Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Vorlesung: moderne Jugendsprache



Vorlesung: moderne Jugendsprac he

Plan

1. Die Bedeutung der Wortes „Slang“

2. Die Besonderheiten vom Jugendslang

3. Thematische Gruppen vom Jugendslang

4. Moderne Phraseologismen

 

1. Die Bedeutung der Wortes „Slang“

Das politische und soziale Leben haben ihre Widerspiegelung in der Sprache. Das Wort Slang hat einige Bedeutungen:

1. Jargon, in den englischsprachigen Ländern;

2. Eine der Varianten der Umgangssprache;

3. Wörter und Redewendungen, die von verschiedenen Vertretern von bestimmten Berufen gebraucht sind (nach Rosental D.E. und Talenkowa M.A.)

2. Die Besonderheiten vom Jugendslang:

- Der Gebrauch von modernen Wörtern, die sehr oft von der Werbung stammen: „Top Qualität. – Brilliante Farben. Top Preise“.

- Die Verbreitung von der englischen Lexik: Look (neuer Look, der Vintage-Lok, Retro-Look, New-Look, feminine Look; Party (Partyreihe, Partywelt, Partypeople,), Star (Star-Model, Star-Fotograf, Star-Visagisin), cool (cool Ideen, cool Stil-Ikone, Cool Jeans);

- das reiche System von Synonymen; Synonyme vom Ausdruck „sehr gut“: Super, prima, Klasse, toll Schau, Geil, Megageil, Cool, Fett, Funky, Krass, Tierisch, Teufisch, Hollisch, Irre

- der Gebrauch von Abkürzungen (besonders auf –i): der Dossi – der Langschlafer, der Träumer, der Fantast; der Fuzzi - der Spezialist; der Tudffi - der willenstarke Junge, Wessi, Ossi, Azubi – Auszubildender, Lehrling, Asi – asoziale Menschen, Exi – Existenz, Präsi – Präsident, Drogi – Drogensüchtiger, Drogenabhänger, fundi – fundamental, Nervi - einer, der einem auf die Nerven geht, Idi - Idiot;

- der Gebrauch von Abkürzungen (besonders auf –o): Schoko – Schokolade, Limo – Limonade, Disko - Diskothek, Kroko- Krokodil, Combo – Combination (kleine Besetzung in der Jazzmusik mit 5 oder 6 Instrumenten), Alko – Alkohol, Deko – Dekoration, Klo – Klosett;

- diese Abkürzungen als Teil von anderen Wörtern: Schoko-Füllung, Deko-Industrie, Alko-Test;

- Finalabkürzung von Namen: Bert – Albert, Achim – Joacim, Guste- Auguste;

- Abkürzungen aus de Buchstaben: VIP – sehr wichtige Persönlichkeit, ARGE - Arbeitsgemeinschaft, ASAP - so schnell wie möglich, MOF – Menschen ohne Freunde;

- der Gebrauch von Wiederholungen: der Blubber –Blubber – das Gerede, die Rederei; sterb-sterb – müde, erschöpft; das Zapp-Zapp - das Pultdrücken;

- sprachliche Rhythmik: schnickimicki – modern, modisch;

- Alliteration: flippen- floppen - flappen – weinen;

- Ungewöhnliche Verbindung von Lauten: hoppeldipopp - in einem Augenblick; der Fickfack - die Ausflucht (Отговорка); das Multikulti - die Multikulturalität; die Tic – Tak- Tussi – das junge Mädchen;

- Wörterspiel: Lieber neureich als nie reich!

- Zusammenstellung von ungewöhnlichen Wörtern: Aero+Akrobatik- Aerobatik, Joga + Gymnastik – Joganastik, Krokodil + Elefant – Krokofantos;

- Die Wörter, die zugleich Antonyme bedeuten: atzand – hässlich und supertoll; Witzknubbel - der Spaßvogel und zugleich der Mensch, der nicht scherzen kann

 

3. Thematische Gruppen vom Jugendslang

Die moderne Jugendsprache teilt sich in einige Gruppen:

- die Benennungen von Nationalitäten: Ikeakind 8von IKEA – die schwedische Möbelfabrik) – der Schwede, die Schwein; Ami – der Amerikaner;

- ironische Ausdrücke und Redewendungen: Hotel Mama – das Leben bei den Eltern; Gymnastiker-Anstalt - das Gymnasium; die Folterkammer - der Sportsaal; der Parkbankphiolosopf – der Obdachlose;

- die Wörter, die schwer übersetzt sind: blechen – bezahlen, versticken – verkaufen, checken – etwas verstehen, peilen - verstehen, labern – sprechen (reden), mamfen – essen, Bock haben - Lust haben, Null Bock (keinen Bock haben) – keine Lust (keine Lust haben), jumpen – springen, das Oky-Doky – Alles in Ordnung, das Outfit - Aussehen (Mode), der Knacker – ein alter Mann, die Mucke - Musik, solo – allein ohne Freunde (Freundinnen), ablausen - abshreiben;

- Arbeitslexik: worken, robotern - arbeiten, hammern - viel arbeiten, reinhammern - mit Hochdruck arbeiten;



- Studienlexik: Abi – Abitur, Assi – Assistent, Stip – Stipendium, Proff – Professor, Mathe – Mathematik, Studi – Student, Ferne – Fernbediengung, Tri – Trigonometrie, Alge – Algebra, Litte – Literatur, Grammatikluder – Grammatikopfer;

- Kanzleisachen: der Gadankenmanifestator - der Bleistift, die

- die Kleidung: die Klamotten - Kleidung, Edel-Look – gute, modische Kleidung, der Pulli, Sweater – die Strickjacke, Shirt - kurzarmiges Hemd aus Baumwolle, Blazer – Sportjacke;

- Unterhaltunglexik: shoppen - durch Geschäfte bummeln, das Date – das Treffen, Verabredung, dancen – tanzen, die Bambule – Tanzabend, die Outdoor-Party - das Picknick, die Kaffeefahrt;

- Geldbenennung: die Kohle, die Knete, die Mause, der Kies, die Mopse, Die Tonne (100- Schein), das Esperantogeld - der Euro;

- die Verkehrsmittel, die Sachen für das Alltagsleben: Blechhaufen, Schrottkarre, Kasten, der Riesenorgel, flotter (быстрее) Ofen, lahme (хромает) Schnecke – das Auto, der Muckomat - das Radio, der Total-Verbloder - der Fernseher, Bommbox – offener Kinderwagen,;

- Menschenbenennungen: Arsch, Wixer, Arschkrampe (cкоба), Nullchecker, Spacker - Idiot, Maus, Perle, Schnecke, Torte, das Perlhuhn, Sahnentörtchen, Biene, Sonne – das sympathisches Mädchen, die Schlampe (Свинья) – das Mädchen mit immer neuen Beziehungen, die Zicke – das dumme Mädchen, Big Boss, Big Mac, Chef, First Boy, King, Leader - Superführer; Versager – Agent 008, Doppelnull, Vollnull – negative Bezeichnung eines Menschen, der Normalo – der normale Mensch, der Provokalo – der Junge, der auf sich die Aufmerksam ziehen kann, der Karriero – der Karrierist, der Kritikalo - der Kritiker, der Fascho – der Faschist, der Fossilio- der Alte; der Tifoso - der Fußballfanatiker, der Kanake – der Ausländer, die Tonne – der dicke Mensch, die Rauschkugel - Der Betrunkene, der Skeletti – der magere Mensch, Miss Holland - das Mädchen, das die kleine Brust hat, der Schlaffi - der faule Junge, der Eisbeutel - der herzose Mensch, der Ladykiller - der junge Mann,, der Diddl - der Dummkopf

- Die Benennungen der Eltern: Mumie, Erzeuger, Alte, Kalkleisten, Otzi; Daddy (Vater),

- Begrüßungsformen: Hey Hi, Sorry!;

- Berufe: der Bulle (die Bullenschweine, die Gartenzwerge) – der Polizist, die Trachtengruppe – «рядженi“ (патруль дорожньої поліції в повній формі), der Lappenwirt – der Bankier, der Giftmischer - der Arzt, der Apotheker, der Kopfgärtner, der Figaro, der Bartkratzer – der Friseur, der Reimprofessor – der Dichter, der Schriftsteller, der Bonze, der Modezar - der Schneider, der Plattenpräsident - der Diskjockey, der Presseheini – der Journalist, der Mobby – der Lehrer;

- die Gebäude: der Asischuppen - schlechte Disko oder Kneipe; Bumspalast – allgemeiner Ausdruck für eine Discothek.

 

4. Moderne Phraseologismen

Длинный как жердь - es ist ein baumlanger Bursche; ein langes Ende!

Маленькие люди (без насмешки) - kaum drei Käse hoch;

Живой трупп - eine wandelnde Leiche;

Мокрая курица - eine leime (müde) Ente, ein leimer Sack;

По одежде встречают, по уму провожают - Man empfängt den Mann nach dem Gewandt und entlässt ihn nach dem Verstand;

Быть семи пядей во лбу - das Gras wachsen hören;

Быть тупым - ein Brett vor dem Kopf haben, nicht alle Tassen im Kopf haben, eine weiche Birne haben, nicht alle Daten im Speicher haben;

Пройти сквозь огонь и воду, Не терт, не мят, не будет калач - mit allen Hunden gehetzt sein;

Молоко на губах не обсохло - Noch nicht trocken hinter den Ohren sein; nass hinter den Ohren sein.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 15 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Besonderheiten der Wortbildung Die Nomination der Wortbildung in beiden Sprachen. Die Zusammensetzung. Das deutsche Kompositum und seine Entsprechungen. Besonderheiten der Ableitung. | Besonderheiten der wiedergabe der deutschen Terminologie im ukrainischen

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)