Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ай - itai, ite (часто используется в значении больно)



A [back up]

Абсолютно - kitto

Ай - itai, ite (часто используется в значении "больно")

Акт (пьесы) - maku

Алло! - Moshi moshi!

Американец - baka-gaijin;)))))

Ангел - tenshi

Армия - guntai

Б [back up]

Бедняжка - kawaisou

Безнравственный - neikan

Без проблем - Doo itashimashite

Белый - shiroi

Берегись! - Abunai!

Бесконечный - hateshinai

Блеск - pikapika

Блин! - Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Бог - Kami (когда используется с -sama)

Бог Смерти - Shinigami

Больно! - Itai!, Ite!

Большой - sugoi

Бордель - girou, magai

Бумага - kami

Бумажный веер - halisen

"Буфера" - oppai

Быстрее! - Hayaku!

Быть (есть) - desu

В [back up]

Вежливый суффикс, эквивалентный "мисс", "мистер" или "миссис" - ~san

Веселый - genki

Весна - haru

Ветер - kaze

Вишневое дерево - sakura

Вместе? - Issho ni?

Вожделение - gokai

Возлюбленный - koibito

Волосы - kami

Вопросительная частица, используемая в конце предложения - ka

Восклицательная частица, использующаяся в конце предложения; восклицание или приветствие - yo

Вот оно как... - So desu nee... (Формальный вариант)

- So da na... (Мужской неформальный вариант)

- So nee... (Женский неформальный вариант)

Вперед! - Ike!, Ikujo!

Всегда - itsumo, zutto

Всегда рад - Doo itashimashite

Всё - subete

Все в порядке! - Daijobu!

"Вставший" (о члене) - bokki

В чем дело? - Doushita?

Выглядишь с заскоками - kinki-rukku

Выдумщик - hatsumei

Вызывать сочувствие - kawaisou

Выложись на все сто! - Gambatte!

Выродок - jari booi

Выражение досады - mou (восклицание)

Г [back up]

Галактика - ginga

Где - doko

Гей - geibo-i, okama, tessen

Гей бар - geiba

Гений - tensai

Глагольная матерная приставка - bu (например, "бу-коросу" переводится как "убью на фиг")

Глаза - hitomi

Голова - atama

Голова в тесте - Odango atama (пирожок с мясом))))

Голос - koe

Голубой (цвет) - aoi

Гомосексуальная любовь - douseiai

Гомосексуальность - dousei

Гомосексуальный - buru sekkasu

Гора - yama

Горячо! - Atsui!

Горький - tsurai

Грудь - chichi

Группа - kumi (gumi?)

Грязный старикашка - sukebe

Д [back up]

Да - aа, еe, hai, Yatta!

Давно не виделись! - Hisashiburi da naa! (мужской вариант)

- Hisashiburi ne! (женский вариант)

- Hisashiburi nesu! (стандартный вежливый вариант)

Да, господин - haa

Двуличный, ко всем подлизывающийся человек - happo bijin

Девственник - doutei

Девушка - onnako, shoujo

Дебил - kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Действительно - hontou (может быть использованно как вопрос или утверждение)

Делать - desu

Демон - oni, yоukai, yuma

Демон - дух лисы - youko

Демонический мир, где обитают демоны - Makai

Дерево - ki

Держись! - Gambatte!

Дерьмо - kuso (k’so)

Длинный (долго) - mukushi

Доброе утро - Ohayo



Доброй ночи - Oyasumi

Добро пожаловать - Dou itashimashite

Добро пожаловать домой - Okaeri nasai, okaeri

Добрый вечер - Konban wa

Добрый день - Konnichi wa

До дна! - Kampai! (Японский тост)

Дом - ushi

Домашний - shikima

"Дополнение". Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж - fuzoku

Дорогой - itoshii, kawaii

До свидания - Sayo(u)nara

Дочь - ojousan

Дразнить - namida

Драка - kenka

Дракон - ryuu

Друг - tomodachi

"Дружок" - o-chin-chin (ласково - о половом члене)

Дрянь - garakuta

Дурак - baka

Душа - ki, rei, tamashii

Дьявольское отродье - akuma kodomo

Е [back up]

Если тебе нравится... - Yokatta ne

Естественно - mochiron

Есть! - Yatta!

Еще увидимся - Ja mata (неформальный вариант)

- Ja (совсем неформальный вариант)

- De wa (чуть более формальный вариант)

Ж [back up]

Желание - nozomi

Железный горшок - okama

Женщина - onna

Жестокий - hidoi

Жизненная энергия - ki

Жизненная энергия демона - you-ki

Жопа - ketsunoana

Жрица - miko

З [back up]

Забавный - okashii

Зад - denbu, oshiri

Задание - ninmue

Задница - ketsu, oshiri

Заживать - naosu

Заключительный - saigo (no)

Заниматься сексом - etchi suru

Заскок - kinki

Заткнись! - Urusai!

Защитник - mamoru

Звезда - hoshi

Здравствуйте - gokigenyo (Редкое, очень вежливое женское приветствие)

Здоровый - genki

Зеленый - midori

Зима - fuyu

Злюка! - Hidoi!

И [back up]

Ива - yanagi

Идиот - aho(u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Избранный воин, заслуживший особое внимание бога - seishi

Извините - sumimasen

Извините, пожалуйста - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Извращенец - ecchi (etchi)

Извращение - hentai

Изобретательный - hatsumei

Император - heika, koutei heika

Иностранец - gaijin

Исцелять - naosu

К [back up]

Каждый (человек) - minna, minna-san

Как - naze

Каким образом - naze

Какое направление - dochira

Какое счастье! - Yokatta!

Какой-нибудь день - itsuka (например, пятый день месяца)

Как ты? - Dochirahe?

Карп (рыба) - koi

Канай отсюда! - Atchi ni ikeyo!

Клоун - doukeshi

Книга - hon

Команда - kumi

Конечно - kitto, mochiron, naruhodo

Конец - owari

Космос - aida, uchuu

Кот - neko

Красивый - Kakkoii

Красный - akai

"Красный квартал" (район проституток) - Aka Chochin

Круто! - Sugoi!

Крутой/крутая! - Sugoi!, Kakkoii!, Suteki!

Крыло - tsubasa

Кто - dare, dochira (вежливо)

Кукла - ningyou

Куча дерьма - issan no kuso

Л [back up]

Ладно - yoshi

Лежать друг на друге - kasanaru

Лесбиянка - reisubian

Лето - natsu

Лжец - usotsuki

Либидо - ribido

Лимон - remon

Лиса-оборотень - kitsune

Ложь! - Uso!

Луна - tsuki

Лучший друг - shinyuu

Любимый(ая) - aihito, itoshii, koibito

Любимая вкуснятина - amai

Любимая японская легкая закуска - pocky

Любовник - aihito, koibito

Любовь - ai, koi

Любовь мальчиков или любовь к мальчикам - shonen ai

Любой - ittaizentai

Люди - ningen

М [back up]

Маленький - chiisai

Малышка - neechan

Мальчик - shounen

Мальчик тень - Shonen kage

Мама - kaa~, okaa~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

Мастурбаци - jikahatsuden

Мать (родная) - haha

Меня зовут - Atashi wa

Мечта - yume

Милый - kawaii

Минуточку - Chotto matte

Мир духов - Reikai; мир, где живут души умерших

Мир людей - Ningekai

Миссия - ninmue

Миссия завершена - Ninmu kanryo

Миссия принята - Ninmu ryoukai

Миссия провалена - Ninmu shippai

Младшая сестра - imouto

Младший брат - otouto

Младший по положению - kohai

"Ммм..........а....­.." - Anou... eto... (грубый эквивалент в русском языке)

Мне нет прощения - Moshiwake arimasen (Очень вежливая и формальная форма),

- Moshiwake nai (Менее формальный вариант)

Мне очень жаль - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Мне страшно - Kowai

Мой бог! - Kuwabara kuwabara!

Мой отец-король - chichiue (обращение)?

Мой старший брат-король - aniue (обращение)?

Молчаливый - heion

Моя мать-королева - hahaue (обращение)?

Моя старшая сестра-королева - aneue (обращение)?

Мужчина - otoko

Мы можем идти? - Ikimashou?

Мышь - nejumi

Н [back up]

Надоедать - namida

Надо же... - So ka?, So desu ka? (формальная форма)

На каком я свете? - Ittai koko wa doko nan da?

Невероятно! - Fukano na!

Невозможно! - Fukano na!, Masaka!

Недоумок - aho(u)

Не за что - Ie

Незнакомый - hen

Не могли бы вы придти? - Kite-kudasaimasen ka?

Не может быть! - Masaka!

Неряха - darashinai

Не поняла? - Wakarenai?

Непослушание - wanpaku

Не сдавайся! - Gambatte!

Не стоит беспокоиться - tyotto (Вежливая форма отказа)

Нет - iie (вежливая форма), iya (неофициальная форма), nai

Нет, не делайте этого! - Dame!

Не так ли - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли")

Нетрадиционная сексуальная ориентация - hentaiseiyoku

Неужели? - Honto desu ka?, Honto? (менее формальная форма)

Никто - nanimonai

Ни хрена об этом не знаю - Сhinpunkanpun

Ничего - betsuni, nan de mo nai

Ничего страшного - Doo itashimashite

Ничто - betsuni, nan de mo nai, nanimonai

Нравится - Suki da

Но - demo

Ну - yoshi, saa

Ну, ммм... - etou

О [back up]

Обещание - yakusoku

Облом - shimatta, shimaimashita (более вежливая форма)

Обман - uso

Обращение к людям старшего возраста. Что-то вроде "старший" - sempai

Огромный, крутой - sugoi

О, Господи! - Mattaku! (выражение досады или сомнения)

Огонь - hi

О, да! - Sousou!

Одежда - fuku

Один, два,..., десять - iti, ni, san, shi, go, roku, shiti, hati, ku, jyu

Озвучивающий актер - seiyuu

Озорник - neikan

Океаны (реки) любви - koikawa

О'кей - daijoubu/daijobu (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi

Опасно! - Abunai!

Осень - aki

Оставайся здесь - Sokoni iro

Остановись, идиот! - Bakakiba yameku!

Остановитесь! - Yamero!/Yamete!

Осторожно! - Abunai yo!

Отец - otou~, tou~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

"Отлить" - shosui

Отморозок - bakayarou

Отношения между двумя мальчиками, отсутствие чувств, фокусировка на физическом контакте - uso

Отпусти! - Hanase!

Офигительный - Kakkoii

Очаровательный - Suteki

Очень вежливый суффикс, эквивалентный "леди" или "лорд" - ~sama

Очень много - domo

Очень нравится - Dai Suki da

Очень рад встречи с вами - Doozo Yoroskiku

Очень странный - Hen desu

П [back up]

Падающая звезда - nagare-boshi

Память - kokoro

Парень, который никогда не был с женщиной))))) - onnifujiyuu

Первая любовь - hatsukoi (платоническая)

Переоденься! - Kigaero!

Пламя - hono'o

Подожди меня - chotto matte

Поехали! - Hanaste!

Пожалуйста - kudasai (Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"),

- onegai simasu (Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"),

- onegai (Менее вежливая, более часто встречающаяся форма)

Пожалуйста, уходи - Doozo osakini

Позер - kikkake (чел, пытающийся казаться круче, чем есть)

Пока - mata naa (мужской вариант)

Получать удовольствие - tanoshimu

Получилось! - Yatta!

Помогите! - Tasukete!

Понимать - wakarimasu (в прошедшем времени простая форма "wakatta"; словарная форма "wakaru")

Последний - saigo (no)

Постарайся - Doryoku shite

Постарайся на совесть! - Gambatte!

Постойте! - Matte!

Поторопитесь! - Hayake!

Похотливый человек - sukeibei

Похоть - gokai

Почему - doushite, nan de, naze

Почему это я смешной? - Boku wa naze waratteru no?

Пошел в.. - Uzatte!

Пошел на.. - Zakkenayo!

Пошел на хер! - Kutabare!

Пошли! - Ikou!, Ikujo!

Правда? - Honto ni?

Прекрасный - Suteki

Привет - konnichiha,

- konnichi wa,

- ohayo,

- osshu (Очень неформальный мужской вариант). Часто произносится как "Осс",

- yahho,

- ooi (Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии),

- yo (Исключительно неформальный мужской вариант)

Привлекательный мальчик - bishonen (от 13 до 19 лет) Часто слегка женственный

Привлекательный юноша - biseinen (старше чем bishonen, примерно 20-ти лет)

Придурок - aho(u)

Принц - oji

Принцесса - hime, ojousama

Приставала - chikan

Притяжательная частица или принадлежность кому-нибудь - no (когда говорят "моя младшая сестра" читают "Watashi no imouto", или проще говоря "твой" будет "anata no"); нет эквивалента в русском языке

Приятный вкус - amai

Проклятье! - Che!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Прости - gomen (Неформальная форма)

Простите - ano(u),

- sumimasen,

- sumanai/suman (Не очень вежливая, обычно мужская форма)

Проститутка - saseko

Прошу - dojo (Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо")

Прошу прощения - Gomen nasai (Весьма вежливая форма),

- Sumimasen (Вежливая форма),

- Sitsurei simasu (Очень вежливая формальная форма),

- Sitsurei (менее формальная форма)

Псих - reijii

Пугать - kowai

Пурпурный - murasaki

Пыл - hono'o

Р [back up]

Рад встречи с тобой! - Youkoso

Ради - No tame ni

Рад познакомиться - Hajimemashite

Разврат - hentai (например, инцест)

Расса ледяных демонов - koorime (состоящая из одних женщин)

Рассказчик - hanashi-ka

Распущенность - fumimochi

Ребенок - ko, kodomo

Родной отец - chichi (?)

Романтические отношения между женщинами (необязательно сексуальные) - yuri

Романтические отношения между мужчинами (необязательно сексуальные) - yaoi

С [back up]

Сверкание - pikapika

Сверкающий - hikaru

Свет - hikari

С возвращением! - Okaeri!

Сволочь - kisama, kono-yaro, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

"Свидания за деньги" - enjo kosai

Секрет - himitsu

Сердце - kokoro

Сердце космоса - Uchuu no kokoro

Сильный - tsurai

Симпатичный - kawaii

Синий - aoi

Сияющий - hikaru

Скорее! - Hayake!

Слабый - kasuka

Слава богу! - Yokatta!

Слегка извратный - ecchi

Смени прикид! - Kigaero!

Смерть - shi, shikme

Смешной - okashii

Собака - inu

Совершенно - kitto

Совращение - hentai

Содом - juukan

Соединительная частица, обозначающая "также" или "тоже" - mo

Соединительная частица, служащая признаком равенства - wa

Сожаление (неофициальное) - suma

Солдат - senshi

Сон - yume

Сопляк! - Tan atama!

Спасибо - arigato(u);

- arigato(u) gozaimasu - большое спасибо (Вежливая, несколько формальная форма);

- domo arigato - большое спасибо (Вежливая форма);

- domo arigato gozaimasu - огромное вам спасибо (Очень вежливая, формальная форма);

- kanajikenai (Старомодная, очень вежливая форма)

Спасибо, было очень вкусно - Gochisosama deshita, gochisosama

Сперма - seiki, aieki

Спокойной ночи - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальный вариант)

Сражение - kenka

Старая карга - oban

Старшая сестра - ane

Старшая сестра - aneki; neechan, onee~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение

Старший брат - ani

Старший брат - aniki; nii~, onii~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение

Стой! (грубо) - Yamero!

Стой здесь - Kokoni iro, Sokoni iro (?)

Странный - hen, okashii

Сударыня - obaa-san

Сука - chikusho, ikeike, subeta, oban

Суффикс, используемый для горы (иногда -san) - ~zan

Cуффикс, используемый для друзей или маленьких детей, уменьшительный - ~chan

Суффикс, используемый только для мужчин, не имеет эквивалента в русском языке - ~kun

Суффикс используемый для обращения к богу - ~seikun

Суффикс множественного числа - ~tachi (например watashi-tachi, "нас")

Сучка - ama (Буквально переводится как "монахиня")

Счастливый - ureshii

Сюда - kocchi

Т [back up]

Таинственный - fushigi

Так точно! - Ryokai!

Так я и думал - yahari, yappari (Менее формальная форма)

Те - sono

Тень - hikage

Тихий - heion

Тот - sono

Точно - kitto

Трансвестит - okama (мужчина)

Трахаться - fakku

Трус - yowamushi

Тупая башка - Baka atama

Тупица - baka

Ты - anata, otaku, temae/temee (Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде ублюдок или сволочь), Teme (иногда переводится как "Эй, ты, бля!")

Ты в порядке? - Daijobu desu ka?

Ты лжешь! - Anata uso!

Ты мне нравишься - Suki desu

Ты мне действительно нравишься - Dai suke

Ты принадлежишь мне - Omae wa ore no mono da

Ты уже закончил? - Enjitsu owatta yo?

У [back up]

Убирайся! - Ikinasai!

Убирайся к черту! - Shinjimae!

Ублюдок - bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

Увидимся! - Ja ne!

Удачи! - Ganbatte!

Ужасный - hidoi

Улыбка - egao

Умри! - Shine! (произносится shee-nay)

Униформа (часто школьная форма) - fuku

Ура! - Wai!

Успокойся - damare

Учитель - meigin, sensei

Ф [back up]

 

Х [back up]

Характер - kanji (литературное)

Хлам - garakuta

Хороший - ii

Хорошо - daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi

Хорошо, тогда.... - Ano ne

Хочу встретиться с тобой - Yoroshiku

Ц [back up]

Цветок - hana

Цыпочка - neechan

Ч [back up]

Человек - ningen

Человеческий ребенок - ningen

Черный - kuroi

Черт! - Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Член (половой) - dankon

Что - nani

Что случилось? - Dou shita?

Чувство - kanji, kimochi

Ш [back up]

Шанс - shikme

Ш(C)интоистский Бог Смерти - Shinigami

Шлюха - saseko, yariman

Шутка - jo(u)dan

Э [back up]

Эй - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли"), Oi!

Это не прекратится - Tomaranai (?)

Это секрет! - Sore wa himitsu desu!

Ю [back up]

Я [back up]

Я (без половой принадлежности) - watashi

Я (женского рода) - atashi

Я (мужского рода) - boku, ore

Я (очень вежливое, без половой принадлежности) - watakushi

Яблоко - ringo

Я Бог Смерти! - Ki o tsukete yo!

Я - ваш должник - Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),

- Osewa ni natta (Неформальная форма),

- Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)

Я вернулся - Tadaima

Я выйду на минутку - Tyotto itte kuru

Язык - go (например Nihon go - японский язык)

Я люблю тебя - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni

Я люблю тебя, ты это знаешь? - Dai suki yo?

Я не могу остановить это - Tomerarenai (?)

Я не прощу тебя - Yurusenai

Я не сдамся - Akiramenai

Я понял - Wakatta

Япония - Nihon

Я поцелую тебя - Omae o kisu

Я убью тебя - Omae o korosu (Неужели вы не знали, что это означает? Позор!

Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu

Я целовал девушку - Onna o kisu

Группа со значением "Привет" [back]

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

 

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

 

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

 

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант

.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

 

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

 

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

 

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

 

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

 

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Группа со значением "Пока" [back]

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

 

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

 

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

 

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

 

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

 

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

 

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Группа со значением "Да" [back]

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

 

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

 

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

 

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет" [back]

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

 

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

 

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно" [back]

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

 

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

 

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

 

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть" [back]

Маа... (Maa) - "Может быть..."

 

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?" [back]

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

 

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

 

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

 

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

 

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

 

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

 

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Группа со значением "Пожалуйста" [back]

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"

 

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

 

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

 

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

 

До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

 

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Спасибо" [back]

Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

 

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма.

 

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

 

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

 

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

 

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

 

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

 

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Простите" [back]

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

 

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

 

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

 

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

 

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

 

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

 

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

 

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

 

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения [back]

Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

 

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Группа "Уход и возвращение" [back]

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

 

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

 

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

 

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

 

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

 

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда" [back]

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]".

 

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

 

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания [back]

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

 

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

 

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

 

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!"

 

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

 

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

 

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

 

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!"

 

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

 

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

 

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

 

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

 

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

 

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

 

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

 

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

 

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

 

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

 

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

 

Усо! (Uso) - "Ложь!"

 

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

 

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

[эта информация взята с сайта

 

Авасо легкое летнее кимоно

 

Адзи род диких уток с желто-черным оперением

 

Асагао (утренний лик) цветок вьюнок-ипомея

 

Асон почетное звание аристократа

 

Бадьян "звездчатый анис" - почитается буддистами как священное дерево. Сажается возле храмов. Его ветками украшаются алтари.

 

Бидзинга жанр искусства укиё-э, изображающий красавиц, персонажей «веселых кварталов».

 

Бонсай традиционное искусство выращивания карликовых деревьев

 

Бумажное платье дешевое зимнее платье, которое клеилось из нескольких слоев мягкой рисовой бумаги.

 

Ваби одна из ключевых эстетических категорий в Японии, оказавшая огромное влияние на развитие искусства и образ жизни японцев.

 

Слово «ваби» не поддается точному переводу, однозначной интерпретации и имеет множество толкований. В самом общем смысле это значит уединенность, безыскусность, скромность.

 

Выдающийся мастер чайной церемонии Сэн-но Рикю, создатель ритуала ваби-тя («простой, уединенной чайной церемонии»), предписания которого остаются в силе по сей день, уподоблял дух ваби «цветку, который расцвел на увядшем дереве, или клочку травы, пробивающейся сквозь снежный покров, — другими словами, жизненной силе, проявившейся в чужом окружении».

 

Вака понятие, использовавшееся с VIII в. для обозначения различных форм японской поэзии, которая таким образом отделялась от «китайских стихов» — канси, вплоть до начала X в. считавшихся в Японии ведущим поэтическим жанром.

 

Название танка, принятое теперь для обозначения японского пятистишия, распространилось с конца Х1Х в., до этого пятистишия назывались вака, или ута.

 

Васи традиционная японская бумага ручного изготовления.

 

Гагаку традиционная музыка, исполняемая на церемониях и праздничных мероприятиях императорского двора

 

Гидаю певец-сказитель в кукольном театре дзёрури и в Кабуки. Название получил от имени популярного исполнителя пьес дзёрури Такэмото Гидаю (1651–1714).

 

Го мера объема, равная 0,18 л

 

Гэта японская национальная обувь (деревянные сандалии на подставке)

 

Даймё крупный землевладелец, феодальный князь

 

День смены одежд момент времени, когда японцы меняют одежду и убранство дома с зимнего на летнее и наоборот.

 

Дзёрури старинный народный песенный сказ. Был широко распространен в Японии, начиная с Х–ХI вв. Бродячие сказители вели повествование нараспев, под аккомпанемент народного музыкального инструмента бива. Эти повествования носили название «рассказы странников, играющих на бива». Материалы для них черпались из «Хэйкэ-моногатари» — феодального эпоса, повествующего об истории борьбы крупных феодальных домов Тайра и Минамото. Особой популярностью пользовались рассказы о подвигах и злоключениях юного полководца Минамото-но Ёсицунэ и трогательная история его возлюбленной Дзёрури. Именем этой девушки стали называться сначала только сказы, героиней которых была она, а затем и сказы на другие темы.

 

Дзимбэй летняя японская одежда

 

Дзори соломенные сандалии

 

Докудами цветок, хоуттуиния

 

Долгая луна девятый месяц по лунному календарю

 

Ёга (европейские картины) — японская живопись западного стиля, получившая распространение после окончания самоизоляции Японии в XIX в. Она отличается от традиционной японской живописи нихонга (японские картины) не только отношением к объекту изображения, но и техникой. Для ёга характерна станковая живопись маслом на холсте, для нихонга — живопись тушь.водяными красками на шелке или бумаге в форме свитков, ширм и экранов. Эти два направления сосуществуют параллельно и сегодня, лишь в небольшой степени влияя друг на друга.

Иокогама-э жанр искусства укиё-э,изображение представителей различных стран, новых механизмов, домов европейского стиля и т.д.

Кадзура вид лианы с крупными листьями

 

Канга Род деревянной колодки

 

Катёга жанр искусства укиё-э,изображение цветов и птиц

 

Кин мера веса, равная 600 г

 

Кисараги время надевания новых одежд - старинное название второй луны года

 

Коку мера веса около 150 кг.

 

Котацу жаровня с углем, применяемая для обогрева жилья

 

Кото струнный инструмент, напоминающий цитру

 

Кудзу пуэрария, растение семейства бобовых, из муки высушенных корней которого с добавлением сахара приготовляли напиток.

 

Кэн мера длины около 1,81 м.

 

Кэндо самурайское искусство владения мечом, называвшееся сначала кэндзюцу (техника меча), а затем кэндо (путь меча)

 

Луна Зайца четвертый месяц по лунному календарю.

Мандзай странствующий певец, исполняющий новогодние песни и пляски

 

Мандзю булочка с фасолевой начинкой

 

Мацумуси мраморный сверчок

 

Мино соломенный плащ для защиты от дождя

 

Миномуси бабочка-мешочница

 

Мисаго птицы из породы орлов

 

Мисо суп из перебродивших соевых бобов

 

Моммэ мера веса, равная 3,75 г.

 

Мон мелкая монета

 

Моти толстые лепешки, приготовленные из толченого вареного риса, которые едят отдельно или используют в виде добавок в супе. Моти приготавливают и в виде сладостей, в этом случае в них добавляют сахар и другие вкусовые компоненты, иногда подкрашивают, как правило, в розовый цвет. Имеют широкое ритуальное употребление.

 

Мурасаки многолетняя трава, цветет мелкими белыми цветами, похожими на фиалки. Корень использовался для окрашивания ткани в фиолетовый цвет с красноватым оттенком(мурасаки).­ Считался ценным красителем, ее специально разводили на полях, куда посторонним был вход воспрещен.

 

Муся-э жанр искусства укиё-э,исторические­ сюжеты

 

Нихонга Словом «нихонга» (японская живопись) в Японии называют всю национальную живопись в целом — с начала ее развития в эпоху Хэйан (794–1185) и до сегодняшнего дня, в отличие от иностранных произведений и произведений японских мастеров, работающих в западной манере.

 

Нуса приношение синтоистскому богу, полоски ткани или бумаги

 

Нэцкэ миниатюрные фигурки из кости, дерева или камня,

использовавшиеся в качестве брелков, пряжек и т. п. Получили распространение

в эпоху позднего средневековья (XVIII - начало XIX в.).

 

Оби пояс для кимоно, различается по форме и расцветке у женщин и мужчин. Женский оби — шириной до 35 см, ярких тонов, завязывается широким бантом на спине по линии талии и выше. Мужской оби — узкий, до 10 см, скромных расцветок, завязывается на линии бедер.

 

Окимоно дословно «поставленная вещь». Является общим наименованием всей станковой скульптуры малых размеров, предназначенной только для оформления интерьера. Окимоно и по оформлению, и по сюжетам, и нередко по размерам бывает похоже на нэцкэ, но в окимоно отсутствует отверстие для шнура, которое есть в нэцкэ.

 

Окуби-э жанр искусства укиё-э,тип больших погрудных женских портретов

 

Оминаэси высокое травянистое растение с мелкими желтыми цветами в зонтиковидных соцветиях, цветет осенью

 

Оригами искусство складывания фигурок из бумаги

 

Померанец мандарин

 

Праздник Бон день поминовения усопших

 

Ри мера длины, равная 3,927 км

Саикати гледичия японская, тенистое дерево.

 

Сакэ рисовая водка

 

Саса низкорослый бамбук, не более 40-50 см в высоту

 

Сасиба Веер с длинной ручкой, принадлежность знатных людей. Держалось слугами, как опахало.

 

Сати налет старины, термин поэтики Басё

 

Сатори "просветление", высшая цель адепта секты дзэн.

 

Сё мера объема, равная примерно 1,8 л.

 

Сёдзи наружные раздвижные стены японского дома. Обычно деревянная решетка, обтянутая бумагой

 

Сидзими корбикура японская, съедобный моллюск

 

Сокутай Мужское парадное платье

 

Суримоно жанр искусства укиё-э,поздравитель­ные карточки к Новому году, свадьбам, юбилеям и другим праздникам

 

Сусуки мискант китайский, трава японских равнин, нередко достигающая

в высоту более двух метров

 

Сэдока шестистишие, древний поэтический жанр

 

Сэмбэй подсоленное печенье или галеты

 

Сэн самая мелкая денежная единица в довоенной Японии

 

Сэнрю наиболее популярный жанр поэзии ремесленников и торговцев Иедо (ныне Токио), возникший в период разложения японского феодализма и формирования нового общественного уклада. По своей форме С. напоминают обычные хокку, т. е. трехстишие - с первым стихом в пять слогов, вторым - в семь, третьим - в пять. По содержанию Сэнрю в легкой шуточной форме рисует быт ремесленников и купечества, одновременно высмеивая наиболее отталкивающие черты феодального строя. Проникнутая бодростью и оптимизмом, она отличается краткостью и выразительностью, лаконичностью и добродушным юмором. Свое название она получила от одного из городских старшин г. Иедо - Карай Сэнрю [1717-1790], поэтическая деятельность которого способствовала широкой популярности этого вида городской поэзии.

 

Сюнга гравюры на эротические темы

 

Сяку мера длины, равная 30,3 см.

 

Сямисэн (кит. саньсянь, буквально — «три струны») — щипковый инструмент лютневого семейства. Корпус деревянный, кожаная дека (в Китае и на островах Рюкю дека из змеиной кожи), струны из шелка, строй квартовый или кварто-квинтовый. Имеется ряд разновидностей сямисэна, каждая из которых обладает специфической тембральной палитрой. Звук извлекается с помощью плектра (бати), а также специального приспособления в виде металлического крючка (юбикакэ), зажимаемого между первым и вторым пальцами левой руки. При игре плектром звучание сямисэна может приближаться к звучанию ударного инструмента, т.к. при защипывании струны производится удар по кожаной деке.

 

Таби особые японские носки с отделенным большим пальцем

 

Танка («короткая песня») — лирическое стихотворение, состоящее из 31 слога с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц (5–7–5–7–7). Поэтика танка, сложившаяся в эпоху раннего средневековья, получила наиболее законченное выражение в произведениях, вошедших в антологию «Кокин(вака)сю». Как жанр высокой поэзии танка продолжает жить и в современной литературе Японии.

 

Татами циновка или мат из рисовой соломы стандартного размера чуть

больше 1,5 кв. м. Служит для настилки полов в японском доме, одновременно

являясь мерой площади.

 

Татибана японские померанцы, постоянный образ песен лета

 

Тё мера длины, 109,09 м.

 

Тидори японский кулик

 

Тимаки рисовая начинка, завернутая в листья бамбука, праздничное кушанье

 

Тирори металлический сосуд для подогрева сакэ

 

Тога хвойное дерево

 

Токо-но ма ритуальная ниша в гостиной японского дома, куда обычно

вешается картина или каллиграфический свиток и ставится декоративная

композиция из цветов, веток, листьев.

 

Тории ворота синтоистского святилища в канонической форме "куриного

насеста", окрашенные в красный цвет. Иногда устанавливались отдельно, вне

храма.

 

Трижды первое утро утро первого дня первого месяца первого года

 

Тюдзё военночальник второго ранга

 

Укиё-э гравюра на дереве, направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо (1600–1868).

Укиё-э — картины повседневной жизни городского сословия периода Эдо.

 

Унохана Пятилепестковые белые цветы, растут гроздьями, распускаются ранним летом. Живые изгороди и этих цветов - обычная деталь сельского пейзажа

 

Унэмэ придворные девушки, обычно деревенские красавицы, которых полагалось по закону поставлять на службу в императорский дворец. Они играли роль наперстниц императриц, обучались искусству танцев и песням и развлекали на пирах

 

Ута-моногатари поэтико-повествоват­ельный жанр, разновидность моногатари. Расцвет пришелся на середину Х в.

 

Произведения, написанные в жанре ута-моногатари, представляют собой собрание небольших миниатюр, состоящих из прозаической части и стихотворения-танка­. На первом этапе поэзия играет главенствующую роль, т.к. проза лишь поясняет, кем, когда и при каких обстоятельствах было создано это стихотворение.

 

К ута-моногатари относятся три произведения: «Исэ-моногатари» («Повесть об Исэ»), «Ямато-моногатари» («Повесть

о Ямато») и «Хэйтю-моногатари» («Повесть о Хэйтю»).

 

Ухаги овощи невесты, их собирали во время обрядовых полевых игр. Многолетнее съедобное растение, цветет осенью бледно-лиловыми цветами, в пищу идут листья.

 

Уцуги дейция зубчатая, декоративный кустарник

 

Фудзи японская глициния, цветет поздней весной или в начале лета сереневыми или белыми цветами,спускающими­ся с ветвей длинными гирляндами

 

Фудзи священная гора

 

Фукэйга жанр искусства укиё-э,пейзажная гравюра

 

Фурин (судзу) маленький колокольчик с прикрепленной к язычку полоской

бумаги. Подвешивался на веранде или у окна, чтобы в жару мелодичный звон

"напевал прохладу".

 

Фусума раздвижные стены в японском доме

 

Футон толстое одеяло, часто служащее и матрацем.

 

Хаги низкорослый кустарник с лиловыми цветами, цветет осенью

 

Хайку традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой

трехстишие в 17 слогов (5-7-5)

 

Хамагури двухстворчатый съедобный моллюск. Обычно подается тушеным с

луком и овощами в мисо с добавлением сладкого сакэ

 

Хаси палочки для еды

 

Хиедори птица, рыжеухий бульбуль

 

Хиноки японский кипарис

 

Хисаги дерево из семейства дубовых, растет в горных долинах, листья длинные, овальные. Цветет пышными соцветиями бледно-желтых цветов

 

Цуге японский самшит

 

Цукигуса "лунная трава", коммелина. Очень быстро менет цвет, поэтому служит символом всего непрочного.

 

Цукими трава, ослинник

 

Часы (стражи) Час (стража) Крысы - время с 23 до 1 часа ночи.

 

Час (стража) Быка - время с 1 до 3 часов ночи.

 

Час (стража) Змеи - время с 3 до 5 часов утра

 

Час (стража) Зайца - время с 5 до 7 часов утра.

 

Час (стража) Дракона - время с 7 до 9 часов утра.

 

Час (стража) Овцы - время с 13 до 15 часов.

 

Час (стража) Обезьяны - время с 15 до 17 часов.

 

Час (стража) Петуха - время с 17 до 19 часов.

 

Час (стража) Собаки - время с 19 до 21 часа

 

Час (стража) Собаки - время с 19 до 21 часа

 

Час (стража) Свиньи - время с 21 до 23 часов

Югэн «сокровенный, тайный, мистический») — эстетическая категория в японской культуре, обозначающая интуитивное, предполагаемое, нежели явное, очевидное восприятие сущности объекта (в основном, природы, иногда — произведения искусства). Обозначает скорее символическое восприятие явления природы или прообраза произведения. Югэн выражает впечатления и чувства, которые испытывает человек, который созерцает лунный свет, струящийся сквозь дымку проплывающего облака, или когда он любуется кружением снежинок, сверкающих подобно серебру.

 

Юри лилия. Юри омонимично слову "потом". На этом часто строится игра слов

 

Якуся-э жанр искусства укиё-э,театральная гравюра

 

Ямабуки горные розы, ярко-желтого цвета, растут по берегам рек

 

Ямато старинное название Японии, употреб.яющееся в поэтической речи,

а также название проинции в Центральной Японии при старом администраивном

делении.

 

- A -

 

Asobu - играть

Abunai - опасный (`Abunai!` = `Осторожно!`)

Aho - дурак, идиот

Ai - романтичная любовь

Akachan - ребенок

Akarui - яркий, веселый (индивидуальность)

Akuma - демон, дьявол, злой дух

Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличии от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации

Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца

Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде `старший брат`/`старшая сестра`

Aki - падение, низвержение

Amadare - дождевая капля

Ame - дождь

Ara - `О`k`, `Привет` или `Ох` (в качестве междометия)

Aruiwa - или, либо, возможно

Atama - голова

Ayashi - фантастика

Ashita - завтра

 

- B -

 

Baka - дурак, идиот

Bakudan - бомба

Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги

Bataa - масло

Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса

Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова `video`

Bikkuri - удивить

Bijin - красивая женщина

Bishoujo - прелестная девушка, красавица

Bishounen - привлекательный молодой человек

Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок

Boushi - шляпа

Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр

 

- C -

 

Chotto - немного (`chotto matte` = `подождите немного`)

Сhanto - должным образом, в точности

Cha - японский зеленый чай

Chigao - неправильно, различие

Chisai - маленький, крошечный

Сhoppiri - маленькое количество

Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленьк­ие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски)

Cho - супер

Chojin - супермен

Chojo - супер-женщина

Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты

Сhikara - сила, власть, мощь

- D -

 

Daijobu - `Я в порядке`, или используется как вопрос (`Как дела?`, `Ты в порядке?`)

Damaru - молчать

Damasareru - быть обманутым

Dare - кто

Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний

Densetsu (денсецу) - легенда

Desu - это

Deta - появляются

Doko - где

Doko ni - где?

Domo - очень

Dorekurai - как

Dojo (додзё) - зал для занятий

Doshite - почему

Doyatte - как

Douzo (додзо) - `Прошу`. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - `Домо`

 

- E -

 

Echi - извращённый, извращать

Eiyu - героический

Engi - театр

Erai - большой

 

- F -

 

Fubuki - метель, снежный буран

Fuenukkusu - феникс

Fuku - женская школьная униформа

Furo (фуро) - японская баня

Furoba - ванная

Fushigi - мистический, волшебный, загадочный

Futon (футон) - в традиционных японских домах спят на матрацах - футонах, которые утром убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка и одеяло

Fuyu - зима

Fuzakeru - играть, дурачиться

 

- G -

 

Gaikokujin/Gaijin - иностранец (с точки зрения японца)

Gaki - молодой, незрелый человек

Gambatte! - `Удачи!`, `Старайся!`

Ganbaru - упорствовать

Ganbare - вынести, упорствовать

Ganjitsu - 1ое января

Gekiga - драма, игра

Genki - дух, мужество, твага, энергия, здоровенный, крепкий

Genki desu - хорошо, отлично

Genso - иллюзия

Geta - традиционная Японская обувь, состоящая из деревянной сандалии, с двумя параллельными планками древесины

Giku - ложь

Giri - долг, обязанность

Giri-giri - приближение к пределу, границам

Ginga - Галактика. В более узком смысле - Млечный путь

Ginzuishou - серебрянный кристалл

- H -

 

Ha - листва

Hachimaki (хатимаки) - белая ленточка на голове, символ полной концентрации на своем деле

Hanabi - фейерверк

Hakama (хакама) - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары

Hana - цветы

Hanabira - лепесток

Hanami - праздник любования цветением вишни

Hareru - солнышко

Haru - весна

Hashi - палочки для еды

Hashiru - бегать

Hatsukoi (хатсукои) - первая любовь (платоническая)

Hatsumode - празднование Нового Года

Hatsuyume - освещенный(зажженны­й); буквальный перевод `Сначала мечтайте` (hatsu = сначала, yume = мечта)

Hajimemashite - `Как ваши дела?`

Hayaku - быстро, рано, торопиться

Hazukashii - смущение

Heisei - мир, спокойствие

Henshin - трансформация, преображение

Hidari - левый

Hentai - порно анимэ/манга. Буквально переводится как `извращённый`

Hidoi - серьезный, резкий

Hime - принцесса; благородная девушка

Himitsu - тайна

Higasa - зонтик солнца или пляжный зонтик

Hon (хон) - книга

Hoshiboshi (хош(с)ибош(с)и) - звезды

Hotaru - светлячок

Hoseki - драгоценный камень

Hoshi - звезда

Hyoeyu - изгнанник, отверженный

 

- I -

 

Iichi - один

Ichiban - первый, лучший

Iie - нет; используется, как отрицание сообщения собеседника

Ikenai - не позволенный

Iku- идти

Imouto - младшая сестра

Inoch - жизнь

Inu - собака

Irrashaimase - `Добро пожаловать!`

Itai - болезненный; используется, как междометие `Ой!`

Itazura - шалость

Itsu - когда, если

Itekimasu - `Я ушел!`

Iterashai - переезд, перевод

Itoko - кузен

Izumi - фонтан

 

- J -

 

Jigoku - ад

Jagaimo - картофель

Joou - королева

Juu - оружие, винтовка

Ja ne -`Ещё увидимся`

Juku - школа

Jyu - десять

Joshikousei - ученица средней школы

Jiji- дед, дедушка

Josei – ободрение

- K -

 

Kai - ракушка, моллюск

Kaidashi - поход за покупками

Kaiju - монстр

Kage - тень, оттенок

Kakumei - революция

Kamawanai - независимо от

Kame - черепаха

Kamen - маска

Kami - бумага (отдельные листы и материал)

Kaminoke - волосы (на голове)

Kami-sama - Бог, божественный

Kanarazu - `Я клянусь!`/ ` Чего бы мне это не стоило! `

Kanojo - она (3 лицо, женский род); подруга

Kanji - иероглифы, представляющие собой основу письменности в японском

Kanrinin (канринин) - управляющий, хозяин, хозяйка

Kanpai - тост

Kantai - флот

Kappa (каппа) - водяные духи

Kare - он (3 лицо мужской род); друг

Karui - легкий (вес)

Kasumi - туман, дымка

Kata (ката) - система боевых движений, в которых содержатся все основные технические действия и передвижения, существующие в стиле. Выполняющий ката ведет медитативный поединок против нескольких противников, атакующих одновременно, различных по силе, росту, технике владения ударами и вооружению. Ката воссоздает условия реального поединка, заставляет действовать на уровне подсознания. В результате вырабатывается автоматизм движений и рефлексов Katana (катана) - меч самурая с изогнутым лезвием 65-80 см длиной

Kaze - ветер (Kamikaze=`Божестве­нный ветер`)

Kau (кау) - покупать

Kawa - река

Kawaii - симпатичный; привлекательный, прелестный

Kawaiikune (кавайикунэ) - немилая или попросту противная

Ke - волосы; мех; шерсть

Kechappu - кетчуп

Kedo - но, ведь, же, зато, впрочем, же

Keiki (кэйки) - ребенок или дети

Keisatsu - полиция

Kega - рана, ущерб

Ki - сущность, энергия, дух, воздух, чувство, ум; лес или дерево (категории числа и пола в японском языке практически не используются)

Kiba - солнце

Kibun - настроение; чувство

Kiiroi - желтый

Kinryoku - святилище

Kimagure - причудливый

Kimochi - ощущение, чувство, настроение, расположение

Kimono - традиционная японская одежда

Kinishi nai - `Не волнуйтесь об этом`

Kirai - ненависть, неприязнь

Kiri - туман

Kishi - рыцарь

Kissaten (киссатэн) - мелкая забегаловка типа кафетерия

Kitsune - лиса

Kitsunegari - охота на лис

Koibito - возлюбленный/возлюб­ленная; друг/подруга

Kodomo - ребёнок

Kodachi - группа деревьев, роща

Koi - любовь

Koinu - щенок

Kokoro - сердце

Kompeki - лазурно-синий

Kono - этот, данный

Koneko - котёнок

Kori - лёд

Korosu - убивать

Kotaete - отзываться

Kotchi - сюда, здесь

Kouhai (кохай) - младший по положению

Kouma - жеребёнок

Kowai - страшно

Kurai - темный; мрачный. Главным образом используемый буквально, чтобы описать недостаток света, но может также использоваться фигурально, чтобы описать настроение

Kuru - прибытие

Kuro - чёрный

Kunoichi (куноичи) - девушка-ниндзя

Kuroi - черный (цвет); темный

Kusa - трава

Kuso (кусо) - раздражающий, нахальный

Kyu - девять

Kyuuketsuki – вампир

- M -

 

Maho - магия

Makaseru - возлагать, доверять

Makeru - проигрывать, растерять, терять

Mainichi - каждый день

Majime - прилежный, старательный, усердный, порядочный, честный

Mamono - монстр; призрак; спектр; дух; демон

Mamoru - защищать, охранять

Manga - японские комиксы

Manga-ka - профессиональный создатель манги (причем эта профессия совмещает в себе художника, режиссера и сценариста)

Manga-kissa - `manga-кафе`. Это - магазин, который содержит большой ассортимент мангию. Люди платят за полчаса или час, чтобы посидеть и почитать различную mang`у

Manmo - демон

Masaka - невероятно

Masutaado - горчица и приправа

Matsu - ждать

Matte - подождать

Mazoku - ma = зло, zoku = люди... в основном это монстры и демоны

Meishi - визитная карточка

Megami - богиня

Migi - правый, право

Miko - жрица или дева

Minaku - окруженный любовью и красотой

Misairu - ракета

Mizu - вода

Mochi - рисовый пирог

Mochiron - конечно, без сомнения, естественно

Mononoke - дух; призрак minna (мина)- друзья (или просто - `все`, находящиеся рядом в эту секунду)

Mori - лес

Moshi-Moshi - неофициальное телефонное приветствие

Musume - молодая женщина; часто используется, чтобы обратиться к дочери

Muteki - непобедимый, неуязвимый

 

- N -

 

Nagare-boshi (нагарэ-бош(с)и) - падающая звезда

Naruhodo - `Я вижу`, `Я понимаю`

Namida - слёза

Nani - что (может также использоваться как возглас или замешательства)

Nasakenai - жалкий, позорный

Natasuyasumi - летние каникулы

Natto - японское блюдо из забродивших соевых бобов, которое даже большинство японцев отказывается есть

Natsu - лето

Ne (нэ) - частица (обычно в конце предложения), поощряющая собеседника согласиться со сказанными словами

Neko (нэко) - кошка (кот)

Nezumi - мышь

Nippon - Япония (Nippon имеет немного более традиционный характер чем Nihon)

Ni - два

Nigeru - бежать, убегать

Nigiri - шарики риса

Niji - радуга

Nijizuishou (ниджизуисёу) - я (женск.)

Niku - мясо; плоть

Ningen - человек; человечество

Nihon - Япония

Nodachi - относительно редкая форма изогнутого японского меча, подобного katan`е, но более длинного

- O -

 

Obaa-chan - бабушка (более вежливый вариант)

Obake - призрак, дух

Obasama (обасама) - мама, женщина средних лет

Ofukuro (офукуро) - мама

Ofuro (офуро) - японская баня

Ojii-chan - дедушка (более вежливый вариант)

Ojisama (одзисама) - дядя, мужчина средних лет

Ojisan (одзисан) - дядя, мужчина средних лет

Ojousama - почтительное обращение к дочери человека из высшего класса (также используется как оскорбление к девочке/девушке, подразумевая, что она чрезмерно наивна или избалована)

Okaa - мать

Okaasan (окаасан) - мама

Okaeri (о-каэри) - добро пожаловать домой

Okairinasai - добро пожаловать домой

Okami - волк

Okane - деньги

Okashii - странный, неожиданный

Okonomiyaki (окономияки) - `японская пицца`, толстые лепешки, жарящиеся на железной сковороде. В тесто добавляется мясо (свинина, говядина) и овощи, готовую окономияки поливают соусом.

Oku - сто миллионов (100,000,000)

Okaa-chan - мать (более вежливый вариант)

Omedeto - поздравления

Omake - премия

Omocha - игрушка

Omoi - тяжелый; важный

Omoshiroi - забавный, забавный, интересный

Onbe-san - старшая сестра, или невестка, а также любая молодая женщина

Oneechan (онээтян) - старшая сестра

Oneesan (онээсан) - тоже старшая сестра, но более вежливо (суффикс -сан, а не -чан)

Onegai - пожалуйста

Oni - сказочные великаны-людоеды

Onii-chan - старший брат (более вежливый вариант)

Onna (онна) - девушка, женщина

Orenji - оранжевый

Otaku (отаку) - преданный поклонник аниме/манги

Otanku - глупый

Oto-chan - отец

Otoko - человек

Otouto - маленький брат

Otome - девочка; молодая леди

Otou-chan - отец (более вежливый вариант)

Otousan - отец

Ou - король

Oyaji (оядзи) - старик в значении отец

Oyasumi - спокойной ночи

 

- P -


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Population: 126 million people | 15 ноября (суббота) 2014 г. с 11 до 16 часов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.429 сек.)