Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Rotterdam, Europe's biggest port, is running out of room for more oil, US reserves are at a 19-year record and tankers are being used as floating storage off Britain's south coast, even though OPEC



The original text

Rotterdam, Europe's biggest port, is running out of room for more oil, US reserves are at a 19-year record and tankers are being used as floating storage off Britain's south coast, even though OPEC is reducing production.
"From a commodities point of view, world trade is appalling and the demand is just not there," said Ahmad Abdallah, commodities analyst at Gavekal, the economics consultancy.
"All inventories are rising - they are bursting at their seams."
Oil prices rose to a five-week high last week above $53 a barrel in line with the recent bull run on the world's equity markets. Yet despite an OPEC decision last November to cut output by a record 4.2m barrels a day, a move which began to come into effect in February, the fall in demand has been even more striking.
Goldman Sachs estimated last week that global storage capacity could be exhausted by June.
Government figures in the US, the world's biggest oil consumer, put reserves at 375m barrels, rising by 4m barrels in one week in April alone.
One estimate said that in addition 100m barrels were currently being stored in tankers at sea across the world – some of these are visible in Lyme Bay off the coast of Dorset and Devon.
Mr Abdallah said official estimates of oil usage for this year had been based on more optimistic assumptions than economic reality.
An average of analysts' predictions reckons on a reduction in demand of 1.5m barrels a day for 2009 over last year, while the International Energy Agency is predicting a fall of 2.5m barrels, but an estimate based purely on current economic growth figures would put the overall decline at 3m.
He said it was a similar story in other commodities, with companies building up inventories while prices were cheap.
"I can't see demand picking up for the rest of this year," he said. "Even if it picks up next year it is going to be from a very weak base."
Goldman Sachs set a price target 10pc lower than at present, at about $45, for July, while Peter Voser, chief financial officer for Royal Dutch Shell, told reporters last week that it was "difficult to see an uptick in the oil or gas price" in the next 12 to 18 months.
The weak demand for oil will add fuel to the arguments of those who argue the current bull run on the equity markets is a classic fools' rally.
"The further (the oil price) rises, the more sceptical you become," said Mark Pervan, head of commodities research at ANZ.
"We are operating in a global recession and oil markets are a proxy for global growth."

 

Google translator(machine translation)

Роттердам, самый большой порт Европы, работает из комнаты для дополнительной нефти, американские запасы при записи 19-летнего и танкеры используются в качестве плавучих хранения от южного побережья Великобритании, хотя ОПЕК сокращения производства.
"С товары точку зрения, мировая торговля ужасает и спрос просто не существует", сказал Ахмад Абдалла, товары аналитик Gavekal, экономика консультации.
"Все запасы растут - они рвутся по швам».
Цены на нефть выросли на пять-недельного максимума на прошлой неделе выше $ 53 за баррель в соответствии с недавним Булл на фондовых рынках мира. Тем не менее, несмотря на решение ОПЕК в ноябре прошлого года, чтобы сократить производство на записи 4,2 баррелей в день, шаг, который начал приходить в действие в феврале, падение спроса было еще более ярким.
Goldman Sachs оценкам на прошлой неделе, что глобальный потенциал хранения может быть исчерпан в июне.
Государственные деятели США, крупнейшего в мире потребителя нефти, положить в резервы 375 баррелей, увеличившись на 4 млн баррелей в течение одной недели в апреле в одиночку.
Согласно одной из оценок, сказал, что в дополнение в настоящее время хранится 100m баррелей в танкерах в море по всему миру - некоторые из них видны в Лайма залива у побережья Дорсета и Девоне.
Г-н Абдалла сказал официальные оценки использования нефти на этот год основывались на более оптимистичных предположениях, чем экономическая реальность.
Средняя предсказаний аналитиков рассчитывает на снижение спроса на 1,5 млн баррелей в день в 2009 году по сравнению с прошлым, в то время как Международное энергетическое агентство прогнозирует падение 2,5 млн баррелей, но оценка основана исключительно на текущие показатели экономического роста поставил бы общее снижение на 3 м.
Он сказал, что это аналогичная история в других товаров, с компаниями, создания запасов, а цены были дешевы.
"Я не вижу потребность поднимая для остальной части в этом году," сказал он. "Даже если это поднимает следующий год он будет составлять от очень слабого основания."
Goldman Sachs установить целевую цену 10шт ниже, чем в настоящее время, составляет около $ 45, в июле, в то время как Питер Возер, главный финансовый директор для Royal Dutch Shell, сообщил журналистам на прошлой неделе, что он был "трудно увидеть всплеск цен на нефть или газ "В ближайшие 12 до 18 месяцев.
Слабый спрос на нефть будет добавить топливо к аргументам тех, кто считает нынешний быка работать на фондовых рынках является ралли классическом дураков.
"Дальнейшее (цена на нефть) поднимается, тем более скептически вы становитесь," сказал Марк Перван, глава отдела исследований товаров на ANZ.
"Мы работаем в глобальной рецессии и нефтяные рынки являются прокси для глобального роста."



 

 

Edited translation

В Роттердаме, крупнейшем порту Европы, больше негде хранить нефть. Ее запасы в США достигли самого высокого за последние 19 лет уровня, а на южном берегу Великобритании для ее хранения используются танкеры. И это при постоянном снижении добычи странами ОПЕК. "Нынешнее состояние мировой торговли приводит в ужас товарных аналитиков. Спрос попросту исчез", - говорит Ахмад Абдалла, аналитик по товарным рынкам в консультационной компании Gavekal. По его словам, хранилищ не хватает. На прошлой неделе цены на нефть поднялись до пятинедельного максимума, превысив отметку $53 за баррель, что вполне соответствует "бычьему" тренду на мировых рынках ценных бумаг.
Однако, несмотря на принятое в ноябре прошлого года решение ОПЕК сократить добычу на рекордные 4,2 млн баррелей в день, которое вступило в силу в феврале, падение спроса оказалось еще более сокрушительным. На прошлой неделе Goldman Sachs предупредил, что емкость глобальных резервуаров по хранению нефти может оказаться исчерпанной уже к июню. По данным правительственной статистики, в США – самом крупном потребителе нефти в мире – ее запасы составляют 375 млн баррелей, причем за одну неделю в апреле они выросли на 4 млн. По экспертным оценкам, еще 100 млн баррелей хранятся на танкерах в море, и некоторые из них видны в заливе Лайм у побережья Дорсета и Девона. Абдалла считает, что официальные оценки объема нефти, потребленной в этом году, основываются скорее на оптимистичных предположениях, а не на экономической реальности. В среднем прогнозы аналитиков говорят о том, что спрос на нефть в 2009 году по сравнению с предыдущим годом сократится на 1,5 млн баррелей в день, тогда как Международное энергетическое агентство прогнозирует падение на 2,5 млн баррелей. По словам аналитика, в отношении других товаров повторяется та же история - компании наращивают запасы, пока цены остаются низкими. "Не думаю, что спрос до конца года будет расти, - говорит он. - Даже если он вырастет в следующем году, то он будет отталкиваться от очень низкой базы". Goldman Sachs считает, что цены на нефть будут на 10% ниже, чем сегодня, и в июле составят $45, тогда как Питер Возер, главный финансовый директор Royal Dutch Shell, на прошлой неделе сказал журналистам, что на последующие 12-18 месяцев он не видит факторов, которые могли бы вызвать рост цен на нефть и газ». Слабый спрос на нефть станет еще одним аргументом в устах тех, кто считает, что не стоит полагаться на текущий "бычий" тренд на рынке акций. "Чем выше поднимаются цены на нефть, тем больше поводов для скепсиса, - говорит Марк Перван, глава исследовательского отдела по товарным рынкам в ANZ.
- Мы работаем в условиях глобальной рецессии, и нефтяные рынки - индикаторы глобального роста".

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days 5 страница | Foreword by Mark Easterbrook 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)