Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Оригинальное название Apolonia 10 страница



Я вздохнула.

- У нас нет для этого времени.

- Ш-ш, Рори! - сказал Профессор З, насупившись и замахав на меня. - Так...ты хочешь сказать, что ты разрушил целую планету?

- У нас не было выбора. Она просто кишела паразитами.

- Я подумала, ты сказал, что все жители вымерли, - сказала я.

- Так как же паразиты жили без хозяев?

- Под действием неактивного состояния. Присутствие органического тела в совокупности с нужной средой может вернуть их из спячки. Как только это случится, заражение всей планеты произойдет в течение семидесяти-двух часов. Моя планета, Юн - немного больше, чем в дважды, превышает размеры Земли. Она была заселена паразитами в два с половиной дня.

- Юн? - спросила я, пытаясь придать своему рту форму буквы.

- Да, Юн. Это означает "солнечный свет".

- Скука. Даже никакого криптонита нет в этой истории, - сказала я, опустив подбородок на ладонь.

Сэй принялся шагать.

- Глава нашего правительства, как вы бы могли это назвать на Земле, по научной деятельности, получил сигнал от соседнего мира, Хориона. Как я уже сказал, эта планета давно уже считалась заброшенной. Мы были очень удивлены и взволнованны, обнаружив этот сигнал. Однако, все наши проверки лишь подтвердили что все предыдущие утверждения были правдой, планета на самом деле была пустой. Любопытство, откуда все же пришел сигнал и как он смог поступить на наши частоты, наш Амон-Гереб, Хамех, послал исследующий аппарат. Но он так и не вернулся. Так вот то, что Доктор Брахмбергер сумел поймать на свой аппарат, не было сигналом с Хориона, это был сильный сигнал СОС с нашего аппарата.

- Что это за "гамак"? - спросила я.

- Ха-мек, - произнес он совершенно с небольшим акцентом.

- Он наш Амон-Гереб. Он...как ваш президент, но он руководит всей нашей планетой. Он король.

- Амон-Гереб, - сказал Профессор З. - как Бог в древнем Египте.

- Это оттуда, откуда Египтяни впервые услышали это слово, да, от нашей исследовательской команды, так же, как и узнали про Осириса, моего тезку.

- О, - сказала я, кивая.

- Древние астронавты и правда существовали. Гипотеза Палеоконтакты верна! Пожалуйста, Сайрус, продолжай, - сказал Профессор с всепоглощающим вниманием.

- Частота маяка была лишь образом. Что-то типа того, что вы здесь называете видео. Член экипажа, которая была в другом аппарате, была почти без ума и сильно изранена, но смогла сообщить, что Хорион пуст. Здесь была жизнь, но это были не коренные жители данной планеты или любой другой, в ближайшем радиусе в нашей галактике. Она так же сказала, что сигнал исходил из иноземного космического корабля, который они послали туда. Мы связали их с нашим маяком. Но оказалось, что кораблем управляет нечто иное. Член экипажа сообщила, что она была инфицирована вражеским организмом - паразитом - и затем у нее начался припадок. Видео-поток закончился, прежде чем мы смогли увидеть ее полную трансформацию, но из ее крика я заключил - что это было ужасно больно.



Сэй закрыл глаза на мгновение. Я знала - он все еще слышал ее крик. Неважно столько лет прошло или как упорно ты старался, некоторые вещи никогда не пропадут насовсем.

- Я занимался изучением людей с тех пор, как был открыт Гераклион.

- Подводный город, который обнаружили в 2000 году рядом с дельтом реки Нил?

- Эта сфера интересовала наших людей в то время, когда на Земле был примерно 3-4 век до вашей эры. Наши люди часто посещали Гераклион. Там было много статуй, воздвигнутых в честь моих предков и много рукописей, описывающих в деталях наше содействие с Египетской культурой. Часть моих обязанностей - это следить, что наша цивилизация надежно защищена, и обнаружение Гераклиона было очень тревожным моментом для нашей власти. Ваши океаны обширные и практически неизученные и веками мы были спокойны, что следы наших визитов здесь не были обнаружены, но однажды, когда обнаружили Гераклион, я решил отправиться с миссией, чтобы извлечь какие-либо доказательства нашего существования, для того чтобы избежать нежелательных контактов.

- Как жаль, - сказал Профессор З. - Контакты и инопланетяне могли бы привести ко множеству интересных вещей!

- Вы должны признать, что исторически, люди никогда не были лучшими соседями, - сказал Сэй. - Началось бы так - Что у вас есть? а затем, Что у вас есть, что я мог бы взять? А потом, началась бы война.

Я закатила глаза.

- Это все было бы просто замечательно, если бы не было огромной кучей чепухи.

Сэй продолжил:

- Однажды я понял, что сигнал был направлен на Землю, и было принято решение, чтобы я отправлялся туда немедленно. Мы поняли, что вас это привлекло, так же, как когда то нас. Как видите, мы смогли развернуть подачу материала и извлечь испорченное видео с разведывающего судна, и мы увидели, что весь экипаж выбирался из корабля. Это был тот самый экипаж, кто перенаправил сигнал. Паразиты были предупреждены, что мы все знали и что мы больше не собирались присылать им корабли. Они больше не могли внедряться в тела.

- Так тот сигнал, что мы обнаружили, - сказал спокойно Профессор, - был послан на Землю экипажем.

- Точно. Это был наш экипаж, который послал сигнал на Землю. Но фактически это был уже не наш экипаж. Они были...видоизменены паразитами.

- Как изменены? - спросила я, осознав, что сидела на самом краешке стула. Его история может и была чепухой, но была очень увлекательна.

- Они появились...изувеченными. Их лица были видоизменены и их глаза....Сэй, казалось, подбирал слова. Его лицо исказилось в отвращении и ужасе. Он постарался вытряхнуть это из головы.

- Мы не можем допустить, чтобы Теннисон забрал образец, Профессор Зорба. Если он создаст жизнеспособную атмосферу для пришельцев и паразиты вернутся к жизни, никто из нас долго не протянет.

- Расскажи нам, что же делать, - сказал Профессор.

- Погодите-ка. У меня есть вопросы.

- Рори, - предупредил Профессор З, - это может привести меня к Брахмбергу. Он ведь жив и он у них. Они хотят использовать его для восстановления жизни паразитов. Ведь только он способен сделать это.

- Нет, я была не против, что он рассказал свою историю. Я была не против слушать все это. И теперь у меня есть вопросы.

Сэй нахмурился.

- Я знаю, ты не веришь не единому слову. Я ожидал подобного. Но мы не можем здесь оставаться. Они постучат в дверь в любую минуту.

- Тогда мы выйдем через задний двор. Почему ты не забрал породу в первую же ночь, когда остался один в лаборатории?

У Сэя отвисла челюсть.

- Я собирался сделать это, но затем я забеспокоился, как много данных Профессор смог извлечь из этого самостоятельно. Он ведь выдавал ее нам кусками. Даже небольшая информация - опасна. Что, если, наконец, он изучил бы происхождение паразитов или самого образца, и НАСА отправило бы исследовательское судно туда? Что если паразиты, используя их новые тела, отправили бы судно обратно на Землю и заразили бы все население планеты? А что о следующей планете? И затем далее? Когда бы это закончилось?

- Мы не смогли бы послать людей так далеко в космос. У нас для этого есть роботы, - невозмутимо ответила я.

- И у нас тоже, но мы имели противоречивую информацию. Любопытство - очень опасная вещь.

- Зачем паразиты перенаправили сигнал сюда?

- Потому что Земля для них - процветающий организм.

- А если Земля - не имела бы подходящей среды для них, как бы они выжили тогда, если Теннисон не создал бы для них специальных условий?

- Как только они внедряются в организм, они используют его акклиматизацию для выживания. Паразиты, как только они завладеют контролем над организмом, стали бы контролировать все лаборатории Теннисона и ты можешь быть уверена, что они бы перекроили все лаборатории мира, чтобы осуществить их перемещение более результативно.

- Окей. Очень захватывающе. Вот что я тебе дам. Ты получаешь пятерку за креативность. Почему ты постоянно смотришь на свои разбитые часы?

Сэй засомневался.

- Пора уходить. Если я не появлюсь в указанном месте в указанное время, я боюсь....Его глаза потеряли внимание, когда он ушел в свои мысли.

- Чего ты боишься?

Сэй выступил из темноты на единственную полоску от уличного фонаря, которая проникала в комнату.

- Аполлония.

Я не была уверена, кто такая Аполлония - паразит или что-то хуже. История Сэя была очень странная, но он ни разу не улыбнулся. Что еще хуже - Профессор Зорба полностью верил каждому слову.

- Что такое Аполлония? - спросила я.

- Кто, - поправил Сэй. - Аполлония это она, и если я не появлюсь на газовой станции рядом с мостом Олд Ривер, я боюсь что она...она...очень эмоциональная.

- Она?

- Да. Она придумает себе самое худшее. Она придет, чтобы искать меня, а это ни минуты не самое лучшее.

- Почему?

- Если я не доберусь до моста, ты увидишь.

Свет от проезжающей машины осветил гостиную и Сэй подошел к окну и осторожно выглянул наружу.

Профессор З поднялся с дивана и отряхнул свои штаны из полиэстера.

- Тогда нам лучше поторопиться и доставить тебя туда.

- А что на счет породы? Я думала, ты хочешь забрать ее.

- Важно сейчас, чтобы я смог связаться со своими людьми. Аполлония и ее экипаж смогут помочь мне забрать образец у Теннисона. Я не хочу рисковать и втягивать вас в это дело дальше.

- Ты уже нас втянул. Ты, правда, думаешь, что если мы просто будем здесь сидеть, они оставят нас в покое?

Сэй задумался на время.

- Ты права. Мы должны остаться вместе.

Я села глубже в кресло, удовлетворенная, что Сэй хоть раз согласился со мной. Профессор З казалось, тоже был рад этому решению.

- Что ты имеешь в виду - ее экипаж? Когда ты говоришь экипаж, я представляю себе пиратов.

Профессор З вздохнул.

- Мы должны идти, Рори. Сможешь поумничать, когда придем в указанное место.

- Прежде чем я пойду наяривать круги в темноте зимой, я хотела бы иметь больше ответов.

Сэй заерзал, выказывая нетерпение.

- Мы не можем здесь больше оставаться, Рори.

- Сначала ответь на это, и затем у меня еще есть один вопрос и мы сможем идти.

Сэй кивнул, все еще в нетерпении.

- Экипаж может быть и не совсем подходящее слово. Они больше как поисковая группа. Аполлония дочь Хамека. Она солдат со многими наградами и управляет Джагетом, армией Юн. Она капитан лучшего корабля ее отца, Наяры.

Я глотнула.

- И она будет вне себя, если ты не появишься, потому что... Аполлония твоя невеста, не так ли?

Взгляд Сэя смягчился. Он выглядел извиняющимся, но я не была уверена - почему.

- Да.

Черт. Он, правда, собирался уходить. Даже если хотя бы половина того, что Сэй рассказал об этой женщине, была правдой, как же тогда Земля могла конкурировать вместе с Ксеной-принцессой воинов против нее?

- Мне очень жаль, - сказал Сэй.

- Почему? - спросил Профессор З, делая шаг к Сэю. - Почему Сайрус извиняется, Рори? - его глаза переместились от Сэя на меня и обратно к нему. Его щеки запылали в гневе и губы вытянулись в одну линию. - Он был нечестен, когда участвовал в исследованиях? Ты же не...эм...

- Что? Нет! - сказал Сэй, абсолютно удивленный этими обвинениями.

- Нет, - сказала я, закрывая глаза. Профессор З был мне как отец. Даже то, что он лишь собирался спросить - было достаточно смущающим.

- Хорошо, - сказал Профессор З, опять шагая к Сэю.

- Или же тебе больше придется беспокоиться не о Теннисоне. Давай доставим тебя домой.

 

Глава 14.

 

Мы выбежали через заднюю дверь, услышав звук приближающихся четырех автомобилей к дому Профессора. Они двигались близко друг к другу. Мост Олд Ривер граничил с городом и был, по крайней мере, в четырех часах езды отсюда. Путешествие без транспорта с периодическим прятаньем в тенях означало, что у нас оно займет половину ночи.

Я посмотрела на часы.

- В какое время ты должен встретиться с ней?

- К восходу, - сказал Сэй.- Без своих часов, я не уверен.

- У тебя есть машина? - спросил Профессор Зорба.

Сэй замотал головой.

- Я ходил только на ваши занятия и в лабораторию. Она не была нужна.

- Эм...Профессор Зорба! Я забыла вам сказать. Это о Сильвере.

Лицо Профессора Зорба напряглось.

- Что о Сильвере?

- Мы можем это обсудить потом? - сказал Сэй, полностью раздраженный.

Профессор нахмурился, смотря на меня.

- Мы поговорим об этом позже.

Он ускорился, обгоняя меня, и Сэй удивленно поднял бровь.

Мы продолжили путь к мосту Олд Ривер, держась в тени и избегая любого света от улицы и магазинов, которые еще работали. Все еще можно было различить звук вертолета на расстоянии, и я гадала, заметили ли это местные новостные каналы и сообщили ли.

Свет от передних фар показался над асфальтом в паре миль, и я нырнула в ближайшие кусты. Сэй аккуратно прижал голову Профессора З и помог ему опуститься в кусты рядом со мной. Мои носки пропитались холодной дождевой водой, и я вся прозябла и промокла. Сначала мокрыми были только колени, но вскоре дождевая вода от лужи просочилась к задней стороне ног, а затем и обе штанины были насквозь пропитаны водой. Инопланетяне, Зена, даже некоторые отделы ЦРУ были для меня не проблемой, но ничего не было хуже, чем мокрая одежда.

- О, черт, - сказала я, поднимаясь в том же месте, куда спряталась.

Сэй подошел ко мне.

- Что такое?

- Бэнджи хотел встретиться со мной у лаборатории в семь. Что, если они схватили его? Что, если они его держат на том складе?

Сэй вздохнул и продолжил шагать.

- Они его не тронули.

- Ну а вдруг, что тогда? - сказала я, догоняя его. - Что если он у них и они его пытают?

Сэй повернулся.

- Почему ты такая наивная, Рори? Он с ними заодно. Ты же слышала Элли.

- Врала она. Она всегда врет.

- Почему ты не хочешь понять, какой он на самом деле?

- Как он может работать на Высших, Сэй? Они его завербовали еще в средней школе?

Сэй покачал головой.

- Я попрошу его рассказать тебе.

- Он не из Высших. Я знаю Бенджи. Он бы не причинил мне вреда. Он никому бы не причинил вреда.

Сэй не ответил и я стала думать, а не выглядело ли это как убеждение. Кого я убеждала, себя или его?

Грязь, холод и частицы кустарника налипли на каждого из нас. Мы еще шли предположительно только минут двадцать, как Профессор начал замедлять свой шаг. Мы с Сэем пытались подбадривать его, но чем дольше мы шли, тем больше он мучался.

- Я только... мы могли бы передохнуть? На минутку, - сказал Профессор.

- Только на минутку, - ответил Сэй.

Профессор З прислонился к дереву и медленно соскользнул на землю. Дыхание его было тяжелым.

- Все хорошо? - спросила я, дотрагиваясь до его плеча.

Он сдавленно усмехнулся.

- Я уже не так молод, как я думал.

Он взглянул на Сэя снизу.

- Сколько тебе лет?

Сэй улыбнулся.

- Наши жизни достаточно продолжительны. Ваши годы эквивалентны моему двадцатилетию.

- Так а для тебя это какой возраст? - спросила я.

- Наш жизненный цикл отличается от вашего. Но если попробовать вычислить мой возраст в вашем исчислении двенадцати месяцев, то мне исполнилось семьдесят пять в этом году.

Мы с Профессором, не сговариваясь, переглянулись и он улыбнулся.

- Что ж, я тут еще не самый старый.

Я скорчила гримаску.

- Это уже не смешно, Сэй. Что на самом деле происходит?

Сэй был невозмутим.

- Я могу понять скептицизм, но ты же знаешь меня. Все это правда.

Я нахмурилась.

- Перерыв закончен. Пойдемте.

Мы продолжили путь через лесистую часть дороги, прячась, видя приближающиеся машины. Это было хуже, чем шагать вдоль проезжей дороги, но лучше - чем быть пойманными.

- Что произойдет, когда мы доберемся до моста? Если она там? - спросила я. Мой голос звучал тихо.

Сэй сразу не ответил. Сначала он откашлялся.

- Я уйду с ней.

- Ты хоть попрощаешься?

Мы шли в полной тишине несколько минут. Мне все-таки хотелось допроситься у него ответа, но я просто не могла. Это выглядело просто банальным по сравнению с тем, что происходило. Но когда Сэй остановился, повернулся и притянул меня к себе, я была рада, что дала ему время, в котором он нуждался. Я таяла в его объятиях, пока он держал меня так, как держал когда-то на нижней ступеньке в тот день, когда я не знала, что он мне нужен, в тот день - когда он впервые проводил меня на занятия. Тогда, объятиями он мне показал, что он был рядом. Нет, точнее это было извинение, что он не всегда мог быть рядом.

- Прощай, - тихо сказал он. Его голос был очень тихий и печальный.

- И пусть вся твоя история ужасный бред, который я когда-либо слышала, я все равно здесь, иду рядом в темноте, через грязь, с тобой. Я пошла из-за тебя, Сэй. Скорее всего, мы все попадем в тюрьму. Ты просто собираешься сесть на этот корабль... и что? Помахать вслед и сказать "Спасибо, что рисковали своей жизнью ради меня"?

- Ты даже не веришь в этот корабль.

- Я верю в тебя.

- Это нелегко для меня, если это то, о чем ты думаешь.

- Тогда... давай все упростим.- я пожала плечами, заставив себя улыбнуться. - Я просто не хочу больше никого терять. Я знаю как это. Это слишком тяжело.

Сэй пристально взглянул в мои глаза, боль и сожаление читались на его лице.

- Я буду скучать по тебе, Рори. Я больше не по кому так скучать не буду, как по тебе.

Я кивнула и опустила руки.

- Хорошо.

- Если ты хочешь развернуться и пойти домой, я все пойму, - сказал Сэй.

- Мне не нужна твоя любовь, чтобы любить тебя, - сказала я, вспоминая как когда-то сказал мне эти слова Бэнджи и я поняла впервые в жизни что они значат. Так много на земле разных видов любви. Мне не нужно было питать к нему романтическую любовь. Для любви мне было бы достаточно видеть его дома, где бы он ни был. - Все же ты мой друг. Я беспокоюсь о тебе, мне не все равно и я хочу все увидеть до самого конца.

Прежде чем Сэй успел ответить, послышалось уже знакомое рычание мотора, и я заметила свет от передних фар, крадущихся по дороге.

Я широко улыбнулась.

- Это Бэнджи! - сказала я, выбегая на дорогу. Я почувствовала облегчение. Они его не схватили. С ним было все хорошо.

В следующую секунду, Сэй крепко обхватил меня руками и поднял в воздух.

- Что ты делаешь? - спросила я, пытаясь освободиться.

- Может ты ему и доверяешь, Рори, но не я.

- Но...

- Шшш!, - сказал Профессор З, ныряя в куст вслед за Сэйем и мной и прикрывая мне рот.

Мустанг медленно проехал мимо. Сэй и Профессор снова нырнули в кусты, увидев, что Бэнджи достал ручной фонарик и светит им по лесной полосе.

- Рори! - позвал Бэнджи громким шепотом из своего оранжевого Мустанга.

- У него машина, - произнесла я через руку Сэя. - При таких условиях мы и к Рождеству не управимся, не говоря уже об утре.

Сэй потряс головой.

Я умоляла Сэя глазами.

- Он беспокоится обо мне. Пожалуйста, можно я дам ему знать, что со мной все хорошо.

- Рори! - Бэнджи снова позвал. Мустанг проехал мимо и продолжил вниз по дороге.

Сэй выпустил меня и я села на землю, опустошенная и злая. Мне хотелось побежать за Бэнджи и попросить помощи. Мой внутренний инстинкт говорил, что ему можно верить и что он бы сделал все, чтобы помочь.

Слеза покатилась вниз по щеке, и я быстро смахнула ее.

- Ты должна забыть его, - сказал Сэй. - Он будет тебя только ранить.

- Чем он тебя так запугал? - спросила я, тряхнув головой.

- Ты не знаешь всего, Сэй. Ты сам так говоришь. Никто не знает всего на свете. И я скажу тебе, чтобы ты не думал о нем, это все не правда.

- Я знаю, что тебя постоянно привлекает опасность. Думала ли ты, что может быть именно поэтому он для тебя так привлекателен? Потому что он на другой стороне?

Я встала, вытерев грязь с рук о джинсы. Бэнджи был слишком далеко от того, что можно бы было назвать опасным, я даже могла бы рассмеяться, если бы не была обижена.

- Он на моей стороне.

- Я не пытаюсь спорить с тобой, Рори. Мы не можем ему доверять. Закончим на этом.

Мы продолжили идти, холодные и уставшие. С каждым шагом, мое дыхание рисовало белое мимолетное облачно, быстро растворяющееся на холоде. Профессор З шел тяжело дыша последние пять миль. Сэй приободрял нас все больше. Он стоял у руля, и чем темнее становилась ночь, тем в большее отчаяние он приходил.

Когда в небе появились первые признаки рассвета, боевой настрой Сэя заметно вырос, и он больше походил на сержанта-инструктора по строевой подготовке. - Мы должны поторопиться! Никаких больше перерывов! Тут недалеко - пройти через холм!

Я вздохнула. Холм был в пяти милях от нас.

- Мы должны выйти на дорогу, Сэй! Так будет намного быстрее.

Сэй на минуту задумался и затем кивнул.

- Согласен. Пойдемте, пойдемте!

Небо начало менять краски. Сэй был впереди меня на четверть мили, а Профессор З был намного дальше позади.

Сэй развернулся, и я помахала ему, делая знак продолжать движение.

- Все хорошо! Идем! Мы догоним!

Низкий, пульсирующий звук послышался с другой стороны холма. Казалось, Сэй узнал его и рванулся вперед бегом, с огромной скоростью. Создавалось впечатление, будто он принял нитро (нитроглицерин) и вырвался вперед. Спустя некоторое время, он исчез из вида за холмом. Я прибавила шагу, опасаясь, что увидев Аполлонию, он уедет прежде, чем я смогу с ним попрощаться в последний раз. Профессор З все еще оставался далеко позади.

- Скорее! - прокричала я ему, но мой голос заглушал пульсирующий шум.

Еще до того, как я достигла вершины горы, Мустанг Бэнджи появился прямо передо мной, внезапно остановившись в тот момент, как увидел меня. Рычащий звук был таким громким, что я не слышала его приближения.

Бэнджи выскочил из машины, подбежал к передней части и обхватил меня руками, думая, что сбил меня.

- Боже, Рори! - прокричал он сквозь шум. - Да ты ледяная!

Он быстро снял свое пальто и накинул мне на плечи.

- Все хорошо? Я везде тебя искал!

У меня уже была целая кипа его футболок, и я уткнула лицо в его грудь.

- Прости меня, я не позвонила тебе!

Держа мои руки, он отошел назад, чтобы полностью разглядеть меня.

- Ты вся в грязи. Какого черта ты делала?

- Я..., - я смотрела в его глаза. Он не ждал, что я открою ему все секреты. Он был искренне смущен и обеспокоен. Я доверилась Сэю более, чем два раза в течение этой сумасшедшей ночи. Теперь была его очередь верить мне. - Как ты узнал, что меня нужно искать здесь? - я была близко и кричала ему в лицо, как будто мы были в танцевальном клубе. Пульсирующий звук был таким громким, что казалось, он заглушал все, даже мои мысли.

Бэнджи быстро взглянул на холм, затем на меня.

- Потому что здесь все.

- Что? - спросила я, отталкивая его в сторону и убегая к верхушке холма.

Военные автомобили окружили большой корабль. Каждый изгиб его корпуса был гладкий, но не блестящий. Странные символы были нанесены на четверть его корпуса и свет, исходящий из-под него, казалось, освещал весь корабль. Он висел в паре футов от земли, как раз над остатками старой заправочной станции, на противоположной стороне моста.

- Это Наяра, - выдохнула я.

- Что? - переспросил Бэнджи.

- Ее корабль, - ответила я, пытаясь проглотить комок в горле. Я больше ничего не отрицала.

Наяра прибыла, чтобы увезти Сэя обратно. Он зайдет на борт, и я никогда больше его не увижу.

- Чей корабль? - снова спросил Бэнджи.

Десятки солдат окружили корабль, наставив на него свои винтовки. Другие наставили на него вычислители Гейгера и видео камеры.

- Он стоит тут уже около часа. Я искал тебя всю ночь. Когда я не смог найти тебя, и ты не отвечала на телефон, я понял что ты с...Сэем.

Я повернулась к нему, немного обиженная.

- Ты серьёзно? Ты думаешь что после того как я ушла от тебя, я прыгнула в кровать к Сэю?

Бэнджи выглядел пристыженным.

- Я не мог спать, поэтому я вышел на пробежку, глотнуть немного воздуха. Эта штука проследовала мимо меня, и затем я увидел Хаммеры, направляющиеся в то же место. Я побежал обратно к машине и поехал в том направлении, думая, что, скорее всего, дорогу перекроют или установят проверочный пункт или что-то типа того.

- Установили что-то?

- Несколько оранжево-белых баррикад, но никто их не проверяет. Я только что проезжал мимо них. Выглядит все так, как будто они соберут всех в этом месте, когда начнутся какие-то действия.

Я посмотрела вниз, ища Сэя. Я не видела его, но отчетливо видела мужчину в сапогах из крокодиловой кожи, стоящего в центре происходящего. Никаких пистолетов. Никакой камеры. Просто уставился на корабль, держа руки на бедрах.

- Я не знаю. Я просто чувствовал, что ты можешь быть здесь.

- Бэнджи, - сказала я, посмотрев на него, - Я могу тебе доверять? Я имею в виду на самом деле тебе доверять?

Его брови взмыли вверх.

- Конечно, ты можешь!

Я крепко его обняла.

- Спасибо, - прошептала я, в тот момент, когда Профессор З наконец пробежал остаток пути и достиг нас.

Другой громкий звук наполнил воздух, и я уловила какое-то движение уголком глаз. Звук напоминал вой сирены. Я автоматически закрыла уши руками, чтобы не лопнули перепонки. Шум был оглушительный.

Корабль слегка поднялся в воздух и светодиоды, как яркие огоньки, осветили края корабля. Наяда завелась. В ушах нещадно звенело. Бэнджи и Профессор З тоже дергали себя за мочки ушей и активно двигали челюстью.

Зрелище было захватывающим. Огни и плавные движения корабля не были похожи ни на что, когда-либо виденное мною. Корабль не висел неуклюже в воздухе, после того как оторвался от земли, как многие наши нескладные механические конструкции. Никакого звука мотора, только пульсация работающего устройства. Никакой обожженной травы под ним.

- Боже... я смотрю, не сводя глаз, и все еще не могу поверить в это.

- Удивительно, не так ли? - сказал Бэнджи, обняв меня за плечо одной рукой и поглаживая мою руку вверх и вниз, пытаясь меня согреть.

Другой звук, который был уже знаком, зарокотал рядом с кораблем. Сэй бежал навстречу огромному кораблю, маша руками и крича,

- Аполлония! Стойте! Аполлония!

Как только он произнес ее имя второй раз, корабль провибрировал еще секунду, как будто сделал вздох перед криком. В следующий момент, из корабля показались стволы оружий, они были направлены на машины и солдат. Звук и жар охватили мое тело, несмотря на то, что все происходило в нескольких милях отсюда. Нас с Бэнджи отбросило назад. Я закрыла лицо. Бэнджи закрыл меня собой. Пули не стреляли из оружий. Они выглядели больше как огонь в гелиевых капсулах. Капсулы взрывались при столкновении с предметом, так же, как распространялись и зажигали все, до чего дотрагивались. Жидкость в них не плескалась. Она прыгала.

- Невероятно, - сказал Профессор З. Как ученый он был очарован происходящим.

Мужчины рас сосредоточились и начали стрелять в ответ. Корабль грациозно раскачивался взад и вперед, пока капсулы сыпались вниз на все и вся. Сэй стоял на краю леса, размахивая руками и безмолвно крича.

- Да пусти! - кричала я, вырываясь из рук Бэнджи. - Перевези меня через мост, Бэнджи!

- Рори, это сумасшествие! Тебя же убьют!

Я открыла дверь со стороны пассажира.

- Сэй умрет, если мы не поможем, а если он умрет, то считай, мы тоже все мертвы.

- Погоди. Ты серьезно? - спросил Бэнджи, пока мы с Профессором забирались в машину.

- Поехали уже! - закричала я.

Бэнджи забрался на место водителя и развернул Мустанг на дороге, сделав идеально ровный круг, шины заскрипели и затем он, вдавив газ в пол, рванулся вперед к хаосу.

Корабль Аполлонии взмыл выше в небо, все еще целясь в солдат и их машины на земле. Пульсация, идущая от корабля, отзывалась в машине Бэнджи грохотом. Я пристегнулась ремнем безопасности и вцепилась обеими руками в переднюю панель.

Сэй был достаточно далеко от всего происходящего, но все еще махал руками. Она взрывала все. Деревья, окружающая местность горели, и практически все военные машины были сожжены до тла. Он был прав. Аполлония была очень эмоциональная. Он не пришел в назначенное время, поэтому она наказывала тех, кто пришел сюда.

- Это безрассудно! - сказал Бэнджи.

- Да, но это важно! Едем!

Бэнджи развернул колеса налево, свернув Мустанг с дороги в траву. Мы ускорились по неровной земле, остановившись менее чем в тысячи ярдов от горящего леса. Я потянулась чтобы открыть дверцу, но Бэнджи схватил меня за руку.

- Что ты собираешься делать? - спросил он в панике.

- Я собираюсь вытащить его оттуда! Он не уйдет пока не попадет на корабль или пока его не убьют!

Не дожидаясь ответа или одобрения, я выпрыгнула из машины и понеслась сломя голову по направлению к Сэю. Он все еще махал обеими руками, надеясь, что Аполлония увидит его. Огонь сверкал повсюду. У нас было мало времени.

Крокодиловые сапоги забрался внутрь последнего оставшегося джипа, но машина просто прокручивала колеса, крутясь вокруг тел и обломков от других машин. Внезапно, Наяра развернула все свои оружия на его джип.

Сэй понял раньше, что должно было произойти и побежал, чтобы встать между Крокодиловой машиной и Наярой.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>