Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Звездный Путь: Судьба - Простые смертные



Звездный Путь: Судьба - Простые смертные

Star Trek: Destiny - Mere Mortals

 

На Земле, президент Федерации Наниэтта Бакко собирает союзников и противников, чтобы сформировать последнюю отчаянную линию обороны против угрозы надвигающегося вторжения Борга. В глубоком космосе, капитан Жан-Люк Пикард и капитан Эзри Дакс объединяются, чтобы отрезать путь Коллективу к квадранту Альфа.

На другом конце галактики: капитан Уильям Райкер и экипаж звездолета Титан вступили в контакт с расой затворников – Каэлианцами. Расой, которая выжила после звездного катаклизма, произошедшего двести лет назад. Управляя трещинами в структуре пространства и времени, они создали цикл неизбежности. И отправили другого капитана с командой к чистилищу, которое пленники не могли покинуть все эти годы.

Теперь необычайно могучие и развитые Каэлианцы не потерпят никаких дальнейших вторжений в их изолированный мир, никакого посягательства на святость их работы. И коротких жизней простых смертных нет в расчетах этих богов.

Но даже боги могут осознать, что на свой страх и риск недооценивают Людей.

 

ПРИМЕЧАНИЕ ИСТОРИКА

События рассказа происходят в феврале 2381 (по старому календарю),

спустя приблизительно шестнадцать месяцев после событий кинофильма Стар Трек: Немезида. Действия ретроспективы начинаются в 1519 и продолжаются до 2381.

 

ГЛАВА 1

 

 

ЧАСТЬ 1

 

2381 год.

Синий огонь предшествовал темно-красной вспышке – это один из кубов Борга на главном экране разразился облаком сверкающих обломков. Два других куба, которые следовали за ним из туманности цвета индиго Азурэ Небула, обошли по бокам его обломки, ускорились и открыли огонь по своему одинокому противнику.

Гул красной тревоги и шум боя окружили капитана Жан-Люка Пикарда. Сидя в кресле капитана, тихо, с каменным лицом, он смотрел и слушал, как сражение разворачивается вокруг него.

Под грохот энергетических взрывов атакующих щитов Энтерпрайза командующий Ворф проревел:

- Рулевой! Атаковать торпедой образца Эхо-Один! Тактический, нацельтесь на ближайший куб и откройте одиночный огонь!..

Пикард попытался сосредоточиться на голосах своей команды: Ворф, отдающий приказы; второй офицер Миранда Кэдохэт, передающая отчеты о повреждениях; руководитель безопасности Джесминдер Чудхери, подтверждающий ее приказы… и низкий гул нескольких младших офицеров, занимающих резервные станции и пульты сенсоров. Он видел их – но все они были заглушены одним голосом, голосом многих, – нечеловеческим ревом Коллектива Борга:



- Сопротивление бесполезно. Вы будете уничтожены.

Прошло уже более четырнадцати лет с тех пор, как голос Борга вторгся в святилище его ума, когда Коллектив ассимилировал его. Ассимилированный в Локутуса-Борга, Пикард смотрел вокруг как будто сквозь темный туман. Он был наблюдателем своей собственной жизни, когда Борг использовал его знания и его опыт против Звездного Флота и Земли. Даже после того, как он был физически освобожден от Коллектива, он остался чувствителен к его голосу, настроенный на волну его мертвого группового сознания.

Его связь с Коллективом исчезла с течением лет. Он уже собирался обрадоваться отсутствию разума Коллектива в своих мыслях, но вот Борг возвратился вновь – с необычайной свирепостью, агрессивной тактикой и тревожащими новыми мотивами. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он предпринял отчаянную попытку прочувствовать Коллектив, изобразив из себя Локутуса, чтобы понять истинный характер новой угрозы, представленной Боргом. Он думал, что может обмануть их, что прежний опыт и новые технологии защитят его – как в тот момент, когда он сумел понять их замыслы. А теперь он корил себя: «Каким дураком я был!..»

Сильное сотрясение отбросило команду мостика в правый борт. Пульт управления рядом с ними взорвался в осколки. Пылая, горячие части обломков пульта приземлились на колени Пикарда – и мгновенные вспышки горячей боли на его ногах рассеяли чары, которыми Коллектив окутал его мысли.

Он стряхнул почерневшие тлеющие угольки с бедер и поднялся, чтобы стать возле Ворфа. Клингон остался сосредоточенным на ведении сражения.

- Рулевой! – вскричал Ворф, и лейтенант Джоанна Фор вернулась на место. – Наклон к левому борту!..

Для Чудхери он добавил:

- Приготовить торпеды кормовой части!..

Поскольку Ворф повернулся вперед снова, Кэдохэт переключила главный экран, чтобы отобразить вид с кормы. Куб Борга приближался, все больше закрывая обзор на экране.

- Огонь!

Четыре сияющих синих стержня пусковой установки выдвинулись из борта Энтерпрайза и отделились. Торпеды кривыми путями последовали к судну Борга. Две торпеды проникли сквозь щиты Борга и разорвали его корпус. В течение нескольких секунд лазурный огонь охватил судно Борга изнутри и разорвал его на части. Ослепительная вспышка озарила экран.

«Пожертвовать двумя, чтобы один выполнил миссию,» – Пикард размышлял, когда вид главного экрана вернулся к своей нормальной перспективе по ходу движения.

- Атаковать образцом Браво-Восемь, – приказал Ворф, и команда мостика выполнила его приказ – мгновенно и умело.

Пикард слышал намерения Коллектива и видел ловушку, в которую только что попал Ворф. Он крикнул:

- Отставить! Маневр уклонения! - но сотрясающий кости громовой раскат взрыва оборвал его. Он почувствовал, как палуба ушла из-под ног. Он упал вперед, ударившись предплечьем. Группа главных передних компьютерных панелей в кормовой части взорвала друг друга и забросала мостик шквалом искр и осколков. Серый, резко пахнущий дым поднимался над сотрясенным мостиком.

- Продолжайте маневры отклонения, – сказал Ворф Джоанне Фор. Он сорвал немного дымящихся обломков с колец своей металлической клингонской перевязи и стал за спиной Кэдохэт, которая изо всех сил пыталась исправить неполадки, отображенные на консоли.

- Отчет о повреждениях, – сказал Ворф.

- Нарушения целостности корпуса, палубы Двадцать два и Двадцать три, – ответила гибкая человеческая женщина смешанной азиатской и европейской кровей. Ее акцент Шангри-ла Порта был так подобен говору лондонца, что Пикард должен был напомнить себе снова, что она была не с Земли.

- Прямое попадание по нашим сенсорам наведения, – продолжила она, повернувшись лицом к Ворфу, и с тревогой добавила: – Сэр, мы не можем зафиксировать оружие.

Второй выстрел куба Борга встряхнул Энтерпрайз.

- Прекратите, Первый, – сказал Пикард.

- Полное уклонение! – выкрикнул Ворф, – Максимальный варп. Полный вперед!..

Пока Ворф быстро шагал от станции к станции, собирая доклады о положении дел, Пикард продвинулся вперед и стал около пульта Кэдохэт. Понизив голос, он сказал:

- Отчет о пострадавших.

- Четыре погибших в инженерном отсеке, раненых несколько дюжин. Все еще ожидаем уточнения из лазарета, сэр, – ответила Кэдохэт.

- Понятно, – сказал он.

Ворф закончил свой обход постов мостика и возвратился к Пикарду:

- Капитан, фазовые щиты скоро выйдут из строя. Лейтенант Чудхери… – громкий шум пробивался через переборки. Когда эхо исчезло, Ворф продолжил: - Она считает, что защита падет через девять минут.

- Командер, – сказал Пикард Кэдохэт, – нам необходимы эти сенсоры наведения. Направьте все свободные бригады для их ремонта. Мистер Ворф, помогите лейтенанту Чоудхури найти способ направлять наши торпеды вручную.

Первый помощник кивнул и сказал:

- Да, сэр.

Как только Ворф ушел назад к тактическому пульту, Кэдохэт обернулась к Пикарду:

– Сэр? Системы наведения были сильно повреждены. Я сомневаюсь, что мы сможем восстановить их за следующие девять минут. Вручную навести трансфазовые торпеды почти невозможно. Без компьютера наведения мы не сможем регулировать гармонику фазы достаточно быстро.

– Что Вы предлагаете, Командер?

– Со всем уважением, сэр... сигнал бедствия.

Пикард хмурился.

– Кому? Наши самые близкие союзники на расстоянии в несколько часов, в лучшем случае.

Кэдохэта выдавила горьковатую усмешку и пожала плечами.

– У Вас есть свои отчаянные меры, у меня есть мои.

Он не мог не восхититься ее способности улыбаться перед лицом опасности.

– Сделайте это, сказал он.

Понижая голос снова, он мрачно добавил:

– И подготовьте копию бортового журнала для буя.

 

 

ЧАСТЬ 2

 

Капитан Эзри Дакс сидела в командирском кресле, расслабив руки, лежавшие на подлокотниках. Но мысленно она расхаживала, как дикий зверь в клетке, беспокойно наматывая круги.

– Время, до перехвата? – спросила она.

– Две минуты, Капитан, – ответил через плечо Лейтенант Тарп.

Дежурный офицер-болианец возвратился к своему пульту управления и стоял, поглядывая на главный экран. Обзорный вид был во власти отступающей массы Борговского корабля-куба, который преследовал Энтерпрайз.

Ее первый офицер, командер Сэм Бауэрс, возвратился со своего бессословного совещания с лейтенантом Лоннок Кедэр, тэйкаранкой, руководителем безопасности Авентина (Авентин – корабль USS Aventine), и стоял около Дакс.

– Я чувствую себя подобно собаке, преследующей шаттл, –сказал он, наблюдая за судном Борга.

– Даже если мы ловим его, что будем тогда делать?

– Всадим в него наши зубы, Сэм, – сказала Дакс. – Настолько глубоко, насколько сможем.

Кедэр подняла глаза от тактического пульта.

– Нас только что просканировал своими сенсорами Борг, – сказала она, и ее темно-зеленое лицо стало еще немного темнее от беспокойства.

– Вот вам и внезапное нападение, – сказал Бауэрс.

– Лейтенант Миррен, – обратилась Дакс к своему старшему оперативному офицеру. – Свяжитесь с Энтерпрайзом. Мы должны согласовать наши действия.

Миррен кивнул:

– Да, сэр. Посылаю сигнал.

– Мы сможем открыть огонь по кубу через шестьдесят секунд, – доложил дежурный офицер Тарп.

Теперь на главном экране Куб был достаточно большим, и Дакс могла различить слои извилистого оборудования и беспорядочную паутину сеток, плит и грубо привитых кусков чужой техники: тот корабль, наверное, был когда-то ассимилирован. Рассматривая его, она даже не могла сказать, как давно был приобретен каждый компонент, или догадаться, насколько стар тот или иной куб. Каждый из этих кубов был из сырья, захваченного в боях, и в каждом была такая же структура и такая же серая утилитарная эстетика, навевающая скуку.

– Принимаю сигнал от Энтерпрайза, – сказал Миррен.

– На экран, – приказала Дакс.

Поток визуального шума и искаженных образов затанцевал на главном экране. Вопли банши и треск царапин статического электричества заглушали слова капитана Пикарда, образ которого смутно различала Дакс сквозь бурю помех.

– Миррен, – сказала она. – Вы можете очистить сигнал?

Миррен пощелкал по дисплею своего пульта и расстроено загримасничал:

– Пытаюсь, Капитан. Борг глушит нас.

– Капитан, я, возможно, знаю способ обойти глушение Боргов! – крикнул Дакс ее второй помощник, капитан-лейтенант Грунн Хелкара, руководитель научного отдела, с одной из задних секций мостика. Жилистый закдорнец направился к одной из вспомогательных консолей правого борта.

– Клингоны используют подпространственный канал супернизких частот, чтобы оставаться на связи со своими скрытыми кораблями, – Он с бешеной скоростью начал вводить команды в консоль управления. – Я буду чередовать сигнал SLF на субгармонической частоте.

– Меньше разговоров, Грунн, – сказала Дакс. – Просто сделайте это.

– Да, сэр, – сказал он и затем ввел в консоль последние команды. – Канал открыт. Попробуйте теперь, сэр.

Дакс ждала, пока Миррен восстанавливал контакт с Энтерпрайзом.

После нескольких секунд потока искаженных изображений и звуков облик капитана Пикарда сформировался в неустойчивое, но четкое изображение.

– Капитан Дакс?

– К Вашим услугам, – сказала Дакс.

– Я думал, что Ваше судно сейчас в Секторе Гамма.

Она собиралась объяснить, затем остановила свой порыв:

– Длинная история. Мы приближаемся на хвосте куба Борга. Как мы можем вам помочь?

– Вы нужны нам, чтобы быть нашими глазами, – сказал Пикард.

Он кивнул кому-то в сторону, затем продолжил:

– Мы посылаем Вам ряд протоколов управления торпедами. После того, как мы запустим трансфазовые торпеды, Вы должны будете перехватить их управление и навести их на цель.

– Мы получили данные, – доложил Миррен. – Расшифровываю.

На экране своего пульта Хелкара изучил поступившие данные, нахмурился, а затем посмотрел на Дакс:

– Я должен буду перекалибровать сенсоры.

– Сколько времени? – спросила Дакс.

– Четыре минуты.

Дакс охватило дурное предчувствие. Когда она оглянулась назад к Пикарду, он не разочаровал ее:

– Наши щиты упадут через три.

– Грунн, – сказала Дакс ее второму офицеру.

– Я знаю, три минуты, – сказал Хелкара.

– Держитесь, капитан, – сказала Дакс. – Мы следуем за вами. Конец связи.

Идя назад к своему капитанскому креслу, Дакс сказала Бауэрсу:

– Сэм, давайте займем Борга чем нибудь, чтобы отвлечь его на эти три минуты от Энтерпрайза?

– Да, мэм, – ответил Бауэрс.

– Тактический, навести фазерные пушки один и два, готовьте квантовые торпеды. Рулевой, фигура нападения Альфа-Танго... Вперед!

Дакс опустилась в кресло капитана и уставилась на зловещую массу черного металла, который заполнил главный экран мостика, распространяя мрак. Она задалась вопросом, как близко Борг позволит Авентину подлететь, прежде чем куб откроет огонь.

Затем опаляющая вспышка зеленого света выстрелила из куба по борту Авентин, и исследователь Веста-класса покачнулся вперед, как корабль в море, оседающий на отмель. Когда ударная волна прошла сквозь корпус, Дакс заставила себя сесть обратно в кресло и сказала своему первому помощнику:

– Я думаю, что мы уже в диапазоне обстрела их орудий, Сэм.

– Мы получили только один выстрел, капитан, – ответил Бауэрс. – Я планирую выставить им счет, капитан. – Он кивнул Kэдэр. – Одиночный огонь!

Глубокий гул в недрах корабля начал набирать силу, и под грохот экспериментальных фазерных пушек Марк XII Борговский куб был обстрелян своеобразным потоком сильно-заряженных энергетических частиц. Щит куба вспыхнул фиолетовым светом на полсекунды, прежде чем пал. Серия взрывов пробила корпус вражеского судна, оставляя огонь и расплавленный металл на своем пути.

Залп квантовых торпед описал дугу вместе с фазерными выстрелами, пробив несколько отверстий в темной внешней части Борговского корабля. Последние две торпеды были уничтожены восстанавливающимся оборонительным щитом Борга. Еще две очереди из фазерной пушки были полностью поглощены защитным полем.

– Наклон на левый борт! – приказывал Бауэрс. – Маневр уклонения!

Вой импульсных двигателей становился все громче: Авентин уходил от корабля Борга. На лице Бауэрса было четко написано: он слишком хорошо знал, что сейчас произойдет.

– Вот теперь начнется самое интересное, – сказал он.

И Борг начал отстреливаться…

 

 

ЧАСТЬ 3

 

Командер Джорди Ла Фордж уклонялся от пламени и дыма в главном инженерном отсеке Энтерпрайза, стараясь не спускать своих кибернетических глаз с варп-ядра, чтобы быть на шаг впереди от надвигающейся катастрофы.

Он схватил за рукав проносящегося мимо инженера, и темноволосая человеческая женщина обернулась назад, лицом к нему.

– Гранадос, закройте правый борт сигнал EPS, он перегревается!

– Датчики показывают, что он в норме, – возразил инженер.

– Морин, они не точны! – кричал Ла Форж.

Он отпустил ее рукав и указал на вспомогательный пульт управления несколькими секциями далее, внизу коридора:

– Закройте его, сейчас же!

Она кивнула:

– Да, сэр.

Когда она убежала к пульту управления, Ла Форж вернулся на свой исходный маршрут: кругам вокруг ремонтной бригады, работавшей в скафандрах.

Аварийные сигналы отказа систем, испуганные голоса, крики боли и страха, звук бегущих шагов – все эти шумы были заглушены грохотом ударившейся в корпус судна энергии. Толчок огромной ударной силы швырнул Ла Форжа на несколько метров в воздух и через пару секунд отбросил его на палубу возле активированных защитных полей и переборки, установленных для изоляции разрушенного отделения несколькими секциями далее.

Еще один взрыв, раздирающий барабанные перепонки, сопровождала вспышка. Это был перегружен электроплазменный энергетический вентиль для передачи энергии от главного реактора к внутренней энергосистеме корабля. Его запечатанный магнитно-защитный корпус треснул и взорвался. Перегретая плазма внутри него выпустила струю, подобно лаве из вулкана, и охватила команду инженеров, которые пытались предотвратить именно эту катастрофу. Даже на расстоянии Ла Форжа обдало жаром.

Те, кому не посчастливилось быть ближе к разрыву, были испарены мгновенно, преобразованы в газы и разложены на атомы. Горстка техников и механиков, находившиеся за ними, боролись, чтобы вывести свои покалеченные и обгоревшие тела в сторону от этого огненного беспорядка. Большинство из них потеряли свои конечности еще в первом потоке второго взрыва, когда струя плазмы отрезала им ноги. Один из них, Бензит, потерял руку.

Другая бригада ремонтников в скафандрах выбежала из соседнего отсека. Ла Форж указал на разрыв:

– Изолировать пробоины и поднять силовые поля! – его кожу больно покалывало. – Теперь мы все будем нуждаться в противорадиационных прививках.

Обернувшись, он увидел множество молодых рядовых. Их румяные лица были повернуты к мертвым и раненым. Лишь немногие из его людей, будучи более опытными, присматривали за своими постами. Он шагнул между молодыми зеваками и ужасающим зрелищем и начал быстро раздавать поручения.

– Галливан, сбалансируйте нагрузку мощности по правому PTC. Л'Сен, убедитесь, что SIF компенсирует нарушения целостности корпуса. Нииво, прекратите жевать свои когти и начините заделывать эту брешь в наших экранах. Остальным – вернуться к своим станциям!

Инженеры едва успели возобновить работу, как очередной удар Борга, с грохотом, ударной волной прошел внутрь Энтерпрайза. Ла Форж, быстро шагая мимо линии консолей, оглядывался на работу своих людей, пытаясь быстро сложить в голове общую картину состояния судна.

Когда он приблизился к реле питания импульсных систем, он был прерван своим старшим помощником, инженером лейтенантом Ториком. Форма вулканца была порвана и запачкана, поверхность была пропитана темно-серой углеродной пылью.

– Командер, сенсоры наведения были почти полностью уничтожены. Их восстановление займет целый день.

Ла Форж съежился, когда громкий рокот потряс корабль. Он услышал за своей спиной треск взрывающихся консолей за мгновение до того, как ощутил жар тепла и жало шрапнели на спине. Удар сбил его лицом вниз, под ноги Торика.

В считанные секунды Tорик поставил Ла Форжа на ноги.

– Вы в порядке, сэр?

– Нет, – сказал Ла Фордж, стиснув зубы от жгучей боли, стрелявшей из мелких ран по обе стороны от позвоночника. Он повернулся и оглянулся назад на место взрыва. Быстрый просмотр отсека в нескольких различных электромагнитных спектрах, что позволяли его кибернетические глаза, не показал никаких других неизбежных перегрузок. Но теплоизлучение тел нескольких раненых инженеров было тревожаще нестабильно. Боль и гнев пересилили его чувство приличия:

– Где же медики, черт возьми?

– Сэр, – сказал Торик, пытаясь увести Ла Форжа от места взрыва. – Вы должны добраться до лазарета.

Ла Форж отбросил руку помощи Торика.

– В чем я нуждаюсь, Торик, так это в еще двух минутах работы щитов. Сосредоточьтесь на этом!

Вулканец не выказал и намека обиды на резкость тона Ла Форжа.

– Да, сэр.

И быстро пошел к техническому центру контроля тактических систем.

Ла Форж захромал в другом направлении, совершая один болезненный шаг за другим, назад, через туман токсичного дыма и горькой пыли, к своим упавшим инженерам. В конце концов он увидел команду медиков, появившихся из-за угла в дальнем конце коридора.

Другая ударная волна обстрела прошла через корпус.

– Просто продержите их немного дольше, люди, – сказал он, и его мрачное настроение выдавал голос, напряженный от новых ран. – Так или иначе – все это закончится через две минуты.

 

ЧАСТЬ 4

 

Грунн Хелкара отвернулся от своего пульта, чтобы сообщить:

- Сенсоры настроены!

- Подайте сигнал Энтерпрайзу, - сказала Миррен Бауэрс.

Стройная белокурая девушка, оперативный офицер Авентина, ввела готовый код на своем пульте. Панель дважды вспыхнула красным, затем загорелся зеленый свет подтверждения. Миррен ответила:

- Энтерпрайз подтверждает. Торпеды запущены.

- Рулевой, полный вперед, - приказала Дакс. - Мы должны подойти близко, перехватить и нацелить боеголовки прежде, чем Борг поймет, что мы делаем.

Первый помощник Бауэрс бросил взгляд на капитана, передавая ей свои опасения. Попадание судна в пределы досягаемости орудий Борга — это как раз то, чего он хотел избежать, однако сейчас это было необходимо. К его чести, подумала Дакс, он держал свои возражения при себе и продолжал направлять атаку, как будто это не было ошибкой с его точки зрения.

- Тарп, покажите Боргу нашу сторону борта. Кедэр, укрепите щиты Авентина для облета.

Он обратился к тактическому офицеру, женщине-дельтанке по имени Тэлия Кандел:

- Лейтенант, снаряжайте торпеды Энтерпрайза, и как только куб будет в пределах досягаемости, немедленно наводитесь.

- Приготовиться к удару!- крикнул Кедэр. Тут же беспорядочная серия жестких ударов вывела из строя мониторы и панели мостика, который погружался все глубже во мрак после каждого удара. Пронзительный вой двигателей начал стихать.

- Щиты теряют мощность! - предупредил руководитель службы безопасности.

- Шесть торпед на подходе! - крикнула сквозь шум Миррен.

- Захватываю управление торпедами,- сказала Кандел, обрабатывая сигнал.

На главном экране Дакс видела энергетический импульс, идущий от куба Борга мимо Авентина, в пустое пространство. Она мысленно поблагодарила за пропущенный выстрел, увидев вспышку отдаленного взрыва.

- Мы просто потеряли две торпеды, - сказала Миррен. - Борг снова готовится к атаке.

Кандел вмешалась:

- Торпеды заряжены! – Кончики её пальцев слегка затанцевали по панели управления, и она добавила: - Цель зафиксирована!

- Возобновите маневры уклонения, - приказал Бауэрс.

Остальные четыре торпеды опалили сверкающим ярко-синим огнем черноту космического пространства. Они прочертили след, пройдя через защитный экран Борга чередой энергетических взрывов. Вспышка ослепительного света размыла изображение на главном экране, и взрывная волна приподняла офицеров мостика на несколько сантиметров в воздух. Искусственная сила тяжести резким ударом вернула их всех на палубу.

- Станции, - сказала Дакс. Голос ее перекрывал все, прорубая изумление и шок от прямого попадания.

- Миррен, восстановите работу экрана. Тарп, новая модель уклонения. Кандел, отчет!

Несколько секунд потребовалось женщине-дельтанке, чтобы уговорить свой пульт снова заработать:

- Борг нейтрализовал три торпеды, в то время как мы приближались. Корректирую курс последней торпеды, которая даст компенсацию. - Главный экран замерцал и снова вернулся к жизни. Она добавила: - Это из-за прямого попадания в их щиты!

Сапфировое пламя сверкало из дыр, прорезающих узорный корпус куба. Трещины расходились с удивительной скоростью по всей поверхности. Обшивка вспучивалась в местах многочисленных взрывов и отваливалась кусками.

Бауэрс повернулся и подбодрил Кедэр удовлетворенной улыбкой:

- Не стесняйтесь немного попрактиковаться в учебной стрельбе, Лейтенант.

- С удовольствием, сэр. - Несколько секунд спустя Кедэр открыла огонь из орудий фазовращателя и квантовых торпед Авентина. Кусок за куском она выжигала обломки распадающегося судна Борга, которое теперь стало похоже на полую раковину. Оно было почти полностью исполосовано огнями трансфазовых боеголовок. Уставившись на распотрошенный шестигранник, Кедэр сказала:

- Разрешите завершить работу, капитан?

- Разрешаю, - сказала Дакс, отмечая тонкую усмешку согласия от Бауэрса. Они оба смотрели, как залп десяти квантовых торпед вошел в тлеющие обломки судна Борга и уничтожил его. Наблюдая, как облако огня рассеивается в неумолимом космическом вакууме, Дакс наконец заметила тяжелый аромат опаленного металла и сожженной оптоэлектроники, буквально пропитавший ее мостик.

Миррен заставила сигналящую тревогу на своем пульте замолчать:

- Энтерпрайз приветствует нас, капитан.

- На экран, - сказала Дакс.

Облик капитана Пикарда заполнил экран.

- Капитан Дакс, - сказал он, - моя благодарность и поздравление за такое прекрасное спасение.

- Мы получили удовольствие от этого мероприятия, капитан, - сказала Дакс. – И хотя мы все еще зализываем раны, у меня есть медики и ремонтные бригады, если Вы нуждаетесь в них.

Пикард мягко вздохнул и кивнул:

- Мы не настолько горды, чтобы отказываться от помощи. Любая помощь, которую Вы можете предложить, будет с благодарностью принята.

- Принято, - сказала Дакс. - Пошлите нам список запчастей и оборудования, в которых Вы нуждаетесь. Мой главный инженер позаботится о деталях.

Кивнув, Пикард ответил:

- Отлично. Мой второй офицер, коммандер Кэдохэт, проинформирует Вашу команду о наших потребностях. Тем временем, капитан, я хотел бы пригласить Вас и Вашего первого помощника встретиться со мной конфиденциально на борту Энтерпрайза. Мы прилетели в Голубую туманность ради срочной миссии, и теперь, когда Вы здесь, мы должны попросить Вашей помощи в ее завершении.

- Конечно, капитан, - сказал Дакс. - Командер Бауэрс и я будем готовы, как только Вы сможете принять нас.

- Тогда 02.30, - сказал Пикард. - Конец связи.

Главный экран вернулся к безмятежной перспективе открытого космоса. Дакс обернулась к Бауэрсу:

- Энтерпрайз получил тяжелые повреждения в этом бою, Сэм. Убедитесь, что Микэела сделает их ремонт приоритетным.

- Да, сэр, - сказал Бауэрс и уже спокойно добавил: - Я полагаю, будет неудобно попросить их дать нам взаймы несколько тех трансфазовых торпед, не так ли?

- Не столь неловко, как для меня снова видеть Ворфа, - ответила Дакс. - Это все тянется уже пять недель. У меня не было шанса поговорить с ним, начиная с моего назначения. В прошлый раз, когда я видела Ворфа, я поздравляла его с назначением на пост первого помощника Энтерпрайза. Это было до того, как я была переведена сюда. Тогда я была еще капитан-лейтенантом. Теперь я выше его по званию.

Бауэрс пожал плечами:

- Не волнуйтесь об этом, капитан. Возможно, он будет просто счастлив за Вас как друг.

- Возможно, - сказала Дакс. - Но Вы знаете, как говорят: ранг - это, как и секс, все меняет.

 

 

ЧАСТЬ 5

 

Доктор Беверли Крашер быстро двигалась от одной биокровати к следующей, осуществляя контроль всего штата хирургов, медсестер и медицинско-технических бригад. Им приходилось оказывать помощь многим членам персонала корабля, которых приносили офицеры охраны, медработники и офицеры ремонтных бригад.

На одной из кроватей доктор Тропп, денобуланец, лучший из ее помощников, осуществлял операцию по стабилизации жизненных функций женщины-баджорки. Ноги больной заканчивались ровно посередине между талией и коленями. Их концы были гладкими, опаленными и черными от адской травмы.

Отходя от ряда биокроватей, Крашер видела множество подобных увечий: сожженных и сломанных, ампутированных и парализованных. Ее изолятор, обычно пахнущий только антисептиком, сейчас был богат гробовыми ароматами опаленной плоти и запекшейся крови. Жалобные стенания, вопли мучений, хриплые увещевания, страдания и агония умирающих рассеивали тишину, которую она всегда считала само собой разумеющейся.

Голос женщины позвал ее:

- Доктор Крашер! - Она повернулась и видела доктора Римонд, молодого хирурга, девушку с каштановыми волосами. Та подзывала ее в медицинскую сортировочную, смежную с изолятором. Крашер прошла мимо двух членов медицинского технического персонала, несущих раненого офицера на носилках к операционной, убрала несколько прядей рыжих волос, пропитанных потом, и подошла к доктору Римонд.

Пациент, молодой на вид человек, лежал на боку, отвернувшись от Крашер. Зубчатый металлический штырь, похожий на фрагмент металлической опорной балки, пронизывал его торс.

- Обстоятельства, - коротко бросила Крашер.

- Упал на сломанную часть перил, - сказала Римонд. - Спасательная команда срезала металл очень аккуратно, оставили только несколько сантиметров, чтобы извлечь тело. Но это оказалось трудно. Он в шоке, его показатели быстро падают. Пульс равняется одним-сорока, нитевидный, BP пятьдесят более чем тридцать.

Крашер захватила один конец носилок и кивнула к Римонд, чтобы та взяла другой:

- Хорошо, аккуратнее с ним, и давайте пойдем. - Они отнесли его в изолятор к биокровати, которая только что освободилась. - У нашего везунчика есть имя?

- Лейтенант Конья, - Римонд ответила, поскольку они уже записали его данные.

Звук этого имени заставил Крашер внимательно рассмотреть сквозь кровь и грязь лицо раненого человека. Она узнала его. Это был заместитель начальника безопасности корабля.

- Поправьте дыхательную маску на нем. Попытайтесь выровнять его пульс, а мы тем временем получим более четкую картину повреждений. И наблюдайте его ЭЭГ, он – бетазоид! - Она ударила по плечу одного из медбратьев. - Нам нужна хирургическая арка, здесь и сейчас!

Крашер сняла свой медицинский трикодер, который носила в кобуре на поясе во время таких кризисов, после чего вместе с Римонд начала исследовать анализ торса Коньи.

- Черт! - пробормотала она. – Штырь прошел прямо через низшую полую вену. - И добавила, обращаясь к лежащему без сознания бетазоиду: - Вы должны были еще усложнить все, не так ли?

Двое из технического персонала, андорианец и женщина-саурианка, пронеслись мимо с хирургической аркой для биокровати. Они проскользнули мимо Римонд и Крашер, установили арку на место, затем убежали, так как голос доктора Троппа взывал со всех концов изолятора о новом пакете гипоспреев.

Крашер привела в действие арку, откалибровала настройки ее параметров для физиологии мужчины-бетазоида и загрузила историю болезни Коньи с компьютера судна.

- Активируйте генератор дельта-волны и стабилизируйте наиболее важные органы, - сказала Крашер. - Я собираюсь открыть перикард и поместить круглую область констриктора вокруг ушной раковины его правильного атриума.

Ее прикосновения к интерфейсной подушке арки были тонкими и точными. Хирургические протоколы арки были прекрасным инструментом современной медицины, но только если знать, как их использовать. Беверли Крашер подумала, что это хорошая возможность передать часть ее умений этому молодому новичку-специалисту.

- Смотрите внимательно сюда, - сказала она младшей женщине. - Мы собираемся сжать ушную раковину и создать катетер венозного возвращения оттуда к IVC.

Процедура пошла аккуратно, как и надеялась Крашер, с помощью хирургической арки, управлявшей силовыми полями и регенераторами ткани в сложно запрограммированной последовательности:

- Как только я обнаружу сопротивление от фрагмента этого штыря, Вы должны использовать свою сторону и дематерилизовать его. - Она наблюдала, что Римонд инициализировала интерфейс с другой стороны арки:

- Готовы?

Римонд кивнула, не спуская глаз со средств управления аркой.

- Хорошо, - сказала Крашер, поглядывая на движения показателей сопротивления вверх за областью констриктора: - Теперь.

Римонд выявляла в последовательности микротранспортера и удаляла все следы разрушающего металлического фрагмента.

Как только процесс транспортации завершился, Крашер провела закрытие области констриктора.

- Хорошо, - сказала она. - Ушная раковина запечатана, катетер функционирует, и мы можем начать оперировать его менее сложные ранения. – Она посмотрела на Римонд:

- Сможете закончить самостоятельно?

- Да, Доктор. - Молодой хирург поглядела на экраны дисплея на арке. - Я сделаю ему переливание для начала.

Римонд повернула голову и увидела медсестру Мимуни, которая проходила мимо.

- Медсестра, приготовьте восемь единиц J-neg и две единицы плазмы бетазоидов.

Мимуни кивнула, подтвердив ее указание, и не замедляя шага пошла дальше.

- Сообщите мне, нуждаетесь ли Вы в помощи, - сказала Крашер. Римонд кивнула и продолжила оперировать раны Коньи.

Крашер ушла дальше, назад, через хаотическую давку тел и оборудования.

Она остановилась в открытом дверном проеме у центра медицинской сортировки. Он был явно переполнен. Пациенты лежали на кроватях, установленных длинными параллельными рядами. Большинство из них было без сознания; некоторые безучастно смотрели вверх. Многократные копии женской индивидуальности судна, ЭКГ (экстренная медицинская голограмма), перемещались от кровати до кровати, оценивая состояние новых пациентов, которые все прибывали из других отсеков корабля.

Недалеко от входа старший советник судна, мужчина-баджорец по имени доктор Хегол Ден стоял на коленях около раненого молодого медика, успокоительно шепча потрясенной женщине-триллу. Крашер поразилась нежности врачебного такта Хегола. На какое-то мгновение она пожалела, что он не имел достаточных знаний в хирургии и не мог помочь в операционной. Но потом Крашер заметила среди общей подавленности небольшие островки покоя – и поняла, что большая их часть была результатом спокойного внимания доктора Хегола.

Из главного отделения лазарета она услышала, как голос доктора Троппа стал громче, резко отдавая недовольством. Она возвратилась и увидела то, что наблюдала много раз и раньше: хирург терпел поражение в борьбе с ранами, столь тяжелыми, что только чудо могло спасти пациента.

- Введите двадцать пять triox, - Тропп огрызался на трио своих помощников. -Корковый стимулятор на два восемьдесят пять! Черт возьми, Т'Селас, артерия истекает кровью, снова!

- V-fib,, - сказал медицинский технический специалист Цсейзэз через вокодер, который переводил его жужжание и щелчки – язык каферианца – в распознаваемую фонетику.

- Заряд - триста, - сказал Тропп.

- Отставить! - Крашер вмешалась. - У Вашего пациента полностью отказали внутренние органы. Сердце остановилось четыре минуты назад.

Она терпеть не могла давить своим положением, но Тропп становился одержимым в такие моменты. Крашер не могла позволить ему зацикливаться на одном проигранном деле, когда вокруг была дюжина других жизней, нуждающихся в его помощи.

Тропп смотрел на нее дикими глазами. Его медсестра, технический специалист и молодой специалист – все наблюдали за ним. Тогда он резко опустил плечи, понурив голову. Когда Тропп поднял свою голову вновь, Крашер увидела в его глазах боль от осознания того, что он должен был сделать.

Он отключил хирургическую арку.

- Время смерти 0227.

Цсейзэз и Т'Селас убрали хирургическую арку, и Тропп махнул паре медицинских помощников, чтобы убрали тело. Потом он кивнул медсестре Амавии и сказал:

- Давайте посмотрим, кто следующий.

Крашер наблюдала, как помощники переложили тело мертвого инженера-баджорца на антигравитационные носилки. С профессиональным этикетом и аристократизмом они накрыли тело с головы до пят чистым голубым полотном и повели носилки подальше от живых пациентов – в дальний угол изолятора, к моргу. Там оно будет помещено в стазис ожидания своей последней поездки – домой, к ближайшим родственникам покойного.

В центре медицинской сортировки Тропп и Амавия стояли над пациентом и нетерпеливо поджидали Цсейзэз и Т'Селас, чтобы переместить раненого офицера-телларийца на биокровать в лазарете.

«Борьба продолжается», сказала себе Крашер – и резко привела себя в движение. Она подозвала медицинского технического специалиста Эллвуда Нила, чтобы он вместе с ней искал случаи по своему профилю.

- Ищите больных в критическом состоянии, - сказала она зоркому молодому человеку. - Этим вечером я чувствую себя способной творить чудеса.

 

 

ЧАСТЬ 6

 

- Подпространственный тоннель к Гамма-квадранту? - спросил капитан Пикард, будучи заинтригованным отчетом капитана Дакс. В нем она объяснила, как Авентин оказался в непосредственной близости к терпящему поражение Энтерпрайзу. Он отодвинул свой стул от стола и продолжил: - Это замечательное открытие, капитан.

Дакс усмехнулась:

- Я передам Ваши слова своему офицеру по науке.

Коммандер Бауэрс, сопровождавший Дакс во время этого визита на Энтерпрайз, добавил:

- Это было предложение мистера Хелкары – искать подпространственный тоннель.

Пикард кивнул Бауэрсу и ответил:

- Поздравляю, у Вас превосходный экипаж.

- Лучший во флоте, - хвастливо усмехнулся Бауэрс.

Ворф, сидящий справа от Пикарда, бросил суровый взгляд на Бауэрса. Тот быстро и нервно добавил: - Конечно, после экипажа Энтерпрайза.

Ворф подтвердил капитуляцию Бауэрса приглушенным рычанием.

Капитан Пикард отодвинул свой стул от Ворфа, встал и обошел вокруг стола, чтобы встать напротив капитана Дакс:

- Я думаю, это не совпадение. Ваше открытие подпространственного тоннеля и недавнее вторжение судов Борга в пространство Федерации – и все это в пределах Голубой Туманности, - сказал он. – Мое чутье – даже если не упоминать здравый смысл – говорит мне, что эти события связаны.

- Мы согласны с Вами, капитан, - произнесла Дакс со властным спокойствием. Слушая ее, Ворф подумал на мгновение, что он слышит и видит эхо Джадзии Дакс в Эзри. Тот же самый уверенный тембр голоса, то же равновесие и изящество. Но потом тень его убитой жены исчезла, и он возвратился в чуждую реальность.

- Важно, чтобы мы действовали быстро, - сказал Пикард. - Обороноспособность Звездного Флота колеблется, к тому же я ощущаю, что Борг сейчас в движении. Следующее нападение неизбежно, и мы должны предотвратить его.

Бауэрс сказал:

- Авентин будет готов к 06:30. - Он бросил вопрошающий взгляд на Ворфа.

- Большинство наших систем будет функционировать к 06:30, – сказал Ворф. - Но командер Ла Форж сообщает, что ремонт сенсоров наведения займет примерно двадцать часов.

Пикард кивнул:

- Ясно. Пока мы не закончим ремонт, Авентин должен будет провести расследование.

- Согласна, капитан, - сказала Дакс. – Я могу сделать предложение?

Пикард кивнул Дакс, чтобы она продолжала.

- Я думаю, что мы должны начать наш поиск в тех же координатах, где мое судно вышло из подпространственного тоннеля. Если есть другой проход с конечной остановкой в этой туманности, лучше всего поискать его возле уже изученного.

- Согласен, - сказал Пикард. - Но прежде чем мы начнем поиск, я хочу напомнить нашу цель. Если есть другой подпространственный тоннель, используемый Боргом, наша главная задача - заблокировать его, а затем и разрушить. Необходимо любой ценой лишить Борга доступа к пространству Федерации. Это понятно?

- Абсолютно, капитан, - сказала Дакс.

Лицо Пикарда передавало непоколебимую решимость:

- Очень хорошо. Давайте приступим к работе. Мы вернемся в туманность вместе в 06:30.

Бауэрс и Дакс кивнули в знак согласия и встали со своих стульев. Пикард пожал руку сначала Дакс, а затем и Бауэрсу. После этого они молча пошли к выходу. Двери капитанской каюты легко распахнулись перед ними, ненадолго впуская мягкое жужжание и сигналы работающих панелей мостика. Дверь закрылась за ушедшими офицерами, оставляя в тишине только Ворфа и Пикарда.

Капитан Пикард подошел к репликатору, вмонтированному в стену, в укромном уголке позади его стола и сказал компьютеру:

- Чай, Эрл Грей, горячий.

Напиток сформировался в крошечной мгновенной снежной буре атомов. Он взял чашку с блюдцем и опустился в кресло.

Ворф наблюдал, как капитан отпил глоток и поморщился немного, ощутив его обжигающий вкус на губах. На минуту он задался вопросом, знал ли Пикард, что Ворф чуть не вылетел из Звездного Флота. Потом он спросил себя, был ли его командир вообще осведомлен о том инциденте. Наконец Пикард посмотрел на него и сказал с забавной полуулыбкой:

- Я понимаю Вашу гордость за команду Энтерпрайза, Первый, но Вы не думаете, что было невежливо запугивать командера Бауэрса перед его капитаном?

Ворф нахмурился:

- Он должен выбирать слова с большей осторожностью.

- Возможно, - сказал Пикард. - Хотя я должен задаться вопросом... было ли Ваше негодование именно из-за того, что он сказал? Или это имело некоторое отношение к тому, что Ваша бывшая коллега предстала перед Вами как капитан?

Ворф отвел взгляд от капитана:

- Я не негодую из-за продвижения капитана Дакс, - сказал он, и это было в целом верно. Однако он не мог не признать, что в этой ситуации была определенная темная ирония.

Во время войны с Доминионом Ворф спас жизнь своей жены, Джадзии Дакс, пожертвовав при этом выполнением миссии. Последствия той проваленной миссии привели к пометке о неблагонадежности в его служебном деле. Эта отметка, как уверил Ворфа капитан Сиско, не даст ему возможности когда-либо получить свой собственный экипаж.

Годы отличной службы в Звездном Флоте Федерации и Дипломатическом Корпусе по большому счету стерли клеймо того старого выговора. Но временами Ворф все еще чувствовал муки вины за все те жизни, которые были потеряны во время войны – из-за его эгоистичного выбора. Несмотря на все достижения, Ворф все еще серьезно сомневался, что командование Звездного Флота когда-нибудь назначит его командиром линейного корабля.

И теперь Эзри Дакс, нынешнему носителю симбионта Дакс (предыдущим была Джадзия Дакс – жена Ворфа), Ворф передал своего профессионала Хег'бэта, который был в команде звездолёта. Он не завидовал успеху Эзри, но помимо воли задавал себе вопрос: сколько еще времени вселенная намеревалась дразнить его из-за действий на Соукаре – той планете, где Ворф провалил миссию?..

- Вы хотите, чтобы я принес извинения командеру Бауэрсу, сэр?

Выражение лица Пикарда прояснилось:

- Конечно, нет. Всем известно, что у Энтерпрайза лучшая команда в Звездном Флоте. - Он потягивал свой чай и ухмылялся. – Свободны, мистер Ворф.

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Меня всего разрывало на части от невыносимого одиночества.., от того, что без Зульки я уже просто не мог больше себя сдерживать и сходил с ума, и однажды тёплым осенним вечером 5-го октября 2012 | Появление культуры хип-хопа и ее эволюция с 1970-х по сегодняшний день.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.094 сек.)