|
Reading 1: Litigation and Arbitration (ex. 1-6)
| |
dispute | спір |
disagreement | незгода |
dispute resolution | вирішення спору |
disputing parties | сторони спору |
litigation | судове провадження |
hearing | слухання справи (судове засідання) |
trial | судовий розгляд |
mediation | медіація |
arbitration | арбітражний розгляд |
arbitrator (arbiter, arbitral tribunal) | арбітр |
to settle/resolve/decide/solve a dispute | урегулювати спір |
to hear a dispute | слухати справу в суді |
court | суд |
lawsuit | позов |
government agency/governmental body | орган державної влади (урядова агенція) |
to carry out pre-trial work | здійснювати досудове провадження |
to pass on the case | передавати справу |
solicitor (UK) | солісітор (адвокат, що готує справу до представлення в суді(може представляти клієнта в судах нижчої інстанції) |
barrister (UK) | барістер (адвокат, що представляє клієнта в суді (не готує справу до суду) |
attorney (US) | адвокат |
enforcement | примусове виконання/забезпечення виконання |
to enforce | забезпечити виконання |
to reach settlement | досягти згоди/ порозуміння/ врегулювання |
pleading | обмін змагальними паперами/ заява підстав позову або захист проти позову |
discovery phase | стадія надання документів іншій стороні |
proceeding | провадження |
to deliver judgment | постановляти |
to pass an order | давати розпорядження/видавати судовий наказ |
counsel | адвокат, радник |
case | справа |
impartial referee | безсторонній суддя |
to be bound by decision | бути зобов‘язаним рішенням |
third party | третя сторона |
binding decision | рішення, що є обов’язковим для сторін |
to impose a decision | винести/прийняти рішення |
international commercial transactions | міжнародні комерційні угоди |
international trade | міжнародна торгівля |
employment-related issues | питання працевлаштування |
to file a claim | подати позовні вимоги |
to represent a claimant (or defendant) in court | представляти позивача (або відповідача) в суді |
outcome of the case | результат у справі |
pre-trial phase | досудова стадія |
discovery phase | стадія представлення документів іншій стороні |
trial phase | стадія судового розгляду |
enforcement phase | стадія забезпечення виконання |
evidence | докази |
physical evidence | речові докази |
testimony | свідчення |
witness | свідок |
to examine documents | вивчати документи |
jury | присяжні |
to file post-trial motions | подавати післясудові клопотання |
to convince the judge | переконувати суддю |
to amend the judgment | змінити рішення |
higher court | суд вищої інстанції |
to collect judgment | забрати рішення |
to make a demand of | вимагати |
informal discussion | неформальне обговорення |
to encourage cooperative problem-solving | спонукати до колективного вирішення питання |
to preserve relationships | зберігати відносини |
to have a say | сказати щось, вставити слово |
immediate issues | невідкладні питання |
Listening 1 | |
simulated arbitration | тренувальний арбітражний процес |
enforcement of an award | забезпечення виконання рішення |
bilateral treaty | двосторонній договір |
signatory to a convention | сторона, що підписала конвенцію |
Reading 3: Avoiding Litigation | |
to attempt to settle disputes | намагатись врегулювати спори |
to avoid litigation | уникати судового процесу |
to prevent large fees | не допустити надмірної оплати послуг |
to limit legal problems | обмежувати правові проблеми |
to save money | заощаджувати кошти |
to handle matters yourself | вирішувати питання самостійно |
legal expertise | спеціальні знання в галузі права |
to threaten to sue | погрожувати подати позов |
employment lawyer | юрист, що займається трудовими відносинами |
defend a lawsuit | надавати доводи захисту |
substantial money | значна сума грошей |
exposure | небезпека |
Reading 4: Cost of Litigation | |
litigation burden | тягар судової тяганини |
annual survey | щорічне дослідження |
litigation costs | судові витрати |
average expenses | витрати в середньому |
construction firms | будівельна фірма |
to incur costs | нести збитки (зазнавати збитків) |
tightly regulated | що суворо регулюється |
regulatory matters/issues | регулювання |
anticipate regulatory changes | передбачати регуляторні зміни |
sources of litigation | джерела судового процесу |
payout | виплата |
Reading 5: Letter before Action (ex. 22 - 28) | |
constructive dismissal | вимушене звільнення «за власним бажанням» |
above named | вище зазначений |
to pursue a claim | пред’явити позовну вимогу |
letter before action | лист попередження (перед позовом) |
strenuously | посилено |
positive asset to the company | вигідний внесок в компанію (гарний працівник) |
remuneration | винагорода |
forthcoming | наступний |
to make allegations against someone | робити заяви проти когось |
exemplary damages | каральне відшкодування |
malicious | зловмисний |
to commence proceedings against someone | розпочати провадження проти когось |
acceptable | прийнятний |
Listening 2: Lawyer – Client Interview | |
to cause no end of trouble | спричинити багато проблем (нескінченні проблеми) |
relevant facts | факти, що стосуються справи |
maternity leave | відпустка по вагітності |
to stick to | дотримуватися |
lucrative contracts | вигідні/ прибуткові контракти |
rapid growth | швидкий зріст |
virtual stagnation | фактичний застій |
coincidence | збіг |
to suspect of | підозрювати у… |
apparently | можливо, очевидно |
to work out | розробляти |
to be sacked/to get a sack | бути звільненим |
client list | список клієнтів |
rival firm | конкуруюча фірма |
gambler | аферист, біржовий спекулянт |
to reckon | вважати, розглядати |
bids | ставки |
blackmailing | шантаж |
suspicious concerning someone | підозрілий щодо когось |
convincing defense | переконливий захист |
to be blamed for | бути звинуваченим у… |
to get away with something | уникнути покарання |
to talk someone through | ознайомити когось із чимось |
repudiatory breach | істотне порушення контракту (що надає підстави для його одностороннього припинення) |
conduct | поведінка |
capability | здатність виконувати |
redundancy | скорочення штату |
on the spot | відразу, на місці |
statutory dismissal and disciplinary procedures | закони звільнення і дисциплінарні процедури |
gross pay | зарплата до вирахувань |
allude | натякати |
Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
American football team URAL HUNTERS | | |