Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Договор купли-продажи недвижимости



Договор купли-продажи недвижимости

Emlak Alım Satım Sözleşmesi

Турция - Аланья ……………...2015 Türkiye - Alanya

1. ПОКУПАТЕЛЬ / ALICI

Ф.И.О

Adı-Soyadı

 

Паспортные данные:

Дата рождения:

Pasaport bilgileri

 

Адрес / Adres

 

Телефон / Telefon

 

Электронная почта /

Elektronik posta

 

 

2. ПРОДАВЕЦ / SATICI

Ф.И.О

Adı-Soyadı

 

Адрес

Adres

 

Телефон / Telefon

 

Электронная почта /

Elektronik posta

 

 

3. РИЭЛТОРСКАЯ КОМПАНИЯ / EMLAK

Ф.И.О

Adı-Soyadı

 

Паспортные данные

Pasaport bilgileri

 

Адрес

Adres

 

Телефон / Telefon

 

Электронная почта / Elektronik posta

 

4. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА / SÖZLEŞME KONUSU

Продавец и покупатель заключили настоящий договор купли-продажи указанного ниже недвижимого имущества:

Alıcı ve satıcı aşağıda belirtilen taşınmazlar için, aşağıdaki belirtilen şartlar dahilinde alış-satış sözleşmesı yapmışlardır.

Стоимость объекта:

Emlak bedeli:

 

Название апартаментов:

Apartman adı:

Emerald Park Residence-Avsallar

07400 Alanya/Turkey

Данныe объекта недвижимости:

Emlak bilgeleri:

Вид недвижимости: Квартира

Блок:

Этаж:

Квартира №:

Площадь:

Emlak türü: Daire

Blok:

Kat:

Daire №:

Metre kare:

 

Административная Область:

İli:

Antalya

Город - İlçesi:

Район - Belde:

Квадрат карты №- Ada No:

Участок №- Parsel no:

 

5. ГРАФИК ОПЛАТЫ / ÖDEME PLANI

Оплата будет производиться следующим образом.

Ödemeler aşağıdaki gibi yapılacaktır.

   
   

План Oплаты.

а. 1-платеж ………… € (Евро) должен быть оплачен до ……...2015

в. 2-платеж ………....€ (Евро) должен быть оплачен до ……...2015

…………… (Евро) Данный платёж должен быть оплачен,при условии подписания всеми сторонами контракта акта приёма передачи объекта и получении Тапу (свидетельства о собственности)

Odeme Planı.

 

 

ВСЕГО / TOPLAM

 

 

 

a.При каждом платеже покупатель направляет копию платежного поручения продавцу по факсу или на электронный адрес в отсканированном виде. Все расходы по денежному переводу оплачивает покупатель.

 

Alıcı, her ödemede havale makbuzunu faks veya scan edilmiş kopya ile satıcının e-mail adresine gönderecektir. Tüm havale masraflarını alıcı karşılayacaktır.

 

b. Покупатель обязуется соблюдать все вышеуказанные условия оплаты, согласно п.5 «План оплаты» по настоящему контракту.

 

Alıcı yukarıdaki tüm ödeme şartlarına uymaya mecburdur.

c.После подписания настоящего договора Продавец не в праве увеличить стоимость и требовать от Покупателя дополнительной платы, кроме той, что указана в Договоре.



Satıcı Sözleşme imzalandıktan sonra, Sözleşmede belirtilen ödemeler dışında, Alıcıdan herhangi ekstra ödeme talep edemez, fiyati degitiremez.

d. В случае, если Продавец не может присутствовать лично при подписании настоящего конракта, Продавец должен в кратчайшие сроки выслать оригинальную доверенность на имя Посредника после Подписания настоящего контракта. Доверенность должна быть получена Посредником до момента второго платежа Покупателем по настоящему контракту.

Eğer satıcı satış kontratını imzalayamıyorsa,ikinci bir şahısa vekalet verebilir ve bu vekalet,sözleşmede geçen ikinci ödemeye kadar hazır olmalıdır.

е. Покупатель может оплатить как наличными в кассу, так и путем банковского перевода на счет риэлторской компании. При оплате в кассу выдается чек, фактура или другие документы о получении средств.

Alıcı isterse nakit olarak Alanya Properties kasasına ödeme yapabilir.Ödeme karşılğı olarak fiş, fatura veya makbuzu alabilir, yada emlak firmasinin banka hesabına yatırabilir.

 

f. Cтороны заблаговременно извещают друг друга об изменении банковcких и прочих реквизитов.

Eğer alıcı ve satıcı banka hesap numarası veya başka iletişim bilgilerini degistirirse, taraflar önceden bildirmek zorundadırlar.

i. В случае нарушения сроков оплаты, предусмотренных настоящим договором, Покупатель обязан уплатить продавцу пеню в размере 0,2 % от неоплаченной суммы за каждый день просрочки. Сумма пени, исчисленная с момента начала периода просрочки, должна быть оплачена одновременно с первым платежом, который Покупатель оплачивает Продавцу после окончания периода просрочки. Если срок просрочки превысит 3 месяцев, то Продавец вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке и взыскать в качестве компенсации 25 % от суммы стоимости объекта недвижимости.

Alıcı ödemeleri gününde yapmak zorundadır. Geciken ödemeler için satıcının yazılı yada sözlü olarak alıcıyı uyarmasına gerek yoktur.

Ödemenin gecikmesi durumunda, Alıcı geciken miktarın % 0,2’ si kadar her gün için gecikme cezası ödemek zorundadır.

Bu gecikme 3 aydan fazla olursa, Satıcı sözleşmeyi tek taraflı olarak fesh edebilir ve sözleşme bedelinin % 25 oranında bir kesinti yaparak, geri kalan miktarı alıcıya teslim eder.

 

6. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБЪЕКТА НЕДВИЖИМОСТИ / EMLAK İLE İLGİLİ HÜKÜMLER

 

a. Риэлторская компания подтверждает, что на продаваемый объект недвижимости нет никаких обременений (не продан, не заложен, не отвечает по долгам), не заложен государственным органам или третьим лицам за неоплаченные долги.

 

Emlak sirketi, dairenin üzerinde resmi daireler veya üçüncü şahıslar tarafından herhangi karşılanmamış kanuni veya üçüncü şahıslara (satılmazlık, ipotek, borcunun) olmadığını taahhüt eder.

b. Все возможные долги по проведению канализации, настилу дорог, тротуаров, устройству площадей общего пользования, установке антенн, электричества, вод и системе кабелей, должны быть оплачены продавцом на момент приема-передачи объекта недвижимости. При отсутствии обратной информации, продавец гарантирует, что за квартирой не имеется никаких задолженностей.

Tüm olabilecek borçlar varsa kanalizasyon, yol tesisatları, kaldırım, ortak alanlar, ortak anten, elektrik, su, kanalizasyon, temizlik ve kablo sistemi, gayrimenkulun devrinde ödenmiş olacaktır. Yukarıda farklı bir bilgi bulunmadığı takdirde, satıcı ileriye yönelik herhangi bir borcun olmadığını taahhüt eder.

7.ОБЩИЕ УСЛОВИЯ / GENEL ŞARTLAR

a. Продавец не имеет права продавать, передавать объект недвижимости третьим лицам до тех пор, пока настоящий Контракт не исполнен или не утратил свою силу.

Alıcı ve Satıcı mülkiyetin tüm ödemelerini ve şartnamede taraflar tarafından yapılması gerekenleri yerine getirmeden ve ödemeler bitirmeden, taşınmazı üçüncü şahıslara alım-satım şartnamesindeki belirtilen tüm konular hukuken oluşmadıktan sonra satamaz, devredemez.

b. Покупатель обязуется принимать участие в покрытии ежемесячных или ежегодных расходов по уходу за территорией общего пользования, после вступления во владение собственностью по настоящему контракту.

Alıcı, ortak alanlardaki aylık veya yıllık giderlere katılmaya tüm apartman sahipleri gibi zorunludur.

с. В Тапу будет указана минимальная кадастровая стоимость недвижимости.

Tapu devrinde satış bedeli olarak belediyeden alınacak minimum rayiç bedel gösterilecektir.

d. Продавец не несет ответственности за изменения, которые могут быть произведены вокруг объекта недвижимости мэрией или иными официальными / административными органами, форс-мажорными обстоятельствами, независящими от Продавца, Посредника и Покупателя.

Satıcı, taşınmazın etrafındaki alanlarda meydana gelebilecek 3.gerçek veya tüzel kişilerin, belediyenin ya da diğer hukuki/idari otoritelerin neden olduğu değişikliklerden sorumlu tutulamaz.

 

e. Покупатель не имеет права предъявлять продавцу дополнительные требования, помимо указанных в данном договоре. Стороны договорились, что должны оформить все изменения и дополнения в письменном виде.

Alıcı, bu kontratta belirtilen özellikler dışında satıcıdan hiçbir ek talepte bulunamaz ve bu sözleşmeye uygun davranmayı kabul eder. Tarafların üzerinde anlaştığı tüm değişiklikler yazılı yapılmak zorundadır.

 

8. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА / SÖZLEŞMENİN FESHİ

 

a. Ни покупатель, ни продавец не могут расторгнуть договор в одностороннем порядке по причине задержки кадастровых формальностей из-за несвоевременной подготовки и / или передачи ТАПУ на объект недвижимости, связанной с действиями административных или юридических органов.

Alıcı ve Satıcı kontratı, tapu işlemlerinin idari ya da hukuki otoritelerden kaynaklanan tapunun hazırlanmasının gecikmesi ve/veya tapu devrinin gecikmesi durumlarında tek taraflı fesh edemez.

b. Если покупка недвижимости Покупателю будет запрещена, аннулированы имеющиеся разрешения на покупку недвижимости и таким образом получение кадастрового документа собственности на объект недвижимости (ТАПУ) станет невозможным, договор будет считаться автоматически утратившим силу. Все исполненные платежи будут возвращены. Стороны не будут оплачивать штрафные санкции.

 

Eğer gelecekte yabancıların emlak alması yasaklanır veya izinler iptal edilir ve tapu almak imkansız hale gelirse, sözleşme otomatik olarak iptal edilmiş sayılacak, tüm ödenen paralar geri verilecek ve taraflar cezai şarta maruz kalmayacaklardır.

 

9.ПРИМЕЧАНИЯ / NOTLAR

 

a. По желанию покупателя все необходимые банковские операции, страхование, расходы по ремонту, налог на недвижимость, все возможные расходы по тапу и передача тапу на объект недвижимости могут быть произведены и оплачены по нотариально заверенной доверенности покупателя, выданной продавцу, фирме или третьему лицу, доверенному Покупателя. В нотариально заверенной доверенности право на продажу объекта недвижимости не предоставляется.

Alıcının talep etmesi halinde Emlak şirketine yada Satıcıya noterden vekaletname verilerek tüm bankacılık işlemleri, sigorta, tadilat giderleri, taşınmaz vergisi, daire ile ilgili tüm olabilecek giderler ve tapu işlemleri ile alıcı adına tapu devri yapılabilir. Noter vekaletnamesinde tapunun satışı ile yetki hakkı yoktur.

b. Настоящий договор состоит из 10 статей и составлен в 3 экземплярах. Приложения к настоящему договору также представляют собой основные положения договора и обязуют стороны соблюдать их условия.

Bu sözleşme 10 maddeden oluşur ve 3 nüsha olarak hazırlanmıştır. Sözleşmeye ek olan ekler de sözleşmenin ana unsurlarıdır ve sözleşmenin taraflarını bağlar.

c. Расходы связаные с получением Тапу (Свидетельства о владении объектом недвижимости) оплачивает Покупатель. Оформление абонентов на электричество и воду также оплачивается со стороны Покупателя.

Tapu devir masrafları alıcı ödeyecektir. Elektrik ve su abonelikleri alıcı tarafından karşılanacaktır.

 

10.В СТОИМОСТЬ ВКЛЮЧЕНО / EMLAK BEDELİNE DAHİL OLANLAR

 

Кондиционер.. шт /.. ad Klima

Водонагреватель.. шт / su ısıtıcı

 

11.ПОДПИСИ / İMZALAR

a. Настоящий договор подчинен праву Турции. Компетентными в разрешении споров, которые могут возникнуть в связи с договором, являются исполнительные управления и суды г. Алании.

Bu sözleşme Türk hukukuna tabiidir ve bu sözleşmeden doğan uyuşmazlıklardan ötürü Alanya icra daireleri ve mahkemeleri münhasıran yetkilidir.

 

b.Нижеподписавшиеся, являясь совершеннолетними, дееспособными и правоспособными лицами, ………..2013” заключили договор о передаче недвижимости на указанных выше условиях и обязаны полностью соблюдать все условия настоящего договора.

Altta imzası bulunan şahıslar, hepsi yetişkin, akıllı, dengesi yerinde ve kendi yönetimi altında olmakla beraber yukarıda geçen şartlar altında taşınmazın devri hakkında bağlayıcı anlaşma “……….2013 “ tarihinde yapmışlar ve bu kontratın tüm şartlarına ve koşullarına harfiyen uygulamaya zorunludurlar.

Текст договора на Русском и Турецком языках - идентичен.

Antlaşmadaki metinlerin Rusça ve Türkçe’leri aynıdır.

Покупатель / Alıcı

Подпись / İmza

Риэлторская Компания

Emlak Şirketi

Подпись / İmza

Продавец / Satıcı

Подпись / İmza


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Стоимость аренды и вместимость залов*** | The sales contract is the legally binding agreement reached by the seller and the buyei (the parties to the contract). It can be made orally or in writing, although it is usual for the contract to

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)