Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2664611 1 страница



***********************************************************************************************

Camp Cherry Woods

http://ficbook.net/readfic/2664611

***********************************************************************************************

 

Автор: littleblackghost<br/>

Переводчик: Человек в картинках (http://ficbook.net/authors/852649)

 

Беты (редакторы): Неми Монтойя

Фэндом: My Chemical Romance,Panic! At the Disco,Fall Out Boy(кроссовер)

Персонажи: Джерард/Фрэнк, Брендон/Райан, Пит/Майки

Рейтинг: NC-17

Жанры: Слэш (яой), AU

Размер: Миди, 73 страницы

Кол-во частей: 8

Статус: закончен

 

Описание:

В лето перед колледжем мама Джерарда устраивает его на работу в качестве вожатого в летний лагерь Черри Вудс. Джерард действительно не заинтересован в отдыхе на солнце и дикой природе, но если это заставит его маму оставить его в покое, он сделает это.

 

Примечания автора:

С удивлением он обнаруживает, что ему на самом деле нравится лагерь, даже если это значит, что ему приходится иметь дело со странным мальчиком, который одержим его младшим братом, придумыванием отмазок от купания в озере (и любой другой спортивной деятельности) и своим соседом, от которого Джерард не может оторвать глаз.

 

========== Часть 1 ==========

Когда мама Джерарда сообщила ему, что он будет работать в летнем лагере перед колледжем, он знал, что спорить бесполезно. Действительно, когда Донна Уэй что-то решила, Джерард знал, что лучше согласиться.

 

Так что меньше чем через неделю после окончания школы, вещи Джерарда и Майки были собраны и засунуты в багажник машины их мамы на шесть часов, которые требовались, чтобы добраться до лагеря Черри Вудс.

 

– Правда, тебе понравится, – обратилась Донна к Джерарду, который сидел на заднем сидении, ссутулившись над альбомом, лежащим у него на коленях. – И это здорово будет смотреться в твоем досье.

 

Джерард закатил глаза.

 

– Я уже поступил, мам, мне не нужно никаких дополнительных рекомендаций.

 

– Я знаю, – сказала Донна. – Но лишним не будет!

 

Джерард пожал печами и посмотрел в сторону, где в вертикальном положении слегка храпел Майки. Честно, этот ребенок может спать где угодно.

 

Джерард полагал, что быть вожатым не так уж и плохо. Ну, это будет здорово, если он будет хорошим с людьми. Детьми. Не важно. И он никогда не был на природе, серьезно. Туризм и купание - это именно те вещи, которые Джерард избегал в детстве. Но Майки будет там, так что это будет неплохо, правда?

 

Майки фыркнул во сне и немного сместился, положив голову на плечо Джерарда.



 

Джерард мягко улыбнулся. Да, в лагере будет неплохо.

 

<center>~*~*~*~</center>

 

– Добро пожаловать в лагерь Черри Вудс! – Улыбаясь, поприветствовал их темноволосый мальчик, как только Джерард вышел из машины. – Ты, должно быть, Джаред!

 

Джерард застонал и прищурился из-за солнца.

 

– Джерард.

 

– Ой! – Хихикнул мальчик, глядя на планшет в своих руках. – Грета неправильно записала. Привет! Я Брендон!

 

Джерард слабо улыбнулся, в то время как Брендон взял его за руку, пожимая ее слишком взволнованно.

 

– И это должно быть Мичел!

 

Майки скривился, вставая рядом с Джерардом.

 

– Майки. – Хмыкнул он, потирая глаза под очками, в то время как Донна вышла из машины.

 

Брендон буквально прыгал на пятках, пока здоровался с их мамой. Джерард закатил глаза на Майки, прежде чем осмотрелся.

 

Это место выглядело почти как любой лагерь, который Джерард видел. Он не был в летних лагерях раньше, заметьте, но видел их в тех ужасных подростковых фильмах. Майки настаивал на их просмотре, и все это выглядело довольно-таки однотипно.

 

Здесь были типичные лагерные домики, окрашенные в основные цвета, стоящие в каждом углу большой, квадратной открытой площадки, окруженной лесом. Был большой пятый домик, расположенный недалеко от леса. Джерард решил, что это домик со столовой, комнатой отдыха и прочими вещами, из-за которых ему придется общаться с людьми больше обычного. Так же здесь было большое озеро и деревянная пристань, с небольшими лодками для гребли (которые, Джерард был уверен, он будет избегать любой ценой).

 

«... все будет в порядке, обещаю. Я присмотрю за ними».

 

Джерард вышел из своих размышлений, когда почувствовал, как кто-то гладит его по спине. Он повернулся, чтобы посмотреть на Брендона, даря ему небольшую улыбку. Тот прижимал свой планшет к груди.

 

– Что?

 

Донна закатила глаза и сунула рюкзак в руки Джерарда.

 

– Распакуйся, пока я помогаю Майки разобрать его вещи.

 

Джерард скривился и пробрался к багажнику автомобиля. Отвоевав свои вещи у машины, он кивнул Брендону, который отскочил от него в направлении красного домика, говоря миллионы слов в минуту о солнце, рыбах и каком-то мальчике по имени Райан, который жил в синем домике по соседству.

 

<center><i>~*~*~*~</i></center>

 

– У вожатых есть свои собственные комнаты, конечно же, – объяснил Брендон, пока вел Джерарда внутрь домика.

 

Там было два этажа, которые Джерард мог видеть сейчас, но это больше походило на переделанный сарай, если честно. Был небольшой зал на первом этаже, едва больше, чем старая спальня Джерарда (он жил в ней, прежде чем убедил мать позволить ему жить в подвале.)

 

– Так я вожатый в красном домике? – спросил Джерард, глядя на пустые койки на первом этаже.

 

Брендон кивнул и распахнул дверь в комнату вожатых.

 

– У вас с Фрэнком красные мальчики.

 

Джерард старался не застонать. Он должен делить комнату с кем-то? О, он застрянет здесь с каким-нибудь спортивным мудаком, так? Одним из тех, что познакомится с девчонкой вожатой, а затем Джерарду придется сидеть на улице в дождь, в то время как они трахаются, и он будет–

 

– Земля вызывает Джерарда, – Брендон махнул рукой перед его лицом. – Подсоединиться к Джерарду Уэю.

 

Джерард покачал головой.

 

– Извини.

 

Брендон улыбнулся и, притянув планшет к груди, кивнул в сторону маленькой комнаты. Как только Джерард зашел внутрь, он закатил глаза, увидев маленькую двухъярусную кровать.

 

– Да, извини насчет этого, – сказал Брендон, как будто читая мысли Джерарда, – они не такие уж и плохие, клянусь...

 

Джерард кивнул и вздохнул, ставя сумки на пол рядом с нижней койкой. Комната была меньше, чем он думал, с одним комодом и одним шкафом. Ладно, подумал он, хорошо, что он собрал не так много вещей.

 

– Похоже, Фрэнк заявил права на верхнюю койку, – сказал Брендон, глядя на мятые простыни на кровати. – Он никогда не заправляет кровать, честное слово...

 

Джерард слабо улыбнулся.

 

– Джерард, – вдруг сказал Брендон серьезно и уставился на свой планшет, который лежал на комоде. – Я знаю, что на самом деле ты не хочешь здесь находиться. – Он печально вздохнул. – Но здесь далеко не так плохо, как ты думаешь. Я приехал сюда, когда был ребенком, и это прекрасное чувство, помогать детям. Ты полюбишь это, я клянусь.

 

Джерард вздохнул и провел рукой по волосам.

 

– Все эти лагерные штучки... это не совсем мое, понимаешь?

 

Брендон кивнул.

 

– Ну, Фрэнк сказал то же самое, когда приехал сюда впервые.

 

Джерард пожал плечами. Они стояли молча в течение нескольких минут, прежде чем Брендон не откашлялся.

 

– Я должен идти закончить со столовой, – сказал он, поднимая свой планшет. – Дети прибудут завтра утром.

 

Джерард кивнул и легко махнул рукой, дождался, когда уйдет Брендон, и позволил себе упасть на нижнюю койку, закрывая лицо руками.

 

– Блять, – пробормотал он. – Блять блять блять.

 

Он лежал в тишине еще несколько минут, думая, как долго он сможет просидеть в лесу, прежде чем медведь найдет его, когда услышал–

 

– Хай-де-хо, отдыхающий!

 

Джерард убрал свои руки, чтобы посмотреть на темноволосого мальчика, стоящего в дверях. Его волосы были зачесаны в одну сторону, и Джерард мог поклясться, что он использовал карандаш для глаз.

 

– Блять, – сказал парень, качая головой. – Брендон был прав.

 

Джерард приподнялся на локтях.

 

– Фрэнк?

 

Парень кивнул, скрестив руки на груди, прислонившись к дверному косяку. Он был одет в красные спортивные штаны и толстовку, немного грязную на подоле.

 

– А ты, должно быть, эмо-мальчик, о котором так беспокоится Брендон.

 

Джерард скривился.

 

– Он назвал меня эмо?

 

Фрэнк высоко хихикнул.

 

– Нет, на самом деле, это был я.

 

Джерард фыркнул.

 

– Иди на хуй, чувак. Что ты как двенадцатилетний?

 

Фрэнк рассмеялся, чуть наклонившись вперед.

 

– Пошел ты, мне почти восемнадцать! – Он посмотрел на Джерарда и подарил ему улыбку. – Начнем сначала?

 

Джерард не мог не улыбнуться в ответ.

 

– Конечно.

 

Фрэнк кивнул и шагнул вперед, протягивая руку.

 

– Фрэнк Айеро.

 

– Джерард Уэй, – сказал Джерард, пожимая руку Фрэнка.

 

– Приятно познакомиться, Джерард Уэй. – Фрэнк хихикнул, прежде чем подошел к комоду, чтобы сесть на него. – Эм, я заселился вчера, так что, надеюсь, ты не против, что я занял верхнюю койку.

 

Джерард покачал головой.

 

– Все круто, я предпочитаю быть снизу.

 

Он почувствовал, как краснеет, в то время как Фрэнк приподнял бровь с веселой улыбкой на лице.

 

– Э–э, в смысле–

 

– Я буду иметь это в виду, – хихикнул Фрэнк.

 

Джерард сел, потирая глаза.

 

<i>Симпатичный</i>, подумал он.

 

– Хорошо! – сказал Фрэнк, пиная открытую дверцу шкафа ногой. – Одежда здесь, носи ее все время, кроме свободных вечеров, в это время ты можешь носить все, что, блять, хочешь.

 

Джерард кивнул и посмотрел на спортивные штаны и шорты с отвращением.

 

– Я знаю, что это не совсем как у Дэвида Боуи, но я уверен, что ты будешь выглядеть круто. – Передразнил Фрэнк, закатывая глаза. – Переодевайся, и я покажу тебе окрестности.

 

Джерард вздохнул.

 

– Если я должен.

 

– Ты должен! – Резко сказал Фрэнк, вставая на ноги и протягивая руку, чтобы помочь Джерарду подняться. – Я буду ждать снаружи.

 

Джерард кивнул и пронаблюдал за уходящим Фрэнком.

 

<i>Ты НЕ влюбишься в своего чертова соседа</i>, предупредил он себя.

 

<center>~*~*~*~*~</center>

 

– Это столовая, – сказал Фрэнк, пытаясь открыть большие деревянные двери. – Мы едим здесь, смотрим фильмы, едим, играем, едим и... ну, едим.

 

Джерард кивнул, следуя за Фрэнком по домику.

 

– Там классы, где занимаются декоративно-прикладными искусствами, думаю, Брен сказал, что ты и Райан возьмете это на себя.

 

Джерард остановился и посмотрел на Фрэнка широко раскрытыми глазами:

 

– Что?

 

Фрэнк пожал плечами.

 

– Сказал что-то про то, что ты собираешься в художественную школу.

 

Джерард кивнул.

 

– Чувак. На мне блядские художественные классы?

 

Фрэнк рассмеялся и толкнул его в плечо.

 

– Если ты хочешь, конечно. Просто, эм, не матерись при детях, ладно?

 

Джерард усмехнулся и кивнул.

 

– У тебя действительно маленькие зубы, – вдруг сказал Фрэнк.

 

Джерард приложил руку ко рту.

 

– Да пошел ты, – пробормотал он.

 

Фрэнк хихикнул.

 

– Так мило, – он пожал плечами, прежде чем продолжить идти, показывая различные вожатские и комнаты, игнорируя тот факт, что Джерард стоял и пялился на него.

 

<center>~*~*~*~*~</center>

 

– Хорошие штаны, – хихикнул Майки, когда Фрэнк и Джерард подошли к скамейке для пикника, где он сидел вместе с Брендоном.

 

– Пошел ты, – фыркнул Джерард, усаживаясь рядом со своим младшим братом.

 

– Чувак! – Воскликнул Фрэнк. – Ты не можешь так говорить с –

 

– Это его брат, – вставил Брендон, ставя галочку в своем планшете.

 

– О, – сказал Фрэнк, щурясь на Джерарда и Майки. – Мне было интересно, почему у нас один ребенок.

 

Брендон кивнул.

 

– Полагаю, так легче, чем если бы их мама совершила две поездки. Плюс, Вентц приедет вечером.

 

Фрэнк застонал и скользнул на скамью рядом с Брендоном.

 

– Пит вернется? После прошлого года?

 

– Что случилось в прошлом году? – Спросил Майки, глядя на Фрэнка.

 

– Малыш устроил пожар на озере, – поскулил Фрэнк, позволяя лбу стукнуться об деревянный стол.

 

– Как, черт возьми, он поджег воду? – спросил Джерард.

 

– Он разлил бензин для начала, – ответил Брендон рассеяно.

 

– Вау. – Произнес Майки, восторгаясь. Джерард обеспокоено посмотрел на младшего брата, прежде чем снова перевел взгляд на Фрэнка, который положил подбородок на руки и наблюдал за Джерардом.

 

– Эм, так, – Джерард потер шею. – Я должен знать что-нибудь еще, прежде чем встречусь с детьми?

 

Фрэнк улыбнулся.

 

– Нет ругательствам, кусаниям, дракам... ладно, это все.

 

– Ты занимаешься классами искусств, – сказал Брендон, жуя кончик его ручки. – Твоя мама сказала, что ты собираешься в SVA, поэтому я решил, что ты будешь рад этому. Все нормально? – Он посмотрел на Джерарда.

 

Джерард кивнул.

 

– Да, у меня с этим хорошо.

 

Брендон улыбнулся.

 

– Хорошо. Ты будешь с Райном, так что я уверен, что все будет в порядке.

 

– Это парень Брендона, – громко прошептал Фрэнк, из-за чего получил от Брендона.

 

– Он не мой парень, – Брендон закатил глаза и начал снова записывать. – Он просто друг... который мальчик...

 

Фрэнк усмехнулся.

 

– Друг, который мальчик, которого ты бы хотел –

 

– ФРЭНК! – Брендон уставился на него.

 

Фрэнк поднял руки, стреляя в Джерарда веселой улыбкой.

 

– Мы просто друзья, – медленно сказал Брендон. – У него есть девушка.

 

Фрэнк нахмурился:

 

– Что? С каких пор?

 

Брендон закатил глаза.

 

– Ну, в отличие от кое-кого, – он ткнул в плечо Фрэнка своей ручкой. – Некоторые из нас поддерживают связь в течение учебного года.

 

..

 

– Ну, я бы не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что я дружу с такими лузерами, как ты, – Фрэнк высунул язык.

 

Брендон снова закатил глаза, но улыбнулся и опять начал записывать что-то. Фрэнк наблюдал за ним несколько секунд, а затем снова посмотрел на Джерарда и Майки.

 

– Итак, младший брат Джерарда. Привет.

 

Майки ухмыльнулся.

 

– Меня зовут Майки, – сказал он, стукая локтем Джерарда.

 

Фрэнк кивнул и улыбнулся.

 

– Первый раз в лагере?

 

Майки кивнул.

 

– Круто, – выдохнул Фрэнк, опираясь локтям об стол. – Здесь не так плохо, как вы думаете. Я не понимаю, почему родители отправляют своих детей сюда в качестве наказания.

 

– Ты был отправлен сюда в качестве наказания, – пробормотал Брендон.

 

– Да, но я возвращаюсь сюда каждый год, не так ли? – Утвердительно сказал Фрэнк, прежде чем покачал головой и уставился на поверхность стола.

 

– Почему? – спросил Джерард.

 

– Почему что? – Фрэнк взглянул на него.

 

– Почему ты возвращаешься?

 

Фрэнк слегка наклонил голову в сторону.

 

– Здесь интересно, – он пожал плечами. – Я встретил много удивительных людей.

 

Джерард вздохнул.

 

– Меня просто никогда не привлекало это. В смысле, солнце, плаванье, природа… – Он немного вздрогнул. – Это просто не для меня.

 

Фрэнк рассмеялся, закатывая рукава своей толстовки, открывая несколько татуировок, раскиданных по руке вверху и внизу. Это было похоже на зарождение рукава.

 

– Думаешь, это для меня?

 

Джерард моргнул и посмотрел на Фрэнка:

 

– Думаю, нет.

 

Фрэнк улыбнулся.

 

– Тебе понравится это, обещаю.

 

Джерард улыбнулся и уставился на стол.

 

– Я думаю, что могу попытаться. – Он взглянул на Фрэнка и подарил ему легкую улыбку. Его живот скрутился, когда Фрэнк улыбнулся в ответ.

 

========== Часть 2 ==========

– Э- э… тот ребенок в порядке? – Спросил Джерард, глядя на Майки, который согнулся от смеха, слушая истории, которые ему рассказывал маленький темноволосый мальчик.

 

– А? О, Пит? – Спросил Фрэнк, развалившись на диване в комнате отдыха. – Он безвреден... ну, не совсем. Майки в безопасности, думаю, – он похлопал Джерарда по руке.

 

Джерард оторвал взгляд от своего брата и посмотрел на Фрэнка, просматривающего список отдыхающих, который Брендон передал ему чуть раньше.

 

– У нас несколько ветеранов, – сказал Фрэнк со счастливым тоном в голосе. – Это всегда хороший знак.

 

– Тебе действительно очень нравится это место, да? – Джерард не смог сдержать улыбки.

 

Фрэнк улыбнулся, но не посмотрел на него.

 

– Да, мне нравится здесь.

 

Джерард кивнул, и повернулся, чтобы посмотреть на брата снова, теперь читающего что-то из блокнота, который Пит вручил ему.

 

– Думаю, этот год будет лучше, чем другие, – тихо добавил Фрэнк, все еще глядя на лист бумаги в руках.

 

– Да? – Джерард посмотрел на него.

 

– Да. – Улыбнулся Фрэнк, не встречаясь с ним взглядом.

 

<center>~*~*~*~*~*~</center>

 

Джерард был полностью убежден, что не справится со своим первым днем в качестве вожатого. Он плохо спал всю ночь из-за кошмаров про демонят с кисточками, которыми они тыкали все подряд, тонущем Майки и Фрэнке, бегающем вокруг него в хоккейной маске со шваброй.

 

Его чуть не вырвало завтраком, и он должен был сидеть вместе с Брендоном час, прежде чем первый автобус с детьми приехал.

 

Но Джерард справился со всем этим. На самом деле, он с легкостью справлялся на протяжении первой недели, проводя большую часть времени с Райаном в классе декоративно-прикладного искусства, возвращаясь в свой домик только в обед, облепленный клеем и блестками.

 

– Так ты еще жив. – Сказал Фрэнк в их первую субботу в лагере.

 

Джерард натягивал чистые спортивные штаны, когда Фрэнк появился в дверном проеме с запачканным грязью лицом.

 

– Судя по всему, – улыбнулся Джерард. – Эм, у тебя тут… – он жестом показал на лицо Фрэнка.

 

– Что? А! – Фрэнк потер щеку. – Квадроциклы, – он пожал плечами. – Грязь летит повсюду.

 

Джерард кивнул и отвел взгляд от Фрэнка, пока тот стягивал с себя футболку через голову.

 

– Можешь бросить эту рубашку? – Спросил Фрэнк, указывая на свою койку.

 

Джерард на ощупь достал и бросил Фрэнку его черную рубашку.

 

– Спасибо, – рассмеялся Фрэнк, глядя на Джерарда, забавляясь. – Никогда бы не подумал, что ты такой чопорный.

 

Джерард почувствовал, как начал краснеть, и посмотрел вверх.

 

– Я не такой! – Пропищал он.

 

Фрэнк закатил глаза и рассмеялся, натягивая рубашку.

 

– Давай, Уэй, пока сорванцы чего не натворили.

 

<center>~*~*~*~*~*~</center>

 

К концу второй недели, Джерард решил, что работать в лагере не так уж и плохо. Пока что Пит ничего не сжег, у Майки не было приступов астмы, и Джерард фактически наслаждался тем, что происходит в классах декоративно-прикладных искусств.

 

– Я не могу поверить, что ты поступил в SVA, – сказал Райан, наверное, уже в пятнадцатый раз.

 

– Чувак, прекрати, – рассмеялся Джерард, помогая маленькому мальчику из своего отряда с картинкой из сухих макарон.

 

– Я надеюсь, что смогу поступить в следующем году, – вздохнул Райан. – Я не могу дождаться колледжа. Никаких спортсменов, никаких болельщиц, никакой больше старшей школы.

 

– Я уже слышал это! – Согласился Джерард, отряхивая руки от блесток.

 

Джерарду нравился Райан. Когда они не находились в художественных классах или не помогали с разными развлекательными мероприятиями, Джерард проводил много своего свободного времени с Райном, просто разговаривая или смотря фильмы с детьми.

 

Джерард, кажется, нравился детям в его отряде. Ну, сейчас нравился — когда они впервые увидели его, стоящего с Фрэнком, его черные волосы выглядел как птичье гнездо, а кожа была такой бледной, что он мог сойти за мертвого, они не знали, как принять его.

 

– Ты просто должен показать им, что они могут доверять тебе, – сказал Фрэнк Джерарду в одну из ночей, склонившись с верхней койки, наблюдая за ним. – У многих детей есть проблемы, которые их тревожат, понимаешь? Большинство из них отправляются сюда, потому что их родители не могут справиться с ними. Они просто не знают, как должны вести себя с тобой.

 

Джерард фыркнул и пожелал Фрэнку спокойной ночи, желая, чтобы он просто проснулся в своей постели, в своем доме, в своем подвале.

 

Тем не менее, когда Джерард проснулся через три часа от мягких всхлипывающих звуков, он на цыпочках вышел из комнаты, которую делил с Фрэнком, и пошел на звуки.

 

Он нашел Томми, свернувшегося на боку в постели Слезы текли по его щекам.

 

– Эй, – неловко сказал Джерард. – Ты в порядке?

 

Томми зажмурился и свернулся еще больше.

 

– Эй, – Джерард встал на колени возле кровати. – Все нормально, ты можешь рассказать мне.

 

Ему потребовалось около двадцати минут, прежде чем он убедил Томми рассказать ему, что он скучает по маме, и еще тридцать минут, чтобы успокоить тринадцатилетнего мальчика, и пообещал, что будет рядом, когда он позвонит ей на следующий день.

 

Но после этого Джерарду казалось, что ему становится комфортнее среди детей.

 

– Я обычно с детьми не лажу, – сказал Джерард однажды вечером, когда он сидел с Райаном на диване, рисуя небольшую группу детей за столом для пинг-понга. – Или с людьми, правда.

 

– Ну, кажется, они любят тебя, – рассмеялся Райан, когда мячик пролетел мимо них. – Даже если от тебя стремно пахнет.

 

Джерард сморщился и пихнул Райана ногой.

 

– А что насчет парней? – Спросил Райан.

 

– Что насчет парней? – Джерард добавлял тени на свой эскиз.

 

– Как у тебя с ними?

 

Джерард посмотрел на него, приподняв бровь.

 

– Э-э…что ты имеешь в виду?

 

Райан закатил глаза.

 

– Ах! – Джерард почувствовал, как краснеет. – О,э...я не так хорош в этом плане, вообще-то. Я действительно сосу в отношениях.

 

Райан подавился от смеха.

 

– Не в том смысле! Извращенец! – он засмеялся и снова пихнул Райана ногой.

 

Райан покачал головой.

 

– Не важно. Я не прошу, в любом случае.

 

– Ох, правда? – Джерард приподнял бровь. – Мое сердце разбито.

 

Райан сделал сочувствующее лицо и похлопал по рукам Джерарда.

 

– Когда-нибудь, Джи Уэй, я уверен, что ты встретишь кого-нибудь такого же милого, как я.

 

Джерард высунул язык и вернулся к своему эскизу. Он увидел Фрэнка, крадущегося мимо, будто они даже не были знакомы.

 

– В чем его проблема? – Спросил Райан, наблюдая, как Фрэнк захлопывает за собой старую деревянную дверь. – Он игнорирует меня весь день.

 

Джерард поднял взгляд, путаясь.

 

– В самом деле? Я думал, что вы типа друзья.

 

Райан пожал плечами.

 

– Я тоже так думал, он злится на меня из-за Брендона или вроде того....

 

Джерард вздохнул.

 

– Это произошло из-за Брендона? Мол, Фрэнк подумал, что вы двое были–

 

– Мы были, – кивнул Райан. – Но, как бы... он живет на другой стороне Нью-Йорка, понимаешь? Мы просто никогда не пересекались. – Закончил он, пожимая плечами. – Ты должен убедиться, все ли в порядке с Фрэнком.

 

Райан поднялся на ноги, уворачиваясь от мячика, который летел в его сторону.

 

~*~*~*~*~*~*~

 

– Эй, – Джерард прислонился к двухъярусной кровати. Фрэнк лежал сверху, спиной к нему.

 

Когда он не ответил, Джерард наклонился вперед, толкая его в спину:

 

– Эй, ты.

 

Фрэнк повернулся, чтобы посмотреть на него с угрюмым видом...

 

– Что?

 

– Ох, ты в порядке? – Джерард отступил.

 

– Я в порядке. – Огрызнулся Фрэнк, поворачиваясь лицом к стене.

 

Джерард открыл рот, чтобы спросить «Какого черта?», но в дверь кто-то постучал.

 

– Это Томми, – пробормотал Фрэнк. – Он искал тебя весь вечер.

 

Джерард кивнул и направился к двери.

 

– Я был с–

 

– Райаном, я знаю

 

Джерард скривился, прежде чем открыл дверь и согласился поиграть в футбол с Томми, Майки и Питом.

 

<center>~*~*~*~*~*~</center>

 

На следующий день Джерард проснулся от полотенца, брошенного в него Фрэнком.

 

– Проснись и пой, Джизи бой! – хихикнул Фрэнк.

 

– Нргх! – Джерард потер лицо. – Что за хуйня, Айеро?

 

– Давай же! Мы собираемся искупаться!

 

Джерард выпрямился.

 

– Ага, милая.

 

Фрэнк посмотрел на него с любопытством.

 

– Что?

 

– Я не собираюсь купаться.

 

– Ах, да ты, – сказал Фрэнк, бросая плавки на лицо Джерарда.

 

– Нет, я не, и... какого хрена? Я не брал их. – Он поднял черты шорты-плавки. – Мама. – Проворчал он.

 

– Ой, да ладно! – Сказал Фрэнк, подпрыгивая. – Это отличный день, чтобы искупаться!

 

– И я не плаваю! – Джерард бросил плавки в своего возбужденного соседа.

 

.

 

Фрэнк поймал их и кинул Джерарду злобную ухмылку.

 

– Если ты их не наденешь, я сам надену их на тебя.

 

Глаза Джерарда расширились, он начал вылезать с нижней койки.

 

– Ты не посмеешь.

 

Ухмылка Фрэнка исчезла с его лица, и он забрался на кровать Джерарда.

 

– ФРЭНК! – Завизжал Джерард, когда младший парень схватил его за рубашку.

 

– Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ ТЕБЯ! – Рассмеялся Фрэнк, потянув за веревочки от пижамных штанов Джерарда.

 

Джерард запаниковал. Ему не нужно, чтобы сейчас Фрэнк был так близко, стягивая с него чертовы штаны.

 

Сейчас было не лучшее время, чтобы влюбиться в своего соседа, серьезно.

 

– Э-э, что ты делаешь с моим братом?

 

Джерард заглянул за спину Фрэнка, чтобы увидеть Майки и Пита, стоящих в дверях и с любопытством наблюдающих за ними.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.092 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>