Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Цвета всегда меня удивляли. Они- неотъемлемая часть японской культуры, взгляните на традиционные полотна, отражающие яркие пейзажи, такие как цветущая сакура и японский клён..



Цвета по-японски

Цвета всегда меня удивляли. Они- неотъемлемая часть японской культуры, взгляните на традиционные полотна, отражающие яркие пейзажи, такие как цветущая сакура и японский клён..

Восприятие цветов японцами часто становится преградой для понимания других культур. Например, зеленый считается вариацией синего, а так как есть отдельное слово, обозначающее чистый оттенок зеленого-цвет зелени (midori, みどり, 綠), то часто он взаимозаменяется с aoi (あおい, 青い), в значении синий. Почти нет различий между сиреневым и фиолетовым— двумя цветами, которые очень близки, но которые очень четко различаются в других языках. В японском оба будут murasaki (むらさき, 紫)

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Ebi no koshi wa naze magatta ka (лангуста поясница почему загнута? magaru – загибаться, поворачивать /форма прошедшего времени, нейтральный стиль/) | Лобовкина Ольга (Минск, Беларусь)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)