Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Phrases for Certain Situations



Phrases for Certain Situations

Фразы для определенных ситуаций

Saying hello Приветствие

Hello! How ARE you? – Fine, thank you. How are YOU?

Привет! Как вы поживаете? – Спасибо, хорошо. А как вы?

Hello! How are you doing? – Fine, thanks. And you?

Привет! Как у вас дела? – Спасибо, хорошо. А у вас?

 

Hi! I'm glad to SEE you. – Hello! I'm glad to see YOU.

Привет! Я рад видеть вас. – Привет! А я рад видеть вас.

Hello! It's nice to MEET you. – Hello! It's nice to meet YOU.

Привет! Приятно познакомиться с вами. – Привет! И мне приятно познакомиться с вами.

 

Good morning. Good afternoon. Good evening.

Доброе утро. Добрый день. Добрый вечер.

 

Saying good-bye Прощание

Good-bye!

До свиданья! Всего хорошего!

 

Bye!

Пока!

 

It was nice seeing you.

Было приятно повидаться с вами.

Keep in touch.

Давайте о себе знать.

Take care.

Всего хорошего. (Береги себя)

See you tomorrow. See you.

Увидимся завтра. Пока.

 

Good night.

Спокойной ночи.

 

 

Holiday greetings Поздравления с праздником

Merry Christmas! – The same to you.

С рождеством! – И вам того же.

Happy New Year! – The same to you.

С Новым годом! – И вам того же.

Have a nice holiday! – The same to you.

Желаю приятного праздника! – И вам того же.

Have a nice holiday! – You too.

Хорошо проведите праздник! – Вы тоже.

 

Birthday greetings Поздравления с днем рождения

Happy birthday! – Thank you.

С днем рождения! – Спасибо.

Happy birthday to you!

С днем рождения вас!

Many happy returns of the day!

Желаю многих лет жизни!

Love and best wishes for a happy birthday!

С любовью и наилучшими пожеланиями ко дню рождения!

 

 

 

 

 

Congratulations Поздравления

Congratulations! Your new book is great!

Поздравления! Ваша новая книга отличная!

Congratulations on your new book!

Поздравления в связи с вашей новой книгой!

I'd like to congratulate you. Your test paper is the best in the class.

Я хотел бы вас поздравить. Ваша контрольная работа лучшая в классе.

My congratulations! Your results are excellent.

Мои поздравления! Ваши результаты отличные.

Let me congratulate you on your excellent results.

Разрешите мне поздравить вас с отличными результатами.

 

 

Wishing luck Пожелания удачи

Good luck! / Good luck to you!

Удачи! / Удачи вам!

Good luck with your new project!

Удачи с вашим новым проектом!

I wish you luck in your ventures!

Я желаю вам удачи в ваших начинаниях!

I wish you luck on your trip to the north. I'll keep my fingers crossed for you.

Желаю удачи в вашем путешествии на север. Я буду надеяться на удачу для вас.

I wish you luck and all the best.

Желаю вам удачи и всего самого лучшего.

I wish you the best of everything in your life.

Желаю вам всего наилучшего в жизни.

 

Proposing a toast Предложение / поднятие тоста

I'd like to propose a toast (to the host, to the health of the family, to our guest of honor).



Я хотел бы предложить тост (за хозяина, за здоровье семьи, за нашего почетного гостя).

Here's to you!

За вас!

Here's to your health! / To your health! / Your health!

За ваше здоровье! Ваше здоровье!

Here's to our hostess!

За нашу хозяйку!

Here's to our friends! To absent friends!

За наших друзей! За отсутствующих друзей!

Cheers!

За здоровье! / Будем здоровы! / Приветствия!

 

Condolences Соболезнования

I'm very sorry to hear about your nephew's accident. Is there anything I can do to help?

Очень сожалею о несчастном случае с вашим племянником. Могу ли я чем-нибудь помочь?

Please accept my sincere sympathy in your great loss.

Пожалуйста, примите мое искреннее сочувствие по поводу вашей утраты.

My deepest sympathy in your sorrow.

Мое глубокое сочувствие в вашем горе.

 

Agreeing, accepting Согласие

Yes. OK. / All right.

Да. Ладно. / Хорошо.

Sure. / Of course. / Certainly.

Конечно.

No problem.

Без проблем.

With pleasure.

С удовольствием.

That's a great idea.

Это отличная идея.

That's right. / That's true.

Это верно.

I agree. / I agree completely.

Я согласен. / Я полностью согласен.

 

 

Disagreeing Несогласие

No. Of course not.

Нет. Конечно, нет.

I don't think so.

Не думаю.

It's not a bad idea, but maybe some other time.

Это неплохая идея, но может быть, в другой раз.

That's not exactly true.

Это не совсем верно.

I'm afraid I don't agree.

Боюсь, я не согласен.

 

Asking for help Просьба помочь

Excuse me, could you help me?

Извините, не могли бы вы помочь мне?

Would you mind helping me?

Не могли бы вы помочь мне?

Excuse me, I need some help.

Извините, мне нужна помощь.

Can you help me, please?

Можете мне помочь, пожалуйста?

Could you do me a favor?

Не могли бы вы оказать мне услугу?

 

Offering help Предложение помощи

Can I help you?

Могу я вам помочь?

Do you need help?

Вам нужна помощь?

Is there anything I can do?

Могу ли я помочь чем-либо?

How can I help?

Как я могу помочь?

 

Saying thank you Благодарность

Thank you. Thank you very much.

Спасибо. Спасибо вам большое.

I really appreciate it. / I really appreciate your help.

Я очень ценю это. / Я очень ценю вашу помощь.

You've been a great help.

Вы мне очень помогли.

 

Responding to thanks Ответ на благодарность

You are welcome.

Всегда пожалуйста.

Don't mention it.

Не стоит благодарности.

Any time.

Всегда пожалуйста.

That's all right. / It's all right.

Всё нормально.

That's OK. / It's OK.

Всё нормально.

 

Apologizing Извинения

I'm sorry. / Sorry.

Сожалею. / Извините.

I'm sorry I'm late.

Извините, что я опоздал.

I'm sorry I said it. I didn't mean it.

Сожалею, что сказал это. Я не имел этого в виду.

Excuse me.

Извините меня.

I'd like to apologize for losing your book. Please forgive me.

Я хотел бы извиниться за потерю вашей книги. Пожалуйста, простите меня.

 

Responses to apologies Ответы на извинения

That's all right. / It's all right.

Всё нормально.

That's OK. / It's OK.

Всё нормально.

Don't worry about it.

Не волнуйтесь об этом.

Never mind.

Ничего. / Неважно.

Don't mention it.

Не стоит упоминать об этом.

 

 

Attracting attention Привлечение внимания

Excuse me, (is this Maple Street?)

Извините, (это улица Мейпл-Стрит?)

Excuse me, sir / madam / miss, (could you help me?)

Извините, сэр / мадам / мисс, (не могли бы вы мне помочь?)

Hey!

Эй!

 

 

Asking to repeat Просьба повторить

Excuse me? / I beg your pardon? / Sorry?

Извините?

What did you say?

Что вы сказали?

I'm afraid I haven't heard what you said.

Боюсь, я не услышал, что вы сказали.

Could you repeat it, please?

Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

 

Asking to explain Просьба объяснить

I'm afraid I don't understand.

Боюсь, я не понимаю.

Could you explain it, please?

Не могли бы вы объяснить это, пожалуйста?

How do you explain it?

Как вы это объясняете?

What does this word mean?

Что значит это слово?

 

Requests Просьбы

Would you mind speaking less loudly? – Oh, I'm sorry.

Не могли бы вы говорить не так громко? – Извините

Could you lend me fifty dollars till Friday, please? – I'm afraid I can't.

Не могли бы вы одолжить мне пятьдесят долларов до пятницы, пожалуйста? – Боюсь, что не могу.

Could I borrow your pen for a minute? – Sure. Here it is.

Не мог бы я одолжить вашу ручку на минуту? – Конечно. Вот она.

 

Asking for permission Просьбы разрешить

Would you mind if I borrowed your calculator? – Of course not.

Вы не возражали бы, если бы я одолжил ваш калькулятор? – Конечно нет.

May I come in? / Can I come in? – Sure.

Можно войти? – Конечно.

Could I use your telephone, please? – Certainly.

Не мог бы я воспользоваться вашим телефоном, пожалуйста? – Конечно

 

Asking to hurry Просьбы поторопиться

Could you do it a little faster, please?

Не могли бы вы делать это немного быстрее, пожалуйста?

Hurry up!

Поторопитесь!

Come on!

Ну, идемте! / Живее!

Show some speed, will you?

Прибавь скорости!

 

Asking to stop Просьбы остановиться / прекратить

That will do. / That will be enough. / That's enough.

Этого достаточно

Please stop shouting. (stop talking, crying, reading, etc.)

Пожалуйста, перестаньте кричать. (разговаривать, плакать, читать и т.д.)

Stop it, please.

Прекратите это, пожалуйста.

Will you please stop for a minute?

Остановитесь на минуту, пожалуйста.

Wait! / Wait a minute.

Подождите! / Подождите минуту.

Hold it.

Остановитесь. / Стойте.

 

 

Asking to stop because you don't like what someone is doing

Просьбы прекратить, т.к. вам не нравится то, что кто-то делает

Stop it right now!

Сейчас же перестаньте!

That's enough! / Enough is enough!

Довольно! / Хватит уже!

That's it!

Ну, всё! / Хватит!

Cut it out! (slang)

Немедленно прекратите! (сленг)

Stop bothering me!

Прекратите надоедать мне!

 

Warning Предостережение

Watch out! / Look out!

Осторожно!

Watch out for that bus!

Осторожно, автобус идет!

Watch your step.

Смотрите, куда наступаете. / Не споткнитесь.

Watch those stairs.

Осторожно, ступеньки.

Watch your tongue. / Watch your mouth. / Watch your language.

Выбирайте выражения. / Следите за своей речью. (т.е. без грубостей)

Be careful.

Будьте осторожны.

Careful! Behind you!

Осторожно! Сзади вас!

 

Giving advice Советы

You should read this book.

Вам следует прочитать эту книгу.

You should see a doctor.

Вам следует пойти к врачу.

You'd better stay in bed for a couple of days.

Вам лучше полежать пару дней.

If I were you, I'd go to Spain.

На вашем месте я бы поехал в Испанию.

 

Giving a compliment Комплименты

You look great. / You look wonderful.

Вы прекрасно выглядите. / Вы чудесно выглядите.

That's a great suit! / What a lovely suit!

Какой прекрасный костюм!

I like your new hair style.

Мне нравится ваша новая прическа.

You have a very nice house.

У вас очень приятный дом.

You speak English very well. / Your English is very good.

Вы очень хорошо говорите по-английски.

 

Responding to a compliment Ответы на комплименты

Thank you very much.

Большое вам спасибо.

Thank you, you are very kind.

Спасибо, вы очень добры.

 

Making a suggestion Предложение (идеи, занятия)

Let's go for a walk in the park.

Давайте пойдем на прогулку в парке.

Let's listen to some music

Давайте послушаем музыку.

How about a walk in the park?

Как насчет прогулки в парке?

How about some music?

Как насчет музыки?

Why don't we go to a concert?

Почему бы нам не пойти на концерт?

 

 

Accepting a suggestion Принятие предложения

That's a great idea.

Это отличная мысль.

I'd love to.

С удовольствием. / Очень хотел бы.

With pleasure.

С удовольствием.

Sure.

Конечно.

 

Declining a suggestion Отказ от предложения

I'm afraid I can't. I have to study.

Боюсь, не могу. Мне нужно заниматься.

I'd like to, but I'm busy.

Хотел бы, но я занят.

I wish I could. / I wish I could but I really can't.

Хотел бы, но никак не могу.

It's not a bad idea, but maybe some other time.

Это неплохая идея, но может быть, в другой раз.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
nonf_biographyM. Paulsonthe Brink: Inside the Race to Stop the Collapse of the Global Financial SystemHank Paulson, the former CEO of Goldman Sachs, was appointed in 2006 to become the nation's next 25 страница | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)