Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1. And every weekday for 12 years Harold would review 7,134 tax files as a senior agent for the Internal Revenue Service – и каждый будний день на протяжении 12 лет Харольд проверял 7,134 налоговых



Stranger than fiction

 

1. And every weekday for 12 years Harold would review 7,134 tax files as a senior agent for the Internal Revenue Service – и каждый будний день на протяжении 12 лет Харольд проверял 7,134 налоговых деклараций как старший представитель Службы внутренних доходов (налоговое управление США).

2. Beyond this Harold lived a life of solitude – вне этого Харольд вёл уединенную жизнь

3. It was remarkable how the simple modest elements of Harold’s life so often taken for granted would become the catalyst for an entirely new life – поразительно, как простые скромные элементы жизни Харольда, которые так часто воспринимались как само собой разумеющееся, стали катализатором совершенно новой жизни

4. Dave, I’m being followed – Дэйв, меня преследуют

5. She’s narrating – она комментирует

6. You are miscreant – ты - мерзавец

7. So you did it on purpose? – то есть Вы сделали это специально?

8. I was expecting a fine or a sharp reprimand – я ждала штрафа или резкового выговора

9. Harold suddenly found himself beleaguered and exasperated outside the bakery cursing the heavens in futility. – Харольд вдруг понял, что он осажден и разгневан, выйдя из пекарни и проклиная небеса.

10. What do you think about leaping off a building? – что ты думаешь по поводу того, чтобы сброситься со здания?

11. What great inspiration will you bestow on me? – каким великим вдохновением ты меня наградишь?

12. They said you were feeling a little wibbly-wobbly – они сказали, что ты чувствуешь себя немного неустойчиво

13. Little did he know that this simple, seemingly innocuous act would result in his imminent death – он совсем не знал, что простое на вид безобидное действие станет причиной его неизбежной смерти.

14. I think I owe you an apology – я думаю, я должен извиниться

15. I ogled you – я раздевал тебя глазами

16. Only because you stammered – только потому что ты заикался

17. Your candor is paramount - твоя откровенность при изложении фактов – это главное

18. On a scale of 1 to 10 what would you consider the likelihood you might be assassinated? – по шкале от 1 до 10 как ты рассматриваешь вероятность покушения на себя?

19. Let’s start with ridiculous and move backwards – давай начнем со смехотворного и будем двигаться в обратном направлении.

20. What do these questions have to do with anything? – при чем здесь эти вопросы?

21. Are you relieved to know that you are not a golem? – разве ты не чувствуешь облегчение, зная, что ты не монстр?

22. Tragedy – you die, comedy – you get hitched – в трагедии – ты умираешь, в комедии – ты женишься

23. I dropped out – я бросила (колледж)

24. Are you nuts? I live here. – Вы ненормальные? Я здесь живу.

25. I’d be honored. – Это была бы честь для меня.

26. It’s her masterpiece – Это ее шедевр.

27. They are fictional – они - вымышленные

28. You can deduct the value of all the food you give away as a charitable contribution – ты можешь отнять стоимость еды, которые ты раздаешь как благотворительный взнос



29. It was all my fault though – хотя, это я во всем виноват

30. I believe we have a mutual acquaintance – я думаю, у нас есть общий знакомый


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Http://www. Mediaguide. Ru/? P=news&id=4edf2599 | TEST (GERUND) The ing-form as a prepositional object of a verb.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)