Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Baby heaven's in your eyes 15 страница



 

Гарри застонал и перестал трахать рот Луи, вытаскивая член и начиная дрочить.

 

- Я кончу на твое лицо, ладно? - Гарри сказал, и Луи кивнул, закусывая губу, закрывая глаза в ожидании.

 

Гарри ускорил темп и через несколько движений он кончил на лицо Луи, на его глаза, рот - везде.

 

Он улыбнулся и вытер сперму с глаз шатена, а потом поцеловал его.

 

Раздался звонок в дверь, означая, что принесли пиццу.

 

- Я пойду открою.

- Но ты не знаешь как работает домофон.

- Я знаю.

- Ладно. Деньги в моем кошельке на столе.

 

Гарри встал с кровати и быстро натянул боксеры.

 

Луи вытерался салфеткой, когда Гарри взял деньги и вышел из комнаты.

 

Он серьезно пошел открывать дверь в боксерах.

 

Луи встал с кровати и пошел в ванную, чтобы быстро принять душ. К тому времени когда он вернулся, Гарри уже открыл пиццу на его кровати.

 

 

- Эй, ты запачкаешь одеяло! - Луи сказал, оборачивая полотенце вокруг бедер.

- Расслабься, принцесса, я буду осторожен, - сказал Гарри, и это был первый раз, когда в прозвище не было никакого сарказма.

 

Луи сел на кровать и прислонился к спинке, беря кусок пиццы.

 

- Так почему ты под домашним арестом? - спросил Стайлс с набитым ртом.

 

Как же привлекательно.

 

Да, так и есть.

 

Вроде того.

 

Ох, черт.

 

- Ну, гм, в субботу на твой день рожденья, когда я пришел домой, было слишком поздно, мы с родителями поругались, и они посадили меня под домашний арест.

 

Гарри не смеялся над Луи, как ожидалось.

 

- Так, если они придут, я останусь?

- Ты был у меня много раз, так что, если я закрою дверь, они не заметят.

- Тогда я останусь?

- Если хочешь.

- Ты хочешь, чтобы я остался?

- Хм. Да.

- Тогда ладно.

- Спасибо.

- За то, что останусь у тебя? - улыбнулся Гарри, беря еще один кусок пиццы.

- Нет, за то, что пришел сюда, вместо вечеринки.

- Ну, там было скучно без тебя, в любом случае.

 

Это, буквально, вызвало бабочек в животе Луи.

 

- Да? Что же ты делал на вечеринках, когда даже не знал меня? - Луи спросил, скрестив ноги.

- Ты действительно хочешь знать?

- Да и нет.

- У меня обычно был стояк, и я искал кого-то, с кем можно было потрахаться. Обычно это был Зейн.

- У тебя был секс с кем-то, кого я знаю?

- Только Зейн.

 

Луи скосил глаза.

 

- О, ладно. Может быть я однажды целовал Найла. Тогда там была девушка с голубыми концами, - Луи кивнул. - И с тоннелями в ушах.



- Она кажется жуткой.

- Так и есть, - Гарри рассмеялся и закрыл коробку только после трех кусков.

- Круто, теперь только один я ем.

- Я не хочу сейчас, но ты можешь есть, я не против, - сказал Гарри, перекатываясь на живот.

- Я гуглил последствия употребления наркотиков, - Луи осторожно начал.

 

Гарри закатил глаза и сел, скрещивая ноги.

 

- И какой вывод ты сделал?

- Ты употребляешь наркотики.

- Да ну.

- Гарри, из-за них ты не можешь есть и спать должным образом!

- Я не принимал наркотики с тех пор, как ты высыпал кокаин в туалет, и я все еще не сплю.

- Для этого есть таблетки.

- Чтобы купить таблетки нужны также деньги, которых у меня нет.

 

Волна грусти захлестнула Луи, прежде чем он доел пятый кусок пиццы.

 

- Есть аптека внизу по улице, - он сказал, похлопывая себя по животу. - Я могу- мы можем сходить туда и купить таблетки, если ты хочешь. Я не против.

 

Гарри уставился на него, ничего не говоря несколько секунд.

 

- Зачем ты это делаешь? - спросил Гарри, и Луи пожал плечами.

- Потому что я хочу помочь тебе.

- Я не благотворительность, ты знаешь, Луи.

- Это не то, что я хочу сделать. Мне не нужен повод, чтобы быть милым.

 

Гарри вздохнул и кивнул. - Ладно.

 

Через десять минут они уже шли по улице.

 

- Тебе не холодно? - спросил Луи, смотря на голые руки Гарри.

- Немного.

- Ты мог бы взять мою куртку.

 

Гарри рассмеялся. - Твоя куртка едва достанет до моих локтей, потому что ты крохотный.

- Я не крохотный! Это ты просто гигантский.

- Тогда ты, вероятно, должен следить за своим ртом, потому что я вдовое больше тебя. Я мог бы легко тебя заткнуть.

- Ты бы не стал.

- Почему нет?

 

Луи скрестил руки на груди и посмотрел на Гарри. - Потому что я милый.

 

- Да, ты прямо-таки сияешь.

 

Луи надулся, не обращая внимания на ощущения в животе, которые отзывались на чувство комфорта, когда он шутит с Гарри.

 

Они вошли в аптеку, и Гарри на самом деле придержал дверь для Луи.

 

- Добрый вечер. Гм, что вы порекомендуете от бессонницы? - спросил Луи старика за прилавком, который пытался решить судоку.

 

Мужчина посмотрел наверх, и Луи увидел на его бэйджике, что его зовут Джордж.

 

- У вас есть рецепт?

- Нет.

 

Мужчина вздохнул и подошел к одной из полок, выбирая бутылочку и возвращаясь к прилавку.

 

- Вы должны принимать по одной каждую ночь в течение семи-десяти дней, чтобы ваш график восстановился. Они могут помочь вам заснуть от восьми до десяти часов, так что убедитесь, что у вас есть время. Два фунта за таблетку, так что двадцать фунтов.

 

Луи открыл свой бумажник и положил чек на прилавок, прежде чем взять бутылочку, помещая ее в карман куртки.

 

- Спасибо, доброй ночи, - сказал Луи и вышел, а Гарри последовал за ним в тишине.

 

 

- Почему ты молчишь? - спросил он Гарри, когда они были на обратном пути к его дому.

 

Гарри пожал плечами.

 

- Я не знаю, что я должен сказать.

- Спасибо, для начала, - сказал Луи, пытаясь шутить.

- Я чувствую себя как дерьмо, когда ты платишь за меня.

- Почему? Мне нравится платить за тебя, - Луи поймал себя на том, что произнес.

- Я не знаю... Я просто не хочу, чтобы ты думал, что я, как бы, заинтересован в твоих деньгах.

- О, я это знаю.

- Хорошо.

- Ты заинтересован в моей большой заднице.

- Ты просто напрашиваешься на комплименты, не так ли? - спросил Гарри и улыбнулся.

- Всегда, но ты должен с этим смириться.

- Я пытаюсь.

 

Луи улыбнулся и прикусил губу.

 

 

Его родители не вернулись домой пока их не было (БОЖЕ, спасибо), так что они закрыли дверь в комнату Луи, после чего он выбросил коробки в мусорный бак снаружи.

 

- Ладно, хочешь принять одну сейчас? Тут говорится, что она подействует в течение часа или около того.

 

Гарри сел на кровать, и Луи дал ему стакан воды с таблеткой. Он быстро ее проглотил, после чего посмотрел на Луи.

 

- Я не чувствую никакой разницы.

- Так ты и не должен, - Луи закатил глаза, и Гарри улыбался, потому что он любил раздраженного Луи.

 

Луи включил телевизор и присел на кровать, скрестив ноги под себя. Гарри положил ногу под его задницу и опустил взгляд на его руки.

 

Новейший эпизод Шерлока был включен, но Луи смотрел на Гарри, а не в экран телевизора. Он наблюдал за тем, как Гарри по одному снял браслеты, а затем провел пальцами по шрамам.

 

- Что это? - спросил Луи, внезапно отмечая и подсаживаясь ближе к Гарри, видя вертикальный рубец, который шел от запястья Гарри вплоть до его последнего браслета, которые обычно на нем были. Он был белым, и Луи не видел этого прежде, потому что в другие два раза было слишком темно.

 

- Это когда я пытался убить себя.

 

Глаза Луи расширились от тона Гарри, потому что он сказал это так, будто это ничего не значило.

 

- Что?

- Не большое дело.

- Как ты можешь так говорить? Когда это произошло?

 

Гарри вздохнул и убавил громкость, прежде чем он повернулся к Луи.

 

- Мне было семнадцать лет, и моя мать только что сказала мне, что мы переезжаем в Холмс Чапел, и мой папа был в тюрьме. Так что я что-то вроде... Я пытался убить себя, потому что я не мог так больше терпеть. Все разваливалось, и это был буквально единственный выход.

- И кто тебя нашел?

- Мама. Меня отвезли в больницу, и через две недели, когда они проверили меня, мы переехали.

 

Луи прикусил нижнюю губу, сжимая глаза в тонкую линию.

 

- Почему твой папа сел в тюрьму?

- Почему ты внезапно стал таким любопытным? Ты так сравниваешь свою прекрасную жизнь с моей дерьмовой?

- Нет! Я просто хочу знать! Так трудно поверить, что мне просто интересно?

 

Гарри пожал плечами, и Луи знал, что он не должен заставлять его слишком много рассказывать об этом, потому что он, вероятно, не тот, кто любит рассказывать истории о его дерьмовом детстве. Но тот факт, что Гарри доверял ему достаточно, чтобы сказать даже некоторые его части, сделали сердце Луи теплее. Он чувствовал, что важен Гарри.

 

- Мой отец иногда очень сильно напивался и бил мою маму. Она не пошла в полицию, потому что всегда надеялась, что он станет лучше. Но этого не произошло.

- Он обижал тебя?

- Иногда, когда ее не было дома, поэтому она не видела. Но она узнала и позвонила в полицию, после чего его забрали в тюрьму.

- Когда он выйдет?

- Через десять лет, я думаю. Не знаю, мне все равно.

- Мне жаль.

 

Гарри пожал плечами.

- Мне плевать.

- Но тебе не должно быть плевать.

- Мне не плевать, но я говорю, что это так.

 

Луи опустил взгляд на свои колени, и он не знал что еще можно сказать. Он просто хотел обнять Гарри, если честно, и заверить его, что он будет здесь для него. Всегда.

 

Десять минут спустя Гарри начал зевать и тереть глаза, что означало, что таблетки подействовали.

 

- Я реально сонный прямо сейчас, - сказал Гарри, и Луи кивнул, выключая телевизор. Он устал за последние тридцать минут, но не хотел ничего говорить.

- Я должен пойти почистить зубы. Ты тоже, это хорошо для твоих зубов.

 

Гарри покачал головой, но улыбнулся, следуя за Луи в ванную. Они вместе чистили зубы, и как только они вернулись в спальню, Гарри рухнул на кровать, потянув одеяло на себя.

 

- Ты действительно сонный, не так ли?

- Да. Не буди меня до завтра.

- Ладно.

 

Луи тоже забрался в постель, после чего услышал голоса снизу, что означало, что его родители вернулись.

 

Он сдвинулся так, что столкнулся с Гарри, который лежал на спине, положив руки на живот. Луи хотел прижаться к нему. Он так и сделал.

 

Он тихо смещался ближе, пока его живот не был напротив бока Гарри, и он уткнулся носом в его шею. Гарри не открывал глаза, но он протянул правую руку так, что Луи мог положить свою голову ему на грудь. Рука Гарри обернула талию шатена, и Луи перекинул свою правую ногу через бедра Гарри.

 

- Ты теплый, - сказал Луи и положил руку на сердце Гарри, чтобы увидеть, билось ли оно так же быстро, как его. Так и было.

 

Гарри не ответил, но Луи знал, что он не спал еще, потому что его дыхание было неравномерным.

 

- Знаешь, я просто подумал. Если Бог ненавидит геев, то почему он дал мужчинам точку G в их задницах?

 

Гарри начал смеяться, и Луи улыбался, потому что он любит, когда Гарри смеется.

 

- Это интересно. Может быть, ты должен спросить об этом у священника, когда пойдешь в следующий раз в церковь, - сказал Гарри, пуская руку под футболку Луи, поглаживая его животик.

- Я даже не хочу больше ходить в церковь.

- Что? - спросил Гарри пронзительным голосом, совершенно насмехаясь над Луи.

- Я понял, что это скучно.

- Ты бы скорее предпочел быть на коленях где-то еще, а?

- Заткнись, - сказал Луи и мягко шлепнул Гарри по груди.

- Ауч.

 

Они молчали еще минут пять, и Гарри снова зевнул.

 

- Я действительно рад, что ты не умер, - внезапно прошептал Луи и крепче сжал его руку на Гарри. - Действительно рад.

 

Гарри ответил, сжимая его бедра и зарываясь в его волосы. Вскоре после этого его дыхание выровнялось, и он заснул. В отличие от Луи, который не мог заснуть еще час.

 

Он проснулся в девять, и его голова все еще была на груди Гарри, который до сих пор не проснулся. Он привстал, действительно стараясь не разбудить Гарри.

 

Он смотрел некоторое время на Гарри, пока пытался заснуть, но он не пытался быть жутким. Это был просто Гарри, который выглядел так спокойно, когда спал со всеми его мягкими чертами и милыми ресницами.

 

После того как он вышел из ванной, он подумал, должен ли спуститься вниз и оставить Гарри в покое или нет.

 

Он решил спуститься после того, как вся его семья уже была внизу, так что никто не будет ходить к нему в комнату и не увидит Гарри.

 

- Доброе утро, - он поприветствовал всех за столом и сел.

- Как прошел твой вечер?

- Нормально.

 

Его отец начал рассказывать, как они провели вчерашний вечер, а его сестра восторженно его перебивала, но Луи было плевать, если честно. Он хотел вернуться наверх.

 

- Я не пойду сегодня в церковь, не так ли? - спросил он.

- Почему это ты не пойдешь?

- Потому что я под арестом. Это справедливо.

- Ты не хочешь пойти в церковь? - спросила его мать в ужасе.

- Хочу, но вы посадили меня под арест, а Бог говорит, что ложь является грехом.

 

Это была самая глупая вещь, которую Луи сказал в своей жизни, но его мать, казалось, купилась на это, судя по ее вздоху.

Остальная часть завтрака прошла быстро, и Луи был рад, что может вернуться наверх, потому что, честно говоря, его начинает немного тошнить от своей чванливой семьи.

 

Был полдень, и он сидел в своем iPad на диване, когда Гарри начал ворочаться, просыпаясь. Луи смотрел, как он потянулся и застонал, хрустя костями.

 

- Ты хорошо спал? - спросил Луи, когда Гарри сел и потер глаза.

 

Гарри бросил на него небольшую улыбку.

 

- Лучший сон в моей жизни.

- Значит, таблетки работают.

- Да. Спасибо.

- Конечно.

 

Гарри выгнул спину, и его позвоночник хрустнул, прежде чем он вылез из постели и пошел в ванную.

 

- Ты голоден? - спросил Луи у него, когда Гарри сел на кровать, чтобы снять с себя носки.

- На самом деле, нет. Где твои родители?

- Церковь, - ответил Луи, и Гарри нахмурился.

- Ты не идешь?

 

Луи покачал головой и встал с дивана, подходя к нему.

 

- Я все еще собираюсь стоять на коленках, думаю.

 

Глаза Гарри расширились, и он ухмыльнулся, разводя ноги для того, чтобы Луи встал на коленки между ними.

 

- Я испортил тебя, принцесса, - сказал Гарри, запуская руки в волосы Луи.

- Ммм.

 

Луи снял с Гарри боксеры и сжал основание его члена, поглаживая его, пока он не стал полностью твердым. Он поднес его к губам, прежде чем полностью принять в рот.

 

Гарри направлял его голову вверх вниз, дважды заставляя чуть ли не задыхаться, и вскоре кончил Луи в горло.

 

Он поцеловал щеку Луи, когда он встал с пола.

 

- Early bird gets the worm*, - сказал Луи, и Гарри фыркнул.

- Сейчас полдень.

- Неважно.

 

Луи спустился вниз и принес Гарри круассан с чашкой чая, и он знал, что Гарри был слишком горд, чтобы признать, что чай на самом деле был хорошим.

 

Его родители вернулись домой через час, и Гарри все еще был с ним, рассказывая Луи о мечте, которая когда-то у него была, и Луи даже не удосужился пойти и поприветствовать их.

 

Ему нравился тот факт, что Гарри был буквально под носом у его родителей, но они не имели ни малейшего понятия об этом. Они настолько не обращали внимания на то, что в его кровати был парень, в которого он влюблен.

 

Он задохнулся от этого, и Гарри замолчал, глядя на него странно.

 

- Что случилось?

- Ничего.

 

Я просто влюблен в тебя.

 

 

__

Early bird gets the worm - устойчивое выражение, которое означает утренний минет.

Комментарий к части

 

Chapter 16

 

Луи бегал от Гарри как от чумы на прошлой недели. Ну, он не избегал его, они просто еще не встречались, хотя была уже среда, но ему нравилось думать, что он не избегал.

 

С тех пор как он понял что влюблен в Гарри три дня назад, он действительно волновался, потому что он не должен был влюбляться в кого-либо (особенно, когда у него была девушка, на которой он собирался жениться), не говоря уже о парне.

 

Ему серьезно нужно было поговорить с кем-то, ему действительно нужно было, но он не знал с кем. Лиам слишком занят своими отношениями с Зейном (они были уже почти женаты - это было отвратительно), Джейд не было в школе на этой недели, Перри занималась другими вопросами, Элеонор вне рассмотрения, а Барбара была Барбарой.

 

Луи знал, что он не мог подойти к ней в школе, потому что их мог кто-то услышать, поэтому он решил подойти к ней после школы.

 

Еще одну вещь, которую он понял на скучной математике, это то, что он реально хотел порвать с Элеонор. Их отношения были мертвым грузов на его плечах, отделяя его от того, что он на самом деле хочет. Он не хотел отношений с Гарри (в любом случае, он знал, что Гарри никогда на это не согласится), все что он знал, это то, что он хотел Гарри. Все в нем.

 

Шесть часов в школе не могли пройти еще медленнее, Луи был уверен в этом. Так после того как он поцеловал Элеонор на прощанье и убедился, что она уехала на своем Бентли, он повернулся и начал искать Барбару.

 

Луи увидел ее на пешеходном переходе и пошел за ней.

 

- Хэй! - он поприветствовал ее.

- Привет, Луи, что случилось? - она улыбнулась.

- Мне нужно поговорить с тобой о чем-то. О чем-то серьезном.

- Тебе придется подождать, потому что мне нужно попрощаться с Найлом.

- Он не пойдет?

- У них еще один урок.

- О, ладно.

 

Он пошел с ней в сторону здания школы, где несколько учеников курили так, будто никто не видит.

 

Зейн и Найл были там, казалось, в глубоком обсуждении. Барбара поцеловала его в щеку, и они перестали разговаривать, поворачивая голову к Луи.

 

- Что происходит? О чем разговариваете? - Барбара спросила.

- Гарри пришел в школу сегодня.

- Что? Серьезно?

- Да, и у него нет мешков под глазами, как обычно. Это странно, - Зейн сказал, поднося сигарету к губам.

 

Луи улыбнулся. Ему нравилось думать, что он частично был причиной, почему Гарри становился лучше.

 

- Ну, мы пришли, чтобы просто попрощаться, и.. мы все еще едем в Лондон?

- Лондон?

- Да, мы поедим с ними в Лондон в марте.

- В марте? Разве не в апреле?

- Комитет решил, что лучше поехать в марте.

- И они разрешили им поехать с нами?

- Нет, они снимут номера в нашем отеле.

- Это э-эм...Гарри тоже поедет?

- Гарри сказал, что у него нет денег.

- Ну, я могу заплатить за него! - Луи воскликнул. Он был жалок, на самом деле.

 

Зейн ухмыльнулся. - Я скажу ему.

 

- Ладно. Ну, мы лучше пойдем, - сказала Барбара после того, как прозвенел звонок.

- Увидимся позже, детка, - сказал Найл и поцеловал ее, прежде чем пошел за Зейном.

- Так о чем ты хотел поговорить? - спросила Барбара Луи, когда они возвращались к своим машинам.

- Гм, я думаю- я хочу расстаться с Элеонор.

- Ого. Что? Почему?

- Я влюбился в Гарри.

 

Это было так странно говорить кому-то это вслух. Это было так, как будто он сам наконец-то признался себе.

 

- Серьезно?

- Да, но, пожалуйста, не осуждай меня и не говори никому. Даже Найлу.

- Я не скажу. Я, определенно, не осуждаю тебя. Это просто неожиданно, вот и все. Я не думала, что вы двое станете так

близки.

- Ну, технически мы не близки, но я просто влюблен в него.

- Как ты планируешь порвать с Элеонор?

- Еще не знаю, но- я не могу просто сделать это. Наши семьи все распланировали, и я даже не уверен, что найду кого-то еще-

- Ты нашел Гарри.

- Но он не- он не хочет отношений. Он сказал, что не знает, как ухаживать за кем-то должным образом.

- О, он знает. Я могу тебе сказать, что в душе он романтик, но он слишком горд, чтобы признать это.

Луи вздохнул. - Я знаю. Так что я должен делать?

- Скажи ему о своих чувствах, и если он чувствует то же самое, то ты определенно должен порвать с Элеонор.

- Почему?

- Потому что вам суждено быть вместе с Гарри.

- Что? Мы буквально полярные противоположности.

- Точно. Вы дополняете друг друга.

 

Глаза Луи упали в землю. Все так спуталось; он не знал, что делать.

 

Томлинсон решил прокатится, чтобы очистить голову, прежде чем он вернется домой к домашней работе и ко всем этим скучным вещам.

 

Луи не знал как и почему это произошло, но через пятнадцать минут он остановился перед большим зданием, потому что увидел название. Идея пришла в его голову, и он действительно не мог поверить, что делал это. Но он делал.

 

Луи быстро поехал домой и не потратил даже время на еду, просматривая конверты, наполненные деньгами в потайном ящике, выбирая три действительно больших.

 

Он подъехал к школе Гарри и незаконно припарковался. Шатен просигналил один раз, и это было достаточно для того, чтобы все обратили внимание, в том числе и Гарри.

 

Гарри нахмурился и сказал что-то своим друзьям, прежде чем он начал идти. Луи нажал на кнопку с его стороны, и дверь открылась. Он увидел, что люди буквально фотографировали его машину.

 

- Что ты делаешь? - спросил Гарри, но сел в машину в любом случае, кладя рюкзак под ноги.

- Я хочу купить тебе кое-что на день рождения.

- Мой день рождения был две недели назад, и ты уже подарил мне кое-что.

- Да, но я думаю, тебе понравится это больше.

- Ладно? - спросил Гарри, не зная, что Луи имел в виду. Шатен не знал, что на него нашло, но он хотел дать Гарри все.

 

Томлинсон нажал на педаль газа, и его машина создала шум. Он ухмыльнулся, и Гарри покачал головой, пытаясь скрыть улыбку.

 

- Ты такой хвастун, - он сказал Луи, как только они отъехали.

- Тебе это абсолютно нравится, заткнись.

- Итак, куда мы едем?

- Хм...это покажется немного странным, но ты увидишь.

- Это не что-то дорогое, да? Мне не нравится, когда ты ведешь себя как мой сахарный папочка.

- Сахарный что?

- Сахарный папочка? Знаешь, это когда у кого-то есть много денег, и он портит кого-то еще.

- Я не против.

- Да, но я против. Я плохо себя чувствую каждый раз, когда ты покупаешь что-то для меня.

- Я никогда не покупал тебе ничего, кроме тех таблеток, Гарри.

- Лад- Серьезно? Что это? - спросил Гарри, немного боясь, когда Луи остановился около здания аренды мотоциклов.

- Что это? Ты хочешь арендовать для меня мотоцикл?

- Нет, я хочу купить тебе мотоцикл.

 

Глаза Гарри расширились.

 

- Ты чертовски сумасшедший. Ты не можешь просто купить мне мотоцикл.

- Я могу. Разве ты не хочешь?

- Конечно хочу! Но я плохо себя чувствую из-за этого.

- Да ладно, я хочу купить его тебе.

- Ты сошел, черт возьми, с ума. Ты должен копить на яхту, или на дом с Элеонор, или еще на какое-нибудь дерьмо.

- Ладно. Во-первых, у меня уже есть деньги на яхту, во-вторых, я хочу расстаться с Элеонор.

- Что? Ты под наркотой что ли?

 

Луи закатил глаза. - Нет я- Я гей.

 

Гарри поднял брови, и это бы первый раз, когда Луи сказал это вслух.

 

- И я не думаю, что это справедливо - заставлять ее верить в то, что мы будем жить вместе, когда я явно не... любитель женской груди.

 

И я вроде как влюблен в тебя, но...неважно.

 

- Любитель женской груди, - повторил Гарри, забавляясь.

- Пожалуйста, перестань издеваться надо мной, это все серьезно.

 

Луи припарковал машину, и они вышли. Гарри пытался убедить Луи, что эта была плохая идея, но у него не получилось.

 

- Я, честно говоря, понятия не имею под чем ты сейчас, но ты будешь жалеть, что потратил на меня деньги.

- Можешь ли ты просто принять тот факт, что я хочу сделать тебя счастливым? Твоя мама обещала тебе купить мотоцикл, и так как она не купила, я сделаю это.

- Ты же знаешь, что я не смогу потом заплатить за него?

- Да, - Луи застонал, когда они вошли в здание.

 

Они подошли к стойке, и Гарри неловко отставал от Луи.

 

- Здравствуйте, я хотел бы купить мотоцикл.

- Э-эм... мы не продаем. Мы только сдаем в аренду, - человек за стойкой сказал, смотря на Луи сверху вниз.

- Как насчет того чтобы вы посчитали эти деньги и сказали, можете ли вы сделать что-нибудь?

 

Луи иногда любил тот факт, что был богат, он не собирался врать.

 

 

Человек уставился на него на мгновение, прежде чем взял три конверта Луи. Его глаза расширились из-за количества денег внутри, он вытащил их в положил в счетную машинку.

 

- Ты сумасшедший, - прошептал Гарри на ухо Луи, и шатен пожал плечами, даже не замечая, что он прислонился к груди Гарри.

 

Он понял это только тогда, когда Гарри обнял его за талию, и он действительно не хотел двигаться. Человек за стойкой - Джек (Луи прочитал его бейджик) посмотрел на них на мгновение, прежде чем машинка остановилась, показывая сумму денег.

 

- Этого достаточно? - Луи спросил с невинной улыбкой на лице.

- Более чем, сэр.

 

Луи ухмыльнулся, и Гарри ущипнул его за бедро, отстраняясь.

 

- Тогда показывайте, куда нам идти, - сказал ему Луи.

 

Они зашли в здание, где были мотоциклы, которые выглядели абсолютно новыми, и хотя Луи не хотел покупать Гарри что-то использованное ранее, но он знал, что должен согласиться на это.

 

- У вас есть новые? Они были использованы раньше?

- У нас есть несколько мотоциклов, которые будут выставлены в следующем месяце.

 

Он показал им шесть разных мотоциклов, и, конечно, Гарри выбрал самый дешевый.

 

- Я прошел весь этот путь не для того, чтобы купить тебе самый дешевый мотоцикл. Как насчет Бентли?

- Я-

- Сколько он стоит?

- Пятьдесят тысяч.

- Я сейчас в обморок упаду, - сказал Гарри, и Луи улыбнулся.

- Просто сядь на него, чтобы убедиться, что он подходит.

- Это не обувь, Луи. Конечно он подходит, - сказал Гарри и поднял ногу над мотоциклом, чтобы сесть.

- Он хорош.

- Отлично, мы возьмем его.

- Вы хотите шлемы или..?

- А? - спросил Гарри, оглядываясь на Луи.

- Конечно.

- Как насчет этого? - Гарри показал на черный шлем.

- Я не буду его носить.

- Вы не будете покупать шлем? - спросил Джек, и Луи покачал головой.

- Я точно не собираюсь ездить на нем.

- О, я просто подум- о.

- Что вы подумали?

 

У Луи была привычка быть открытым с людьми, которые меньше думали о нем.

 

- Что вы двое вместе и планируете-

- Ну, это не так, - сказал Луи, краснея.

- Ты все еще должен купить шлем. Может быть ты изменишь свое решение, - сказал Гарри, и Луи покачал головой.

- Что, если я улечу или еще что-то?

- Не будь идиотом, - Гарри закатил глаза.

- Ладно. Дайте мне один. Но я хочу голубой. И есть ли у вас эти замки для колесных дисков, чтобы его не украли?

- Конечно.

 

После того как они все купили и подписали бумаги, Гарри продиктовал Джеку свой адрес, чтобы они могли доставить мотоцикл.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.08 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>