорить себя медленно, вдумчиво, будто это не имело большего значения для него.

 

- Может быть, сэр, когда Уэй будет пойман, я смогу сменить свой статус.

 

Мужчина, сидящий за столом напротив, кивнул и довольно на него посмотрел:

 

- Молодец.

 

 

Примечание к части

 

Клодетт Колбер - американская актриса, в 30-е годы игравшая в популярных романтических фильмах, такие как "Леди Лжет", "Честь между влюбленными".

 

*Под выражением подразумевается их собственная жизнь, их "фильм", после чего Джерард шутит, воспринимая это буквально.

 

«Убийство на улице Морг», «Музей восковых фигур» - в 1932 году вышли первые полнометражные версии этих фильмов от студии Universal Pictures.

Часть 5

 

«Никто не может ничего узнать, только посмотрев на тебя» — говорил Фрэнк себе снова и снова, а через пару недель он даже стал верить в это. Люди, вероятно, не ждали бы неделями, чтобы сказать: «Мы знаем, что вы спали с мужчиной, и теперь вы должны быть привлечены к ответственности». Это было такой вещью, о которой DOI предупреждали сразу. Федеральное правительство не было особо утонченным.

 

Банда Уэя поразила банк в Джерси-Сити, и это произошло так быстро, что у сотрудников Полицейских Департаментов появилось некоторое сомнение, что это вообще были они. Фрэнк пожалел, что не вспомнил о том, чтобы спросить Джерарда, зачем он грабит банки. Было много вещей, о которых он хотел спросить его, но до этого как-то не дошло. «В другой раз», — подумал Фрэнк, но в следующую секунду одернул себя. В другой раз, когда он увидит Джерарда, прежде всего он должен будет арестовать его. А потом уже будет много времени для допроса.



 

Неизвестно почему, Фрэнк всегда старался не смотреть на рисунок Джерарда, когда думал о следующей встрече. Независимо от того, насколько привлекательной была идея поймать Уэя с одной стороны, с другой, Фрэнк всегда знал, что сможет сделать это в любой момент. Так или иначе, когда Фрэнк представлял, как он ловит Джерарда, у него не хватало силы воли отдать его в руки полиции.

 

Фрэнк решил, что это не должно больше повториться. Они сделали это, прислушиваясь только к своим организмам. Он пытался убедить себя, что все было ошибкой, но так и не смог пожалеть о том, что они сделали. Фрэнк был с кем-то вместе уже очень давно, и, тем более, у него никогда не было такого секса. Все это очистило голову Фрэнка, переориентировало его, поэтому он решил, что не было ничего страшного в том, что это произошло. Но такое не должно повториться снова. Отныне их отношения вернутся к обычным отношениям охотника и добычи, судебного исполнителя и преступника. Как это и должно было быть.

 

В конце февраля Фрэнк стал поздно ложиться спать, работая на дому. Даже радио было выключено в течение ночи. Фрэнк был наедине со своими мыслями и желтым светом над кухонным столом.

 

Сначала он подумал, что стук в дверь - это просто шум от продолжавшейся бури. Но звук становился настойчивее, прокладывая путь в мозг Фрэнка, и тогда он все-таки понял, что это было и вскочил, чтобы открыть дверь.

 

Свет на крыльце был выключен, но зато включен в коридоре, хотя Фрэнк и так с первого взгляда понял, кто это был. Вероятно, он уже с самого начала знал, кто стоит за дверью, потому что, кто же это мог быть еще?

 

— Что ты здесь делаешь? — прошипел Фрэнк. Его костяшки на пальцах побелели, когда рука схватилась за дверь.

 

— Ты впустишь меня? Я, блять, замерз здесь стоять.

 

Фрэнк не был уверен, почему или как он отступил на шаг назад. Он не помнил, как принял решение сделать это, но, так или иначе, Джерард уже был в его прихожей, крепко закрывая за собой дверь. Запирая ее.

 

— Я видел свет в твоем окне, — сказал он.

 

— Ты часто бываешь около моего дома?

 

— Ммм, — все, что сказал Джерард. Фрэнк почувствовал через ткань рубашки, какими холодными были его руки. — У тебя есть кофе? Я знаю, что у тебя есть кофе, Фрэнки.

 

Фрэнк попятился назад от рук Джерарда и привел его на кухню. Он сосредоточил внимание на приготовлении кофе, чтобы ему не приходилось поворачиваться.

 

— Что ты здесь делаешь? — снова спросил агент. — Ты не можешь находиться здесь!

 

— Ты выбросишь меня на улицу? — услышал он надрывный голос Джерарда и почувствовал легкий, горький запах дыма. — Не думаю, что это так, — нараспев, самодовольно сказал тот.

 

— Я должен арестовать тебя, — Фрэнк наконец-то развернулся. — Прямо сейчас.

 

— Это то, чего ты хочешь, Фрэнки? — Джерард не выглядел обеспокоенным, просто выдохнул дым ему в лицо.

 

— Да, — ответил Фрэнк.

 

Но через некоторое время спросил:

 

— Что это за пальто ты носишь?

 

Джерард, не снимая своей верхней одежды в помещении, посмотрел на него довольным взглядом.

 

— Нравится? Я куплю тебе такое же.

 

— Господи, нет, — это была огромная вещь из какого-то черного меха. — Ты убил медведя?

 

Джерард только хихикнул:

 

— Кофе наконец-то готов. Ты же знаешь, как я его люблю.

 

Фрэнк знал, как он любил кофе, что было еще неприятнее, чем вид того, как Джерард его пил.

 

Агент сел за стол со своей чашкой. Не то, чтобы он хотел кофе, просто у него тряслись руки.

 

Джерард отхлебнул горячий напиток и начал просматривать файлы Фрэнка, что лежали на столе.

 

— Это собственность правительства США, — возразил тот.

 

— Но ведь это все обо мне, не так ли? — Джерард взглянул на Фрэнка из-под ресниц, и, сомкнув их, вернулся к хихиканью над файлами.

 

— Если ты собираешься высмеивать наши ошибки, — огрызнулся Фрэнк, — то хотя бы исправь их.

 

— Ты сегодня такой властный, да?

 

Фрэнк только потер лицо.

 

— Если кто-нибудь узнает, что ты здесь, мы оба отправимся в тюрьму.

 

— Сейчас почти 2 часа ночи, — отметил Джерард. — Среда. Ты ждешь компанию?

 

— Это просто предостережение. Почему ты здесь?

 

Джерард закрыл все файлы и аккуратно их сложил, как должен был сделать Фрэнк. Он снял пальто, продумывая каждое движение.

 

— Я хотел увидеть тебя.

 

Фрэнк старался скрыть свое волнение.

 

— Ну, ты увидел меня, так что теперь…

 

— Голым. Я хочу увидеть тебя голым.

 

Фрэнк пропустил следующий вздох или просто забыл вздохнуть.

 

— Эм. Ох.

 

Джерард неторопливо закурил еще одну сигарету, а Фрэнк сделал несколько глубоких вдохов.

 

— Мы не можем сделать это снова. Это была ошибка.

 

Джерард никак не среагировал.

 

— Это не то, чего ты хочешь?

 

— Именно, — агент сжал столешницу и посмотрел сверху вниз на свои руки. — Это неправильно.

 

— Это не так, Фрэнк.

 

— Ты грабишь банки, чтобы жить! — он вынужден был сделать свой голос ниже, чтобы говорить в нормальном регистре. — Не тебе говорить мне о добре и зле.

 

Джерард затушил сигарету и перегнулся через стол, с какой-то непонятной целью.

 

— Я делаю то, что мне нужно делать, Фрэнк. Ты не знаешь, почему я делаю это. Думаешь, что знаешь все обо мне, но ты ничего не знаешь. Почему, как ты думаешь, я здесь?

 

— Потому что ты… Ты, наверное, считаешь, что я достаточно доверчивый. Ты думаешь…

 

— Ты и правда ничего не знаешь. Если бы я пришел, как ты считаешь, просто посмотреть, чтобы потом уйти, или для кое-чего другого, о чем ты сейчас думаешь, разве я не мог бы найти для этого проститутку, а не терпеть весь этот допрос и не идти на риск. Так почему я здесь?

 

— Я не знаю.

 

- Да пошел ты! Не знает он… — Джерард обвил руки вокруг Фрэнка и потянул его на себя, так, что ему пришлось встать из-за стола. — Я здесь, потому что ты здесь, потому что, я думаю, возможно, мы значим что-то друг для друга. Я здесь, потому что я не могу избегать тебя. Знаю, что должен, но я не хочу. А я всегда делаю только то, что хочу и когда хочу. Можешь ты себе это представить?

 

Фрэнк не мог ответить сразу на все.

 

— Я не… просто… — он попытался вырваться, но Джерард не отпустил его. Фрэнк продолжал смотреть на него, на его лицо, глаза. — Ты не можешь всегда делать то, что хочешь, - сказал он. - Ты думаешь, что можешь…

 

— Это то, что делает каждый, Фрэнк! Все делают то, чего они хотят…

 

— Нет, не все! — Фрэнк вырвался из его рук, упав на стул, создавая небольшой шум. — Обычные люди не грабят банки.

 

— Потому что они не хотят быть в достатке.

 

— Это фигня…

 

— Фигня, Фрэнки — это то, что ты никогда не делаешь того, чего хочешь. Кроме тех случаев, когда ты со мной.

 

Фрэнк не мог двигаться, словно он какой-то маленький зверек в свете фар встречного автомобиля. Он ничего не мог сказать.

 

Когда молчание все еще продолжалось в течение достаточно долгого времени, Джерард, наконец, ослабил хватку на запястьях Фрэнка, откинувшись назад. Агент отсел немного дальше, все еще оставляя руки вытянутыми на столе, но они уже не чувствовали, как Джерард прикасается к ним.

 

Уэй откинулся на спинку стула и потер лицо руками, вздыхая:

 

— Я был пьян, когда приехал сюда. Наверное, я не должен был пить. Хотя, я уже не пьяный. Черт.

 

Алкоголь больше не был незаконным.

 

— Я никогда не был пьяным, — сказал Фрэнк.

 

— Надо было сказать мне. Я принесу что-нибудь в следующий раз, и мы вместе нажремся.

 

«Свободные нравы», - подумал Фрэнк. В конце концов, он притянул руки к себе, складывая их так, чтобы можно было положить на них голову. Хотел ли он напиться с Джерардом? Наверное.

 

— Я не знаю, чего я хочу, — сказал Фрэнк, не поднимая головы.

 

— Конечно, ты знаешь, — ответил Джерард тихим, легким, почти успокаивающим голосом. — Ты просто боишься в этом признаться. Или не боишься, а… Может быть, ты не знаешь, как это сделать.

 

Рука Джерарда опустилась на его голову, поглаживая так легко, что Фрэнк не был уверен, что она вообще была там.

 

— Чего ты хочешь, Фрэнки?

 

Все, чего Фрэнк хотел, это чтобы каждый заткнулся хотя бы на минуту. Он отодвинулся и поднялся со стула.

 

— В мою спальню, сейчас же.

 

Ему было холодно, пока Джерард не толкнул его к стене, прижимаясь невероятно близко. Он поцеловал его, кладя ладонь на щеку. В этом не было никакого насилия. В любом случае, Фрэнк смог бы это остановить.

 

Вместо этого, он смял рубашку Джерарда, потому что уже больше не мог контролировать себя. Джерард целовал его, пока Фрэнку не стало плевать на все. Уэй обернул руки вокруг его талии, направляясь в сторону спальни Фрэнка и укладывая его на кровать.

 

— Я позабочусь о тебе, — прошептал Джерард. — Я никому не позволю причинить тебе боль.

 

Фрэнку стало холодно, но он все-таки начал стягивать свою одежду, спеша избавиться от нее.

 

— Скажи мне, чего ты хочешь? — сказал Джерард, когда тоже разделся.

 

— Я могу показать тебе?

 

— Покажи мне.

 

Фрэнк притянул Джерарда к себе и начал целовать, оставляя ряд длинных и медленных поцелуев, которые действительно переворачивали его мировоззрение. Он начал касаться Уэя повсюду первым, потому что на этот раз все было иначе. Затем Фрэнк перевернул Джерарда на спину, обернув руку вокруг их членов вместе, начав двигать ею.

 

Руки Джерарда обхватили его, поглаживая по бокам, по лицу, рукам и спине. Одна из рук присоединилась к руке Фрэнка на их членах, двигаясь все сильнее и быстрее. Фрэнк сосредоточился лишь на восклицаниях, что издавал Джерард, пытаясь игнорировать собственные отчаянные всхлипы.

 

Уэй достиг пика первым, а Фрэнк только начал приближаться к краю, наблюдая, как тот кончал. Он не думал, что ему когда-нибудь надоест смотреть на Джерарда с открытым ртом, закрытыми глазами, запрокинутой головой, с расслабленным после напряжения горлом в такой момент.

 

Фрэнк все еще смотрел на него, держа руку на основании члена, когда Джерард открыл глаза и привстал, толкая Фрэнка на спину и убирая его руку. Джерард начал дрочить ему, быстрее вертя рукой в одном месте и сильнее надавливая большим пальцем в другом.

 

Было похоже, что Фрэнк кончал невероятно долго. Когда он снова распахнул глаза, Джерард просто гладил его по волосам. Фрэнк сжимал рукой руку Джерарда, а его пальцы чувствовали, как крепко он это делал, поэтому он поспешил разжать ее.

 

— Будет синяк.

 

— Я не против, — сказал Джерард.

 

Фрэнк глубоко вздохнул и уткнулся лицом в подушку. Он хотел, чтобы это чувство было с ним как можно дольше.

 

— Фрэнки, - прошептал Джерард, уговаривая поднять голову. Фрэнк сделал это, посмотрев на него, за что получил поцелуй.

 

Они заползли под одеяло, и Фрэнк уже начал дремать, когда Джерард снова коснулся его.

 

— Проснись на минутку, Фрэнки.

 

Джерард достал сигареты, давая одну ему, и потер лицо, а Фрэнк старался изо всех сил терпеливо ждать.

 

— Хорошо, — сказал Джерард. — Вот в чем дело. Я должен идти, потому что я не могу находиться здесь утром. Ты знаешь это.

 

Фрэнк затянулся, поднося сигарету ко рту, и громко выдохнул, после кивая один раз.

 

— Ты мог бы пойти со мной, — сказал Джерард, и это было то, чего Фрэнк вообще не ожидал услышать.

 

— Что?

 

— Может быть, не сегодня, — Джерард так сильно ерзал, что любой смог бы понять, как он нервничает, - но ты мог бы пойти. Останься со мной.

 

— Остаться с тобой? В каком смысле остаться с тобой?

 

— Эмм, хм.

 

— Для чего?

 

Ответом Джерарда был раздраженный взгляд.

 

— Ты хочешь, чтобы я бросил Отдел Расследований и начал грабить банки вместе с тобой?

 

Джерард пожал плечами и увидел, как тот лишь закрыл глаза.

 

— Бьюсь об заклад, у тебя великолепный выстрел, Фрэнки. И никто больше не будет говорить тебе, что делать…

 

— Кроме тебя.

 

Ухмылка Джерарда была одной из тех острых вещей, что Фрэнк видел вначале их знакомства, но сейчас она перестала быть такой колкой.

 

— Но я буду заботиться о тебе, Фрэнки. Я не позволю ничему плохому с тобой случиться. Правда, я буду следить за тобой.

 

— Я не Клодетт Кольбер, — ответил Фрэнк, стряхивая руку Джерарда. — Мне не нужны обещания «долго и счастливо» и все остальное, что ты мне здесь предлагаешь.

 

— Ты думаешь, я не смогу сдержать их?

 

— Черт возьми, Джерард. Я не собираюсь просто взять и убежать от собственной жизни, присоединяясь к какому-то цирку. Это даже не цирк. Мне двадцать пять, а не двенадцать.

 

Челюсть Джерарда сейчас была неподвижной, а рот крепко сжат. Фрэнк вздохнул и положил голову на основание спинки кровати. Если Уэй думал, что сможет просто приехать сюда и забрать Фрэнка с собой, то это его проблема, а не Фрэнка.

 

Джерард встал и начал одеваться.

 

— Что под этим подразумевается? — спросил Фрэнк, когда Джерард надел штаны. — Я имею в виду, ты хочешь забрать меня, чтобы потом смотреть этот «фильм» дальше*?

 

Джерард фыркнул, натягивая рубашку без нижней майки:

 

— Мы играем в «Убийстве на улице Морг» и «Музее восковых фигур» в Колумбийском Театре в Чемберсбурге.

 

Фрэнк уставился на него:

 

— Ты что, шутишь?

 

Джерард пожал плечами и сосредоточился на застегивание рубашки.

 

— Я не знаю, — сказал он, когда закончил с рубашкой, и провел рукой по волосам, взъерошивая их. — Я не был серьезным изначально. Друзья ведь могут ходить в кино.

 

— Мы не можем быть друзьями, — сказал Фрэнк.

 

— Да, — ответил Джерард. Он надел жилет, не застегивая его, и поправил ватный галстук в кармашке, после натягивая пиджак.

 

— Иди сюда, — сказал Фрэнк.

 

Джерард подошел ближе к кровати, а Фрэнк схватил его за манишку, притягивая к себе, чтобы поцеловать. На лице Джерарда отразилось облегчение, когда Фрэнк все-таки отпустил его, потому что это стягивало ему горло. И это выглядело смешно.

 

— Убирайся отсюда, пока я не вызвал копов, — сказал Фрэнк.

 

Джерард рассмеялся, надел свои ботинки и вышел из комнаты. Фрэнк слышал, как он забрал свое пальто и закрыл входную дверь.

 

Он встал, надел халат и убрался в комнате, а затем пошел проверить входную дверь. Джерард запер ее за собой, также выключив свет на кухне.

 

— Что, черт возьми, я только что сделал? — поинтересовался Фрэнк, но у него не было ответа на этот вопрос.

 

 

Часть 6

 

 

Фрэнк понял, что сейчас он не сможет пройти мимо дома Уэев. На этот раз, когда он постучал в дверь, миссис Уэй посмотрела на него оценивающим взглядом и пригласила в дом. Она дала ему крепкий кофе и много хорошего шоколадного печенья, а это значит, что Джерард действительно находился с ней в постоянном контакте, ведь все эти угощения наверняка предназначались для какого-нибудь Специального Гостя, а не для незнакомого детектива. Фрэнк задавался вопросами: сколько знает миссис Уэй, о чем именно она знает, и насколько неловко он сейчас должен себя чувствовать.

 

Фрэнк заметил огромный шкаф, наполненный жуткими куклами, и понял, что это немного объясняло поведение Джерарда и Майки.

 

Миссис Уэй показала ему фотографии своих мальчиков, как они росли, особенно Джерарда в различных костюмах, и Фрэнк решил, что она наверняка что-то знала. Агенту было неудобно, хотя миссис Уэй так говорила с ним, будто знала его в течение многих лет. Он не понимал, что он должен делать, и ненавидел это больше всего.

 

Хотя у миссис Уэй было много общего с Джерардом. Например, она так же могла продолжать вести долгие разговоры. Фрэнк просто сидел, кивал и иногда вежливо отвечал. Он не задавал никаких вопросов о том, где ее сыновья или что они делают. У нее была хорошая пара золотых серег, новая и, видимо, дорогая, но он не спрашивал о них. Миссис Уэй не задавала ему никаких вопросов о Джерарде или о том, что Фрэнк делал на работе, поэтому ему казалось это молчание справедливым.

 

— Они хорошие мальчики, — сказала она, имея в виду своих сыновей. Фрэнк поднял бровь, а миссис Уэй рассмеялась хриплым смехом курильщика.

 

— Бедный Джерард, — вздохнула она, вдруг становясь задумчивой. Джерард унаследовал за ней эти перепады настроения. — Знаете, он так старался. Он действительно старался. Но он никогда не работал для себя. Разве что совсем недолго.

 

Фрэнк знал. Ему удалось разыскать бывших работодателей Уэя. Джерард был уволен из одного места за «отказ подчиняться», что было дерьмовой причиной увольнения, так как он был художником. Его убрали из другого места за не такой «вид сотрудника», какой хотела видеть его компания. Фрэнк предположил, что это означало «гомосексуалист», ведь это было тем словом, которое никто не произносил. Ему было трудно не вздрогнуть сейчас.

 

— Ты тоже хороший мальчик, не так ли, Фрэнк? — спросила миссис Уэй.

 

Фрэнк не думал, что ему удастся скрыться от нее, даже если он попытается.

 

— Да, мэм.

 

К ужасу Фрэнка, она отправила его домой с запеканкой.

 

— Принеси блюдо назад, как только появится шанс, — сказала она, махнув рукой и закрывая дверь.

 

День Фрэнка был дерьмовым. Какие-то другие агенты разговаривали с бывшим боссом Джерарда и выяснили, что он был уволен за то, что был странным. Они не только издевались над Джерардом за это, но еще и над Фрэнком за то, что он не выяснил такую информацию. Тот лишь стиснул зубы и опустил голову, чтобы не закипеть, потому что кто-нибудь мог увидеть.

 

Было собрание, на котором все говорили много всякого мусора о Джерарде Уэе, о его «роде» и о тех людях, кто его знал. И тогда Фрэнк облажался в своем отчете, нечаянно допустив ошибку из-за того, что мало спал. И ведь она была легко поправима, но он все равно выслушивал крики своих начальников и издевки сотрудников. Снова и снова. Машинописное бюро одарило его свирепым взглядом, когда он принес отчет обратно переписывать.

 

Затем он вернулся домой и обнаружил Джерарда Уэя, сидящего в своей гостиной и играющего в фонограф.

 

— Черт, — сказал Фрэнк, — если ты разбил окно, то будешь за него платить.

 

— Я украл твои запасные ключи, когда последний раз был здесь, куколка, — сказал Джерард. — Я сделал копии, так что принес оригинал назад. Еще я нашел твою большую коллекцию записей. Весь этот джаз. Неожиданно. Я впечатлен, — он раскидал значительное количество записей отца Фрэнка по всему полу.

 

— О, это здорово, — Фрэнк бросил портфель и снял с себя куртку, шляпу, галстук и ботинки. — Я хочу выпить.

 

Джерард поднял одну из кружек Фрэнка. Он сделал себе чашку кофе. По меньшей мере, одну.

 

— Я все время забываю принести что-нибудь тебе, — сказал Джерард. — Иди сюда, я сделаю это для тебя.

 

Он встал и толкнул Фрэнка в его кресло.

 

— Плохой день на работе? Все еще меня не поймали?

 

— Заткнись, — сказал Фрэнк, но это не прозвучало грубо, как подразумевалось, а все потому, что Джерард уже упал на колени, между ног агента, и голос Фрэнка стал более хриплым и заикающимся.

 

Джерард напевал песню вместе с записью, пока расстегивал штаны агента. Фрэнк завел неудачную привычку быстро становиться твердым, еще когда только увидел Джерарда, и теперь, когда Уэй вытащил его эрекцию, он же и сделал несколько вкрадчивых замечаний по этому поводу.

 

— Заткнись, — снова сказал Фрэнк, запуская руку в волосы Джерарда. Уэй недолго смотрел в его искренние глаза, и эта черта Фрэнка, должно быть, так понравилось ему, что он начал опускаться прямо вниз на член Фрэнка.

 

Уэю действительно нравилось все это, чему Фрэнк удивился, наблюдая, как трепещут ресницы Джерарда на его щеках. Тот начал сосать член Фрэнка, надавливая его головкой на свои щеки и слегка поворачивая голову так, чтобы Фрэнк мог видеть, как конец его члена давит на щеку Джерарда. После такого Фрэнку пришлось закрыть глаза, потому что он не мог больше смотреть на это.

 

Весь процесс продолжался недолго, и когда Фрэнк кончил, Джерард проглотил всю его сперму, снова напевая какую-то песню себе под нос и вытирая рот. Фрэнк что-то проворчал, а затем толкнул Джерард на пол, слегка падая со стула, приземляясь на Уэя.

 

— Черт, — небрежно сказал Джерард. — Эй, Фрэнки.

 

Фрэнк не был так хорош в этом деле, как Джерард, но он старался восполнить недостаток мастерства энтузиазмом. В любом случае, он не слышал жалоб. В конце, он все-таки не смог проглотить все, как это сделал Джерард, поэтому большая часть спермы оказалась у него на подбородке. Джерард взял платок и тщательно вытер лицо Фрэнка, сделав его достаточно чистым.

 

Они лежали на полу некоторое время, даже не курили, просто лежали. Запись закончилась, а пустое шипение наполнило воздух. Фрэнк сейчас чувствовал слишком много вещей, чтобы знать, что делать с самим собой. Поэтому он прижал свое лицо к плечу Джерарда; тот все еще был в пиджаке, который пах шерстью и дымом.

 

Когда Фрэнк взял себя в руки, он сказал:

 

— Мы не должны просто так лежать на полу. Мы должны заняться сексом.

 

— Мм? — Джерард сунул руку Фрэнку в штаны, будто для того, чтобы кое-что проверить, а Фрэнк только рассмеялся.

 

— Хорошая попытка. Но мне не пятнадцать, извини.

 

— Жаль, — сказал Джерард. — Я бы за это отказался даже от преступной жизни.

 

Фрэнк немного хихикнул, а затем спросил, даже не задумываясь, потому что он был слишком расслаблен, а его конечности стали будто бы рыхлыми:

 

— Ты бы отказался от преступной жизни, если бы я попросил?

 

— Что ты имеешь в виду? — сказал Джерард. — Любая жизнь с тобой автоматически становится преступной.

 

Фрэнк вздохнул и перевернулся на спину. Он совершенно забыл об этом. Джерард заставил его забыть.

 

Уэй выругался и, порывшись в карманах, вытащил сигареты. Он сунул одну Фрэнку в рот и осторожно зажег.

 

Агент сделал несколько затяжек и сказал:

 

— Ты делаешь плохие вещи, но с тобой они кажутся не такими уж и плохими.

 

— Это самое лучшее, что ты мне когда-либо говорил. Возможно, лучшее, что мне вообще кто-либо говорил, — Джерард на самом деле будто бы удивился.

 

Фрэнк наслаждался звучащей тишиной и решил отметить этот момент в своей памяти.

 

— Я не уверен, что это был комплимент, — сказал Фрэнк, но Джерард, казалось, даже не обиделся.

 

Он перевернулся на бок и просто смотрел на Фрэнка некоторое время, а потом поцеловал в бровь.

 

— У Вас много работы, Фрэнк Айеро.

 

— Но тебе же не нравится это, — возразил Фрэнк. — Интересно, как у меня может быть много работы, если ты хочешь меня?

 

— У тебя всегда будет много работы.

 

Фрэнк уже чувствовал сонливость и усталость, но он так и не придумал, как уговорить Джерарда.

 

Но Уэй продолжил уклоняться от темы:

 

— Когда нам будет шестьдесят лет, и мы будем трахаться, ты все еще будешь ворчать: «Брось пить свой кофе, Джерард. Посмотри, во что ты превратился, Джерард».

 

— Шестьдесят? — фыркнул Фрэнк, поднимая бровь. — Ты думаешь, мы по-прежнему будем заниматься этим в шестьдесят?

 

— Ну, возможно, мы не будем трахаться на полу. В шестьдесят мы будем слишком старые для этого. Вот же придурок… — Джерард перевернулся и лег на него сверху, будто блокируя, а Фрэнк забеспокоился, куда делась его сигарета. — Ты просишь меня отказаться от моей «прибыльной карьеры», но не думаешь, что в шестьдесят мы будем все еще вместе? Да пошел ты.

 

Фрэнк закрыл глаза, потому что когда он смотрел на Джерарда, его мысли путались.

 

— Ты сошел с ума. Ты умрешь, а я останусь… — «один», хотел сказать он, потому что никто не оставался с ним надолго. Никто никогда этого не делал.

 

— Черт, заткнись, Фрэнки, — Джерард перевернулся и растянулся на полу, а Фрэнк увидел сигарету между его пальцев, после чего Джерард снова наклонился над ним. Фрэнк просто надеялся, что где-то рядом была пепельница.

 

— Слушай, — сказал Джерард, — у тебя много работы.

 

После этого он поцеловал Фрэнка, проникая языком в его рот, и все, чего тот хотел сейчас — это был Джерард. Фрэнк начал целовать его в ответ, проходя руками по его плечам и волосам, потому что, черт, он ничего не мог с собой поделать. Гребаный Джерард. Шестьдесят лет.

 

Фрэнк не сказал бы, что Джерард сделал его счастливым, но он заставил его чувствовать себя живым. Живее, чем когда-либо. В детстве Фрэнк был замкнутым мальчиком и никогда не имел много друзей, поэтому эти отношения были для него самыми чувственными. Он никогда не был уверен в том, что может стать счастливым или в том, что он вообще должен им стать.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.063 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>