|
―Только через мой труп! Черт побери, Джиа. Ты плаваешь с акулами и ведешь себя, словно на отдыхе.
― Я определенно стала замечать вещи, которые прежде никогда не видела. Как, например, мои фотографии в твоем кабинете. Как долго ты следишь за мной? Между прочим, это жутко.
Он выругался:
― Ты трахаешься с Ратледжом. Отсюда наблюдение и вторжение в частную жизнь.
― Я не трахалась с тобой в то время, когда была сделана та фотография из твоего офиса.
― Ты была в моем кабинете? Что это, черт возьми, значит, Джия?
Мой губы мрачно изогнулись от его случайного признания того, что фотографий было больше, но я их не нашла.
― Я собираюсь присутствовать в каждом частичке твоей жизни, привыкай к этому.
Джекс молчал целую минуту, потом тихо спросил:
― И что ты собираешься делать?
― Как я поняла, ты влюблен в меня, Джекс. ― Я услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала прилив блаженного триумфа. ― Однако ты взял надо мной вверх. А теперь саботировал мою работу и свои шансы на отношения со мной.
― Джиа…
― А теперь, Джексон Ратледж, ― мой голос был низким и жестким, непоколебимым. ― Я собираюсь выяснить о тебе все.
― Я – открытая книга, ― ответил он.
― Ты – это головокружительное путешествие. ― Я проигнорировала чемодан, ждущий на кровати и вместо этого села за свой стол. Мышью я вывела из сна свой компьютер. ― А твои дни таинственного мужчины сочтены.
Я повесила трубку, отключив звук и начала свое расследование.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |