|
Когда уже попробовали турецкий олл-инклюзив, хочется экзотики - Шри-ланка, Тайланд, Индия. | Cuando pruebas todo incluido en Turquía, tienes ganas de algo exótico como Shri-Lanca, Tailandia, India. |
А вот супружеская пара с Донетчины отправилась в Мексику. | Pero el matrimonio de Donetsk fue a México. |
Отдых с привкусом крови. | Vacaciones con sabor a sangre. |
|
|
25-летние Марина и Саша объехали чуть ли не пол земного шара. | Maryna y Sasha de 25 años de edad han recorrido casi la mitad del mundo. |
Как заведено у студентов - почти без денег. | Como de costumbre los estudiantes casi no tienen dinero. |
Передвигались попутками, часто ночевали под звёздами. | Se movían en autostop y a menudo dormían bajo las estrellas. |
А что ещё требуется молодой паре? | Que más necesitaba una pareja joven. |
Вскоре на родине они стали символом нового туризма полного приключений. | Pronto en su tierra se han convertido en el símbolo de nuevo turismo lleno de aventuras. |
Как-то в одной из мусульманских стран пара встретила боевиков. | Una vez en uno de los países musulmanes la pareja se encontró con guerrilleros. |
Мы сели, он нас накормил, позвал своих друзей – посмотреть на гостей. Когда мы сидели, он попробовал с нами общаться. Я показал на себя и сказал: «Студент». Он показал на себя и сказал: «Талибан». Но потом он нас убедил в том, что мы его гости и здесь мы в безопасности. | Nos sentamos, él nos dio de comer, llamo a sus amigos-para presentarnos como sus invitados. Mientras el trató de comunicarse con nosotros. Me identifiqué como estudiante - y su respuesta fue: "Soy taliban". Pero despues el nos aseguro que eramos sus invitados y estabamos aquí a salvo. |
- Во всех бедах обычно виноваты туристы! главное адекватно себя вести и проблем не возникнет! - утверждали молодые. | -Los culpables de todas las desgracias normalmente son turistas! Lo importante es portarse adecuadamente y no va a ver problemas! - decían los jóvenes. |
С такой мыслью они отправились в Мексику встречать конец света. | Con este pensamiento ellos se fueron a México para recibir el fin del mundo. |
А уже через две недели украинские СМИ выпустили ужасную новость: | Y después de dos semanas los medios de comunicación ucranianos difundieron una noticia terrible: |
Полиция Мексики обнаружила тело украинца с ножевыми ранениями. | La policía de México había encontrado el cuerpo de un ucraniano con heridas de arma blanca. |
XXX |
|
Полиция Мексики разыскивает пропавшую жительницу Донецка Марину Буракову | x |
В последний раз Марину и Александра видели 22 декабря на Пирамидах Солнца в Паленке. | x |
Через две недели в 800 километрах оттуда полиция обнаружила тело парня. | x |
Его жестоко зарезали и бросили возле арендованного авто. Что стало с девушкой - неизвестно. | x |
Поисковики посольства обратились ко всем, кто обладает какой-либо информацией об обстоятельствах происшествия и местонахождении Бураковой. С просьбой проинформировать посольство. | x |
Так отреагировало украинское министерство иностранных дел на трагедию. | x |
А это ответ мексиканской полиции, которая пообещала найти выходы на Марину Буракову: | x |
- Мы провели спецоперацию по поиску Марины, в ней принимало участие свыше сотни полицейских, сотрудников прокуратуры и гражданского населения. К сожалению мы не нашли девушку и потому расширили поиски на всю страну. | x |
Александра похоронили в Мексике. По местным законам забрать тело можно только через три года. | A Alexander lo enterraron en México. Bajo las leyes locales porque llevar el cuerpo se permite solo después de tres años. |
Людмила Буракова оплакивает зятя и не прекращает попытки найти дочь. | Liudmila Burakova llora a su yerno y no deja de buscar a su hija. |
Когда я звоню консулу, я спрашиваю, что делается по вопросу Марины Бураковой. А он говорит: «Полиция Мексики ведет расследование, ее ищут». | Cuando llamó al cónsul, preguntó: "Qué se está haciendo respecto al caso de Maryna Burakova?" Y él dijo: "La policía de México está investigando, la están buscando." |
«А что вы делаете?» – «Мы ищем ее в Китае». | "Y que hacen ustedes?"- "La estamos buscando en China". |
Я говорю: «Как в Китае, они там не были!» - «Нам лучше знать». | Yo digo: "Cómo en China, ellos no estaban allí!" - "Nosotros lo sabemos mejor". |
Трагедия в Мексике всколыхнуло интернет-сообщество. К поискам пропавшей без вести украинки подключились посторонние люди. В социальной сети создали группу. Такую же создали и в Мексике. | La tragedia en México despertó a la comunidad de internet. A la búsqueda de la ucraniana desaparecida se unieron gente ajena. En las redes sociales se creó un grupo. El mismo grupo se creó en México también. |
Мы вознаграждение можем объявить за любую информацию либо за Марину. | Podemos ofrecer recompensa por cualquier información o por Maryna. |
Просто очень много информации, что ее в рабство забрали и она в секс-услугах, в интим-услугах. | Hay mucha información que dice, que ella está en esclavitud y en servicios sexuales. |
Мы готовы выкупить Марину за конкретную сумму. | Estamos dispuestos a pagar una suma concreta por Maryna. |
Активисты собрали деньги и наняли детектива. | Los activistas han recolectado dinero y han contratado a un detective. |
Мы связались с ним чтобы получить последнюю информацию по возможному местонахождению Марины. | Nos pusimos en contacto con ellos para recibir la última información sobre el paradero de Maryna. |
Из-за причин безопасности он скрывает всю внешность от мексиканской мафии. | Por razones de seguridad él esconde su apariencia de la mafia mexicana. |
- Больше тысячи людей пропало в последнее время в Мексике. В основном это молодые девушки. | - Más de mil personas han desaparecido en los últimos tiempos en México. En la mayoría de los casos son chicas jóvenes. |
Действует мафия которая ворует их и продаёт в бордели. Марина всё ещё жива, ведь её тело до сих пор не нашли. | Se trata de una mafia que las secuestra y las vende a burdeles. Maryna está todavía con vida, porque su cuerpo no ha sido encontrado. |
Всего этого можно было избежать если бы супруги подошли к путешествию ответственно! - уверена Людмила. | Todo eso se hubiera podido evitar, si la pareja hubiera tenido más precaución en el viaje - asegura Liudmila. |
Они были рискованными, и они считали, что если у них позитив, то даже в такой стране ничего агрессивного, ничего плохого с ними не произойдет. | Ellos eran arriesgados, creian que, si ellos eran positivos aun en este país nada malo y violento iba a pasar con ellos. |
Потому что, видите ли, они у меня позитивные. | Porque son muy positivos. |
Поиск Марины до сих пор продолжается в Мексике благодаря большому давлению общественности. | La busqueda de Maryna en México sigue gracias a la gran presion de la comunidad. |
Вот только ж поднимутся люди снова ради очередного туриста, который исчезнет здесь на чужбине. | pero se preocupará la gente por el proximo turista, que pueda desaparecer en este país? |
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Оригинальное название: Beautiful Bitch 7 страница | | | Kunjut Textile & Design - это профессиональная дизайн-студия, создающая прибыльные решения для вашего бизнеса. Начиная от start-up проекта компании и продолжая сопровождением рекламных и |