|
Artist: Galileo Galilei
ハマナスの花/ Hamanasu no Hana (mini-album 2010)
На этой фотографии: undefined
Date of release: 2010.10.24
01: ハマナスの花 (Hamanasu no Hana)
雨が降って 虹が出来て 綺麗ね はいオワリ
寂しくなって あなたがいて 独りじゃない はいオワリ
言葉はいつも薄っぺらいよ 僕は勝手に決め付けた
卑屈な顔で自分を笑った 本当は泣きたかったのに
染まりたくないと 止まったままで 吐きだした声に
君は静かに頷いた
世界は張り裂けて 僕はここにいる
受け入れることは 染まるのとは違うから
僕が僕で いられたら
どれだけ いいだろうかなんて
嘆くだけの 止まった時間を 抜け出そう
僕らを赤裸々に表現したような うそ臭いリアルの映画や小説に
無力感と馬鹿らしさと 共感を感じるんだ
気付けば僕は一人 傍まで来てよ
君とみつけた場所 一つだけ種を植えよう
歩き出して 随分過ぎて
少し疲れたら あの種に水をやろう
僕が僕でいられたら
君が君でいられたら
僕らに似た色をした小さなばら
ハマナスの花
僕らに絡みつく流行の世界に
強く根を張り 朝露に濡れて
伸び上がって
一つだけ咲いた
世界は広がって 僕らここにいる
幾千の色が 少しずつ混ざってく
僕は僕でいられるよ
君は君でいられるよ
あの花の色は決して 忘れないから
色あせないよ
[ROMAJI]
Ame ga futte niji ga dekite kirei ne hai owari
Sabishikunatte anata ga ite hitori janai hai owari
Kotoba wa itsumo usupperai yo boku wa katte ni kimetsuketa
Hikutsu na kao de jibun o waratta hontou wa nakitakattanoni
Somaritakunai to tomatta mama de hakidashita koe ni
Kimi wa shizuka ni unazuita
Sekai wa harisakete boku wa koko ni iru
Ukeireru koto wa somaru no to wa chigau kara
Boku ga boku de iraretara
Doredake ii darouka nante
Nageku dake no tomatta jikan wo nukedasou
Bokura wo sekirara ni hyougen shita youna usokusai riaru no eiga ya shousetsu ni
Muryokukan to bakarashisa to kyoukan wo kanjirunda
Kizukeba boku wa hitori soba made kite yo
Kimi to mitsuketa basho hitotsu dake tane wo ueyou
Arukidashite zuibun sugite
Sukoshi tsukaretara ano tane ni mizu wo yarou
Boku ga boku de iraretara
Kimi ga kimi de iraretara
Bokura ni nita iro wo shita chiisana bara
Hamanasu no hana
Bokura ni karamitsuku hayari no sekai ni
Tsuyoku ne wo hari asatsuyu ni nurete
Nobiagatte
Hitotsu dake saita
Sekai wa hirogatte bokura koko ni iru
Ikusen no iro ga sukoshi zutsu mazatteku
Boku wa boku de irareru yo
Kimi wa kimi de irareru yo
Ano hana no iro wa keshite wasurenai kara
Iroasenai yo
[ENGLISH TRANSLATION]
Rain fell, a rainbow appeared
It's beautiful, isn't it?
Ok, it's the end
I felt lonely, you were here
I'm not alone
Ok, it's the end
I arbitrarily decided that words are always shallow
I laughed meanly at myself
When I really wanted to cry
I spat out that I didn't want to be dyed, as I stood still
And you quietly nodded
The world burst open, I'm right here
Accepting is not the same as being dyed
Let's sneak out from this frozen time
Where I only complain how I wish
I could stay myself
These ridiculously fake novels and movies pretending to portray us realistically
Make me feel empathy and helplessness
I realized I'm alone, come next to me
In this place I found with you, we'll plant one seed
It's been a long time since we started walking
When we'll feel a little tired, we'll water that seed
If I can stay myself
If you can stay yourself
A small rose with a color similar to ours will bloom
A single Japanese rose
It firmly took root in this world that surrounds us with fads
Wettened by the morning dew
It stretched out
And bloomed
The world spread out, we're right here
A thousand colors are blending little by little
I can stay myself
You can stay yourself
We'll never forget that flower's color
Its colors will never fade
02: 胸に手をあてて (Mune ni Te wo Atete)
僕はきっと 大きな事をしてやろう
現実味 計画性 無いよね と君は笑う
昨日まで僕は 蛇の様な行列の真ん中で
胸にぎゅっと とげついた思いを抱いてた
優しく回る憂鬱に甘えてしまうよ
ねぇ僕ら何がしたい?
今からそれをみつけに行こう
誰かが探してくれるはずはない
僕と君だけが見つけられる
暖かいのは繋いだ手のひらさ
僕らは斜めに進む
あふれて散らかった 心の中の玩具箱
ずっとずっと無意味だと 笑われた設計図
今から僕は復讐に燃えるマッドサイエンティスト
何でもいい めちゃくちゃにしてやらなきゃ
飛び立つ僕らの 邪魔をする奴らがいるけど
扉を開けて 手の届かないくらい 広い空へ
「現実」なんて名前のついた
張りぼての壁の向こう側に
僕らが見つけなきゃいけない何かがある
胸のここらへんで 分かってる
のろのろ歩く 行列の上を飛び越えた
ねぇ僕らは何がしたい?
もう分ってる そう分ってるよ
誰かが探してくれるはずはない
僕と君だけが見つけられる
暖かいのは繋いだ手のひらさ
生まれる前から
「現実」なんて名前のついた
張りぼての壁の向こう側に
僕らが見つけなきゃいけない何かがある
胸のここらへんで 暴れてる想いを連れ出そう
[ROMAJI]
Boku wa kitto ōkina koto o shiteyarou
Genjitsumi keikaku-sei nai yo ne to kimi wa warau
Kinō made boku wa hebi no yōna gyōretsu no man'naka de
Mune ni gyutto toge tsuita omoi o dai teta
Yasashiku mawaru yūutsu ni amae teshimau yo
Ne~e bokura nani ga shitai?
Ima kara sore o mitsuke ni ikou
Darekaga sagashite kureru hazu wanai
Boku to kimidake ga mitsuke rareru
Attakai no wa tsunaidate no hira-sa
Bokura wa naname ni susumu
Afurete chirakatta kokoronouchi no gangubako
Zuttozutto muimida to warawa reta sekkeizu
Ima kara boku wa fukushū ni moeru maddosaientisuto
Nandemoī mechakucha ni shiteyaranakya
Tobitatsu bokura no jamawosuru yatsura ga irukedo
Tobirawoakete-te no todokanai kurai hiroi sora e
" 现実 " Nante namae no tsuita
No kabe no mukō-gawa ni
Bokura ga mitsukenakya ikenai nanika ga aru
Mune no kokora hen de waka~tsu teru
Noronoro aruku gyōretsu no ue o tobikoeta
Ne~e bokura wa nani ga shitai?
Mō waka~tsu teru sō waka~tsu teru yo
Darekaga sagashite kureru hazu wanai
Boku to kimidake ga mitsuke rareru
Attakai no wa tsunaidate no hira-sa
Umareru mae kara
" 现実 " Nante namae no tsuita
No kabe no mukō-gawa ni
Bokura ga mitsukenakya ikenai nanika ga aru
Mune no kokora hen de abare teru omoi o tsuredasou
03: Answer
どうやったら僕たちは どこへでも行けるようになるんだろう
答えを探して 高台から見渡す世界
僕らの目の前には ぞっとするほど遠い地平線
空は広がり 地面は足元に迫る
そんな風景の前で 空回りしてしまうこと
「正しい」と思う
全部洗いざらい 自分でいられたなら
こんな自問自答(アンサー)も 溶けてなくなるはずなんだ
誰かの足跡 同じ道を辿るのなら
その目に映るのは 爪先と地面だけ
僕と答えを探そう 高台から降りてきて
君は無邪気に笑う
全部洗いざらい 吐き出してくれたら
裸の君に僕は 何を言えばいいだろう
風に流されて
恐怖と希望に立ち止まり
重力はすでに
なんの意味も持たなくなった
全部洗いざらい 吐き出してしまおう
軽くなった体で どこへでも行けるさ
裸の僕たちは 答えなんてないんだと
理解して忘れて
空回りして歩いてくだけ
[ROMAJI]
Dō yattara wa doko e demo ikeru yō ni naru ndarou
Kotae o sagashite kōdai kara miwatasu sekai
Bokura no me no mae ni wa zottosuru hodo tōi chiheisen
Sora wa hirogari jimen wa ashimoto ni semaru
Son'na fūkei no mae de karamawari shi teshimau koto
" Tadashī" to omou
Zenbu araizarai jibun de i raretanara
Kon'na jimonjitō (ansā) mo tokete nakunaru hazuna nda
Dareka no ashiato onaji michiwotadoru nonara
Sono meniutsuru no wa tsumasaki to jimen dake
Boku to kotae o sagasou kōdai kara orite kite
Kimi wa mujaki ni warau
Zenbu araizarai hakidashite kuretara
Hadaka no kimi ni boku wa nani o ieba īdarou
Kaze ni nagasarete
Kyōfu to kibō ni tachidomari
Jūryoku wa sudeni
Nan no imi mo motanaku natta
Zenbu araizarai hakidashite shimaou
Karuku natta karada de doko e demo ikeru-sa
Hadaka no wa kotae nante nai ndato
Rikai shite wasurete
Karamawari shite aruite ku dake
04: フリーダム (Freedom)
小さな手 ちっぽけな僕の手に春風の匂いする魔法かけた
雨降りの街はだんまりで こんなとこ早いとこ抜け出そう
涙の隙をついて黒い影 僕らを飲み込む汚い手に噛み付いてやる
退屈だって苦しみだって 君の魔法でかき消して
ドライブ効いたテレキャスギター 僕らの気持ちを貫いたよ
伝えたいことを溜め込んで 笑顔もうどんなに振りまいたって
疲れるさ それは分かってるよ 大人のフリはもうやめにしたいね
小さな世界でブクブク太ってる奴ら
春の風の匂いも知らないくせに間違っ てるんだよ!
不安だって孤独だって 君を連れて走り抜ける
ディレイの効いたテレキャスギター 出口の扉を開いてよ
生きてる理由や喜びだって こんなところには落ちていないよ
君の春風の魔法も もうすぐ解けるね
合図をしたら飛び出して!僕の手を離さないで!
砕け散ったテレキャスギター この街から駆け抜けよう
[ROMAJI]
Chīsana te chippokena boku no te ni harukaze no nioi suru mahō kaketa
Amefuri no machi wa danmari de kon'na toko hayai toko nukedasou
Namida no suki o tsuite kuroi kage bokura o nomikomu kitanai te ni kamitsuite yaru
Taikutsu datte kurushimi datte kimi no mahō de kakikeshite
Doraibu kiita terekyasugitā bokura no kimochi o tsuranuita yo
Tsutaetaikoto o tamekonde egao mō don'nani furimaitatte
Tsukareru sa sore wa waka~tsu teru yo otona no furi wa mōyame ni shitai ne
Chīsana sekai de bukubuku futo~tsu teru yatsura
Haru no kaze no nioi mo shiranai kuse ni machiga~tsu teru nda yo!
Fuan datte kodoku dattete hashirinukeru
Direi no kiita terekyasugitā deguchi no tobira o aite yo
Iki teru riyū ya yorokobi datte ni wa ochite inai yo
Kimi no harukaze no mahō mo mōsugu tokeru ne
Aizu o shitara tobidashite! Boku no te o hanasanaide!
Kudake chitta terekyasugitā kono machi kara kakenukeyou
05: Y・♂.p
06: ロックスター (Rock Star)
青い春の 色に染まり 宇宙について考える
えっとそれは 君を夢を大事に出来るかってこと
抱え込んで かき消して これくらいなら耐えられるよ
消し粕は 張子みたいなスカスカの時間に流された
言葉は一人歩いて 弱音に転んでいく振りまわした白旗が 君の目に映るはずもないや
ロックスター 青臭いにおい
ステージの上にいない僕らは
ロックスター 目に焼きついた
君の姿を信じていたいよ
逆らうかもしれないから 巣立ちの朝の準備して
せめてギターとそれから君の歌を持っていくよ
つま先も見えない日々 泥にまみれた道さえも
愛して歌った君に 僕の声が届くように
落ち着かない足が重なって離れた
走り出したその先を想い描いていた
ロックスター 歪んだ音
ステージの上に上る僕らは
ロックスター 目に焼きついた
風景を見渡して
ロックスター タンバリン持って
ステージの上で祈る僕らは
ロックスター 目に焼きついた
自分の姿信じていたいよ
[ROMAJI]
Aoi haru no iro ni somari uchū ni tsuite kangaeru
E~tsu to sore wa kimi o yume o daiji ni dekiruka tte koto
Kakaekonde kakikeshite kore kurainara tae rareru yo
Keshi kasu wa hariko mitaina sukasuka no jikan ni nagasa reta
Kotoba wa ichi-ri aruite yowane ni koronde iku furimawashita shirahata ga kimi no me ni utsuru hazu mo nai ya
Rokkusutā aokusai nioi
Sutēji no ue ni inai bokuraha
Rokkusutā-me ni yaki tsuita
Kimi no sugata o shinjite yo
Sakarau kamo shirenaikara sudachi no asa no junbi shite
Semete gitā to sore kara kimi no uta o motte iku yo
Tsumasaki mo mienai hibi doro ni mamireta michi sae mo
Ai shite utatta kimi ni boku no koe ga todoku yō ni
Ochitsukanai ashi ga kasanatte hanareta
Hashiridashita sono-saki o omoi kaite ita
Rokkusutā yuganda oto
Sutēji no ue ni noboru bokuraha
Rokkusutā-me ni yaki tsuita
Fūkei o miwatashite
Rokkusutātanbarin motte
Sutēji no ue de inoru bokuraha
Rokkusutā-me ni yaki tsuita
Jibun no sugata shinjite yo
Японская группа Galileo Galilei!
vkontakte.ru/galileogalilei_music
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
23:10 ВылетвКорею(OZ 578 – Asiana airlines) | | | Harry Potter Journey's End - Part 1 |