Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The Bear Called State O’Maine 13 страница



 

For my first week of sharing a room with Egg, I was less concerned with his messiness than I was anxious to discover where he had hidden Sorrow. I did not want to be startled by that shape of death again, although I think the shape of death is always startling to us—it is

meant

to be startling—and not even proper anticipation can prepare us enough for it. This, at least, was true of Egg and Sorrow.

 

The night before New Year’s Eve, with Iowa Bob not dead a week, and Sorrow missing from the garbage for only two days, I whispered across the darkness of our room to Egg; I knew he wasn’t asleep.

 

“Okay, Egg,” I whispered. “Where is he?” But it would always be a mistake to

whisper

to Egg.

 

 

“What?” Egg said. Mother and Dr. Blaze said that Egg’s hearing was improving, although Father referred to Egg’s “deafness,” not to his “hearing,” and concluded that Dr. Blaze must be deaf himself to think of Egg’s condition as “improving.” It was rather like Dr. Blaze’s opinion of Lilly’s dwarfism: that it was improving, too, because Lilly

had

grown (a little). But everyone else had grown much more, and the impression, therefore, was that Lilly was growing

smaller

.

 

“Egg,” I said more loudly. “Where is Sorrow?”

“Sorrow is dead,” Egg said.

 

“I know he’s dead, damn it,” I said, “but

where

, Egg? Where is Sorrow?”

 

“Sorrow is with Grandpa Bob,” said Egg, who was right about that, of course, and I knew there would be no cajoling the whereabouts of the stuffed terror out of Egg.

Tomorrow is New Year’s Eve,” I said.

“Who?” Egg said.

“New Year’s Eve!” I said. “We’re having a party.”

“Where?” he asked.

“Here,” I said. “In the Hotel New Hampshire.”

“What room?” he said.

 

“The

main

room,” I said. “The big room. The restaurant, dummy,”

 

“We’re not having a party in this room,” Egg said.

With Egg’s costumes all around, there was hardly room for a party in our room, I knew, but I let this observation pass. I was almost asleep when Egg spoke again.

“How would you dry something that’s wet?” Egg asked.

 

And I thought to myself of the likely

condition

of Sorrow, after God knows how many hours in the open trash barrel, in the rain and snow.

 

“What is it that’s wet, Egg?” I asked.

“Hair,” he said. “How would you dry hair?”

“Your hair, Egg?”

“Anybody’s hair,” Egg said. “Lots of hair. More hair than mine.”

“Well, with a hair dryer, I suppose,” I said.

“That thing Franny has?” Egg asked.

“Mother has one, too,” I told him.

 

“Yeah,” he said, “but Franny’s is bigger. I think it’s

hotter

, too.”

 

“Got a lot of hair to dry, huh?” I said.

“What?” Egg said. But it wasn’t worth repeating; an aspect of Egg’s deafness was Egg’s ability to choose when not to hear.

In the morning I watched him take off his pajamas, under which he wore—and had slept in—a full suit of clothes.

“It’s good to be ready—right, Egg?” I asked.

“Ready for what?” he asked. “There isn’t any school today—it’s still vacation.”

“Then why’d you wear your clothes to bed?” I asked him, but he let that pass; he was rummaging through various piles of costumes. “What are you looking for?” I asked him. “You’re already dressed.” But whenever Egg detected that the tone I took toward him was a teasing one, he ignored me.

“See you at the party,” he said.

Egg loved the Hotel New Hampshire; perhaps he loved it even more than Father, because Father loved most of all the idea of it; in fact, Father seemed daily more and more unsure of the actual success of his venture. Egg loved all the rooms, the stairwells, the great unoccupied emptiness of the former all-girls” school. Father knew we were unoccupied a little too much of the time, but that was fine with Egg.

 

Guests would occasionally bring odd things they had found in their rooms to breakfast. The room was very clean,” they would begin, “but someone must have left this... this



something

.” The right rubber arm of a cowboy; the wrinkled, webbed foot of a dried toad. A playing card, with a face drawn over the face of the jack of diamonds; the five of clubs with the word “Yuck” written across it. A small sock with six marbles in it. A costume change (Egg’s policeman’s badge pinned to his baseball uniform) hanging in the closet of 4G.

 

On the day of New Year’s Eve, the weather was that thawing kind—a mist spreading over Elliot Park, and yesterday’s snow already melting and revealing the grey snow of a week ago. “Where were you this morning, John-O?” Ronda Ray asked me, as we were fussing with the restaurant for the New Year’s Eve party.

“It wasn’t raining,” I pointed out. A weak excuse, I knew—and she knew. I was hardly being unfaithful to Ronda—there was no one to be unfaithful with—but I dreamed of an imaginary someone else, about Franny’s age, all the time. I had even asked Franny for a date with one of her friends, someone she would recommend—although Franny was in the habit of saying that her friends were too old for me, now; by which she meant that they were sixteen.

“No weight lifting this morning?” Franny asked me. “Aren’t you afraid you’ll get out of shape?”

“I’m in training for the party,” I said.

 

For the party, we expected that three or four Dairy students (who were cutting their Christmas break short) would be spending the night in the hotel, among them Junior Jones, who was Franny’s date, and a sister of Junior Jones, who was

not

a Dairy student. Junior was bringing her with him for me—I was terrified that Junior Jones’s sister was going to be as big as Junior Jones, and I was also eager to know if this was the sister who’d been raped, as Harold Swallow had told me; it seemed unjustly important to know. Was I to have a large, raped girl for a date or a large, unraped girl?—for either way, I was sure, she would have to be huge.

 

“Don’t be nervous,” Franny said to me.

We dismantled the Christmas tree, which brought tears to my father’s eyes, because it had been Iowa Bob’s tree; Mother had to leave the room. The funeral had seemed so subdued to us children—it was the first funeral we had ever seen, being too young to remember what was done about Latin Emeritus and my mother’s mother; the bear called State o’Maine had not been given a funeral. I think that considering the noise attached to the death of Iowa Bob, we expected the funeral to be louder, too—“at least the sound of barbells falling,” I said to Franny.

“Be serious,” she said. She seemed to think she was growing much older than me, and I was afraid she was right.

“Is this the sister who was raped?” I asked Franny suddenly. “I mean, which sister is Junior bringing?” By Franny’s look at me, I guessed that this question also put years between us.

“He only has one sister,” Franny said, looking straight at me. “Does it matter to you that she was raped?”

 

Of course I didn’t know what to say: that it

did

? That one would not discuss rape with someone who’d been raped, as opposed to launching into the subject right away with someone who hadn’t? That one would look for the lasting scars in the personality, or not look for them? That one would

assume

lasting scars in the personality, and speak to the person as to an invalid? (And how did one speak to an invalid?) That it didn’t matter? But it did. I knew why, too. I was fourteen. In my inexpert years (and I would always be inexpert on the subject of rape), I imagined that one would

touch

a person who’d been raped a little differently, or a little less; or that one would not touch her at all. I said that to Franny, finally, and she stared at me.

 

“You’re wrong,” she said, but it was the way she said to Frank, “You’re an asshole,” and I felt that I would probably always be fourteen, too.

“Where is Egg?” Father bellowed. “Egg!”

“Egg never does any work,” Frank complained, sweeping the dead needles from the Christmas tree aimlessly about the restaurant.

“Egg is a little boy, Frank,” Franny said.

“Egg could be more mature than he is,” Father said. And I (who was to be the maturing influence)... I knew very well why Egg was out of earshot. He was in some empty room of the Hotel New Hampshire, contemplating the terrible mass of wet black Labrador retriever, which was Sorrow.

 

When the last of Christmas had been swept and dragged out of the Hotel New Hampshire, we considered what decorations would be appropriate for New Year’s Eve.

“No one feels very much like New Year’s Eve,” Franny said. “Let’s not decorate anything at all.”

“A party is a party,” said Father, gamely, although we suspected he felt the least like a party of us all. Everyone knew whose idea a New Year’s Eve party had been: Iowa Bob’s.

There won’t be anybody coming, anyway,” Frank said.

“Well, speak for yourself, Frank,” Franny said. “I have some friends coming.”

There could be a hundred people here and you’d still stay in your room, Frank,” I said.

“Go eat another banana,” Frank said. “Go take a run—to the moon.”

“Well, I like having a party,” Lilly said, and everyone looked at her—because, of course, we had not seen her until she spoke; she was getting so small. Lilly was almost eleven, but she now seemed substantially smaller than Egg; she barely came up to my waist and she weighed less than forty pounds.

So we all rallied to the occasion: as long as Lilly was looking forward to a party, we would try to get in the mood.

“So how should we decorate the restaurant, Lilly?” Frank asked her; he had a way of bending over when he spoke to Lilly, as if he were addressing a baby in a carriage and what he had to say were pure gibberish.

“Let’s not decorate anything at all,” Lilly said. “Let’s just have a good time.”

We all stood still, facing this prospect as we might face a death sentence, but Mother said, “That’s a wonderful idea! I’m going to call the Matsons!”

“The Matsons?” Father said.

“And the Foxes, and maybe the Calders,” Mother said.

 

“Not the Matsons!” Father said. “And the Calders already asked

us

to a party—they have a New Year’s party every year.”

 

“Well, we’ll just have a few friends,” Mother said.

“Well, there will be the usual customers, too,” Father said, but he didn’t look too sure, and we looked away from him. The “usual customers” were such a small cluster of cronies; for the most part, they were the drinking friends of Coach Bob. We wondered if they’d ever show up again—and on New Year’s Eve we doubted it.

Mrs. Urick didn’t know how much food to have on hand; Max wondered if the entire parking lot should be plowed, or just the usual few spaces. Ronda Ray seemed in the spirit for a New Year’s party of her own; she had a dress she wanted to wear—she’d told me all about it. I already knew the dress: it was the sexy dress Franny had bought Mother for Christmas; Mother had given it to Ronda. Having seen Franny model it, I was anxious about how Ronda would ever cram herself into it.

 

Mother had arranged to have a live band. “An

almost

live band,” Franny said, because she’d heard the band before. They played to the Hampton Beach crowd in the summers, but during the regular year most of them were still in high school. The electric guitarist was a high school hood named Sleazy Wales; his mother was the lead singer and acoustic guitarist—a strapping, loud woman named Doris, whom Ronda Ray fervently called a slut. The band was named either after Doris or after the mild hurricane of some years before—which was also named Doris. The band was called, naturally, Hurricane Doris, and it featured Sleazy Wales and his mother and two of Sleazy’s high school pals; acoustic bass and drums. I think that the boys worked in the same auto garage after school, because the band’s uniforms consisted of “garage mechanics” clothes—on the boys—with their names sewn on the breast alongside the GULF insignia. Their names were Danny, Jake, Sleazy—and all of them were GULF. Doris wore whatever she wanted to—dresses that even Ronda Ray would have thought immodest. Frank, of course, called Hurricane Doris “disgusting.”

 

The band favoured Elvis Presley numbers—“with lots of slow stuff if there’s a lot of grown-ups in the crowd,” Doris told my mother over the phone, “and the faster shit if the crowd’s,young.”

“Oh boy,” Franny said. “I can’t wait to hear what Junior thinks of Hurricane Doris.”

 

And I dropped several glass ashtrays that I was supposed to be distributing to the tables, because

I

couldn’t wait to see what Junior Jones’s sister would think of

me

.

 

“How old is she?” I asked Franny.

“If you’re lucky, kid,” Franny teased me, “she’ll be about twelve.”

Frank had returned the mop and broom to the first-floor utility closet and had discovered, in the closet, a clue to the existence of Sorrow. It was the board, the cut-to-size plank, upon which Sorrow had been mounted in his attack pose. There were four neat screw holes in the board, and the trace of the dog’s paw prints; he’d been screwed by his paws to the plank.

“Egg!” Frank screamed. “You little thief, Egg!”

So Egg had removed Sorrow from his stand, and was perhaps at this very moment refashioning Sorrow’s pose into something closer to his own version of our old pet.

“It’s a good thing Egg never got hold of State o’Maine,” Lilly said.

 

“It’s a good thing

Frank

didn’t get hold of State o’Maine,” Franny noted.

 

“There’s not going to be much room for dancing,” said Ronda Ray, wearily. “We can’t move any of the chairs out of the way.”

“We’ll dance around the chairs!” Father cried, optimistically.

“Screwed down for life,” Franny murmured, but Father heard her, and he wasn’t ready to hear any of Iowa Bob’s old lines played back to him—not just yet. He looked very hurt, then he looked away. I remember New Year’s Eve of 1956 as a time when everyone did a lot of “looking away.”

“Oh, damn,” Franny whispered to me, and looked—actually—ashamed.

Ronda Ray gave Franny a quick hug. “You just got a grow up a little, honey,” she said to her. “You got to find out: grown-ups don’t bounce back as fast as kids.”

We could hear Frank wailing for Egg in the stairwell. Frank didn’t “bounce back” so well, either, I thought. But Frank, in a way, was never a kid.

“Shut up your noise!” yelled Max Urick-from the fourth floor.

“Come down and help us with the party—both of you!” Father cried.

“Kids!” Max bellowed.

“What does he know about kids?” Mrs. Urick grumbled.

Then Harold Swallow called from Detroit. He wasn’t coming back to Dairy early, after all; he was going to miss the party. He said that he just remembered that New Year’s Eve depressed him and he always ended up watching the whole thing on television. “I might as well do that in Detroit,” he said. “I don’t have to take no airplane to Boston and ride in no car with Junior Jones and a whole crowd, just to stay in a funny hotel to watch New Year’s Eve on TV.”

“We won’t turn on the TV,” I told him. “It would conflict with the band, anyway.”

“Well,” he said. “Then I’d miss it. I better stay in Detroit.” There was never very much logic to the conversations one had with Harold Swallow; I never knew what to say next to him.

“Sorry about Bob,” Harold said, and I thanked him and reported to the others.

 

“Nasty isn’t coming, either,” Franny said. “Nasty” was the Boston boyfriend of Franny’s friend Ernestine Tuck of Greenwich, Connecticut. Ernestine was called Bitty by everyone but Franny and Junior Jones. Apparently her mother had called her a “little bitty” one terrible night and the name, as they say, stuck. Ernestine didn’t seem to mind it, and she tolerated Junior Jones’s version of her name, too: she had wondrous breasts and Junior called her

Titsie

Tuck, and Franny did, too. Bitty Tuck idolized Franny so much that she would endure any insult from her; and everyone in the world, I used to think, would simply have to accept insults from Junior Jones. Bitty Tuck was rich and pretty and eighteen, and not a bad person—she was just so easy to tease—and she was coming for New Year’s Eve because she was what Franny called a party girl, and Franny’s only female friend at the Dairy School. At eighteen, Bitty was very sophisticated—in Franny’s opinion. The plan, Franny explained to me, was that Junior Jones and his sister were driving their own car from Philadelphia; they would pick up Titsie Tuck in Greenwich, en route, and then pick up Titsie’s boyfriend, Peter (“Nasty”) Raskin, in Boston. But now, Franny said, Nasty was not allowed to come—because he had insulted an aunt at a family wedding. Titsie had decided to come with Junior and his sister, anyway.

 

“Then there will be an extra girl—for Frank,” Father said, in his well-meaning way, and several shapes of death passed above us all, in silence.

“Just so there isn’t a girl for me,” said Egg.

“Egg!” Frank yelled, making us all jump. None of us knew that Egg was with us, or when he’d arrived, but he had changed his costume and was pretending to straighten up things in a busy fashion about the restaurant, as if he’d been working right along with the rest of us, all day.

“I want to talk to you, Egg,” Frank said.

“What?” said Egg.

“Don’t shout at Egg!” Lilly said, and drew Egg aside in her irritating, motherly fashion. We noticed that Lilly had taken an interest in mothering Egg as soon as Egg grew bigger than she was. Frank followed them into a corner of the room, hissing at Egg like a barrel of snakes.

“I know you’ve got him, Egg,” Frank was hissing.

“What?” Egg said.

Frank didn’t dare say “Sorrow” with Father in the restaurant, and none of us would allow Egg to be bullied; Egg was safe, and he knew it. Egg was wearing his infantry combat uniform; Franny had told me that she thought Frank probably wished he had a uniform like that, and that it made Frank mad every time Egg wore a uniform—and Egg had several. If Frank’s love of uniforms seemed odd, it seemed natural enough for Egg to love them; no doubt Frank resented this.

Then I asked Franny how Junior Jones’s sister was going to get back to Philadelphia once New Year’s was over and the Dairy School started again. Franny looked puzzled, and I explained that I didn’t think Junior was going to drive his sister all the way back to Philadelphia, and then come right back to Dairy for school, and he wouldn’t be allowed to keep a car at Dairy. That was against school rules.

“She’ll drive herself back, I suppose,” Franny said. “I mean, it’s her car—or I think it is.”

 

Then it dawned on me that Junior Jones’s sister, since they were bringing

her

car, had to be old enough to drive. “She’s got to be at least sixteen!” I said to Franny.

 

“Don’t be frightened,” Franny said. “How old do you guess Ronda is?” she whispered.

 

But the thought of an older girl was intimidating enough without imagining a

huge

older girl: a bigger, older, once-raped girl.

 

“It’s reasonable to assume that she’ll be black, too,” Franny said to me. “Or didn’t that occur to you, either?”

“That doesn’t bother me,” I said.

 

“Oh,

everything

bothers you,” Franny said. “Titsie Tuck is eighteen and she bothers the hell out of you, and she’ll be here, too.”

 

That was true: Titsie Tuck referred to me, publicly, as “cute”—in her rich, rather condescending way. But I don’t mean that; she was nice—she just never regarded me at all, unless it was to joke with me; she was intimidating to me in the way someone who never remembers your name can be intimidating. “In this world,” Franny once observed, “just when you’re trying to think of yourself as memorable, there is always someone who forgets that they’ve met you.”

 

It was an up-and-down day at the Hotel New Hampshire, getting ready for New Year’s Eve: I remember that something more pronounced than even the usual weave of silliness and sadness seemed to hang over us all, as if we’d be conscious, from time to time, of hardly mourning for Iowa Bob at all—and conscious, at other times, that our most necessary responsibility (not just in spite of but

because of

Iowa Bob) was to have fun. It was perhaps our first test of a dictum passed down to my father from old Iowa Bob himself; it was a dictum Father preached to us, over and over again. It was so familiar to us, we wouldn’t dream of not behaving as if we believed it, although we probably never knew—until much later—whether we believed it or not.

 

 

The dictum was connected with Iowa Bob’s theory that we were all on a big ship—“on a big cruise, across the world.” And in spite of the danger of being swept away, at any time, or perhaps because of the danger, we were not

allowed

to be depressed or unhappy. The way the world worked was not cause for some sort of blanket cynicism or sophomoric despair; according to my father and Iowa Bob, the way the world worked—which was badly—was just a strong incentive to live purposefully, and to be determined about living well.

 

“Happy fatalism,” Frank would speak of their philosophy, later; Frank, as a troubled youth, was not a believer.

And one night, when we were watching a wretched melodrama on the TV above the bar in the Hotel New Hampshire, my mother said, “I don’t want to see the end of this. I like happy endings.”

And Father said, “There are no happy endings.”

“Right!” cried Iowa Bob—an odd mixture of exuberance and stoicism in his cracked voice. “Death is horrible, final, and frequently premature,” Coach Bob declared.

“So what?” my father said.

“Right!” cried Iowa Bob. “That’s the point: So what?”

 

Thus the family maxim was that an unhappy ending did not undermine a rich and energetic life. This was based on the belief that there

were

no happy endings. Mother resisted this, and Frank was morose about it, and Franny and I were probably believers of this religion—or if, at times, we doubted Iowa Bob, the world would always come up with something that seemed to prove the old lineman right. We never knew what Lilly’s religion was (no doubt it was a small idea, kept to herself), and Egg would be the retriever of Sorrow, in more than one sense. Retrieving Sorrow is a kind of religion, too.

 

The board that Frank had found with the paw prints on it and the Sorrow holes in it, looking like the abandoned crucifix of a four-footed Christ, seemed ominous to me. I talked Franny into a bed check, although she said Frank and I were nuts—Egg, she said, had probably wanted to keep the

board

and had thrown the

dog

away. Of course the intercom revealed nothing, since Sorrow—whether he was thrown away or hidden—was no longer breathing. There was a strange blowing sound, like the rushing of air, from 4A—at the opposite end of the hall from Max Urick’s static—but Franny said there was probably a window open: Ronda Ray had made up that bed for Bitty Tuck, and the room had probably been stuffy.

 

“Why are we putting Bitty way up on the fourth floor?” I asked.

“Because Mother thought she’d be here with Nasty,” Franny said, “and that way—stuck up on the fourth floor—they could have some privacy from you kids.”

 

“From

us

kids, you mean,” I said. “Where’s Junior sleeping?”

 

“Not with me,” Franny said crisply. “Junior and Sabrina have their own rooms on the second floor.”

 

“Sa-

bree

–na?” I said.

 

“That’s it,” Franny said.

Sabrina Jones! I thought, and experienced a catacylsmic closing of the throat. Seventeen and six-foot-six, I imagined; goes about 185, stripped and towel-dried—and she can bench-press 200 pounds.

“They’re here,” Lilly came and told us at the switchboard, in her wispy voice. The sight of the size of Junior Jones always took Lilly’s breath away.

“How big is she?” I asked Lilly, but of course everyone looked enormous to Lilly; I would have to see Sabrina Jones for myself.

Frank, indulging in a moment of overt self-consciousness, had dressed himself in his bus driver’s uniform and was playing doorman at the Hotel New Hampshire. He was carrying Bitty Tuck’s luggage into the lobby; Bitty Tuck was the kind of girl who had luggage. She wore a sort of man’s suit, but it had been tailored for a woman, and even a sort of man’s dress shirt, with a button-down collar and tie, and everything—except the breasts, which were extraordinary, as Junior Jones had observed: they were impossible to conceal even in the most mannish costume. She flounced into the lobby behind Frank, who was sweating with her luggage.

“Hi, John-John!” she said.

“Hi, Titsie,” I said, not meaning to let her nickname slip out, because only Junior and Franny could call her Titsie and not receive her scorn. She looked at me scornfully and rushed past me, embracing Franny with the strange shrieks her kind of girl seems to have been born making.

“The bags go to 4A, Frank,” I said.

 

“Jesus, not now they don’t,” Frank said, collapsing with Bitty’s luggage in the lobby. “It will take a team effort,” he said. “Maybe some of you fools will get excited enough to actually have

fun

doing it, during the party.”

 

 

Junior Jones loomed in the lobby, looking capable of

hurling

Bitty Tuck’s luggage up four floors—including Frank with the bags, I thought.

 

“Hey, the fun is here,” said Junior Jones. “Here’s the fun, man.”

 

I tried to see past him, or around him, to the doorway. For a terrified second I actually looked

above

him, as if his sister, Sabrina, might be towering there.

 

“Hey, Sabrina,” said Junior Jones. “Here’s your weight lifter.”

In the doorway was a slender Negress, about my height; her high, floppy-brimmed hat perhaps made her appear a little taller—and she wore heels. Her suit—a woman’s suit—was every ounce as fashionable as Bitty Tuck’s attire; she wore a cream-coloured silky blouse with a wide collar, and it was open down her long throat to just a glimpse of the red lace of her bra; she wore rings on every finger, and bracelets, and she was a wondrous bitter-chocolate color, with wide bright eyes and a wide mouth smiling, full of strange but handsome teeth; she smelled so nice, and from so far away, that even Bitty Tuck’s shrieks were diminished by the scent of Sabrina Jones. She was, I guessed, about twenty-eight or thirty, and she looked a little surprised to be introduced to me. Junior Jones, who was awfully quick for his size, moved far away from us fast.

 

You’re

the weight lifter?” said Sabrina Jones.

 

“I’m only fifteen years old,” I lied; I would be fifteen very soon, after all.

“Holy cow,” said Sabrina Jones; she was so pretty I couldn’t look at her. “Junior!” she yelled, but Junior Jones was hiding from her—all the many pounds of him.

 

He had obviously needed a ride from Philadelphia, and not wanting to disappoint Franny by not showing up for New Year’s Eve, he had acquired his

older

sister, and his sister’s car, under the pretense of getting her a date with me.

 

 

“He told me Franny had an

older

brother,” Sabrina said, sorrowfully. I suppose Junior might have been thinking of Frank. Sabrina Jones was a secretary in a law firm in Philadelphia; she was twenty-nine.

 

 

“Fif

teen

,” she whistled through her teeth, which were not the bright white of her brother’s gleaming mouth; Sabrina’s teeth were perfectly sized and very straight, but they had a pearly, oyster hue to them. They were not unattractive teeth, but they were the only visibly flawed part of her. In my insecurity, I needed to notice them. I felt cloddish—full of bananas, as Frank would say.

 

There’s going to be a live band,” I said, and regretted saying so, immediately.

“Hot dog,” said Sabrina Jones, but she was nice; she smiled. “Do you dance?” she asked.

“No,” I admitted.

 

“Oh well,” she said; she was really trying to be a good sport. “You

do

lift weights?” she asked.

 

“Not as much as Junior,” I said.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>