Men in black II Don’t make me do it! – не заставляй меня делать это! I’m tired of you constantly talking behind my back! – я уже устал от того, что ты постоянно
Men in black II
- Don’t make me do it! – не заставляй меня делать это!
- I’m tired of you constantly talking behind my back! – я уже устал от того, что ты постоянно
болтаешь за моей спиной.
- Big shot like her used to work here! – такой важный человек, как она, работал здесь!
- Wind blew the door open – дверь открыло ветром.
- Nothing out of the ordinary – ничего особенного.
- I’m running out of the time – у меня мало времени.
- Dedication’s one thing but this job will eat you up and spit you out – самоотверженность это
одно, но эта работа поглотит тебя полностью.
- A talking dog might be a bit much for her now – говорящая собака – это уж слишком для нее в
этот момент.
- When we’re kids, before we’re taught how to think our hearts tell us there is something else out
there – пока мы еще маленькие и не научены
думать, мы сердцем чувствуем, что там что-то есть.
- Just a little flash and everything goes back the way it was – маленькая вспышка, и все
вернется на свои места.
- The Earth’s very existence may rest on what Kay knows – существование всей Земли зависит
от того, что знает Кей.
- Want me to tail her? – хочешь, чтобы я последовал за ней?
- From the bottom of my heart, I’m really sorry – от всего сердца, я очень извиняюсь.
- I hope it won’t affect our friendship – я надеюсь, что это не повлияет на нашу дружбу.
- I’m just touched you remember me – я тронут тем, что ты меня помнишь.
- Your attitude makes for a stressful environment – твое отношение создает напряженную
обстановку.
- Thanks for sending those agents to keep an eye on me last night – спасибо, что прислал тех
агентов присмотреть за мной прошлой ночью.
- I hope I’m not slowing you down – надеюсь, я тебе не мешаю/не торможу
- It’s a sin they’ve kept a genius like you locked away – это грех, держать такого гения, как ты,
взаперти.
- Finally some hard evidence – наконец-то какое-то достоверное доказательство.
- Уou’re sweet on her – она тебе нравится.
- You will cherish and love each other for the rest of your life – вы будете ценить и любить друг
друга до конца своих дней.
- I want him in pieces – хочу, чтоб его разорвало на кусочки.
- Never get tired of that one – никогда не устаю от этого.
- Hold on to that for one second – отложим это на минуточку.
- We’re taking fire – мы принимаем огонь на себя.
- That’s not fair! – это не справедливо.
- I’m so not in the mood for you! – у меня настроение совсем не для общения с тобой.
- We’ve all been there – мы все прошли через это.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)