Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

& 1. Study the following text. Translate it into Ukrainian. Learn the vocabulary below the text.



& 1. Study the following text. Translate it into Ukrainian. Learn the vocabulary below the text.

Travelling by air

Nowadays people who go on business mostly travel by air, as it is the fastest means of traveling. Here are some hints on air travel that may be helpful.

Passengers are requested to arrive at the airport two hours before the departure time on international flights and an hour before on domestic flights as there must be enough time to complete the necessary airport formalities. Passengers must register their tickets, weigh in and register the luggage. Most airlines have at least two classes of travel, first class and economy class, which is cheaper. Each passenger of more than two years of age has free luggage allowance. Generally this limit is 20 kg for economy class passengers and 30 kg for first class passengers. Excess luggage must be paid for except for some articles, that can be carried free of charge.

At the departure lounge you can buy things in the duty free, e.g. perfume, alcohol and cigarettes. About half an hour or forty minutes before take off, you are told to go to a gate number, where you wait before you get on the plane.

Each passenger is given a boarding pass with your seat number on it to be shown at the departure gate and again to the stewardess when boarding the plane.

When you board the plane, you find you seat. If you have hand luggage, you can put it under your seat or in the overhead locker above your seat.

Watch the electric sign flashes when you are on board. When the “Fasten Seat Belts” and “Put your seat in the upright position ” signs go on, do it promptly, and also obey the “No Smoking” signal. You may hear “We are now cruising ” (=flying comfortably) at an altitude of 10,000 metres.

The plane taxis (=moves slowly) towards the runway, and when it has permission to take off, it accelerates along the runway and takes off.

Do not forget your personal effects when leaving the plane.

2. Now what happens if you decide to fly abroad? Read the text and discuss it in pairs.

Landing formalities and customs regulations are more or less the same in all countries.

When these formalities have been completed the passenger goes to Customs for an examination of his luggage.

As a rule personal belongings may be brought in duty free. If the traveler has nothing to declare, he may just go through the “green” section of the Customs.

In some cases the Customs inspector may ask you to open your bags for inspection. It sometimes happens that a passenger’s luggage is carefully gone through to prevent smuggling.

The rules for passengers who are going abroad are similar in most countries, but sometimes there might be a slight difference in formalities.

If, for instance, you are supposed to begin with going through the Customs, you’d better fill in the Customs declaration before you talk to the Customs officer. An experienced customs officer usually smells the smuggler, but he may ask any passenger routine questions, for instance, “Have you got anything to declare?” or “Any spirits, tobacco, presents?” The usual answers would be, “Yes, I’ve got some valuables, but I’ve put them all down in the declaration”, or “I’ve got two blocks of cigarettes for my own use”. or something of that kind.

Then you go to the check-in counter where your ticket is looked at, your things are weighed and labelled, a claim-check for each piece of luggage is inserted in the ticket and you are given a boarding pass, which has a seat number on it. Of course, if your luggage weighs more than twenty kilos, you have to pay extra. The next formality is filling in the immigration form and going through passport control. The form has to be filled in block letters. You write your name, nationality, permanent address and the purpose of your trip. In most countries there is also a security check when your carry-luggage is inspected. This is an anti-hijacking measure, and anything that might be dangerous or disturbing to other passengers must be handed to one of the crew and only returned to the owner after the plane has reached its destination.

After fulfilling all these formalities you go to the departure lounge where you can have a snack, read a paper, buy something in the duty-free shop and wait for the announcement to board the plane.



Some of these formalities are repeated when you arrive at your destination. The customs declaration and the immigration form are often filled in on board the plane. When the plane lands, you have to wait for it to stop. Then you get off the plane and walk through the terminal building and go to the baggage/luggage reclaim to collect your baggage/luggage. At the airport you may be met by a specially trained dog who will make sure that you are not carrying drugs, and the immigration officer might want to know at whose invitation you are coming and whether you have a return ticket.

There is another inconvenience, you have to be prepared for when travelling long distances by plane. It’s the jet-lag, a difference between the time you are accustomed to and the new time. At first you won’t be feeling very well because of it, but don’t worry – it won’t take you long to get used to it. At the airport you can hire/rent a car for your convenience.

(In British English you normally hire something for a short period, and rent something for a long period.)

3. Vocabulary to memorize:

go on business, hints, helpful, request, arrive at, departure, on international flights, on domestic flights, complete the airport formalities, register tickets, weigh in, luggage, first class, economy class, free luggage allowance, limit, excess luggage, pay for, articles, free of charge, boarding pass, departure gate, sign flashes, on board, promptly, obey, personal effects, landing formalities, customs regulations, examination, personal belongings, declare, customs inspector, inspection, go through the Customs, prevent smuggling, slight difference, fill in, declaration, smell a smuggler, ask routine questions, put all down in, check-in counter, label, claim-check, insert, pay extra, in block letters, purpose of the trip, security check, anti-hijacking measure, disturb, hand to, fulfill, have a snack, announcement, travel long distances, jet-lag, accustom, overhead locker, baggage/luggage reclaim, hire/rent cruising, to taxi, upright position.

?4. Translate the sentences into English:

1. Щоразу, коли ви хочете подорожувати куди-небудь літаком, ви повинні замовити квиток в один кінець, в обидва кінці або квиток туди й назад з невказаною датою.

2. Ви можете запитати агента бюро подорожей, коли автобус
відправляється з аеровокзалу в аеропорт і до якої години здійснюється реєстрація на рейс в аеропорті.

3. Крісла літака дуже зручні, обладнані спеціальними ременями
безпеки, які мають бути пристебнуті під час зльоту та посадки.

4. Переваги подорожі на машині полягають у тому, що вам не потрібно резервувати ваші квитки, нести важкі валізи. Ви можете зупинитися скрізь, де бажаєте, і провести в будь-якому місці стільки часу, скільки хочете.

5. Мешканці міст звичайно люблять спокійний відпочинок на
березі моря або в горах, щоб нічого не робити, а тільки гуляти,
купатися й засмагати.

6. Подорожувати завжди цікаво, тому що ви відкриваєте для
себе щось нове, зустрічаєте нових людей, смакуєте різні страви,
слухаєте музику різних народів.

7. Сучасні поїзди обладнані спальними вагонами й вагонами-
ресторанами, які роблять навіть найтривалішу поїздку приємною.

8. На борту великих морських суден і маленьких річкових пароплавів люди можуть відвідати різні країни й побачити визначні пам'ятки архітектури у власній країні.

9. Бортпровідниці зазвичай луже люб'язні й стежать за тим, щоб пасажири були задоволені.

10. У стола реєстрації вас просять зважити ваш багаж, а потім службовець аеропорту прикріплює до нього спеціальний ярлик та дає вам талон для посадки.

11. Якщо ваш багаж перевищує дозволену вагу, ви повинні заплатити за зайву вагу, а потім пройти через контроль безпеки, де перевірять ваш ручний багаж.

5. Choose the correct answer.

1. The plane circled over the airport until the…………was clear.

a) highway b) landing c) runway d) terminal

2. All flights in and out of the airport came to a.............because of the strike.

a) closure b) conclusion c) standstill d) stoppage

3. If you carry too much luggage, the airline will charge an...........baggage fee.

a) additional b) excess c) extra d) over

4. British Airways..........the departure of Flight 222 to Warsaw.

a) advertise b) advise c) announce d) notice

5. When you get to the airport, your luggage will have to be………….

a) balanced b) estirnated c) sealed d) weighed

6. Because of the fog, our flight was…………..from Heathrow to York Airport.

a) deflected b) diverted c) replaced d) reverted

7. The check……………time at the airport was eight o'clock.

a) by b) in c) out d) up

8. The....... ……from the airport was very tiring as we had to drive through thefog.

a) crossing b) flight c) ride d) voyage

9. It's very strange but I had a(n)………….that the plane would crash.

a) intuition b) omen c) prediction d) premonition

10. It takes a while to……………. to your surroundings after a long flight.

a) adjust b) balance c) fit d) settle

11. Much stricter………….. must now be taken at all airports against hijacking.

a) alarms b) precautions c) protections d) warnings

12.The air hostess told the passengers to………………their seat belts.

a) attach b) fasten c) fix d) tie

13. To fly big passenger airliners……………….long training and experience.

a) calls for b) orders c) picks up d) requisition

14.The plane was………………towards the runway when the fire started.

a) heading b) landing c) sailing d) soaring

15.The………………….. from Warsaw to New York takes nine hours.

a) flying b) journey c) passage d) voyage

16. I'm afraid your luggage is ten kilos……………..; you will have to pay extra.

a) above b) excess c) heavy d) overweight

17. A passenger is not allowed to…………… a lethal weapon when flying by a civilian airliner.

a) be having b) be owning c) carry d) control

18. Nobody……………… that aeroplane crash.

a) died b) lived c) recovered d) survived

19. Our…………….. was delayed owing to bad weather conditions.

a) airline b) airway c) flight d) runway

20. When our flight was delayed, we all had a meal at the airline's……………

a) account b) cost c) expense d) finance

21. Please,……………… from smoking until the plane is airborne.

a) exclude b) refrain c) restrain d) resist

22. We………………to announce a further delay in the departure of flight BE-555.

a) apologise b) mourn c) regret d) repent

23. Tickets booked on this flight are not ………………

a) assignable b) moveable c) passable d) transferable

24. If you want a cheap air ticket you must………………. well in advance.

a) book b) buy c) engage d) reserve

25. He couldn't……………………..his fear of flying.

a) overcome b) succeed c) triumph d) win

26. The stewardess………………..the screaming child.

a) corrected b) cured c) recovered d) soothed

27. It was a great……………………to go up in a helicopter for the first time.

a) incident b) rise c) suspense d) thrill

28. Nothing could…………me to fly except in a case of extreme emergency.

a) encourage b) induce c) influence d) recommend

 

?6. Translate into English.

a) Пристебніть ремені, будь ласка. Прошу не курити. Літак йде на посадку.

a) Стюардеса, принесіть, будь ласка води, мені недобре.

b) Обід буде поданий через 20 хвилин, коли літак злетить.

c) Оголошено наш рейс, і пасажирів просять пройти на посадку.

d) Можна я сяду біля ілюмінатора?

e) Відкрийте, будь ласка, свої валізи. Усе в порядку. Ви можете йти, паспортний контроль прямо.

f) Так, я маю цінні речі, але я зазначила їх у декларації.

g) Я повинна піти до камери схову, щоб забрати свої речі.

h) Я маю підготуватися до тривалої подорожі і приїхати до аеропорту за 2 години до свого рейсу.

i) Я мала стояти в довгій черзі перш ніж змогла зареєструвати свій квиток.

 

 

7. Practice the dialogue “Airport reservations”.

Travel agent: Can I help you?

B: I want to fly to London next week. I’d like to make reservations for a roundtrip ticket.

T. A. What day are you planning to leave for London?

B. On the 12th of March.

T. A. There are three flights to London on that day – at 10 am, at 8.30 and 9 pm. Do you have any preference about the time of the day?

B. I’d rather leave at 9 pm. I want to get to London early in the morning.

T. A. I can make a reservation for a TWA flight. Are you going to travel class or economy?

B. I prefer economy. How much will it be?

T. A. 440 dollars.

B. Are meals and refreshments served on the flight?

T. A. Yes, they are.

B. What’s the flying time?

T. A. Six hours.

B. What’s the London airport we’ll arrive at?

T. A. Heathrow Airport. How many days are you planning to stay in London?

B. Seven days.

T.A. When would you like to fly home from London?

B. March 22nd.

T.A. All right. Your name and address?

B. Boris Brown, 64-42 99th Street, Rego-Parte, New York 11374.

T.A. And your telephone number?

B. (718) 439-7286.

T.A. Will you pay by credit card?

B. Yes, by Master Card. Number… Valid until January 15, 2007. When can

I get my tickets?

T.A. You’ll have them 2 days before your departure.

 

 

8. Compose a dialogue "At the Custom House"

Where is the custom-house?

Де митниця?

Where do I go through the customs?

Де провадиться митний огляд?

Will our luggage be examined (looked through)?

Чи будуть оглядати наш багаж?

Are cigarettes in the free list?

Сигарети відносяться до числа

безмитних товарів?

Are these articles liable to duty? (Is there duty on these things?)

Чи беруть мито з цих речей?

Do these articles exceed the fixed quota?

Ці речі не виходять за межі дозволеної норми?

What things have no duty on them (are duty-free)?

Які речі провозяться безмитно?

 

I don't know what I am allowed.

Я не знаю, що дозволяється перевозити.

I have nothing more to declare.

У мене більше нема нічого такого, про що я повинен був заявити.

I have only my own most indispensable things with me.

У мене при собі лише речі, необхідні мені самому.

I have only a few trifles for my family.

У мене при собі лише декілька дрібничок, куплених для сім"ї.

What duty do I have to pay?

Яке мито я повинен заплатити?

I have an import license.

У мене ліцензія на ввіз.

Can I consider my luggage cleared?

Чи можу я вважати свій багаж перевіреним?

Have you anything liable to duty? (Have you anything to declare?)

Чи є у вас що-небудь оподатковуване митом?

Give (the) particulars of what you have.

Дайте докладні відомості про свої речі.

Have you any foreign currency?

Чи є у вас іноземна валюта?

I'm sorry. I'll have to make you pay duty on this.

Дуже співчуваю, але вам доведеться платити мито за це.

This is not allowed to be taken into the country.

Це не підлягає ввозу в країну.

These articles are prohibited.

Ввіз/вивіз/ цих товарів заборонено.

Have you stated the value of your articles?

Ви заявили про вартість ваших речей?

May I trouble you to put this on the scales?

Потрудіться, будь ласка, покладіть це на ваги.

You may pay the duty right on the stop.

Ви можете сплатити мито прямо на місці.

 

9. Role-play the situation:

You are a correspondent of an English magazine. Your task is to write an article about passengers’ most embarrassing experiences when they travelled by air. You choose a group of people and interview them. You are to make note while asking questions and summarize the information. Present it to the class.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
1 Read the text and fill in the missing parts from the table. | Travelling by train in the 19th century Russia

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)