Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. Побег из Валенвуда.



The Elder Scrolls

Elsweyr.

Глава 1. Побег из Валенвуда.

Валенвуд. Это была некогда прекрасная провинция, в которой жили только Лесные Эльфы и Имги. Постепенно Валенвуд переставал быть прекрасной провинцией. Постоянные войны с соседями Валенвуда – Эльсвейром и Сиродилом привели к тому, что настоящие размеры Валенвуда постоянно изрезались, и до Четвертой Эры истинные границы Валенвуда не сохранились. Так или иначе – эти границы захвачены Имперцами из Сиродила, которые благосклонно отнеслись к Эльсвейру, и позволили им захватить некоторую часть этих границ, что в итоге увеличило площадь Эльсвейра, а Валенвуд уже не был независимой провинцией, а всего лишь государственным наименованием определенной площади на юге Тамриэля. Хоть с такой политической слабостью основное население Валенвуда смирилось, он продолжал существовать. У него были свои морали и законы.

Спустя 50 лет после начала Четвертой Эры, на земли Валенвуда ступил некий Агмунд Гуннар, который свергнул власть Альдмерского Доминиона, и стал очередным королем Валенвуда, который с одной стороны только усугубил положение Валенвуда, и в то же время поднял его с колен. Половина леса была вырублена, и на месте вырубки построились города. Босмеры, они же Лесные Эльфы, не восприняли Агмунда Гуннара своим правителем, но у них созрел зловещий план. Валенвуд при Агмунде вернул свою былую славу. Население Валенвуда теперь увеличивалось и разнообразилось. Появились сильные Орки, которые сразу же принялись работать для постройки домов. Появились Темные Эльфы – знатоки алхимии и биологии. Но появились и заклятые враги Босмеров – Имперцы и Каджиты. Первые представляли угрозу существования Босмерам, и Агмунд никак не хотел их останавливать. Другие же спокойно поселились на скромных участках земли в лесу, и не собирались воевать с Босмерами. Но в дальнейшем ситуация усугубилась.

Затевающие злобный план Босмеры подгадали удобный момент, и реализовали его. Агмунд был подвешен в лесу за шэнбяо – оружие, представляющее собой каменный дротик на веревке. Когда народ узнал о смерти Агмунда, он взбунтовался. Но хорошо вооружившиеся Босмеры отправили всех, кто встанет против них, в Рифовскую Колонию. Это было страшное место. Рифовской эту колонию назвали потому, что рифы на южном побережье очень удобно выросли, в итоге образовали некое подобие остроконечного здания. Немного подредактировав внутреннее помещение этого здания, оно очень походило на тюрьму. Туда отправили целую толпу существ, которые еще 10 лет сидели там за решеткой. Сами же Босмеры, избавившись от всех сторонников Агмунда, возродили Адмерский Доминион, хоть и не совсем так, как при Рунольве Равнде.



В Рифовской Колонии ни один день не проходил без драк и смертей. Дисциплины там не было никакой. Абсолютно любой мог толкнуть кого угодно в толпе, что бы того либо затоптала толпа, либо от падения на острые наконечники рифов, которые выпирали на каждом метре на полу. В столовых заключенные ели только Босмерские пирожки. Это было обычное белое и соленое тесто, размером со среднего размера камень. Каждому заключенному давался сверток, в котором лежало по 8-9 таких пирожков. В иных случаях, когда этих пирожков не хватало, заключенные выбирались наружу и ловили рыбу голыми руками. Всю сочную рыбу себе забирали надзиратели, а заключенным они оставляли только хвосты, плавники, и в очень редких случаях головы. Такая жизнь никого в колонии не устраивала, поэтому в один момент все заключенные взбунтовались. Босмеры еле-еле сдерживали натиск заключенных в столовой. Не все заключенные обладали умом. Многие решили сбежать из колонии силой, и лишь немногие попытались сбежать, используя толпу. Некоторые умерли, когда попали в поле зрения Босмеров-охранников, либо были затоптаны толпой. Но был лишь один, которому удалось сбежать. Он не пытался протиснуться сквозь толпу. Он расталкивал бунтующих в стороны, медленно подходя к столу, на котором стояло несколько Босмеров-охранников. Внезапно прыгнув на одного из них, этот Каджит убил его из его же лука, и с ним же и сбежал из колонии. Без увечий не обошлось – в плечо Каджиту попала стрела. Но особо на это внимания не обратив, Каджит по имени Тородд Асвейг уносил ноги из Колонии. Успешно сбежав, он скрылся в лесу.

- Уф… - сказал Тородд, выдернув стрелу из своего плеча. Под рукой у него не было абсолютно ничего, чем он мог перебинтовать рану.

В глубине леса Тородд несколько раз видел проскакивающую тень, которая доверия ему не внушала. Дождавшись ночи, Тородд стал пробираться в Эльсвейр через город. Родины у него не было. Датой своего рождения Тородд считает 15 октября, поскольку помнит себя именно с этой даты. Его самое первое воспоминание о себе – это то, что он бежал по лесу, убегал от Кентавров. Он абсолютно не помнил своего детства, ни лица матери, ни отца. Скитаясь по городу, Тородд однажды наткнулся на очень доброго капитана корабля, который принял Тородда рабочим на свой корабль. Проработал он долго, поэтому был повышен в должности, и мог управлять кораблем. Часто уплывая в Морровинд, перевозя на корабле заключенных, Тородд привык к открытому морю, вкусу морской воды и громким залпам фрегатов по утрам. Возвращаясь однажды из Морровинда, на их корабль напали, который не смог выстоять, и утонул. Но Тородд смог выбраться с корабля, чуть было дважды не попав под обломки. Корабль потонул недалеко от Валенвуда, поэтому Тородд там и остановился, но в связи со сменой власти, тут же попал в Колонию. Успешно выбравшись из нее, Тородд бежал в Эльсвейр, поскольку это была ближайшая провинция, в которой Тородда не посадят за решетку, а наоборот, даже приютят.

В городе было не лучше, чем на окрестностях Колонии. Жители взбунтовались против нынешней власти, в то время как жители поддерживающие ее, пытались утихомирить бунтовщиков, в то время как Босмеры противостоят бунту в Колонии. Тородду бунт в городе был только на руку. Так же успешно пробравшись сквозь агрессивную толпу, Тородд выбрался в горы. С вершины горы он уже видел верхушки деревьев Эльсвейра и даже Башню Акатоша – главную достопримечательность Эльсвейра. Спустившись с гор, Тородд медленно зашагал в сторону города. Уже светлело. Поднимающееся солнце пустило свои первые лучи сквозь кроны высоких деревьев в лесу прямо в Тородда, что означало то, что Эльсвейр готов принять нового гостя.

 

Глава 2. Новые друзья.

С первыми лучами солнца Тородд добрался до Эльсвейра. Улицы Торвола, ближайшего города на западе Эльсвейра, были полны людей. Кто-то спешил на работу, кто-то просто прогуливался. Город был не из богатых. Дома и пабы ничем друг от друга бы не отличались, если бы на крышах пабах не висели какие-нибудь тусклые вывески с однотипными названиями, а у домов не было маленьких огородов, яркостью и оригинальностью от вывесок на крышах пабах ничем не отличаясь. Ближайший трактир был примерно в 60-ти метрах, поэтому отдохнуть Тородд решил в пабе. Подойдя к первому попавшемуся пабу, Тородд первым делом посмотрел на вывеску. Это была обычная вывеска, изображающего веселого леприкона, демонстрирующего типичную ирландскую пивную кружку, доверху полную эля на тусклом зеленом фоне с красной окаемкой. Рядом стоял второй паб, с более привлекательным названием «Норвежский Дракон». Вывеска была пооригинальней, поскольку представляла собой три криво сколоченные доски, из которых выглядывала настоящая голова Норвежского Дракона. Тородд, будучи бывшим моряком, очень любил эль, виски, пиво и прочие напитки, которые обожают Ирландцы, поэтому подолгу не стоя на улице, зашел внутрь первого паба. Как Тородд и ожидал, внутри сидели преимущественно приезжие из Ирландии – бородатые мужчины в серых или фиолетовых пиджаках с высокими котелками зеленого или черного цвета. Ирландцы приехали сюда явно давно, поскольку даже будучи пьяными, они не удивились появлению Каджита в пабе. Подсев к ним, Ирландцы сразу обратили на него внимание. Тородд не оставил их без внимания, и буквально сразу влился в их веселый разговор, полный бородатых анекдотов или коротких историй из жизни, в которых чаще всего в главной роли фигурировали их жены.

- А чего ты не расскажешь о себе, а? – спросил более-менее протрезвевший Ирландец. Это был среднего роста мужчина, с черным котелком и темно-фиолетовым пиджаком с черным галстуком. Глаза у него были ярко-голубые, а на лице росла ухоженная и короткая борода, а под носом росли густые усы, слегка закрученные на концах.

- Да мне-то особо и не о чем рассказывать. – робко сказал Тородд.

- Да ну, расскажи, хоть что-то же должно было быть в твоей жизни. – сказал пьяный Ирландец, который еще был в состоянии поддерживать разговор.

- Если честно… - начал свой рассказ Тородд. – Я никогда не видел лица своей матери и отца… Я то даже не знаю, когда и родился. Мое самое первое воспоминание – это то, как я от кого-то убегал в лесу, вроде как от кентавров. Тогда я был даже не мальчуганом, а уже подростком, примерно 18 лет. Ранее этого момента я ничего не помню. Из того воспоминания я помню, что было это 15 октября, поэтому я считаю это своей датой рождения. Когда я убежал, меня встретил довольно добрый моряк, который еще и оказался капитаном целого судна. Спокойно приняв меня на корабль, я работал на него несколько месяцев, после чего был повышен в должности, и уже мог изредка вставать за штурвал. Моей основной работой на судне было либо драить его, либо плыть в Морровинд, перевозя заключенных. В один такой путь в Морровинд на нас напали, корабль потонул, а я спасся. Самой ближайшей в Тамриэле провинцией для меня был Валенвуд, поэтому я поплыл именно в него. В тот период часто менялась власть, и в итоге я оказался в той Колонии. Сбежав оттуда, я прибежал уже сюда, поскольку в Валенвуде при нынешней власти невозможно жить нормально.

- Не самая лучшая жизнь. – заметил трезвый Ирландец. – Слушай, у меня вот в городе сейчас есть пара дел. Когда я их решу, встретимся сегодня вечером здесь, выпьем пару стаканов, а там я тебе расскажу кое о чем.

- Хорошо, давай. – сказал Тородд, и допив последние капли эля из своей кружки, Тородд вышел из паба уже слегка окрепшим, поэтому он еще мог дойти до ближайшего трактира.

Хозяином трактира являлся приятный старик-имперец, который отдал Тородду комнату буквально за даром. Казалось бы, комнаты за даром будут самые плохие, но как оказалось, нет. Комната была чистая, уютная и с большим окном с прекрасным видом на улицы Торвола. Весь день Тородд провел в комнате, читая книги известных моряков, поедая свежее мясо и запивая элем. Когда солнце зашло за горизонт, Тородд отправился обратно в паб «Веселый Леприкон». Как и ожидалось, тот самый Ирландец сидел на том же месте, попивая эль и беседуя с теми же Ирландцами, которых встретил Тородд еще утром.

- Ах, Тородд, здравствуй, ты как раз вовремя. – сказал Ирландец, повернув голову в сторону двери. – Кстати, извини, что не представился. Меня зовут Джордж.

- Приятно познакомиться. – сказал Тородд, садясь рядом с Джорджем. Выпив по кружке виски, Джордж и Тородд отправились к нему домой. Дорога была недолгой, на улице уже совсем стемнело. Небо было приятного синего цвета, а над улицей, по которой шли Джордж и Тородд, ярко светило созвездие мага.

Дом Джорджа был весьма уютен, хоть и без окон. Несколько картин, изображающих достопримечательности и красоты Ирландии, большой камин, головы животных на стенах, три дубовых стола и по четыре стула вокруг каждого из них как раз и составляли атмосферу уюта в доме.

- Неплохой дом, Джордж. Очень уютно. Кстати, а где твоя жена? – сказал Тородд. – Ты вроде рассказывал несколько историй о вашей совместной жизни еще с утра, в пабе.

- Сидит в подвале, да готовит. Дом у нас хоть и уютный, но тесный. Я живу здесь, а она живет в подвале. Подвал тоже уютный, с картинами, тремя каминами. Можно сказать, моя Абеллис живет в подвале лучше, чем я в доме. Но я особо и не жалуюсь, я не слишком массивный, что бы мне было тесно здесь одному. Но вдвоем жить здесь уже немного тесновато. – говорил Джордж, снимая с себя свой черный котелок, пиджак и галстук.

Тем временем из подвала вышла жена Джорджа. Это была довольно симпатичная женщина с черными волосами, завитыми в не очень длинный хвост. Лицо у нее было приятное, белое и румяное, с маленькой родинкой на левой щеке. Губы у нее были тонкие, глаза такие же ярко-голубые, как и у Джорджа. В руках у нее было две тарелки с массивными кусками мяса в соусе и кружка ядреного пива.

- Привет, Джордж. Здравствуйте. – сказала Абеллис, устремив свой взор на Тородда.

- Здравствуйте. – ответил Тородд. – Я так полагаю, вы – Абеллис, жена Джорджа. Я Тородд, его друг, познакомились в пабе.

- Да, я Абеллис. Рада познакомиться. Как же хорошо, что я приготовила две тарелки мяса, как раз и вам хватит. Садитесь, угощайтесь.

- А она у тебя довольно симпатичная, и истерики не закатывает. – заметил Тородд.

- А то. Я часто в пабе рассказываю друзьям, какая она у меня умница, да и вообще приятная женщина.

- Так… Для чего ты позвал меня? – спросил Тородд, отхлебнув из кружки немного пива.

- У меня тут дельце одно есть. Когда я приехал в Эльсвейр, у меня сразу появились дела, которые решить я в одиночку не могу, а мои друзья в пабе ни о чем не задумываются, кроме как целый день набивать себя пивом, элем или виски, и по ночам возвращаться пьяными домой и получать разок-другой по голове от жены, а иногда и вовсе домой не приходить. А потом в пабе об этом рассказывать. Порядком это мне уже наскучило, да и тот же эль, виски или пиво я могу спокойно выпить дома. Поэтому, я ищу людей, которые… Ну так скажем, родом из Тамриэля. А ты по-моему, он как раз и есть.

- Ну… Хоть я и не помню откуда я родом… Но помочь тебе смогу. – сказал Тородд, доев свой кусок мяса.

- Так вот. Мой отец где-то недели две-три назад скончался, светлая ему память. Работал он в местном банке, и оставил для меня завещание где-то в хранилище, но… Умер на работе, и в итоге не успел попрощаться ни со мной, ни с матерью, ни с Абеллис, ни тем более передать завещание. Я бы хотел его забрать, но проблема в том, что недавно сменившаяся администрация, охрана и персонал банка очень удобно устроились. Они полностью отрезали все банковские счета от их владельцев, и заставили заново регистрировать их, а все деньги, лежащие на счету до этого, явно отдали правительству, немного отхватив и для себя. Я уже приходил к ним несколько раз, и они бы с радостью отдали мое завещание, если бы у меня была записка от отца. Завещание мне нужно забрать абсолютно любым способом, пока его не нашли и забрали себе все в карманы. А ты, вероятно, очень ловкий, и явно умеешь обращаться с оружием.

- Нам придется выкрасть твое завещание, я правильно понял? – спросил Тородд.

- Именно. – ответил Джордж. – Ну, как выкрасть. Вернуть по-плохому.

- Ну ладно, я согласен. – сказал Тородд, допив пиво.

- Итак. Этот банк находится в восточной части Торвола. Даже после смены администрации, охраны и персонала банка над ним особо никто не трудился. Все такое же обветшалое здание из досок, очень напоминающее паб. Отличается только тем, что охрана стоит не по одному человеку на входе, а по четыре. В общем… План кражи я расскажу тебе позже. А сейчас я тебе кое-что дам.

Джордж встал из-за стола, и направился в подвал. Спустя пару минут Джордж вернулся с одним деревянным ящиком, и поставив его на стол, сказал:

- Можешь взять, это оружие тебе понадобится. Открыв ящик, взору Тородда представилось три странных ножа. Не успев взять одно из них, как Джордж сунул руку в ящик, и взял небольшой заостренный камень на веревочке, который лежал в ящике.

- Эта штука называется шэнбяо. – сказал Джордж, и принялся ее раскручивать. Веревка была довольно длинной. – Этим оружием очень легко цеплять цели издалека, или сверху. С помощью этого оружия когда-то убили Агмунда Гуннара. Легкое оружие, в принципе.

Положив шэнбяо в ящик, Джордж взял следующее оружие. Это был нож, но с прямым наконечником, то есть не острым абсолютно.

- А это оружие называется сольвейг. – начал рассказывать Джордж. – С ервого взгляда покажется, что это нож, но нет.

Джордж резко наклонил сольвейг влево. Из него вывалилось уже 6-7 остроконечных ножей, соединенных между собой клинообразными листами металла.

- Очень напоминает веер, правда? – сказал Джордж. –Сольвейгу есть множество применений, главное запомнить, в какую сторону вываливаются ножи, поскольку вываливаются они только в левую. Можно запустить в воздух, и если получится, то сольвейг раскроется прямо у горла охранника. А можно просто спрятать сольвейг в рукаве, положить руку на плечо, и резким движением вниз раскрыть сольвейг. А он будет раскрываться до конца, прорубая все на своем пути. В общем, на все воля твоей фантазии.

Положив сольвейг обратно в коробку, Джордж достал последнее оружие. Это был нож с двумя загнутыми лезвиями.

- А вот эта штука сойдет как за обычный нож, так и за нож-бумеранг. Хочешь попробовать их все? – спросил Джордж.

- Конечно. – сказал Тородд, схватившись за ящик.

- Ну, тогда пошли в подвал. У Абеллис там как раз есть комнатка для тренировок.

Положив нож-бумеранг в ящик, Тородд и Джордж пошли в подвал. Внутри он ничем от интерьера дома не отличался. Такой же уют, такие же картины и головы животных. Подойдя к дубовой двери, Джордж достал маленький ключ и открыл им дверь. Зайдя внутрь, Джордж закрыл дверь. В комнате было четыре манекена и два небольшим бревна на трех толстых ветках. На бревне были нарисованы красные круги. Сомнений не было – это была мишень.

- Ну, давай. – сказал Джордж.

Тородд поставил ящик на пол, после чего достал из него шэнбяо. Взявшись обеими руками за веревку, Тородд встал напротив манекена. Раскрутив шэнбяо, Тородд кинул его вперед, но промахнулся. Раскрутив его еще раз, он бросил его в манекен. Заостренный камень на конце веревки вонзился в манекен. Потянув шэнбяо на себя, манекен упал прямо к ногам Тородда.

- Хорошая работа. Именно так и нужно обращаться с шэнбяо. И да, есть еще кое-какой прием. Залезь на вон ту балку.- сказал Джордж.

Под потолком находились большие деревянные балки, которые образовывали некое подобие решетки. Использовав свои когти, Тородд взобрался на одну из балок. Поняв, что ему нужно делать, Тородд раскрутил шэнбяо, и кинул его в манекен. Шэнбяо вонзился ровно в горло манекена. Потянув на себя, манекен слегка приподнялся над полом.

- А теперь прыгни с балки назад. – сказал Джордж.

Тородд без всякого страха отпрыгнул назад. Веревка от шэнбяо зацепилась за балку, и стала ускользать вслед за Тороддом, но остановилась. Манекен был подвешен.

- Именно так Агмунда и подвесили. – сказал Джордж. – Можешь взять следующее оружие.

Следующим в руках Тородда оказался сольвейг. Спрятав его в своем рукаве, он подошел к манекену, и положил ему на плечо свою руку. Сделав резкой движение рукой вниз, сольвейг раскрылся, порвав рукав Тородда на две части, и отпилив руку манекену. Тородду это понравилось. Вынув сольвейг из рукава, он отошел подальше от манекена. Прицелившись, Тородд запустил сольвейг в манекен. Он попал в манекен с первого раза. Раскрывшись ровно у горла манекена, его голова отвалилась, а веер упал неподалеку. Что-то нажав на сольвейге, на его конце появился острый конец. Решив поэксперементировать, Тородд вонзил острый конец сольвейга в голову целого манекена, после чего раскрыл его. Голова отсоединилась от манекена, распилившись на две части.

- А сольвейг мне понравился. – сказал Тородд, положив его в ящик, и взяв нож-бумеранг.

Подбежав к манекену, Тородд сделал несколько ударов в его грудь, после чего кинул нож в другой манекен. Пролетев через горло манекена, нож вернулся прямо в руки Тородду.

- Я вижу, тебе понравилось. В общем, тренируйся тут, если хочешь. А я пошел, спать пора. Удачи тебе. – сказал Джордж.

Тородд попрощался с Джорджем, после чего продолжил тренироваться на этих трех оружиях, пытаясь их даже совмещать. Вся ночь ушла у Тородда на то, что бы в совершенстве овладеть шэнбяо и ножом-бумерангом.

На утро Тородд был уже очень уставший, но Эльфийский салат и эль собственного приготовления дали Тородду больше сил. Когда уже все были сытые, Тородд месте с Джорджем отправились в банк, что бы попробовать еще раз попросить о выдаче завещания Джорджа.

День стоял ясный. Осеннее солнце стояло высоко, а на небе почти не было облаков. Но осень уже кончается, и близится зима. Листья на деревьях уже утратили свою яркость. Ранее ярко-желтые и ярко-оранжевые листья радовали глаз, а теперь они вызывают только отвращение.

Дорога в банк было короткой. Это было обычное деревянное здание, кроме размера и яркой вывески с надписью «Банк» ничем не отличающееся от обычных домов, пабов, трактиров и баров. Внутри же выглядело все иначе. Каменный пол, каменные стены, полированные дубовые стойки, за которыми стояли самоуверенные и эгоистичные имперцы и эльфы. Они все были чем-то заняты – кто-то ставил какие-то печати на бумагах, кто-то постоянно уходил с места, а кто-то оживленно беседовал.

- Вы что-то хотели? – послышался голос за спиной Тородда. Это был эльф, на лицо ничем не отличающийся от других.

- Добрый день. – начал Джордж. – Видите ли, мы пришли сюда забрать мое завещание. Здесь работал мой отец, при предыдущей администрации. Он умер, так и не попрощавшись с семьей и не отдав завещание, оставив его в этом банке. Мы бы хотели его забрать.

- А документы, подтверждающие то, что ваш отец работал здесь, или ваше завещание хранится в этом банке, у вас есть? – своим противным голосом сказал эльф. Тородду он напоминал настоящую крысу.

- Извиняюсь, сэр, но когда сменилась администрация, счета, зарегистрированные в этом банке, были отрезаны от их владельцев, а документы бывших рабочих в этом банке были уничтожены. Записка о завещании так же не дошла до меня, поскольку мой отец умер на работе.

- Извините, но мы не можем обслуживать клиентов, у которых отсутствует зарегистрированный счет, или документы, подтверждающие то, что та или иная сумма относится к клиенту.

- Но ведь документы были уничтожены! Неужели администрация банка не учла, что найдутся люди, которые будут требовать возврат их денег без документов? – вклинился в разговор Тородд.

- Администрация банка посчитала ненужным хранение старых документов. Это уже клиенты виноваты, что не пришли в первый же день для открытия счета и переноса денег на их новый счет.

Разочарованные Тородд и Джордж вышли из банка, проклиная администрацию и персонал банка.

- Пришло время действовать по-плохому. – твердо сказал Джордж, после чего повел Тородда куда-то дальше по улице.

***

- Ты уверен, что это точно хорошая идея? – сказал Тородд, когда поправлял рукава на своем новом сером мундире. За спиной Джорджа стояло огромное дерево, и на его толстой ветке были подвешены за шэнбяо два стражника.

- Конечно. – сказал Джордж, поправляя котелок на своей голове. – Эти идиоты даже не заметят потери в составе охраны.

Зайдя внутрь банка снова, персонал даже не поднял глаз на Тородда и Джорджа. Спустившись в подвал, Тородд начал сторожить, а Джордж искать свой сундук с завещанием. Подвал оригинальностью тоже не отличался – все те же каменные стены и потолок. По левой и правой стороне подвала располагались большие дубовые двери с очень маленькими замочными скважинами. Единственное, что удивило Тородда в подвале – это размер. Подвал был большой и длинный настолько, что потолок словно окутался темнотой, а дальше 20 метров вдаль ничего не было видно.

- Давай, уходим отсюда, я нашел. – прошептал Джордж.

- Что это вы нашли? – прозвучал надменный голос вдалеке. Из темноты показалось трое стражников. Один из них явно был из администрации банка, а двое других – охранники.

- Знаете… - сказал Тородд, и начал медленно подходить к стражникам. – Если вы не заметили, то мы стражники достаточного уровня, что бы проверять содержимое подвала.

- Вот как? – сказал один из стражников. – Если вы не в курсе, стражники не делятся по уровню.

- Верните то, что вы забрали, или мы позовем охрану. – сказал второй стражник.

- Почему бы вам просто не… Умереть. – твердо сказал Тородд, положив руку на плечо члена администрации. Сделав резкое движение рукой вниз, рука Асмунда с характерным звуком отвалилась. Резко прижав ему рот, Тородд развернул его лицом к стражникам, как живой щит.

Стражники не успели отреагировать, и выстрелили в грудь Асмунда. Откинув его в сторону, Тородд кинул в первого стражника шэнбяо, и притягивая его к себе, вонзил второму стражнику в горло нож-бумеранг.

- Вот это да… - сказал Джордж, посмотрев на Тородда.

- Ночные тренировки не прошли даром. А теперь пошли отсюда, пока сюда не набежали другие. – сказал Тородд, вытащив из горла одного из стражников шэнбяо и спрятав его в кармане.

Уже подходя к лестнице наверх, Джордж услышал шаги. Спрятавшись в углу подвала, Джордж и Тородд переждали, пока можно незаметно пробраться у них за спинами, что у них и получилось.

- Пронесло… - сказал Джордж, выйдя из банка. Не мешкая ни секунды, Джордж и Тородд побежали обратно к дереву, что бы забрать свою одежду.

Спустя 10 минут Тородд и Джордж вернулись к нему домой. Абеллис встретила их чуть ли не со слезами.

- Ну как? Вам удалось? – спросила Абеллис.

- Как видишь. – сказал Джордж, зайдя в дом с большим сундуком.

Открыв его, ничего необычного там Тородд, Джордж и Абеллис не увидели. Это был доверху полный золота сундук. Разгребая монеты ребята нашли пару диадем и три золотые кружки, в каждой из которых был маленький кусочек пергамента с цифрами. Недолго думая, Тородд понял, что цифры означают сумму, которую можно получить с продажи диадем и кружек. Пока Абеллис приносила к столу Эльфийский салат, овсяную кашу и ром, Тородд и Джордж смотрели, что еще может быть скрыто за огромным количеством септимов – официальной валютой почти всего Тамриэля (кроме Морровинда, они не признали септимы и остались при своей валюте – дрейках). Раскопав все деньги, Джордж увидел что-то блестящее. Сунув руку, Джордж понял, что это что-то острое. Может быть, это нож? А может быть, меч?

Как оказалось, это был клинок. Короткий, но очень острый. На рукояти красовались блестящие рубины, а на конце лезвия маленький изумруд. Резьба на стальной рукояти тоже выглядела весьма симпатично, и было ясно, что этот клинок создавал настоящий мастер и знаток кузнечного дела. Но что он делает в завещании Джорджа – было непонятно. Да и особого интереса ни у Абеллис, ни у Тородда и Джорджа не возникало.

- Скорее всего, это еще одна вещь, которую можно продать. Записка о цене, вероятно где-то на дне осталась. Если хочешь – можешь взять себе, лишний клинок не помешает. – сказал Джордж.

Следующие две недели Джордж, Тородд и Абеллис жили спокойно. Завещания хватало на всех троих, и никто не стеснялся им пользоваться. Но за эти две недели жители Торвола стали как-то косо смотреть на Тородда и Джорджа.

Спустя еще 3 дня по городу стали развешивать плакаты с изображением лица каких-то двух мужчин, жутко похожих на Тородда и Джорджа. Как оказалось – их раскусили. Мертвых стражников на дереве нашли, на одной из форм нашли кровь заместителя главы банка и шерсть Каджита, а единственный Каджит, который был в банке недавно – это Тородд. Прочие мелкие улики так же шли против Тородда и Джорджа, в итоге их объявили в розыск.

 

Глава 3. Суровая зима.

В Торволе жить стало невозможно. По улицам, на входах и выходах в магазины и пабы стояли стражники. С началом месяца Вечерней Звезды жить стало еще тяжелей. Хоть Торвол находился довольно далеко от океана, зима наступила слишком быстро. Уже в первые дни Вечерней Звезды дороги были замелены снегом, двери в пабы и дома были завалены. Используя метель, как укрытие, Тородд, Джордж и Абеллис ушли из Торвола глубоко в лес. Там почти никого не было, за исключением каких-нибудь отшельников или туристов. В лесу им долго пристанища искать не пришлось. На какой-то поляне стоял заброшенный двухэтажный дом. В нем было несколько входных дверей, одна из которых была открыта. Внутри никого не было. Дом изнутри выглядел вполне ухоженным, словно его предыдущие жители перед своим уходом устроили здесь генеральную уборку.

- А что, если этот дом не заброшен? – сказала Абеллис.

- Брось. – сказал Джордж. – Хозяева этого дома вряд ли бы оставили входную дверь открытой. Хоть здесь и чисто, будто кто-то убирался час назад, дом явно заброшен. Располагайтесь, я осмотрюсь.

Джордж ушел на улицу, оставив Тородда и Абеллис внутри. Тородд решил обойти весь дом, пока Абеллис снимала брезенты со столов, стульев и прочего.

Комнаты были однотипные. Дубовые стены, два окна напротив друг друга, стол, стул, тумбочка и большая кровать у правого окна. Гостиная тоже не отличалась оригинальностью – дубовые стены, один большой осиновый стол и пара стульев. Переходя к кухне, Тородд случайно задел маленькую картину. Нагнувшись в бок, она встала на одном месте. В то же мгновение, с обратной стороны стены, открылся подпол. Спустившись туда, Тородд не нашел ничего интересного. Только пара столов, накрытых брезентом. Уже собираясь уходить, Тородд заметил что-то блестящее. Присмотревшись получше, Тородд увидел несколько картин, прикрытых парой досок. Откинув их в сторону, взору Тородда представились прекрасные картины, на которых были изображены мужчины. Заметив под картинами маленькие золотые таблички, Тородд присмотрелся получше. На табличках были написаны имена тех мужчин, под которыми эти таблички располагались.

Первая картина изображала имперца с ехидной улыбкой. Одет он был в мундир и котелок, а в руке держал длинный меч, демонстрируя его, прижав лезвие к груди наискосок, от пояса до плеча. Под этой картиной располагалась золотая табличка с именем «Асгрим Гуннар». Под именем была еще более мелкая надпись: «Сын Агмунда Гуннара». Вторая картина демонстрировала эльфа на вершине горы, а за ним – черные силуэты. Под картиной была табличка: «Рунольв Рамнд, первый правитель Адмерского Доминиона».

Третья картина демонстрировала имперца в мундире и шляпе, поставившего правую ногу на чей-то труп, и подняв вверх длинный меч. Под картиной была табличка побольше: «Вестмар Артамонов, освободитель Хаммерфела, первооткрыватель города Коррол в Сиродиле».

Последняя картина демонстрировала Эльфа на фоне заката, который заслонил заходящее солнце массивным топором, готовясь нанести удар по голове лежащего у его ног еле живого паука. Под картиной красовалась табличка с надписью: «Арнгейр Аудульф, спаситель Морровинда от смертоносной миграции Морозных Пауков».

- Смотришь картины известных исторических личностей? – послышался женский голос за спиной. Тородд резко развернулся, потянув руку к карману, в котором лежало шэнбяо. Но оказалось, Тородд зря испугался. Это спустилась в подвал Абеллис.

Она молча подошла к картинам и начала изучать их.

- Все они – действительно хорошие люди, заслужившие долгую жизнь, но получившие в замен смерть и неуважение.

- Почему? Что с ними случилось? – спросил Тородд.

- Асгрим был сыном Агмунда. – начала свой рассказ Абеллис. – Он ненавидел своего отца. Был моряком. Агмунд бросил его в младенческом возрасте. Его мать не выдержала этого, и умерла. Асгрим постоянно шатался со своими друзьями по дворам, а потом нашел работу у одного моряка. После его смерти Асгрим стал капитаном корабля, постоянно совершая нападения на Валенвуд, но Агмунд был сильнее, один раз чуть было не потопив корабль Асгрима. Он вторгся в Валенвуд под прикрытием, приказав бывшим членам Адмерского Доминиона подстроить смерть Агмунда, что получилось блестяще. Но потом Асгрима убили эти же члены Адмерского Доминиона, воссоздав его в извращенном виде. Можно сказать, Асгрим был спасителем Валенвуда, если бы члены Адмерского Доминиона не убили его.

- А с остальными что? – сказал Тородд.

- Рунольв Рамнд был признан правителем Адмерского Доминиона чуть ли не с самого рождения. – продолжила Абеллис. – Доминион под его правлением поднял Валенвуд с колен, создал максимально комфортные условия для проживания Босмеров и Имг. Но эти Босмеры были в то время неадекватней Имг, имели какое-то зверское желание убить Рунольва без причины, что у них и получилось. Родня Рунольва возненавидела Босмеров, и устроила первое нападение на Валенвуд, дабы истребить Босмеров раз и навсегда. Но у них это не получилось. Постоянные войны с другими, соседними провинциями, привели к тому, что Валенвуд перестал быть независимой провинцией, и все из-за Босмеров. Агмунд же решил только потопить Валенвуд на дно, что у него не получилось из-за Асгрима.

- Ясно… А Арнгейр и Вестмар? С ними что? – сказал Тородд.

- Вестмар получил травму во время освобождения Хаммерфела. Он потерял руку, но даже будучи одноруким, он одержал победу над Дьярви – захватчиком Хаммерфела. После этого он начал спокойную жизнь. По большей части он сидел у себя дома, изучая карту Тамриэля. Что-то тянуло его в Сиродил. Придя на земли Сиродила, Вестмар пошел в ту точку, в которую его тянуло. Это была простая пустошь. Обратившись к королю Сиродила, он попросил построить на том месте город Коррол. Это название он придумал сразу, поскольку слово «Коррол» напоминало ему о его погибшем, во время освобождения Хаммерфела, сыне. Но этот город было очень проблематично построить, а когда он был полностью построен, он не приносил никакой прибыли правительству, за что Вестмар был казнен, а Коррол приказали уничтожить. Но жители, которые населили его, попросили короля не делать этого, и он их послушался. С тех пор Коррол существует на землях Сиродила. С Арнгейром другая история. Всю свою жизнь он прожил только для того, что бы добраться до Велкиндского Леса, что бы вступить в клан Эльфов и верно им служить, как этого хотели его родители. Но по пути в в Велкиндский Лес его поймали Каджиты и отвезли в Морровинд, где он нашел себе пару новых друзей, и готовясь бежать оттуда, наткнулись на Морозных Пауков, которые в скором времени должны были мигрировать через Морровинд, а это поверь – очень и очень страшное зрелище. Но отряды Арнгейра остановили миграцию. Позднее Арнгейр вступил в клан Эльфов, добравшись в Велкиндский Лес. Став старейшиной, на клан стали нападать представители Правительства. Чуть ли не в одиночку противостояв целой армии Правительственных Армейцев, Арнгейр освободил Велкиндский Лес он участи быть уничтоженным. Когда Арнгейр постарел, он стал очень мудрым человеком. Он уехал на остров Воинов Красной Вуали, ведя свой образ жизни, раз в 50 лет принимая гостей из Тамриэля, что бы передать им свой опыт и знания. В итоге умер, когда к нему пришли призраки его родителей, и забрали душу к себе на небеса, хотя он вполне мог жить еще целые века, и передавать другим свой опыт и знания.

- Абеллис, Тородд! Я вернулся! – послышалось наверху. Это вернулся Джордж, и явно он что-то принес. Поднявшись наверх, Абеллис и Тородд увидели Джорджа, неуклюже несущего в гостиную добытую дичь.

Джордж принес довольно много всего – и мясо разных животных, и шкура енотов, и ведро воды, и на улице в кучу было сложено около пяти десятков дров.

- Ты молодец, Джордж. – сказала Абеллис, поцеловав его в щеку. Тородд сказал то же самое, крепко пожав ему руку.

Ребята не стали мешкать, и тут же принялись за работу. Тородд и Джордж унесли бревна к каминам, и начали их топить, пока Абеллис готовила им ужин из лисьего и оленьего мяса, а шкуры спрятав в подвале, в тумбочке.

- Завтра твоя очередь приносить нам еду и топливо. – сказал Джордж, кидая бревно в камин.

- Хорошо. Но… Я не знаю, где можно найти эти шкуры и мясо. – сказал Тородд.

- Не бойся. После ужина сходим на то место, куда ходил я, что бы тебе было легче добывать дичь. Ты же умеешь пользоваться луком, шэнбяо и сольвейгом? Вот и хорошо, значит дичь завтра у нас будет. – говорил Джордж Тородду, пока они переходили от камина к камину, растапливая их.

Когда все камины были растоплены, из кухни послышался голос: «Ужинать подано!». Джордж и Тородд уселись за стол, сразу принявшись за обе щеки уплетать сочный кусок оленьего мяса.

Поужинав, Джордж и Тородд отправились на то место, где было найдено столько дичи. Уже темнело, звери уже не разгуливали по лесу. Небо было затянуто тучами, а заснеженные верхушки елей только добавляли атмосферы. Звери уже не разгуливали по лесу, и кроме волков Тородду и Джорджу бояться было некого. Дорога была длинной и сложной. За время работы по дому метель замела следы Джорджа, которые он протоптал на пути к тому месту. Ноги проваливались в снег, и он попадал в больших количествах в сапоги Тородда, которые оказались на размер больше, чем требовалось. И не смотря на свою довольно густую и греющую шерсть, постоянный холод в ногах изрядно помотал Тородда, а ведь им еще возвращаться. Спустя 30 минут, которые для Тородда казались вечностью, они были на месте. Это место – небольшая поляна, окруженная деревьями, на которые легко забраться за счет веток, растущих прямо на стволах.

- Мы пришли. – сказал Джордж. – Днем на этой поляне довольно темно, как вечером, поэтому животные почти здесь не ориентируются. У дерева можно поставить растяжку и бросить в нее кусочки хлеба. Животные только за счет своего запаха и сориентируются. А вот это место мне понравилось. – сказал Джордж, указав на корень в виде дуги, которые выглядывает из-под снега, и снова уходит в него. – Здесь можно поставить слабый узел. Зацепившись головой за отверстие, животное попробует выбраться, но своими движениями только туже завяжет узел, и убьет само себя. Я здесь один раз уже поймал лису. Если умеешь обращаться с шэнбяо, то можно поймать оленя с дерева. Здесь они очень пугливые, и пытаться втереться к ним в доверие будет бесполезно. Об этом месте еще знают браконьеры, поэтому будь осторожен.

С этими словами Джордж зашагал обратно к дому. Тородд не отставал от него ни на секунду, не смотря на то, что даже по протоптанной тропинке снег умудрялся большими комьями попадать в его сапоги.

- Дрова, надеюсь, ты умеешь добывать. Если нужно – то топор я оставил у одного из каминов на втором этаже. – сказал Джордж, уже подходя к дому.

На следующее утро Тородд отправился на охоту, позавтракав сочным мясом енота. Абеллис подшила сапоги Тородда, и теперь в них не попадают комья снега. Не смотря на сугробы, Тородду было заметно легче идти. Добравшись до места менее, чем за полчаса, Тородд успел расставить ловушки. Между двух деревьев была натянута растяжка, которая сможет запросто свернуться и придушить животное. Под корнем, который Джордж показал Тородду, висела острая проволока на слабом узле, который является эффективной ловушкой. Забравшись на дерево, Тородд обвязал правую руку веревкой от шэнбяо, взявшись левой за другую часть веревки.

Вот и первая цель. Это пытался прыгать заяц, постоянно проваливаясь в снег. Направлялся он прямо к корню. Не заметив ключей проволоки, заяц словно надел на себя ее. Поняв, что не может выбраться, он начал брыкаться, все сильней и сильней затягивая узел, а иглы на проволоке все глубже и глубже впивались зайцу в горло. Уже спустя пару секунд заяц висел мертвый на проволоке. Мимо деревьев рысцой пробежала лиса. Почуяв запах мертвой дичи, она медленно начала красться к зайцу на проволоке. Тородд пытался как можно скорей отвлечь ее чем-нибудь. Вспомнив про растяжку, а была она прямо под деревом, на котором сидел Тородд, он кинул в сторону растяжки пару крошек хлеба. Лиса сразу замерла, медленно повернув голову в сторону звука упавших крошек. Почуяв их запах, лиса медленно начала красться к ним. Сунув голову под растяжку, она начала их слизывать вместе со снегом. Крошки со снегом ей не понравились, и она решила вернуться к зайцу, но было поздно. Подняв голову, растяжка среагировала, и резко обвязалась вокруг горла лисы. Она не была готова к этому, и поэтому умерла мгновенно. Поблизости никого не было, поэтому Тородд слез с дерева, что бы забрать уже имеющуюся добычу. Аккуратно развязав узел колючей проволоки, и разорвав веревку-растяжку, Тородд спрятал лису и зайца в свою сумку. Удача улыбнулась Тородду – появилось два оленя. Один из них наткнулся на вторую растяжку, связав себе лапы. Растяжка была очень тугой, поэтому в первые же секунды мышцы лап оленя были отдавлены, и он больше никуда не мог убежать. Второй олень лишь отпрыгнул от него, но не стал помогать разгрызть веревки. Почуяв запах все еще лежащих на месте первой растяжки хлебных крошек, олень направился к ним. Выхватив свой топор, Тородд стал ждать. Олень наклонил свою голову, и начал слизывать крошки. В ту же секунду на оленя упал Тородд, вонзив ему в горло топор. Олень издал предсмертный вой, после чего положил свою голову на снег.

- Этого достаточно. – сказал Тородд, вонзая топор в горло все еще живому оленю в веревках от растяжки. Привязав головы двух оленей к своей одежде, Тородд стал идти выше, что бы добыть немного дров. Но не успел он отойти от поляны дальше, чем на 2 метра, как вдруг он услышал рык сзади. Повернувшись, Тородд увидел волка. Тот не стал мешкать, и прыгнул на Тородда. Но он уклонился. Волк промазал, но тут же развернулся и прыгнул снова. Тородд выхватил свой топор, и уклонившись от атаки волка, вонзил ему в горло топор. Тот издал предсмертный визг, и умер.

- Ну, этого я не унесу… - сказал Тородд, после чего своим топором сделал надрез на брюхе волка. Спустя пару минут за спиной Тородда валялось обезображенное тело волка, а в сумке лежала его массивная шкура. Истратив все силы, Тородд принялся искать, а не рубить дрова. Слава богу, в снегу валялось примерно 8 дров, которых хватило бы еще примерно на неделю, если топить ими один камин, и на один день, если топить все 5 каминов в доме сразу.

Вернувшись домой, Абеллис и Джордж были удивлены тем, что принес Тородд. Хоть это численно и было меньше того, что принес Джордж, но в плане размеров – больше. Абеллис сразу принялась аккуратно снимать шкуру с зайца, лисы и двух оленей, пряча их в подвале, а мясо зажаривая. Шкуру волка Абеллис отложила подальше, поскольку это первая шкура, которую можно без всяких исправлений надеть на себя. Джордж и Тородд тем временем занимались своим делом – топили камины.

Это дело продолжалось еще несколько месяцев. Джордж и Тородд по очереди отправлялись в лес, добывать дичь в разных уголках леса, топить камины дровами, изредка уходя в подвал для тренировок владения шэнбяо и луком. Дни складывались в недели, а недели – в месяца. Тородд уже в совершенстве владел шэнбяо и луком. Ребята уже собирались оставаться жить здесь и не искать приключений на свою голову. Но пара вещей, произошедших с ними в середине Месяца Восхода Солнца, уж точно поменяли их решение.

Сперва Джордж разгадал тайну этого кинжала. Совершенно случайно уронив его на стол, лезвие от кинжала отвалилось. Посмотрев обе части, Джордж нашел в рукояти записку. Она гласила:

«Джордж. Этот кинжал я дарую тебе, как самую важную вещь в завещании. Сила кинжала накапливается, когда на изумруд на кончике лезвия попадает чья-то кровь. Изумруд давно не получал силы, используй кинжал с умом». Решив не брать на себя такую ответственность, Джордж отдал Тородду кинжал, что бы тот использовал его в своих целях, рассказав все о записке.

В один день, после очередной тренировки по стрельбе из лука, в окно дома постучалась какая-то пожилая женщина, спрашивая помощи. Тородд вышел из дома, и попросил старушку все рассказать.

- Моя дочь… На нее напали волки… Помогите… - говорила старушка по просьбе Тородда.

- Где она? – твердо спросил он.

- Она на берегу реки… - сказала старушка. Тородд сразу кинулся в сторону реки, пока Абеллис и Джордж уводили старушку в дом, переждать.

Тородд бежал так быстро, как мог. Добежав до реки, он увидел следующую картину: на дереве сидела девушка, и просила о помощи, в то время как стая волков пыталась взобраться на дерево, и у них это почти получалось. Тородд сразу кинулся на помощь. Кинув шэнбяо в брюхо волку, Тородд потянул его на себя. Когда волк был достаточно близко, Тородд перерезал ему горло топором. Другие волки отреагировали, и побежали на Тородда. Уклонившись от одного из них, Тородд набросился на второго. Тот не успел отреагировать, и попытался убежать, но не смог из-за очередного удара топором по горлу. Третий волк забежал с первым за спину Тородду. Тот, услышав рык волков, приготовился. Пригнувшись и отойдя назад, волки перепрыгнули Тородда. Шэнбяо тут же полетело в волка, и вонзилось ему в глаз. Потянув на себя шэнбяо, глаз волка вырвался, и тот упал наземь. Последний волк убежал от страха. Вонзив в горло одноглазому волку топор, Тородд подошел к дереву и помог девушке слезть. Та видела мастерское владение Тородда шэнбяо и топором, и была благодарна ему за помощь, и не отцепилась от Тородда, обняв его.

- Как ты? – спросил Тородд.

- Я нормально… Спасибо тебе огромное. Где ты так научился владеть шэнбяо и топором? Это было блестяще! – говорила девушка.

- Один человек мне дал шэнбяо, сольвейг, нож-бумеранг и топор. Я ночами тренировался. Вот и результат. Меня кстати зовут Тородд, а тебя?

- Тордис, рада знакомству. – сказала девушка. Она была очень красивой. Длинные русые волосы, зеленые глаза, белое и румяное лицо, приятный голос и тонкие розовые губы очаровали Тородда.

- Красивое имя. Я полагаю, та женщина, которая прибежала к нашему дому и просила о помощи – твоя мать?

- Именно. Мы с ней гуляли по лесу, вдруг на нас напали волки. Я успела отвлечь их, но убежать не сумела. Моя мать убежала, что бы просить помощи. Я так поняла, ей удалось найти ее. Как далеко вы живете? – говорила Тордис по пути в дом.

- Мы живем выше по холму. Мы сами сбежали из города Торвол, поскольку… Поскольку там стало очень неудобно жить. Мы нашли заброшенный дом, за которым ухаживаем. У нас есть достаточно шкур, мяса и воды. Теплом дом тоже не обделен. Живем мы здесь уже достаточно долго, с начала зимы.

- Еще раз благодарю за помощь… Но вряд ли вы окажете еще больше помощи обычным беженцам из Скайрима…

- Кто сказал? Мы всегда готовы приютить у себя людей, которые нуждаются в помощи. – говорил Тородд. Тордис понравилась ему, и он сразу почувствовал к ней привязанность и желание защитить.

У входа в дом Тородда ждали Абеллис, Джордж и мать Тордис. Она бросилась к ней в объятия.

- Благодарю тебя, незнакомец. Да благословит тебя Акатош, да вечной жизни тебе. – приговаривала старуха.

- Всегда рад помочь. – ответил Тородд.

- Мы наверно пойдем… - сказала Старуха, и медленно повела Тордис вдаль.

- Мы можем вас приютить. – в один голос сказали Абеллис, Джордж и Тородд.

Старуха чуть было не упала в обморок от такого предложения. Весь следующий вечер старуха все ходила следом за Тороддом, Джорджем и Абеллис, пытаясь выразить им свою благодарность. Тордис и ее мать все никак не могли налюбоваться трудящимся Тороддом, который рубил деревья за домом, принося дрова для каминов, ловко убивая животных, что бы добыть шкуру и еду. Тордис постепенно начала проявлять свою симпатию к Тородду.

Спустя 2 недели зима закончилась. Работы у Джорджа и Тородда стало меньше, но охотиться на животных им все еще приходилось. Часы складывались в дни, дни – в недели, недели – в месяца, а месяца – в года. Спустя 7 лет после окончания той зимы, Тородд тренировал своего сына Сигвальда, в то время как Джордж, Абеллис и Тордис стояли рядом и наблюдали.

- У Сигвальда проявляется талант, дорогая. – говорил Тородд подходя к Тордис, и наблюдая со стороны, как их сын, полукаджит-полунорд мастерски поражает цель из лука.

- Как мы назовем нашу дочь, дорогой? – спрашивала Тордис у Тородда.

- Я думаю, ей идеально подойдет имя Ингрид. – наконец дал ответ Тородд.

 

Глава 4. Орден Скорпиона.

Прошло несколько лет. Сигвальд подрос, окреп и научился пользоваться луком и шэнбяо. У Тордис родилась дочь Ингрид, которой Тордис уделяла много внимания, в то время как Тородд учил Сигвальда пользоваться шэнбяо и сольвейгом.

- Доброе утро, Сигвальд. – сказал Тородд, наткнувшись на него в коридоре.

- Доброе утро, отец. – ответил Сигвальд. Это был крепкий парень 17-ти лет, который постоянно носил у себя на спине лук, дабы не расставаться с ним ни на час.

- Слушай. – сказал Тородд, положив Сигвальду руку на плечо. – Пошли со мной, я кое-что тебе покажу.

Сигвальда это заинтриговало. По дороге в подвал он постоянно прикусывал губу в предвкушении чего-то интересного. Спустившись в подвал, Тородд достал старый запыленный ящик. Открыв его, взору Сигвальда предстал шэнбяо. Глаза Сигвальда расширились, а на лице заиграла улыбка.

- Надеюсь, ты знаешь, что это? – спросил Тородд.

- Это же… Это же шэнбяо, оружие, которым ты владеешь в совершенстве! – сказал Сигвальд.

- Вот именно. Настало время научить тебя пользоваться им. Итак. Как видишь, веревка у шэнбяо довольно длинная. Ты – правша. Обмотай пару раз правую руку концом веревки, на котором нет дротика, а в левую возьми оставшуюся часть веревки. Вот так, молодец. С шэнбяо можно проворачивать множество различных приемов. Например, в ближнем бою его можно использовать, как колющее оружие. В дальнем бою можно притянуть за шэнбяо врага к себе, или моментально убить его, если дротик воткнется в горло. А можно забраться на возвышенную местность, желательно на дерево, бросить шэнбяо во врага, и подвесить его. Достаточно легко на теории, и сложно на практике. Попробуй сначала попасть им в цель, которая стоит чуть поодаль от тебя.

Раскрутив шэнбяо, Сигвальд в нужный момент кинул его. Дротик вонзился в спину манекена.

- А теперь тяни. – сказал Тородд. Сигвальд резко дернул за шэнбяо, и манекен упал к его ногам.

- Если бы это был, например, стражник, то одного такого резкого притягивания было бы недостаточно. – сказал Тородд. – Нужно было бы его разок по голове топором или ногой ударить. Ну а так молодец, справляешься. Продолжай в том же духе.

Все следующее утро Сигвальд тренировался приемам с таким нелегким оружием как шэнбяо. Получалось у него так же хорошо, как и у Тородда в свое время.

- Завтрак подан! – послышалось сверху.

- Пошли. Абеллис приготовила яичницу с мясом лисы. На сегодня тебе придется много тренироваться, и тебе понадобится много энергии.

Улыбнувшись друг другу, Тородд и Сигвальд ушли на кухню. Там уже сидели Джордж, Абеллис и Тордис с Ингрид на руках.

- Дорогая, как там Ингрид? – спросил Тородд за завтраком.

- Все отлично. Растет не по дням, а по часам. Она, кстати, очень похожа на тебя. Во сне я часто замечаю, что она кладет руки так, как нужно для стрельбы из лука. Вероятно, тебе придется учить не только Сигвальда, а? – сказала Тордис, кормя Ингрид с груди.

- Кстати, Тородд. – сказал Джордж. – Я недавно выбирался в Торвол, похоже, дела стали еще хуже. Правительство у Эльсвейра сменилось. Точно не знаю, кто стоит во главе сейчас, но это явно очень не хороший человек. На моих глазах из паба вывели трех Ирландцев, а это были мои друзья, которых потом повесили на главной площади за то, что они случайно обронили бутылку эля.

- Серьезно? – сказал Тородд.

- Именно. – продолжил Джордж. – И похоже, они станут патрулировать не только город, но и лес. Будьте осторожны, выходя на охоту или тренировку. – сказал Джордж, проведя глазами по Сигвальду и Тородду.

Следующие две недели Сигвальд оттачивал свое мастерство шэнбяо. Куда лучше он овладел им, когда попытался создать такой же, как и тот, который Тородд дал ему. Двух недель Сигвальду хватило, что бы овладеть одним шэнбяо, и еще три недели для двух. Уже спустя два месяца Сигвальд научился пользоваться двумя шэнбяо сразу, даже пытаясь сочетать его с луком.

***

- Отец, вы куда? – крикнул Сигвальд, выглянув в окно и увидев Тородда, оседлавшего лошадь.

- Я в город! – ответил Тородд. – Оставайся с Тордис, Джорджем и Абеллис, ни в коем случае не покидай дом!

На этой ноте Тородд ускакал в город. Сигвальд еще с минуту смотрел ему в след.

Дорога Тородда была не очень долгой. Уже спустя 10 минут после того, как лошадь Тородда скрылась в лесу, он был в городе. Город как никогда кипел жизнью. Большая часть горожан оживленно разговаривала, другие одиноко блуждали между ларьков с овощами. Тородд же прискакал в город ради покупки одной вещи у местного мага. Это была шкура Морозного Паука. Благодаря ней Тородд мог усовершенствовать свой лук, и луки Джорджа и Сигвальда.

- Ох, извиняюсь. – сказал Тородд, когда наткнулся на мага прямо у входа в замок.

- Ничего. – ответил своим приятным голосом маг. – Вы что-то хотели?

- Да, я хотел у вас спросить кое о чем. У вас есть шкура Морозного Паука?

- У меня есть много шкур. Вам какую? Детеныша, самца, самки? – говорил маг Тородду по пути в его комнату.

- Самки, пожалуй.

- 50 септимов.

Отсыпав 50 септимов на стол магу, Тородд взял среднего размера шелковый мешочек, завязанный на золотую нить. Внутри лежала шкура Морозного Паука. Выйдя на улицу, Тородд оседлал лошадь. Вздохнув, Тородд поскакал обратно в лес. По пути Тородд поднял голову вверх, и увидел черного коршуна. Хоть коршун и является символом недоверия, обмана и прочих грехов в Тамриэле, он был прекрасен. Но никто не знал, откуда этот коршун прилетел.

 

***

Тем временем в Валенвуде.

- Всем встать, идет царь. – своим противным голосом сказал орк.

В просторную комнату твердым шагом зашел загадочного вида человек. Его лица не было видно – оно было скрыто за капюшоном, а остальное тело – за фиолетово-черной мантией. Пройдя весь зал и усевшись в трон, загадочный человек снял с себя капюшон. Это был сварливый на вид старик-имперец. Вместе с ним зашло еще двое человек в капюшонах. Встав по обе стороны от трона, стражники царя поставили свои стальные мечи лезвием в пол, придерживая их за рукоять.

- Приветствую вас, великий Босмерский народ. – сказал царь. Весь зал был полон стражников-орков, а среди гостей были Босмеры и пара Имг. – Я – новый правитель Адмерского Доминиона – Бьерн Костяная Рука. А вы – мои верные подданные. Думаю, на этом мою речь я могу закончить. Можете задать мне любой вопрос, который захотите.

- Ваше величество. – подал голос один из Босмеров. – Что вы собираетесь делать с Валенвудом? Собираетесь ли вы поднять его с колен и приравнять к провинции Сиродил?

- Этого вопроса я и ждал. – ответил Бьерн. – Как вы знаете, печальное состояние Валенвуда со времен Второй Эры ни одному правителю еще не позволило поднять Валенвуд с колен. Никто даже не задумывался о том, что бы начинать действовать агрессивно, возвращая свои законные границы у наших соседей – Сиродила и Эльсвейра. Все предыдущие правители были жалкими мальчишками на побегушках, которые тщетно пытались заключить договоры с соседями, которые отвергались и сжигались, а Валенвуд лишь получал пару лишних синяков за то, что посмел подать голос. Но при мне будет все по-другому. Я собираюсь завоевать южную границу Сиродила и весь Эльсвейр, чего не пытались сделать предыдущие «правители». Если у нас все получится, то никакого Эльсвейра и Валенвуда больше не будет существовать. Будет существовать Доминионсград. В его состав будет входить вся площадь Эльсвейра и южная часть Сиродила. Валенвуд все забудут и встретят Доминионсград, могущественную провинцию, которая отомстила всем своим соседям, которые избивали и унижали ее все это время.

- Когда планируется нападение на Эльсвейр, ваше величество? – спросил другой Босмер.

- Я не собираюсь медлить. – ответил Бьерн. – Я прямо сейчас отправлю коршуна в небеса в знак войны с Эльсвейром. Эльдер, Ясхорий. Вы удостоены чести отправить коршуна в небеса. – сказал Бьерн посмотрев на своих стражников.

- Будет сделано, ваше величество. – в один голос сказали стражники. Бьерн раздвинул свою мантию в стороны, и из нее вылетел коршун. Заметив вытянутую руку Ясхория, коршун сел на нее. Эльдер и Ясхорий твердо зашагали в башню.

Спустя 5 минут Ясхорий и Эльдер стояли у большого окна в башне, обращенного в сторону Эльсвейра. Ясхорий молча отдал коршуна Эльдер. Протянув руки через окно, коршун взмахнул крыльями и крикнув, взлетел в небеса. Пару раз сделав круг, коршун улетел в сторону Эльсвейра. Первые три крика коршуна отдавались эхом в замке. Услышав его крик, на лице Бьерна медленно заиграла зловещая улыбка.

***

- Здравствуй, отец. Здравствуй, Тородд. – сказали Джордж, Сигвальд и Абеллис. – Куда ты уходил?

- Я уезжал в город, закупить шкуры Морозных Пауков. Укрепить наши луки чем-то надо. Сигвальд, будь добр, помоги Абеллис на кухне, а мы с Джорджем займемся укреплением наших луков.

Спустившись в подвал, Джордж и Тородд сразу принялись укреплять луки шкурами.

- Эй, Тородд, что это у тебя? – сказал Джордж, уже переходя к середине лука.

- Что? – сказал Тородд.

- Вот это. – сказал Джордж, что-то сняв с плеча Тородда. Это было черное перо.

- А, не знаю. По пути домой я в небе коршуна увидел, возможно, это его перо.

Кивнув друг другу, они продолжили работать над луками. Уже спустя 20 минут все луки были укреплены, а с кухни уже приятно пахло оленьим мясом.

Следующие две недели все было хорошо. Благодаря умелым рукам Сигвальда, Джорджа и Тородда, мяса в доме хватало, как и шкур. Ингрид оказалась благословленной Акатошем. Ей было всего 4 года, а выглядела как 19-22-ухлетняя девушка, с такими же физическими возможностями и знаниями. Ее осталось лишь научить пользоваться оружием. Шэнбяо ей не получалось изучить, но у нее очень хорошо получалось пользоваться сольвейгом и чеканом (топором, больше напоминающим косу с коротким лезвием, или кирку). Сигвальд научился мастерски стрелять из лука и использовать два шэнбяо. Джордж умело пользовался ножом-бумерангом и шэнбяо, в то время как Тородд мог запросто разнести вокруг себя пару бойцов одним лишь резким движением булавы, или же незаметно кинув шэнбяо в горло противнику. Но постепенно дела в Эльсвейре стали становиться все хуже и хуже.

Первым делом Тородд заметил, что стража на улицах изменила свои одеяния и вооружение, да и вообще, среди стражи Тородд не замечал знакомых лиц, которые часто видел на некоторых улицах, а правительство Эльсвейра молчало.

Спустя неделю, на главной площади Торвола начался бунт. Вилы, факелы, булавы, топоры, мечи, кинжалы – все это сверкало в руках стражников и бунтовщиков. Как оказалось позднее – правитель Эльсвейра пропал без вести, а новый правитель Адмерского Доминиона отправил в Эльсвейр собственную стражу, первое время прикрывая ее появление тем, что так решил сделать правитель Эльсвейра, что не получилось. Но стража продолжала служить Бьерну, поэтому уверяла толпу горожан, что все в норме. Но они продолжали свой бунт, и страже пришлось пойти на крайние меры. На глазах Тородда стражники прорезали туловища горожан насквозь, отрезали головы и обстреливали из луков с крыш. Тородд чуть было сам не попался под лезвие топора и стрелы лука. Еле вернувшись домой, Тородд все рассказал. Без дела им сидеть не пришлось. Эти убийства, разгром домов, пабов и магазинов продолжались, и стражники уже начинали заглядываться на лес, что бы полностью вырубить его. Будучи натренированными бойцами, Тородд, Джордж, Сигвальд, Ингрид и Абеллис не стали сидеть на месте.

Первым делом им нужно было узнать, что вообще планирует в ближайшее время делать Бьерн. Сигвальд вызвался разобраться с этим делом, в то время как остальные набирают себе людей. Отправившись в город, Сигвальд стал обращать внимание на каждого стражника. У всех были словно зашиты рты – не было видно, как они дышали, приоткрывая рот, что уж говорить о разговорах. На Торвол словно наложили заклятие тишины. Почти никто не говорил во весь голос. Благо Сигвальд завернул правильно – за углом стояло трое стражников, которые так же тихо о чем-то разговаривали. Прислушавшись, Сигвальд услышал лишь обрывки разговора, которых было достаточно, что бы сформулировать то, что хочет Бьерн. Из обрывков Сигвальду стало ясно, что Бьерн рекрутирует всех жителей Валенвуда в его армию, что бы она пошла на Эльсвейр и захватила его. Первым в Эльсвейре пострадает Торвол и его окрестности, в то время как другие города уже будут наслышаны о нападении Босмеров на Эльсвейр и будут подготовлены, нападение на Эльсвейр начнется уже завтра.

Сигвальд бежал из города так быстро, как мог. Прибежав домой, он, запыхавшись, все рассказал Тородду, а он – остальным. На кухне вокруг стола уже сидело куда больше людей. По одну сторону стола сидела Абеллис, Джордж и Ингрид, а по другую – четыре человека.

- Знакомься, Сигвальд. – сказал Тородд. – Это – Ир. Он аргонианин, мастер по лукам. А это – Лист. Эльф, мастер маскировки. Это – Арог. Норд, мастер ловушек. А это – Шэнк. Мастер по зельям, сын самой Варленфул, подчиненной принцессы Эльдер в Морровинде.

- Рады познакомиться, Сигвальд. – в один голос сказали новоприбывшие. Усевшись за стол, Тородд начал рассказывать их план действий. -Предположительно, армия Бьерна пройдет через Торвол к центру Эльсвейра, а до этого пройдет по лесу. Мы успеем притормозить их, в то время как один из нас предупредит жителей Торвола. Стражники конечно сразу же начнут противостоять жителям, но я думаю, они не настолько глупы, что бы не убежать. Мы будем сдерживать армию Бьерна до тех пор, пока в нашей обороне не будет трещин. Когда они начнут идти уже на нас, мы будем отступать к следующему городу с остальными выжившими.

- А что если Бьерн поведет не сразу всех, а небольшими кучками? – сказал Лист.

- В таком случае, мы либо разобьем эту кучу сразу, либо пустим ее в город. Нужно посмотреть, что будет делать Бьерн по пути в центр Эльсвейра.

Прошло 2 часа. После долгого разговора Тородд и Джордж увели новоприбывших в подвал, что бы они потренировались.

 

На утро все проснулись подготовленными. Никто не валялся в кровати. Сразу вспомнив про рассказ Сигвальда, ребята взяли свои луки и мечи, и крепко сжимая их в руках, смотрели в окна, и были уверены, что вдали леса вот-вот покажутся силуэты Босмеров. Это случилось только спустя 20 минут ожидания. Даже не смотря на то, что окна были закрыты, были слышны твердые шаги солдат. Их было довольно много, но это была еще не вся армия Бьерна. Солдаты обошли дом, даже не смотря в окна и пытаясь что-нибудь там разглядеть. Как только солдаты отошли от дома, Сигвальд и Ингрид первыми вышли из него, и начали обстреливать солдат в спины. Не успели они развернуться, как с крыши на них тоже посыпался град стрел. Джордж и Абеллис не стали мешкать, и убежали наверх. Лист и Арог выбежали прямо на солдат. Они не успевали отреагировать на их действия. Лист умело уклонялся от «слепых» взмахов мечами, и словно тень подкрадывался за спины солдат и перерезал им горла. Арога же, в отличии от Листа, солдаты видели, но так же промахивались по нему мечами. Арог умело ставил взрывные ловушки прямо под ногами солдат, и прикрывался телами, когда кто-то собирался выстрелить из лука. Шэнк так же не сидел без дела. Хорошенько взболтав все свои зелья, которые он приготовил еще с вечера и положил в ящик, он кидал их прямо в солдат. Их откидывало в стороны, их конечности отрывались, а некоторые, на кого попала целая колба, либо становились обугленными скелетами с поджаренным мясом, либо их разрывало на части. Ожидание этой бойни длилось куда больше, чем сама бойня. Солдаты даже не успевали отреагировать на их действия, они даже толком не видели, кто на них напал. Не смог сбежать никто. О потерях в армии Бьерна он узнал, когда не получил никаких известий о том, что отряд добрался до Торвола.

Группа Тородда уже была в Торволе. Они уже успели там поднять бунт. Горожане, вместе с Тороддом, Сигвальдом, Ингрид, Абеллис, Джорджем, Шэнком, Листом и Арогом противостояли страже до прибытия отряда Бьерна.

Город уже пылал в огне. Городские маги пользовались заклятиями разрушения, чаще всего огненными. Стража отступала в замок, а в их глазах был виден страх перед народом. В замке стража сдерживала натиск, а лучники обстреливали народ с башни огненными стрелами. Долго эта оборона не продержалась. С востока уже шло несколько отрядов армии Бьерна. Но у магов появилась идея. Зайдя всем населением города за замок, маги начали использовать заклятие разрушения. Когда отряд уже подходил к замку, он обрушился. Погибла как стража в замке, так и несколько десяток армейцев. Руины замка мешали проходу. Маги выиграли несколько минут для отступления в следующий город – Керром.

О шумихе в Торволе уже узнал весь Эльсвейр. Горожане уже начали вести борьбу со стражниками, ожидая подкрепления уже с разрушенного Торвола.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.082 сек.)