Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 die abgeflogene Delegation, das arbeitende Volk, die angefangene Arbeit, der wachsende Erfolg, die erzeugten Stahlsorten, die fort­gesetzte Vorlesung, die besprochenen Bücher



 

1 die abgeflogene Delegation, das arbeitende Volk, die angefangene Arbeit, der wachsende Erfolg, die erzeugten Stahlsorten, die fort­gesetzte Vorlesung, die besprochenen Bücher

переутомленная делегация, рабочий класс, начатая работа, растущий успех, произведенные стальные сорта, прочь-установленная лекция, обсужденные книги

 

2. geforscht, festgestellt, entdeckt, durchgeführt, gelungen, ange­wandt, verbrannt, eingedrungen, bewiesen, vergessen, hingewie­sen, erhöht, überwunden, gewogen, verglichen, kennengelernt, vorgekommen, entsprochen, besessen, verbunden, bekanntgemacht, t stehengeblieben, gebraucht

 

исследовано, установлено, открыто, проведено, удачно, применено, сожжено, проникновенно, доказывать, забываемый, указано, повышено, преодолено, взвешено, сравненными, знакомо, чувствовал себя, соответствуемо, одержимо, связано, заявлено, тонна остановился, употребляет

 

3.

1. der fragende Student, die gefragten Studenten;

2. das schaffende Volk, die geschaffene Maschine;;

3. die sich vorbereitenden Studenten, der vorbereitete Vortrag;

4. die liebende Mutter, der geliebte Professor;

5. die bauenden Arbeiter, das gebaute Werk;

6. die schreibenden Kinder, die geschriebene Arbeit;

7. die lesende Studentin, die gelesene Zeitschrift;

8. der sprechende Genosse, äie gesprochenen Worte;

9. die wählenden Delegierten, die gewählten Delegierten (wählen -

Выбирать, Избирать)

1. вопросительный студент, спрошенные студенты;

2. творческий народ, созданная машина;;

3. готовящиеся студенты, подготовленный доклад;

4. любящая мать, любимый профессор;

5. строящие рабочие, построенное произведение;

6. пишущие дети, написанная работа;

7. читающая студентка, прочитанный журнал;

8. говорящий товарищ, äie устные слова;

9. выбирающие делегаты, избранные делегаты

4.

1. der.,. Student, die... Vorlesung (hören);

2. die... Erzählung, das... Kind (lernen)

3. der... Text, der... Fachmann (übersetzen);

4. der... Lehrer, die... Aufgabe (erklären);

5. das... Metall, der... Betrieb (erzeugen);

6. die... Karte, der … Mensch (zeichnen)

1.. Студент... Лекцию (слышат);

2.... Рассказ... Ребенка (учат)

3.... Текст... Специалиста (переводят);

4.... Преподаватель... Задание (объясняют);

5. это... Металл... Предприятие (производят);

6.... Карта, которая … (изображают) человека

5.

1. das erreichte Ziel, das Ziel ist erreicht;

2. die fortgesetzte Arbeit, die Arbeit war fortgesetzt;

3. der erhaltene Brief; der Brief ist erhalten;

4. der begonnene Prozeß; der Prozeß war begonnen;

5. die gebrachte Zeitung, die Zeitung ist gebracht

1. достигнутая цель, цель достигнута;

2. продолженная работа, работа была продолжена;

3. полученное письмо; письмо получено;

4. начатый процесс; процесс был начат;

5. приведенная газета, газета приведена

1. Die Aufgabe ist nicht leicht, will ich sie unbedingt erfüllen.

2. Mein Bruder ist noch ganz jung, er hat schon große Erfah­rung auf dem Gebiet der Elektronik.

3. Unsere Studiengruppe besuchte das Polytechnische Museum zum erstenmal, 3. blieben wir dort einige Stunden.

4. Er hatte die Hochschule im Jahre 1991 absolviert,.k arbeitete er in einem wissenschaftlichen Institut.



5. Beim Besuch in Dresden brauchten wir keinen Dolmetscher,... die meisten von uns sprachen Deutsch und verstanden unsere deutschen Freunde.

6. Das Wasserkraftwerk nutzt nicht die Kraft des Dampfes,.*?. die Kraft des faxenden Wassers aus.

1. Задание не легко, я хочу непременно наполнять их.

2. Мой брат еще очень молод, он имеет уже большой Erfahrung в области электроники.

3. Наша группа исследований посещала Политехнический музей впервые, мы оставались 3. там несколько часов.

4. Он закончил институт в 1991 году,.k он работал в научном институте.

5. При посещении в Дрездене мы не нуждались ни в каком переводчике... наибольший от нас говорили по-немецки и понимали наших немецких друзей.

6. Гидроэлектростанция не использует силу пара. *?. сила посылающей по факсу воды из.

 

1.тогда 2.хотя 3. а 4. поэтому 5., однако, 6.все же

 

 

2.

[1] Die Bibliothek unserer Hochschule bekommt nicht nur russische Zeitungen, sondern auch ausländische.

[1] Den elektrischen Strom braucht man sowohl in der Industrie als

auch in der Landwirtschaft.

[1] Wir werden uns morgen etweder im Lesesaal oder in unserem

Klub sehen.

[1] Weder meine Freunde noch ich können heute zum Vortrag kommen.

Библиотека нашего института получает не только русские газеты, но и иностранные.

Нуждаются в электрическом токе как в индустрии как

также в сельском хозяйстве.

Завтра мы будем нам etweder в читальном зале или в нашем

Клуб видят.

Ни мои друзья, ни я не могут сегодня прибывать к докладу.

 

3.

1. Wien ist eine der schönsten Städte Europas.

2. Hier lebte und wirkte einer der größten Komponisten der Welt Ludwig van Beethoven.

3. In Dresden befindet sich eine der größten Gemäldegalerien der Welt.

4. Diese Galerie hat eines der besten Werke von Raffael „Die Sixtinische Madonna“.

[1] Die Schweiz ist einer der reichsten Staaten in Europa.

[1] Sie ist auch eines der neutralen Länder Europas.

 

1. Вена - это один из самых прекрасных городов Европы.

2. Здесь жил и действовал один из самых больших композиторов мира Людвига ван Бетховена.

3. В Дрездене находится одна из самых больших картинных галерей мира.

4. Эта галерея имеет одно из лучших произведений Раффаэля „ Сикстинскую Мадонну “.

Швейцария - это одно из самых богатых государств в Европе.

Она является также одной из нейтральных стран Европы.

 

ANHANG ZUR LEKTION 7

(für selbständige Arbeit)

I. Lesen Sie den Text ohne Wörterbuch und geben Sie eine deutsche Überschrift jedem Absatz und dem ganzen Text.

1. Das kleinste deutschsprachige Land der Erde (etwa 26 000 Ein­wohner) ist das Fürstentum Liechtenstein. Es liegt zwischen der Schweiz und Österreich, am rechten Ufer des Flusses Rhein. Liechtenstein ist ein Bergland, 3/4 seines Gebiets befindet sich im Alpengebirge. Die Landes­hauptstadt Vaduz zählt etwa 4 Tausend Einwohner.

2. Liechtenstein ist eine konstitutionelle Monarchie. An der Spitze des Landes steht ein Fürst. Das Land hat ein Parlament (Landtag) aus 15 Mitgliedern, man wählt sie auf 4 Jahre. Das Stimmrecht erhalten nur die Männer und erst mit 20 Jahren.

3. Seit 1924 bildet Liechtenstein ein einheitliches Wirtschaftsgebiet mit der Schweiz. Die Währung (die Valuta) ist in Liechtenstein dieselbe wie in der Schweiz - der Schweizer Franken. Auf dem Territorium Liech­tensteins wirken über 15 Tausend ausländische Firmen, denn die Steuernsind hier besonders günstig; große Geldmittel bekommt der Staat auch von ausländischen Touristen.

4. Noch eine wichtige Quelle der Geldmittel ist das Postwesen des Landes. Die ersten Briefmarken aus Liechtenstein erschienen im Jahre 1912. Auf den Marken waren die Landschaften des Landes und einige Episoden aus seiner Geschichte dargestellt. Die Philatelisten schätzen diese Briefmarken sehr hoch als eine große Seltenheit. In der Haupttstadt Vaduz befindet sich das weltbekannte Postmuseum.

3.. Wer ist es?

Er wurde am Weißen Meer im Norden Rußlands, nicht weit von Ar­changelsk als Sohn eines Bauern geboren. Mit 19 Jahren hat er gegen den Willen seines Vaters das Heimatdorf verlassen und ging nach Moskau. Hier studierte er an der Slawisch-Griechisch-Lateinischen Akademie. Später in den Jahren 1736-1741 studierte er in Deutschland Chemie und Bergbau­wissenschaft in den Städten Marburg und Freiburg.

. Ihm gehören viele Entdeckungen in der Physik, Chemie, Astronomie, Geologie und Geographie. Er formulierte „das Gesetz von der Erhaltung von Materie und Bewegung“ und beschrieb den Aufbau der Erde. Er schuf viele optische Geräte und entdeckte die Atmosphäre auf dem Planeten Venus.

Er war nicht nur auf dem Gebiet der Naturwissenschaften tätig, sondern hat auch viel an der russischen Literatur gearbeitet und schrieb eine Grammatik der russischen Sprache.

Im Jahre 1755 gründete er die erste russische Universität in Mos­kau. Sie hatte für die Entwicklung einer nationalen Kultur eine kolossale Bedeutung. Heute trägt sie seinen Namen.

4. III. A. Lesen Sie den Text. Hängen Ihre Leistungen im Studium auch vom Fernseher ab?

In der Stunde

„Sag mal, hast du jetzt einen Hauslehrer? Deine Kenntisse haben sich in der letzten Zeit wesentlich verbessert“, fragte der Lehrer einen Schüler. „Das nicht, aber unser Fernseher ist schon seit 3 Wochen ka­putt“, antwortete der Schüler.

B. Lesen Sie den Text. Und wie gefällt Ihnen dieser Beruf?

Ein schwerer Beruf „Es ist schrecklich. In meinem Beruf weiß man nie, was der nächste Tag bringt“, klagt ein Mann seinem neuen Bekannten im Cafe. „Was sind Sie denn?“ fragt der Bekannte verwundert. „Meteorologe“.

IV. Unter dem Strich sind drei deutsche Sprichwörter gegeben. Wählen Sie das Äquivalent zu dem russischen Sprichwort.

 

ДОПОЛНЕНИЕ к УРОКУ 7

(для независимой работы)

I. Читайте текст без словаря и дайте немецкий заголовок каждому абзацу и всему тексту.

1. Самая маленькая немецкоязычная страна земли (примерно 26 000 Einwohner) - это княжество Лихтенштейн. Это лежит между Швейцарией и Австрией, на правом берегу реки Рейн. Лихтенштейн - это горный район, 3/4 его области находится в альпийских горах. Landeshauptstadt Вадуц считает Примерно 4 1000 жителей.

2. Лихтенштейн - это конституционная монархия. Во главе страны стоит князь. Страна имеет парламент (ландтаг) из 15 членов, выбирают их на 4 года. Только мужчины и только в 20 лет получают право голоса.

3. С 1924 Лихтенштейн образует унифицированную экономическую область с Швейцарией. Валюта (валюта) является им как в Швейцарии - Швейцарских франков в Лихтенштейне. На территории Liechtensteins действуют Более 15 1000 иностранных фирм, так как налоги здесь особенно благоприятны; государство получает большие денежные средства также от иностранных туристов.

4. Еще важный источник денежных средств - это почта страны. Первые почтовые марки из Лихтенштейна появлялись в 1912 году. На марках ландшафты страны и несколько эпизодов из его истории были представлены. Филателисты ценят эти почтовые марки очень высоко как большая редкость. В Haupttstadt Вадуц находится всемирно известный почтовый музей.

3. Кто это?

Он стал рожденным в Белом море на севере России, недалеко от Archangelsk как сын крестьянина. В 19 лет он покинул вопреки воле его отца родную деревню и шел в Москву. Здесь он изучал в славянские латинские языки греческого языка академию. Позже в течение 1736-1741 лет он изучал в Германии химию и Bergbauwissenschaft в городах Марбург и Фрейбург.

. Много открытий принадлежат ему в физике, химии, астрономии, геологии и географии. Он формулировал „ закон сохранения материи и движения “ и описывал сооружение земли. Он создавал много оптических устройств и открывал атмосферу на планете Венере.

Он действовал не только в области естествознаний, а работал также много над русской литературой и писал грамматику русского языка.

В 1755 году он основывал первый русский университет в Moskau. Она имела для развития национальной культуры колоссальное значение. Сегодня она несет его имя.

4. III. A. Читайте текст. Склонам Ваши услуги в учебе также от телевизора? В час

„ Говори однажды, имеешь ли ты теперь домашнего учителя? Твои Kenntisse улучшились в последнее время существенно “, преподаватель спрашивал ученика. „ Это нет, но наш телевизор уже 3 недели kaputt “, отвечал ученик.

B. Читайте текст. И как эта профессия нравится Вам?

Тяжелая профессия „ это ужасна. В моей профессии никогда не знают, что следующий день приводит “, сетует мужчина его новому знакомому в кафе. „ Чем Вы являетесь все же? “ спрашивает знакомый удивленно. "Метеоролог".

IV. Под чертой 3 немецких пословицы даны. Выберите эквивалент русской пословицей.

 

WISSENSCHAFTLICHE PROBLEME DER GEGENWART

Im XX. Jahrhundert erfolgte in der ganzen Welt eine wissen­schaftlich-technische Revolution. Sie hat eine große Bedeutung in der Entwicklung der Menschheit. Die wichtigsten Gebiete dieser Revolution sind folgende:

Das Gebiet der Automatisierung, Computerisierung und der Robo­tertechnik.

Das Gebiet der Atomenergie und der unmittelbaren Umwandlung von chemischer, Sonnen- und Wärmeenergie in Elektroenergie.

Das Gebiet der. Chemisierung, der Herstellung von Kunststoffen mit ganz neuen Eigenschaften und Qualitäten.,'

Zwischen diesen Gebieten gibt es keine Asten Grenzen. Sie entwikkeln sich im engen Zusammenhang miteinander.

Die wissenschaftlich-technische Revolution bringt mit sich aber ein neues globales Problem, das Problem des Umweltschutzes. Man versteht heute unter dem Umweltschutz die praktische Arbeit zur Verhinderung negativer Einflüsse der wirtschaftlichen Tätigkeit des Menschen auf die Natur.

3,. Nachdem der Mensch die Automatisierung eingeführt hatte, er­reichte er einen großen Fortschritt auf allen Gebieten der Technik, der wissenschaftlichen Forsclhijing und Medizin. Wir sehen schon heute, wie stark der Einsatz von Automatik die Arbeitsproduktivität steigert. Es besteht kein Zweifel, daß sich in der Zukunft die Arbeit des Menschen nur noch auf die Beobachtung, Lenkung und Fernsteuerung von automa­tischen Werkzeugmaschinen, Werkhallen, Betrieben, Kraftwerken usw. beschranken wird.

Auch seinen Flug in den Kosmos konnte der Mensch nur mit Hilfe der Automatik verwirklichen.

Seitdem' die Menschheilt die Atomenergie entdeckt hat, steht ihr eine unbegrenzte Quelle von Energie zur Verfügung.

Die Errichtung mächtiger Energiequellen ist Voraussetzung, Bedingung und Grundlage für die Entwicklung aller Indus triezweige. Und während heute die Warme und Wasserkraftwerke noch die Hauptquelle

der Energiegewinnung sind, gehört die Zukunft den anderen Energieformen (der Atome nerg ie, der Sonnenenergie und den anderen).

5'. Obwohl die Atomwissenschaft bereits über 100 Jahre besteht, können wir unsere Epoche als das Zeitalter des Atoms bezeichnen, weil die Atomwissenschaft jetzt den gesamten wissenschaftlichen und techni­schen Fortschritt beeinflußt.

6. Die Schaffung synthetischer Stoffe ist die dritte Seite des technisch-wissenschaftlichen Fortschritts. Neben der Atomenergie und der Automatisierung ist die Entwicklung der Chemisierung das wichtigste technische Problem der Gegenwart. Die Erfindung, Herstellung und An­wendung von synthetischen Werkstoffen ist eine qualitativ neue Stufe in der Beherrschung der Natur, weil die Eigenschaften dieser Stoffe anders sind als die Eigenschaften natürlicher Werkstoffe.

7 Da die ökologischen, Probleme zur Zeit zu den brennendsten Proble­men in der ganzen Welt geh ö ren, schenken viele Staaten und die ganze Menschheit größte Aufmerksamkeit der Ökologie unseres Planeten.

 

 

НАУЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОСТИ

В XX веке происходила во всем мире техническая wissenschaftlich революция. Она имеет большое значение в развитии человечества. Самые важные области этой революции - это следующие:

Область автоматизации, компьютеризации и Robotertechnik. В области атомной энергии и непосредственное преобразование химической, солнечной и тепловой энергии в электроэнергию.
Область. Chemisierung, производстве пластмасс, с совершенно новыми свойствами и качествами.,'
Между этими областями не существует Астен границ. Вы entwikkeln в тесной связи друг с другом.
Научно-техническая революция приносит с собой, но новая Глобальная проблема, проблема охраны окружающей среды. Вы понимаете, сегодня под охраны окружающей среды практическую работу для предотвращения негативных воздействий хозяйственной деятельности человека на природу.
3,с. После того, как человек автоматизации был введен, он достиг значительного прогресса во всех областях техники, научных Forsclhijing и медицина. Мы видим уже сегодня, как сильно использование автомат производительность труда увеличивается. Нет никаких сомнений в том, что в будущем работа людей только на наблюдения, рулевого управления и дистанционного управления автоматические станки, Цехов, Предприятий, электростанций и т.д. Go, как зайчик.
Свой полет в космос мог только человек с помощью автомат осуществить.
С тех пор' Menschheilt атомной энергии, обнаружил, стоит ей неограниченный источник энергии.
Создание более мощные источники энергии, является предпосылкой, условием и основой для развития всех отраслей промышленности. И в то время как сегодня тепло и гидроэлектростанции, ни источником
энергии, принадлежит будущее других Energieformen (атомной энергии, солнечной энергии и других).
5'. Хотя ядерная наука уже более 100 лет существует, мы можем нашу эпоху как эпоху Атома отметить, что ядерная наука теперь весь научно-технический прогресс влияет.
6. Создание синтетической ткани является третьей стороны технической и научно-технического прогресса. Рядом с атомной энергии и автоматизации является разработка Chemisierung наиболее важной технической проблемой современности. Изобретение, производство и применение синтетических материалов, качественно новый этап в освоении природы, потому что свойства этих веществ отличаются от свойств природных материалов.
7 Как экологических проблем в настоящее время к числу наиболее актуальных проблем во всем мире включают в себя, уделять много государств, так и всего человечества большое внимание Экологии нашей планеты.

 

 

1.

1Ich fragte ihn, ob er in diesem Jahr die Ausstellung besucht hat.

2Der Professor fragt mich, ob ich die Grundlagen der Elektro­technik studiere.

3Ob er seine Forschungsarbeit fortsetzt, weiß ich nicht.

1я спрашивал его о том посетил ли он в этом году выставку.

2 профессор спрашивает меня о том изучаю ли я основы электротехники.

Продолжает ли он его исследовательскую работу, я не знаю.

1Die Wissenschaftler haben zahlreiche Experimente durchgeführt, damit unsere Kosmonauten während des Fluges normal arbeiten können.

2Unsere Fachleute schaffen neue automatische Werkzeugmaschi­nen, damit sie die Menschen von der schweren Handarbeit be­freien.

3Die Chemiker haben viel an der Erzeugung von Kunststoffen gearbeitet, damit die Menschen neue und schöne Waren bekommen.

 

1 ученых многочисленные эксперименты провели, чтобы наши космонавты во время полета смогли работать нормально.

2наши специалисты создают новый автоматический Werkzeugmaschinen, чтобы они освобождали людей от тяжелой ручной работы.

3 химиков работали много над производством пластмасс, чтобы люди получили новые и прекрасные товары.

-

1Mein Freund kommt zu mir fast jeden Abend, damit wir...

2Unsere Studiengruppe hat den Professor um eine Konsultation gebeten, damit er...

3Die Studenten organisierten eine Versammlung, damit der De­kan...

4Ich kaufte die Eintrittskarten zur technischen Ausstellung, damit unsere Gruppe...

5Meine Schwester hat mir Geld gegeben, damit ich...

 

1мой друг прибывает ко мне почти каждый вечер, вместе с тем мы...

2наша группа исследований попросила профессора о консультации, вместе с тем он...

3 студентов организовывали собрание, вместе с тем декан...

4я покупал входные билеты к технической выставке, вместе с тем нашу группу...

5моя сестра дала мне деньги, вместе с тем я...

 

Объясняют, рассказывают, покупают, посещают, учатся

 

1. Unsere Schwerindustrie ist die Grundlage für unsere Wirtschaft weil sie moderne Maschinen für alle Wirtschaftszweige liefert.

2. Da neue synthetische Stoffe sehr gute Eigenschaften haben, finden sie eine breite Anwendung in der Industrie.

3. Man wendet neue Stoffe fast überall an, da ihre Produktion sehr

4. Die Werkleitung schenkt der Entwicklung der Automatisierung große Aufmerksamkeit, da sie die Arbeitsproduktivität bedeutend steigert.

4.

1. Jedes Mal, wenn ich technische Ausstellungen besuche, finde ich dort viel Neues und Interessantes. 2. Als er in Sibirien arbeitete, gab es dort keine Wasserkraftwerke. 3. Seitdem der Wissenschaftler diese Forschungsarbeit begonnen hatte, machte er einige wichtige Entdeckungen. 4. Bevor wir die Prüfung ablegen, müssen wir uns

gut vorbereiten. 5. Während die erste Gruppe ihre Laborarbeit durch­führte, bereitete der Laborant die Apparatur für die nächste Gruppe vor. 6. Nachdem mein Bruder die Universität absolviert hatte, blieb er dort als Assistent arbeiten.

1. Наша тяжелая промышленность - это основа для нашей экономики так как они современные машины для всех отраслей экономики поставляет.

2. Так как новые синтетические материалы имеют очень хорошие качества, они находят широкое приложение в индустрии.

3. Очень применяют новые материалы почти всюду, так как ее производство

4. Заводская линия дарит большое внимание развитию автоматизации, так как она увеличивает производительность труда значительно.

4.

1. Я нахожу каждый раз, если я посещаю технические выставки, там большое новое и интересное. 2. работал как он в Сибири, не имелось там никаких гидроэлектростанций. 3. С тех пор ученый эту исследовательскую работу начал, он делал несколько важных открытий. 4. Прежде чем мы сдаем проверку, мы должны нас

хорошо подготавливают. 5. во время первой группы ее работу лаборатории durchführte, лаборант аппаратуру подготовленным для следующей группы. 6. после того, как мой брат университет закончил, он оставался там как Ассистенты работают.

1 Obschon unser Land sehr reich an Wasser ist, werden wir in der Zukunft die sonnen- und Atomenergie ausnutzen.

2 Obwohl die Moleküle sehr klein sind, bestehen sie aus noch kleineren Teilen, den Atomen.

3 Wenn diese Arbeit auch schwer ist, ich werde sie bis zu Ende führen. v

4 Was auch der Wissenschaftler erforscht, immer muß er Theorie und Praxis verbinden.

5 Obwohl unser Planet Erde nur einen ganz kleinen Teil der Son­nenenergie bekommt, ist diese Energie die Quelle von allem Leben auf der Erde.

6 Welche Prozesse auch auf der Erde erfolgen, Licht und Wärme der Sonne nehmen an allem teil.

 

1 Хотя наша страна очень богата водой, мы будем использовать в будущем, солнечной и ядерной энергии.

2 Несмотря на то молекулы очень малы, они состоят из еще более мелких частей, называемых атомами.

3 Если эта работа слишком трудно, я буду вести их до конца. объем

4 Что изучает также ученым, он всегда должен сочетать теорию и практику.

5 Хотя наша планета Земля получает лишь очень небольшая часть Солнца использования солнечной энергии, эта энергия является источником всей жизни на Земле.

6 Какие процессы происходят и на Земле, свет и тепло солнца, чтобы принять участие во всем.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
20-летняя Сара Мишель Геллар всегда выглядит свежо, даже во время драки с очередным монстром. В декабре выйдет фильм «Крик 2», в котором Сара работала с Нив Кембел и Кортни Кокс. В этом месяце | Born in:Ulm, Württemberg, Germany

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)