Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Причастие– это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия.



Participle

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия.

Свойства прилагательного: Определение A broken cup lay on the floor. Разбитая чашка лежала на полу.

Наречие, (функцию обстоятельства): They passed me talking loudly. Они прошли мимо, громко разговаривая.

Глагольные св-ва, иметь прямое дополнение: Entering the room he found all the pupils present.Войдя в комнату, он увидел, что все учащиеся присутствуют, может определяться наречием: He liked to rest in the evening walking slowly in the park. Он любил отдыхать вечером, медленно прогуливаясь в парке.

Вид

(Active) Действительный залог

(Passive) Страдательный залог

Вспомог. гл

Смысловой гл.

Вспомог. гл

Смысл. гл.

Participle I

Present Participle Simple

-

IV

being

III

asking - спрашивающий; спрашивая (вообще)

being asked - спрашиваемый; будучи спрошен (вообще)

Present Participle Perfect

having

III

having been

III

having asked - спросив (ши), (уже, до чего-то)

having been asked – (уже) был спрошен

Participle II

(Past Participle)

--------

-

III

asked - спрошенный, спрашиваемый

Present Participle Simple

Причастие I или причастие настоящего времени в действительном залоге имеет простую форму с характерным ing -окончанием и в страдательном залоге – сложную форму с ing -окончанием, смещенным на вспомогательный глагол.

 

Active

Passive

Participle I

ask ing

being ask ed

Эта форма употребляется независимо от времени, в котором стоит сказуемое, выражая лишь одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым. В предложении Причастие I (Active и Passive) выполняет функцию определения или обстоятельства. Действительный залог.

а) Выражает одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения в настоящем, прошедшем или будущем. Название - " причастие настоящего времени " является, таким образом чисто условным.

Reading English books I wrote out new words.

Читая английские книги, я выписывал новые слова. (прошлое)

   

б) Могут выражать действие относящееся к настоящему времени (моменту речи) независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое предложения или употребляться безотносительно ко времени.

The woman waiting in the car called you the day before yesterday.

Женщина, ждущая (сейчас) в машине, звонила вам позавчера.

The bisector is a straight line dividing an angle into two equal parts.

Биссектриса – это прямая линия, которая делит угол пополам.

1. В роли определения

1. Перед существительным, как отглагольное прилагательное.

A dancing girl. Танцующая девочка.

При этом определяемое существительное должно быть лицом или предметом, который сам может осуществлять действие, выраженное причастием. В противном случае эта глагольная форма будет являться герундием,



boiling water (причастие I)

кипящая вода

the boiling point (герундий)

точка кипения

2. В роли обстоятельства

Причастие I поясняет когда?, почему?, по какой причине?, как?, при каких обстоятельствах? происходит главное действие, выраженное глаголом-сказуемым предложения.

1 В причастных оборотах для выражения обстоятельств времени.

Travelling in Africa, he saw a lot of interesting things.

Путешествуя по Африке, он увидел много интересного.

 

 

2 В причастных оборотах для выражения обстоятельств причины, наиболее часто с причастиями, образованными от глаголов мышления, эмоций, например: knowing зная, remembering помня, hoping надеясь и др., а также being будучи и having имея:

I turned back, not knowing where to go.

Я повернул назад, не зная куда идти.

3 Для выражения обстоятельств образа действия или сопутствующих обстоятельств (действий). Причастие или причастный оборот в этом случае выражает второе, сопутствующее действие, которое происходит одновременно с главным действием, выраженным глаголом-сказуемым, или непосредственно предшествует ему.

John came in, carrying his suitcase.

Джон вошел, неся свой чемодан.

Страдательный залог.

Причастие I в этой форме выражает действие, которое испытывает на себе предмет, к которому причастие относится.

1 В роли определения к существительному употребляется в причастных оборотах, соответствующих придаточным предложениям с глаголом в страдательном залоге.

The house being built in our street is very good.

Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший. (=который строят)

2 В роли обстоятельства (времени и причины). В функции обстоятельства Причастие I (Passive) соответствует русской форме деепричастия, например: being asked, being broken, being written - будучи спрошен, будучи сломан, будучи написан..

Being invited (=As he was invited) to the conference he left for London.

Так как его пригласили на конференцию, он уехал в Лондон. (будучи приглашен)

Present Participle Perfect или Perfect Participle I

 

Active

Passive

Perfect Participle I

hav ing ask ed

hav ing been ask ed

Эта форма употребляется для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции обстоятельства.

Действительный залог.

В роли определения

Перфектное Причастие I не употребляется в роли определения.

Все знают имя человека, совершившего это открытие.

Everybody knows the name of the man who made (а не having made) that discovery.

В роли обстоятельства

Перфектное Причастие I выражает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым употреблятся в роли обстоятельства причины или времени.

1 В причастных оборотах для выражения обстоятельств причины (такие обороты соответствуют придаточным переложениям с глаголом в Perfect):

Having lost the key, they couldn’t get in. (=As they had lost the key…)

Потеряв ключ, они не могли войти в комнату. (=Так как они потеряли ключ…)

2 В роли обстоятельства времени, когда хотят подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, предшествовало действию сказуемого предложения, или между этими двумя действиями был разрыв во времени.

Having dressed he rushed out of the room. (=After he had dressed …)

Одевшись, он выскочил из комнаты. (=После того как он оделся…)

о двух действиях, непрерывно следующих одно за другим, и нет необходимости подчеркивать предшествование, выраженного причастием, то употребляется не перфектное, а простое Причастие I.

Opening the window, he looked out of it.

Открыв окно, он выглянул на улицу.

Страдательный залог.

Употребляется в роли обстоятельства причины и времени, переводится придаточным предложением со сказуемым в прошедшем времени. В русском языке соответствует малоупотребительной форме деепричастия был показан, был дан. В современном языке употребляется придаточное предложение, вводимое словами: так как, после того как, т. д.

Having been forbidden to go out, I stayed at home.

Я остался дома, так как мне запретили выходить.

В роли определения

1 Перед существительным, как отглагольное прилагательное со страдательным значением.

a stolen bag

украденная сумка

2 После существительного может находиться как одиночное причастие, так и причастие с поясняющими его словами.

The book taken from the library was interesting.

Книга, взятая (= которую мы взяли) из библиотеки, была интересная.

В роли обстоятельства

Причастие в роли обстоятельства всегда обозначает второе действие при глаголе-сказуемом

Frightened by the dog, the child began to cry.

Испугавшись собаки, ребенок начал плакать (почему?).

Объектный причастный оборот (сложное дополнение)

Объектный причастный оборот, или сложное дополнение, состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже (me, him, her, it, us, you, them) и причастия (I или II), выражающего действие. Употребляется после глаголов, выражающих чувственное восприятие и некоторых других.

Существительное / местоимение

+

Причастие I или II

В предложении он, как дополнение, занимает третье место:

(1)

 

(2)

 

(3)

 

(4)

Подлежащее

+

Сказуемое

+

оборот "сложное дополнение"

+

второстепенные члены предложения

а) Здесь причастие в форме Participle I обозначает действие, как процесс, совершаемое лицом или предметом, обозначенным существительным / местоимением, которое стоит перед причастием.

б) А причастие Participle II, имеющее только форму страдательного залога (Passive), обозначает действие, производимое кем-то над лицом или предметом.

Participle I обозначает процесс, а Participle IIрезультат действия.

оборот употребляется лишь после небольшого списка глаголов, в остальных случаях причастие выступает в роли простого определения

She saw the picture hanging on the wall.

(рассматриваемый оборот)

Она видела, как картину вешали на стену.

Этот оборот употребляется после глаголов, выражающих восприятие посредством органов чувств:


to feel - чувствовать

to hear - слышать

to listen to - слушать

to look (at) - смотреть

to notice - замечать

to observe – наблюдать

to see - видеть

to watch – наблюдать и др.


Объектный причастный оборот с Participle II

В этом обороте Причастие II, как страдательное причастие, выражает действие, производимое кем-то над предметом или лицом. Встречается после глаголов:

1 После тех же глаголов чувственного восприятия, что и Participle I, напр.: to feel – чувствовать to find - обнаруживать.

I saw the window broken.

Я увидел, что окно разбито.

2 После глагола to have, реже to get в значении сделать так, чтобы (получить), get часто имеет легкий оттенок добиться, чтобы. Этот оборот означает, что действие совершается не самим подлежащим, а другим лицом для него или за него.

to have / to get

+

Объект

+

Причастие II

I have a new house built. Я построил новый дом. (Мне построили; Для меня постр…)

I have built a new house. (сказуем. в Pres. Perfect Active) Я построил новый дом. (сам)

Вопросительная и отрицательная формы глагола to have в этом случае чаще, но не обязательно, строятся с помощью вспомогательного глагола do

Did you have your hair cut?

Ты сделала стрижку?

Have you had this article typed?

Вам напечатали эту статью?

I did n’t have my photo taken.

Я не сфотографировался.

3 В аналогичном значении после глаголов, выражающих желание, to want - хотеть, to wishжелать:

I want the letter sent at once.

Я хочу, чтобы письмо сразу же отослали.

We want/wish it done as fast as possible.

Мы хотим, чтобы это сделали как можно быстрее.

Субъектный причастный оборот (сложное подлежащее)

Состоит из существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже и Причастия I (редко Причастия II), обозначающего действие. Эта конструкция разделена на две части глаголом-сказуемым в страдательном залоге.

Субъектный причастный оборот

 

 

 

Существительное или личное местоимение

+

Глагол – сказуемое в Passive

+

Причастие I редко Причастие II

В этом обороте Причастие I передает действие в его развитии, совершаемое лицом или предметом, названным в первой части комплекса. Причастие – действие как процесс, инфинитив – действие как факт.

Причастный оборот.

Инфинитив.

They were seen smoking. – Видели, как они курили.

They were seen to smoke. – Видели, что они курят.

Оборот употребляется со следующими глаголами восприятия в страдательном залоге, которые ставятся между первой и второй частью комплекса:

(to feel) is/are/was/were feltчувствуют,

(to find) is/are/was/were foundнаходят (считают), обнаружили,

She was found sitting by the fire.

Ее обнаружили сидящей у огня.

Причастие II, имеющее пассивное значение, иногда употребляется с глаголами to consider, to believe считать; to find находить:

The work was considered finished.

Работу считали завершенной.

Независимый причастный оборот или "Абсолютный (самостоятельный) причастный оборот"

Сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже (I, he, she, it, we, you, they) с причастием, в котором существительное выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, но не является подлежащим всего предложения.

Существительное / местоимение

+

Причастие (любое)

причастные обороты в функции обстоятельства:

а) зависимые – те, в которых причастие выражает действие, относящееся к подлежащему предложения.

б) независимые – те, в которых причастие имеет собственное подлежащее. Они и рассматриваются в этом разделе. Независимые причастные обороты выполняют в предложении функцию различных обстоятельств (времени, причины, образа действия, условия).

1 Обстоятельство времени, соответствует придаточному предложению времени, вводимому чаще всего союзами когда, после того, как:

The sun having risen, we continued our way. (Perfect Part.)

После того, как солнце взошло, мы продолжали свой путь. (обстоятельство времени)

2 Обстоятельство причины:

The rain having stopped, they went on with their work. (Perfect Part.)

Так как дождь прекратился, они продолжили работу.

3 Обстоятельство условия, в этом случае обычно используются причастия, образов. от глаголов: to permitразрешить, to failпровалиться, оказаться неудачным:

Time permitting, I’ll come next week.

Если позволит время, я приду на следующей неделе.

4 Обстоятельство образа действия или сопутствующее обстоятельство, обычно находится в конце предложения, может вводится предлогом with: We went out for a walk, the dog running behind us. Мы вышли на прогулку, и собака бежала позади нас.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)