Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1. Learn the following bits of conversation by heart:



TRAVELLING

1. Learn the following bits of conversation by heart:

A.

A. Please, I want my ticket punched for the 4.35 (four-thirty-five) train to Omsk.

B. Just a moment. I've got only upper berths on that train.

A. It's О. К. I like travelling on an upper berth.

B. Very good, sir. Here you are.
A. Thank you.

В

A. Did you spend much time getting a ticket?

B. Oh no. I just booked by telephone in advance and had my ticket delivered.

С

A. Can you help me? What platform does the 5 o'clock train to Edinburgh leave?

B. From platform two, track four.

D

A. Two return tickets to London, please.

B. Here you are.

A. What platform do trains to London leave from?

B. From platform one.
A. Thank you.

E

A. Did you make a changing in Moscow?

B. Oh no. We travelled by a through train.

A. When will you arrive in Kiev?

B, I don't know. We did not get tickets for a through
train, so we'll have to change trains in Moscow.

2. Some useful vocabulary to remember:

What platform do trains to Sestroretsk leave from? -С какой платформы отходят поезда на Сестрорецк?

The train to London leaves from platform three, track five. - Поезд на Лондон отходит со второй платформы, пятого пути.

a ticket for a train билет на поезд

a seat on a train место в поезде

an upper (lower) berth on a train -верхняя /нижняя/ полка в поезде

I bought a ticket on the fifth of March -Я купил билет пятого марта

I bought a ticket for the fifth of March -Я купил билет на пятое марта

a train to Moscow - поезд на Москву

Children under five may travel free -дети до пяти лет могут ездить бесплатно

an inquiry office - справочное бюрo

It is next to impossible [im'posibl] to punch tickets in Moscow -Закомпостировать билеты в Москве почти невозможно.

I have no way out -У меня нет выхода.

Nothing doing -Ничего не поделаешь.

You don't say! Неужели? Не может быть!

It is a waste of time Это пустая трата времени.

You see the places you are travelling through [0ru:] Вы видите места, по которым проезжаете.

There! Ну вот!

I have missed my train -Яопоздал на поезд.

You will catch the four o'clock train.- Вы успеете на четырехчасовой поезд.

The train to Moscow left at 10 sharp.- Поезд на Москву отправился ровно в десять.

The train left for Moscow at 10 sharp. - Поезд отправился в Москву ровно в десять.

All roads lead to Rome. - Все дороги ведут в Рим

East or West — home is best. - Восток или запад, а дома лучше всего.

3. Translate into English.

1. Когда отправляется поезд на Одессу?

2. Поезд отправился в Санкт-Петербург в 8.30.

3. Поезда обычно отправляются на Москву с четвертой платформы.

4. Поезда на Москву обычно отправляются с четвертой платформы.

5. Поезд на Таллин стоит на втором пути.

6. Поезд на Таллин отправляется со второго пути.

7. Ровно в четыре часа поезд отправился вТаллин.

8. Ровно в четыре часа поезд на Таллин отправился.

9. Я купил билет на десятое апреля.

10. Я купил билет десятого апреля.

11. Она достала нижнюю полку на скором поезде.

12. Мы купили билеты на скорый поезд.

4. Fill in prepositions where necessary.

1. You needn't go... the booking office: it is pos­sible to book... phone... advance.

2. Please, I want two lower berths... the Sevasto­pol express... Saturday, the second... May.



3.I was looking... the porthole and saw how our plane took....

4.I can give you one upper berth... a separate compartment.

5. The train... Sochi leaves... eleven-twenty-three... platform three, track five.

6. When did you last travel... railway?

7. Planes fly... a speed... over eight hundred kilometres... an hour.

8. She bought two tickets... a through train... Kiev.

9. Fast trains only stop... large stations, while slow trains stop...all stations.

10. The eleven-fifteen is a fast train... sleeping accomodation.

11. The train... Minsk is... platform three.

12. When does the plane... Warsaw take...?

13. Our train leaves... eight-twenty-five... platform three.

14. We got tickets... the fast train... Ekaterinburg.

15. Why is there no train... Portsmouth today?

16. Arriving... the station where he was to change...the Moscow train, he went... the inquiry office to find out what platform his train started....

17. We had to go... Moscow... a slow train because there were no tickets... a fast train... the book­ing office.

18. Our plane took........... nine o'clock... the morning.

19. We rang... the air-travel booking office and reserved seats... a plane... the tenth... July.

20. It takes you only an hour to get... Moscow... plane.

21.1 could not get a ticket... a plane and had to stand... a long queue to get a seat... a train... St. Petersburg.

22. There are a lot... trains going... St. Peters­burg... Moscow every day. Many... them are overnight trains... sleeping accomodation, and some... them are day coaches... sitting acco­modation only.

5. Translate into English.

1. Когда отходит последний поезд на Санкт-Петербург? 2. С какой платформы и с какого пути отходят поезда на Москву? 3. Коля достал одно нижнее и одно верхнее место в отдельном купе скорого поезда. 4. Нам надо делать пересадку? — Нет, это прямой поезд. Вы доедете до места назначения без пересадки. 5. Да, это поезд на Санкт-Петербург, но это скорый поезд, а у вас билет на: почтовый. 6. С какой платформы отходят поезда на Новгород? 7. Моя мама не любит есть в вагоне-ресторане. 8. Я не достал билет на прямой поезд, и мне пришлось делать две пересадки. 9. Мы провели все время между поездами на вокзале, пытаясь закомпостировать билеты. 10. Самолет летел со скоростью восемьсот километров в час. 11. Насколько я знаю, поезд на Новгород — дневной, и в нем есть только места для сидения. 12. Я опоздал на поезд три двадцать, и мне пришлось ждать два часа. 13. Мы бежали очень быстро и успели на четырех­часовой поезд до Сосново. 14. Могу я заказать билет на самолет до Праги? 15. Самолет в Лондон отправляется в пять сорок пять. 16. Вам билет в один конец или обратный? — Обратный,пожалуйста. 17. Вы придете за билетами сами, или вам их доставить? 18. Идти в кассу и стоять там в очереди — это потеря времени. Я всегда заказываю билеты на поезд по телефону, и мне их приносят. 19. Могу предложить вам билет на поезд девятнадцать пятьдесят. 20. Могу предложить вам нижнее место на поезде девятнадцать пятьдесят на десятое апреля. 21. Мы ехали дневным поездом. Из окна мы видели места, которые проезжали. 22. В поездах дальнего следования есть вагоны-рестораны. 23. Стюардесса предложила пассажирам закуски и прохладительные напитки. 24. Говорят, почти невозможно достать билет на самолет в летний сезон. 25. До места вашего назначения отсюда нет прямого поезда. — Ничего не поделаешь! Придется делать пересадку.

6. Act the following dialogues in English.

A. Я не достал билет на прямой поезд в Казань, и мне придется делать пересадку в Москве.

B. Ой, не делайте этого! Насколько я знаю, в Москве почти невозможно закомпостировать билеты.

A. У меня нет выхода. В прошлом году я заказал билет по телефону, и мне его доставили на дом.

B. Почему же вы не сделали так же в этот раз?
А. Потому что я думал, что не поеду в Казань. Я думал, что брат приедет ко мне. А сейчас уже слишком поздно заказывать билеты.

A. Мне нужен один билет на скорый поезд до Санкт-Петербурга.

B. К сожалению, у меня нет билетов на поезд в Санкт-Петербург.

A. Что же мне делать? Я должен быть в Санкт-Петербурге через три дня.

B. Я могу предложить вам билет на скорый поезд до Москвы. У меня есть верхняя полка в отдельном купе. А в Москве вы сделаете пересадку.

A. Ой, я так не хочу делать пересадку в Москве! В Москве всегда столько народу. Мне будет очень трудно закомпостировать билет.

B. Что вы! Каждый день из Москвы в Санкт-Петербург идет десять поездов. Вы легко закомпостируете билет. А. Ну ладно, ничего не поделаешь.

A. Вы чудесно выглядите! Как вы провели отпуск?

B. О, я отлично отдохнул в Сочи.

A. А как вы туда добирались? Говорят, почти невозможно достать билет на поезд в летний сезон.

B. Вы знаете, я не хотел идти в кассу и стоять там в очереди. Это пустая трата времени. Я заказал билет по телефону заранее, и мне его принесли.

A. Это чудесно. Вы ехали прямым поездом?

B. Да. У меня была нижняя полка в отдельном купе спального вагона.

A. Как вам понравилась поездка на юг?

B. О, отлично! Я летел туда самолетом.

A. Я предпочитаю ездить на поезде. Из окна вагона вы видите местность, по которой проезжаете, и это очень интересно.

B. Да, конечно, но поездом ехать долго. Кроме того, в поезде у вас всегда проблема, что поесть.

A. Разве в поездах дальнего следования нет ресторанов?

B. Есть, но я не люблю еду, которую предлагают в вагонах-ресторанах.

A. А в самолете вы ели?

B. Конечно. Стюардесса предложила пассажирам закуски и прохладительные напитки.

A. Два билета до Москвы в один конец на пятнадцатое апреля.

B. На какой поезд?

A. На любой, который отправляется после десяти вечера.

B. К сожалению, у меня есть только один билет на поезд, который отправляется пятнадцатого апреля после десяти вечера. Хотите на поезд двадцать пятнадцать, верхние полки?

A. Нет, это слишком рано. Кроме того, я еду со своей тетей, а она не любит верхние полки.

B. Могу предложить вам две нижние полки в отдельном купе на шестнадцатое апреля. Поезд двадцать три сорок пять.

A. Хорошо, давайте.

B. Пожалуйста.
А. Спасибо.

A. Могу я заказать билет на самолет до Новоси­бирска?

B. Когда вы хотите лететь?

A. Мне надо быть в Новосибирске десятого мая вечером.

B. Самолет в Новосибирск отправляется утром, так что вы можете лететь десятого. Вам в один конец или обратный?

A. Обратный, пожалуйста. Я должна возвращаться двенадцатого мая.

B. Вы придете за билетами, или вам их доставить?

A. Я бы хотела, чтобы мне их доставили на дом.

B. Очень хорошо. Будьте дома восьмого мая с девяти до двенадцати утра.

А. Спасибо.

A. Простите, который час?

B. Без десяти четыре.

А. Ну вот! Я опоздала на поезд. Что же мне делать?

В. А куда вы едете?

A. В Сестрорецк.

B. О, не беспокойтесь. Поезда в Сестрорецк отправляются каждые двадцать-двадцать пять минут.

A. Большое спасибо. Вы не знаете, с какой платформы они отправляются?

B. Со второй платформы. Бегите, вы еще успеете на четырехчасовой поезд.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 448 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | There is no simple answer to the question, “Which is the best way to travel?” It depends on several factors: the distance, the available, what you can afford and so on. Air travel has advantages ,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)