Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лексический минимум к unit 1 “friends ”: “друзья”



ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 1 “FRIENDS ”: “ДРУЗЬЯ”

outdoor life – жизнь (проведение времени) на свежем воздухе

to start a business – начать (организовать) свое дело

a family get-together – семейная встреча (to have a… - собраться всей семьей)

to take up (that takes up most of my time) – занимать

to choose a career – выбрать профессию (карьеру)

to have similar lifestyles – иметь похожий образ жизни

to share a house (apartment) – жить в одном доме (квартире)

to hit (it) off; to click – сойтись, стать друзьями

straightaway – сразу же, немедленно

to move in/to move to (London) – переехать

to be fun – быть забавным, смешным, интересным, приятным

to find out – выяснить

to have smth. in common – иметь что-то общее

to fall out – поссориться

to go separate ways – пойти (каждому) своей дорогой

to get involved in smth. – быть вовлеченным в, заинтересованным чем-либо

to come down for a weekend/to go down for a weekend – заезжать (приезжать) на выходные

to have a laugh (… a smoke/a bath etc.) – посмеяться (перекурить, искупаться и т. д.)

to get on (well) (together) – (хорошо) ладить друг с другом

to argue about smth. – спорить о, ссориться по поводу чего-либо

to get a job – получить работу

to work long hours – работать сверхурочно

to enjoy smth./doing smth. – любить что-либо/делать что-либо

to earn a good salary – получать хорошую зарплату

ambitious – амбициозный, стремящийся к достижению высоких результатов, тщеславный

to get to the top of a profession – добиться высот в своей профессии

to go out – «выходить в свет» - ходить в рестораны, кафе, кино и т.д.

to work hard – много и напряженно работать

to drift apart/to go (their) separate ways – отдалиться друг от друга, разойтись, пойти (каждому) своей дорогой

to talk on the phone – говорить по телефону

to get to know smb. – получше узнать кого-либо

She’ll always be there. – Она всегда будет на месте, всегда будет в (моем) распоряжении.

to like smth. about smb. – находить приятной какую-либо черту в ком-либо (любить какую-то черту в ком-либо)

to look like – выглядеть (What does he look like? – Как он выглядит? Опиши его.)

to stick by smb. – оставаться с кем-либо, не покидать, быть рядом с кем-либо

through thick and thin – в горе и в радости

to be down – быть в плохом, подавленном настроении

to brighten up – «просветлеть», почувствовать себя лучше, веселее

to call out (a name) – произнести, выкрикнуть (имя)

a survival strategy – стратегия выживания

to be interested in smth. – интересоваться чем-либо

to have smb.’s attention – привлечь чье-либо внимание

to get a response – получить ответ (ответную реакцию)

a penpal – друг по переписке

alternative (music) – альтернативная, отличная от популярной, общепринятой (музыка)

boring – скучный



to be divorced – быть в разводе

to go horse-riding/swimming/dancing etc. – заниматься верховой ездой/плаванием танцами и т.д.

to be single – быть не женатым (не замужем)

jealous – ревнивый

to get married – пожениться

apologies – извинения

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 2 “RELAX”: “ОТДЫХ”

relax/relaxing/relaxation/relaxed (person)/to relax/to be relaxed – отдых, успокоение/благотворно воздействующий, расслабляющий/релаксация, отдых/спокойный (человек)/расслабиться, отдохнуть/быть в спокойном, расслабленном состоянии

stress/(to be) stressed/stressing/stressful – стресс/находиться в напряженном состоянии, в состоянии стресса/приводящий к стрессу;

a stressed person – нервный человек

calm – спокойствие

to spend time alone – проводить время в одиночестве

to have a nap – прикорнуть, поспать немного днем

to go for a walk – пойти прогуляться

to do physical exercise – заниматься физкультурой, делать зарядку

to go running – заняться бегом, совершать пробежку

to have a bath/a massage – принять ванну/сходить на массаж

leisurely – расслабляющий, успокаивающий, спокойный

to take a route to – выбрать путь к, пойти (какой-то) дорогой

routine – заведенный порядок, привычный образ жизни

to change somebody’s routine – изменить заведенный порядок, привычный образ жизни

activity – занятия/relaxing activity – занятия, снимающие стресс

from time to time – время от времени

once in a blue moon – «раз в год по обещанию» (крайне редко)

to go to the hairdresser’s – ходить в парикмахерскую, стричься (о женщине)

to dream in colour – видеть цветные сны

to go to the gym – ходить в гимнастический зал, заниматься фитнесом

to surf the Internet – «бродить» по Интернету

to rent videos – брать видеофильмы напрокат

to get headaches – испытывать головные боли

to change one’s mind – передумать, изменить решение

to think of something – иметь мнение о чем-то (думать, полагать)

to be under the impression – находиться под впечатлением; здесь также: полагать, иметь мнение

sophisticated – утонченный, умудренный опытом, искушенный, сложный; здесь также: уравновешенный

to fidget – суетиться, возиться

to talk non-stop – беспрерывно, без умолку говорить

to fiddle with something – теребить что-то

to wave one’s hands around – размахивать руками

lunatic – сумасшедший, безумный

to sit back (and relax) – откинуться на спинку стула, сесть поудобнее (и расслабиться)

to be a surprise – стать неожиданностью

to give a present for (the) birthday – подарить на день рождения

blurb – рекламное объявление на обложке или суперобложке книги (исходное – клякса)

to feel stressed – находиться в состоянии стресса

to regain balance – восстановить равновесие

advice to follow – полезный(ые) совет(ы)

thoughts to inspire – вдохновляющие мысли

a path to inner peace – путь к внутреннему спокойствию и миру

to deal with worries – разобраться с проблемами

to wake up at the crack of dawn – просыпаться на заре

to have a lie-in – валяться в постели, поздно вставать

a shot of…- небольшая порция (как правило, напитка)

to read from cover to cover – прочесть «от корки до корки»

to switch off from work – переключиться, освободить голову от вопросов, связанных с работой

to keep still – держаться спокойно, неподвижно

to worry about a problem – беспокоиться, волноваться по поводу проблемы

to deal with a problem – решать проблему, справиться с проблемой

to make an appointment – назначить встречу, записаться на прием

to be impatient – проявлять нетерпение

to lose one’s temper – выйти из себя

to have a break – сделать паузу, перерыв

to give up (smth.) – бросить, отказаться от чего-либо

paper-back – книга в мягкой обложке

short story – (короткий) рассказ

premier(e) – премьера

plot – сюжет

science fiction – научная фантастика

horror film – фильм ужасов

sub-titles – субтитры

stereo-system – стереосистема

band/orchestra – оркестр, музыкальный ансамбль

soundtrack – звуковая дорожка, фонограмма

director (film context) – режиссер

romantic comedy – романтическая комедия

action film – фильм жанра «экшн» (с большим количеством напряженных событий, иногда со сценами насилия)

cartoon – мультфильм

gangster film – гангстерский фильм

war film – фильм о войне

thriller – триллер

tearjerker – «слезливый» фильм, «слезливая» пьеса

western – вестерн

love story – фильм, книга о любви

a book may be – книга может быть:

interesting – интересной

disappointing – вызвавшей разочарование

exciting – волнующей

boring – скучной

fascinating – захватывающей

inspiring – вдохновляющей

a person – may be – человек может быть:

interested – заинтересованным чем-либо, интересующимся чем-либо

disappointed – разочарованным

excited – взволнованным

bored – утомленным, захваченным чем-либо

inspired (by) – вдохновленным чем-либо

to feel (c прилагательными) – испытывать:

tired – усталость

happy – ощущение счастья

exhausted – крайнюю усталость, опустошенность

excited – волнение, воодушевление

worried – волнение, беспокойство

cheerful – радость, веселье

relaxed – покой, расслабленное состояние

nervous – нервозность

disappointed – разочарование

confused – смущение

bored – скуку

to be – здесь вызывать:

tiresome – усталость

exhausting – крайнюю усталость, опустошенность

exciting – волнение, воодушевление

worrying – волнение, беспокойство

cheering – радость, веселье

relaxing – покой, расслабленное состояние

disappointing – разочарование

confusing – смущение

boring – скуку

cast – актерский состав

keywords – ключевые слова

memorable quotes – запоминающиеся цитаты

plot summary – краткое изложение сюжета

review – обзор

types of film – жанры фильмов:

romance – романтическая история

adventure – приключенческий

drama – драма

user rating – потребительский рейтинг

title – название

is directed by – режиссером является

to be based on (a novel) – основываться на (романе)

to star – играть главную роль

to enjoy the movie – получить хорошее впечатление от фильма

(I enjoyed… - Мне понравился…)

advert – реклама

climax – кульминация

to play convincingly – сыграть убедительно

to worried about something – беспокоиться о чем-либо

to take up something (e.g. yoga) – заняться чем-либо (например, йогой)

depressed/depressing – находящийся в состоянии депрессии/вызывающий депрессию

confused/confusing – испытывающий смущение, запутавшийся/вызывающий смущение, сбивающий с толку

annoyed/annoying – раздраженный/вызывающий раздражение

embarrassed/embarrassing – смущенный, поставленный в неловкое положение/ставящий в неловкое положение

tired/tiring – усталый/утомительный

bored/boring – испытывающий скуку/вызывающий скуку

exciting/excited – вдохновляющий, вызывающий волнение/взволнованный

interesting/interested – интересный/заинтересованный

to judge something by something – судить кого-либо по…

to be involved in something – быть замешанным в чем-либо, быть вовлеченным во что-либо

to be short of something – испытывать нехватку чего-то

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 3 “DATING”: “РОМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ”

a date/dating – свидание/роман

love at first sight – любовь с первого взгляда

bribe & (bride) groom – невеста и жених (на свадьбе)

to be married/to get married/to marry somebody – быть женатым (замужем)/вступить в брак/жениться на ком-то (выйти замуж за кого-то)

(eligible) bachelor – (перспективный, привлекательный) холостяк (жених)

to propose – сделать предложение

honeymoon – медовый месяц

Mr/Miss Right – герой (иня) (моего) романа, «тот самый» мужчина («та самая девушка»)

to put someone off someone – отвратить от кого-либо

to bring together – сплотить, сблизить

epithets – эпитеты:

good-looking – симпатичный, миловидный

modest – скромный

reliable – надежный

generous – щедрый

broad-minded – человек с широкими взглядами, с широким кругозором, терпимый к чужим слабостям и недостаткам

witty – остроумный

cheerful – веселый

sincere – искренний

intelligent – умный

lazy – ленивый

shy – застенчивый

gorgeous-looking – шикарный, великолепный, с восхитительной внешностью

impulsive – импульсивный, взрывной

talkative – разговорный, болтливый

thick-skinned – «толстокожий», нечуткий

ugly – уродливый

unconditioned/unconditional love – всепоглощающая любовь, любовь «без оглядки»

to be (get) bored (with something) – испытывать скуку от чего-либо

(He was bored with… - Ему надоело…)

to flit from one thing to another – «перескакивать» с одного на другое

to succeed in something – добиться успеха в чем-либо

to be in control of – контролировать (ситуацию)

to achieve someone’s ambitions – реализовать проекты, планы, добиться намеченного

to feel at ease – чувствовать себя свободно, легко, «как дома»

to have affairs – иметь романтические отношения, связи

to share somebody’s feelings – разделять чьи-либо чувства

to be broke – разориться

to save up for something – копить на что-то

to pay back – отдать долг, переносное значение – отплатить

hardworking – трудолюбивый, работящий

outgoing – веселый, общительный человек, любящий компанию

easygoing – добродушно-веселый, беззаботный, беспечный

faithful/unfaithful – верный/неверный

self-centered – эгоистичный, эгоцентричный

over-sensitive – чрезмерно чувствительный

two-faced – двуличный

old-fashioned – старомодный

to get involved in something – увлечься чем-либо, быть замешанным в

to lose touch with somebody – потерять связь с кем-либо, потерять из виду

to get together (with somebody) – начать встречаться с кем-либо, завязать отношения

to be over the moon – быть «на седьмом небе», вне себя от счастья

to get stressed out about something/somebody – волноваться, испытывать стресс по поводу чего-либо

to have a weight lifted from one’s mind – I had … - У меня камень с души свалился.

to get:

depressed – находиться в депрессии, в подавленном состоянии

bored – заскучать

confused – запутаться, смутиться

upset – расстроиться

fiancé/fiancée – жених/невеста (до свадьбы)

to be shocked and appalled – быть шокированным и возмущенным, испытывать отвращение

to be (fall) in love with – влюбиться в кого-либо

to give somebody a lift – «подбросить», подвезти кого-либо

to pick up the phone – снять трубку, ответить на звонок

to get scared – испугаться

to find out – выяснить

cute – милый, хорошенький

long-term relationship – долгосрочные, длительные отношения

absent-minded – ограниченный, недалекий

big-head(ed) – тщеславный, высокомерный, самодовольный

stubborn – упрямый

impulsive – импульсивный, взрывной

caring – чуткий, участливый, заботливый, нежный

committed – преданный

sociable – общительный

charismatic – «харизматичный», обаятельный

mean – подлый, низкий

stupid – глупый, тупой

short-tempered – вспыльчивый, невыдержанный, раздражительный

to calm down – успокоить(ся)

to take things seriously – относиться ко всему серьезно

to take advantage of – воспользоваться

to mean to do something – намереваться, собираться сделать что-либо

to catch up with the news – следить за новостями, быть в курсе событий

to meet up – встретиться (вновь)

agony aunt – «тетушка, помогающая в критических ситуациях» - женщина, которая ведет «женскую» колонку в газете или журнале (agony column), затрагивая темы брака, семьи, дружбы и секса, советует, как вести себя в той или иной ситуации

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 4 “ADRENALIN”: “АДРЕНАЛИН”

to be angry with – сердиться

to be scared – пугаться

to be exhausted – очень устать, быть вымотанным

to put one’s life at risk – рисковать жизнью

to feel nervous/relaxed – нервничать/быть спокойным

to take one’s breath away – It took … - (У меня) дух захватило.

my mind went blank – у меня помутилось в глазах, в голове; рассудок мой помутился

the rush of adrenalin – выброс адреналина

to be hooked – «попасть на крючок», уйти с головой во что-либо

to be addicted to something – быть привязанным к чему-либо, не иметь возможности обойтись без чего-либо

to matter – иметь значение, быть важным

to get better – чувствовать себя лучше

to do without something – обходиться без чего-либо

adjectives (gradable and absolute) – качественные и относительные прилагательные:

angry – сердитый, злой

exhausted – усталый, измотанный

incredible – невероятный

awful – ужасный

hilarious – безумно смешной

brilliant – великолепный, блестящий, яркий, гениальный

excited – взволнованный

furious – возмущенный (to be furious – быть в ярости)

tired – усталый

thrilled (thrill/thrilling) – захваченный, завороженный (нечто сенсационное, волнующее, завораживающее/волнующий, захватывающий, завораживающий)

funny – смешной

strange – странный, незнакомый

pleasant – приятный

unique – уникальный, единый

amazing – потрясающий, изумительный

enjoyable – приятный, доставляющий удовольствие

(absolutely) fantastic – (просто) фантастический, потрясающий

lucky – везучий, счастливый

nervous – нервный

scary – опасный, пугающий

sports – спорт, виды спорта

skydiving – прыжки с парашютом

aerobics – аэробика

athletics – (легкая) атлетика

badminton – бадминтон

baseball – бейсбол

basketball – баскетбол

bungee jumping – прыжки на эластичной ленте

climbing – скалолазание, альпинизм

cycling – велосипедный спорт

football – футбол

horse-riding – верховая езда

ice hockey – хоккей на льду

judo – дзюдо

karate – карате

rugby – регби

sailing – парусный спорт

scuba-diving – подводное плавание с аквалангом

skating – катание на коньках

snow-boarding – катание на сноуборде

surfing/windsurfing – виндсерфинг

swimming – плавание

table tennis – настольный теннис

(lawn) tennis – большой теннис

volleyball – волейбол

weightlifting – тяжелая атлетика (поднятие тяжестей)

prime skills – основные, базовые навыки

(to have) a sport injury – (получить) спортивную травму

to be frightened – испугаться

to kick/kicking/to get a kick from/out – пнуть, ударить/нанесение ударов/получить удар, пинок от/быть выкинутым, вышвырнутым, выгнанным из

colloquial expressions – разговорный выражения:

It was a real blow. – Это был просто удар (Я был крайне разочарован).

It was a real pain. - (Меня) это очень раздражало.

It was a scream. – Было безумно смешно.

It was a real drag. – Скучища была страшная.

It was rubbish. – Это было отвратительно.

It was a tragedy. – (Это) было очень печально.

It was (great, brilliant) fun. – Было просто здорово (весело)!

That is just like too much. – Это просто невероятно! Это просто (фантастика, великолепно, здорово)!

That is just out-of-this-world. – Это просто фантастика! Ощущение космическое! Невероятное ощущение!

to afford something – позволить себе что-либо

to keep a diary – вести дневник

roller-coaster – «американские горки»

base (buildings, antennae, span, earth) jumping – прыжки со зданий, мостов, отвесных скал и других естественных и искусственных высоких точек

Mach – число Маха: отношение локальной скорости потока к скорости звука; число Маха (с соответствующей цифрой) обозначает скорость сверхзвуковых самолетов

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 5 “KIDS”: “ДЕТИ”

age categories – возрастные категории:

babies – младенцы

toddlers – дети, начинающие ходить

young children – маленькие дети, дошкольники

older children – дети младшего школьного возраста

teenagers – подростки

to sit up worrying (about) – не ложиться спать, ожидая и волнуясь

to yell at somebody – орать на кого-то

there’s something wrong – что-то не так (с)

secondary school – средняя школа

degree – аттестат, диплом, ученая степень

public school – частная школа

undergraduate – студент (в некотором контексте – студент последнего, выпускного курса)

post-graduate – аспирант

student grant – стипендия, грант

qualification – диплом, аттестат, свидетельство об окончании учебного заведения, курсов и т.д.

to specialize in – специализироваться в (области…)

a mid-wife – акушерка, повивальная бабка

a nappy – пеленка, подгузник

a truant – прогульщик

a mock exam – тренировочный экзамен, пробный экзамен

a dummy – соска-пустышка

a bib – детский нагрудник, «слюнявчик»

a bully – хулиган, задира, громила

a swot (swat)/to swot (swat) – зубрила/зубрить

childhood memory – детское воспоминание

the village green – лужайка, газон, парковая зона, сквер

senior – старший

to ride full speed – ехать на полной скорости

to flash by – пронестись мимо

to stop dead – резко остановиться (встать «как вкопанный»)

to stare after smb. (at smb./smth.) – «глазеть»/пристально смотреть вслед кому-либо (на кого-либо/что-либо)

jaunty (at a jaunty angle) – веселый, лихой, беспечный (под «лихим» углом, лихо заломленная кепка)

to go whizzing (down the hill) – «промчаться со свистом» (с горы)

ambition – устремления, планы, амбиции, сильное стремление, желание/тщеславие

a longing – тоска (по), сильное желание, стремление

to back-pedal – крутить педали назад

free-wheeling mechanism – механизм свободного хода, велосипедная цепь

handlebars – руль велосипеда

bicycle-clips – велосипедные прищепки

bizarre – странный

to make friends – подружиться

to start out (alone) – отправиться в путь, выйти из дома (в одиночку)

to pick up smb. – подхватить, подобрать по дороге, зайти за кем-то

to be over – заканчиваться

to set out – отправиться в путь

to head for – направиться к

a drawback – недостаток

a penny worth of smth. – на пенни (товара)

all in one go – за один раз

to have it for smb. – «иметь зуб» на кого-то

in a big way – очень сильно

to put forward a scheme – разработать, выдвинуть план

to prise (prize) smth. up – подцепить, поднять с помощью рычага

to take smth. away – забрать что-либо

Hold on a tick. – Подожди секундочку.

to jazzed up – быть взволнованным

to hold out smth. – протянуть что-либо

to keep to the rear of the group – держаться позади группы

to come level with smb./smth. – поравняться с

to get one heck of a shock – испытать страшный шок

to mumble through prayers – бормотать молитвы

to be cross (with) – сердиться, злиться на кого-либо

to be for the high-jump – ожидать серьезных неприятностей

least of all – менее всего

to find out – выяснять

to be guilty – быть виновным

to look after – ухаживать, присматривать за кем-то, заботиться о ком-то

to be in trouble – испытывать неприятности, проблемы, быть в беде

to be good at smth. – преуспевать в чем-то (He is good at… - Ему хорошо дается (удается)…)

a waste of time – пустая трата времени

to care for – быть неравнодушным к кому-то, заботиться о ком-то

to take a qualification in – учиться на…, получить специальность, диплом…

to be on the way – находиться на пути к; по дороге

to trick smb. – провести, обмануть

to have a clue – иметь представление о

to give smb. a hard time – доставлять много неприятностей, затруднять жизнь

age-range – возраст, возрастной промежуток, период жизни

trouble- maker – источник неприятностей

to do a test – писать контрольную работу, тест

to cheat – обманывать, хитрить, здесь: списывать

to look forward to doing smth. – с нетерпением ждать чего-либо

the range of accommodation – варианты размещения, проживания

further details – дополнительные подробности

to be interested in – интересоваться чем-либо

to follow a course – пройти курс

to take examination – сдавать экзамен

in response to – в ответ на

guaranteed minimum wage – гарантированная минимальная заработная плата

flexible start dates – возможность начать работу с удобного для себя времени

play conkers – играть в детскую игру с помощью плодов конского каштана (одним каштаном бьют по другому – какой из них окажется крепче)

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 6 “NEWS”: “НОВОСТИ”

celebrity (-ies) – знаменитость (-ти), герой (и) светской хроники

celebrity scandal & gossip/to report a celebrity scandal – скандальные истории и сюжеты сплетен с участием знаменитостей, известных людей/сделать подобную историю достоянием средств массовой информации

to air smth. (e.g. concerns over smth.) – осветить, сделать предметом обсуждения что-либо (например, внимание к проблеме…)

to take photographs (pictures) – фотографировать

to be true to a point – быть справедливым в каком-то смысле/в определенной степени

to harass – подвергать преследованиям (часто сексуального характера)

to spy on smb. – шпионить за кем-либо

to give smb. a black eye – поставить кому-либо синяк под глазом

to charge smb. with smth. (e.g. assault) – предъявить кому-либо обвинение в чем-либо (например, в нападении)

to acquit/to be acquitted – оправдать/ быть оправданным

to splash smth. all over the newspapers (over the front pages) – «выплеснуть» что-либо на страницы всех печатных изданий

to get a (or smb.’s) revenge (on smb.) – отомстить (кому-либо)

to chase (smb.) away – прогнать

to be out of control – потерять контроль над (собой)

to invade smb.’s privacy – вмешиваться в чью-либо личную жизнь (n invasion/ вмешательство)

to follow smb.’s example – следовать чьему-либо примеру

to go out of one’s way to do smth. – лезть «из кожи вон», чтобы сделать что-либо

to leave smb. alone – оставить кого-либо в покое

to make smb. angry – рассердить кого-либо

Sorry to interrupt, but … - Извините, что прерываю, но…

If you’d just let me finish … - Позвольте мне договорить…

Yes, but as I was saying… - Да, но как я говорил…

to ban smth. – запретить что-либо

tabloid-type newspaper – таблоид

to control information over the Internet – контролировать информацию, поступающую в Интернет

at high speed – на высокой скорости

“criminal vocabulary” verbs – «криминальная» лексика:

to steal – красть, воровать

to handcuff – надеть наручники

to rescue – спасти, освободить

to sentence – проговорить, вынести приговор

to arrest – арестовать

to injure – нанести травму, увечье, травмировать

to kill – убить

to rob – ограбить

to damage – причинить ущерб

to break (down) – разбить, сломать, нарушить

to shoot (down) - застрелить

to find guilty – признать виновным

to destroy – разрушить

to search – искать, объявить в розыск

to stop smb. (for smth.) – задержать кого-либо (за что-то)

to convict – признать виновным, вынести приговор

to keep (e.g. overnight) in police cells – задержать (например, на ночь) в полицейском участке

to pursue – преследовать (в том числе по закону)

to fight crime – бороться с преступностью

to escape from jail – совершить побег, сбежать из тюрьмы (амер.)

to jail – посадить в тюрьму (амер.)

to stab – нанести удар ножом, кинжалом и т.д., колоть

to kidnap – похитить

to spy – шпионить, следить за кем-либо

an unlucky number – несчастливое число

to take pity on smb. – сжалиться над кем-то, пожалеть кого-то

fugitive – беглый; мимолетный, преходящий

wanted list (to be on the wanted list) – список разыскиваемых, находящихся в розыске (находиться в розыске)

to spot – заметить, выследить, напасть на след

news headlines – газетные заголовки, анонс главных новостей

to resign – выйти в отставку, на пенсию

a spokesman (e.g. for the minister) – пресс-атташе (например, министра)

to be available/not available for comment – отвечать на вопросы, давать комментарий отказывать интервью, не комментировать события

to be allowed back (to school) – разрешить вернуться (в школу), вновь допустить (к занятиям)

to be against the rules (синоним: offending) – противоречить правилам, законам, идти вразрез с ними (синоним: нарушать законы, правила)

personal news reactions – реакция на новости частного, личного плана:

Congratulations! – Поздравляю!

Well done! – Молодец!

I’m sorry to hear that! – Сочувствую! (Сожалею!)

Oh, no! – Какой ужас! Не может быть!

Lucky you! – Повезло тебе!

That’s terrible! – Какой ужас!

Excellent! – Отлично!

You idiot! – Ну, ты и дурак!

to have a lift – подъехать на попутной машине

to fail/to re-sit exams – провалить/пересдавать экзамен

promotion – продвижение (по службе)

to work hard – упорно трудиться

to be fed up with smth. – устать от чего-либо (I am fed up with it. – Мне это надоело/осточертело.)

to look through (e.g. ads) – просмотреть (например, объявления)

advertisement (advert, ad)/advertising – рекламное объявление (результат)/реклама (процесс)

to apply for – претендовать на должность, подавать заявление о приеме на работу

to send out the information – рассылать информацию

to deal with smth. (e.g. problems) – разбираться, справляться, иметь дело с (например, проблемами)

to call off (e.g. a wedding) – отменить (например, свадьбу)

to look forward to smth./doing smth. – с нетерпением ждать чего-либо

How are you getting on? – Как поживаешь?

embarrassing photos – компрометирующие фотографии

to sack – уволить, выгнать с работы

to keep out of the news – стараться не попасть в прессу

to do without smth. – обойтись, обходиться без чего-либо

to make up – здесь: выдумывать

to look up to smb. – брать пример с кого-либо, следовать чьему-либо примеру

to be up to smth. – иметь определенные качества (We know what they are up to. – Мы знаем, чего они на самом деле стоят, каковы они.)

role model – ролевая модель, пример для подражания

to go out with smb. – встречаться с кем-либо, иметь «романтические» отношения

to go along with smth. – сочувственно относиться к какой-либо идее, поддерживать ее

to keep on doing smth. – продолжать делать что-либо

unflattering – нелестный

on balance… - подводя итог…

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 7 “PARTY”: “ПРАЗДНИКИ”

Phrasal verbs – глагольно-предложные сочетания:

to go off – взорваться

to get down to smth. – приступить к чему-либо (I got down to… - У меня дошли руки до…)

to dress up – разукрасить, разодеть, одеть в костюм…

to burn down – сжечь

to see smb. off – проводить

What’s going on? – Что происходит?

to join in (the fun) – участвовать в (веселье)

to come round – зайти

to go up to smb. – подойти к кому-либо

to light up – зажечь, осветить

to go up in flames – вспыхнуть, загореться ярким пламенем

to go out (for a walk) – выйти (на прогулку)

to get back to sleep – снова уснуть

to put (the phone) down – повесить трубку

Hold on./Hang on. – Минуточку./Не вешайте трубку.

to blow out (the candles) – задуть (свечи)

to run out of smth. – заканчиваться, иссякать (We’ve run out of… - У нас закончилось…)

to let smb. down – предать, причинить неприятности

to run into – наткнуться на кого-либо, неожиданно встретить кого-либо

to take in – обманывать

to get over – оправиться от (последствий) чего-либо

to go off the idea – отказаться от идеи

to tie up – связать

to sit down for a picnic – организовать пикник

fireworks, firecrackers – петарды, шутихи, фейерверк

a revel(l)er – любитель празднеств, гуляка

to party, to have a party – праздновать

the bonfire – фейерверк, праздничный костер

to join in the preparations – участвовать в приготовлениях

to buzz with a festive vibe – «бурлить» в ожидании праздника

a life-like statue – статуя в человеческий рост

fund-raising – сбор средств

to be worth… (sum of money) – стоить (определенной суммы денег)

to enjoy oneself – веселиться, наслаждаться жизнью, развлекаться

a public holiday – общегосударственный выходной день

a feeling of anticipation – ощущение предвкушения

to mourn – скорбеть

It’s way past your bedtime. – (Тебе) уже давно пора спать.

party games/party animal/party pooper – игры и развлечения для вечеринки/любитель праздников и вечеринок/человек, избегающий праздники и вечеринки

to look miserable – иметь несчастный вид

Do you fancy … (e.g. going for a drink). – Не хочешь ли ты (например, зайти куда-нибудь выпить стаканчик)?

to go for (a walk/a meal etc.) – пойти прогуляться/перекусить и т.д.

to get lost (I’ll tell him to get lost) – отстать (Я ему скажу, чтобы он отвязался от меня.)

to meet for a drink – встретиться и «пропустить по стаканчику»

to book a holiday (to have a holiday organized) – купить путевку на время отпуска (организовать поездку в отпуск)

That’s a good point! – Хорошая мысль!

to be in a hurry – спешить, торопиться

to make arrangements – организовать, подготовиться

types of parties – виды вечеринок:

housewarming – новоселье

leaving – прощание (отъезд)

fancy dress – костюмированная

18th – в стиле 18-го века

surprise – с сюрпризом

Halloween – в честь Хэллоуина (Дня Всех Святых)

children’s – детская

stag – холостяцкая

hen – девичья

to gatecrash/to hold/to throw a party – явиться без приглашения/организовать/«зарядить»

ingredients of a good party – составляющие хорошей вечеринки

What makes a good party? – Что способствует успеху вечеринки?

to make an atmosphere – создать атмосферу

crowded – переполненный, полный народа

to make smth. special – сотворить нечто особенное

to catch fire – загореться

(to have) loads of smth. (e.g. washing up) – «иметь горы» (например, грязной посуды)

to have a good time – хорошо провести время

to send one’s apologies – принести свои извинения

to get an early night – рано лечь спать

to refuse an invitation – ответить отказом на приглашение

to introduce oneself – представиться

to do smth. on one’s own – (с)делать что-либо самостоятельно

occasion – событие, повод (What is the occasion? A special occasion.) (По какому поводу сбор? Особый повод.)

formal/informal dress – парадная/свободная форма одежды

entertainment – развлечение

host/hostess – хозяин/хозяйка

a number one hit – хит номер один, «гвоздь» программы

It’s taken (me) a while to reply. – Я довольно долго не отвечал.

to make it (in: I won’t be able to make it) – справиться с чем-либо, суметь сделать что-либо (в: Я не смогу прийти.)

to drop a line – написать пару слов кому-либо

(at) a short notice – (предупреждение) за короткое время

to go back on the promise – не сдержать обещания

to make smth. into smth. – превратить что-то во что-либо

false impression – обманчивое впечатление

to have an intention of – иметь намерение

to float away – исчезнуть, испариться, уйти

out of this world – «не от мира сего»

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 8 (REVIEW 1: ПОВТОРЕНИЕ МАТЕРИАЛА ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ УРОКОВ)

to come over – приехать, заехать

to be (to feel) homesick – скучать по дому, испытывать ностальгию

exasperating – раздражающий, несносный

to be dwarfed – быть подавленным, чувствовать себя карликом по сравнению с…

to have a stroll – прогуляться

hedonism – гедонизм (учение о наслаждение жизнью)

an assault on the senses – мощное воздействие на органы чувств

to ask smb. out – пригласить кого-то куда-то (пойти)

to arrange to do smth. – договориться, запланировать, организовать

to give a call – позвонить

to pick up (разные значения) – подхватить, подвезти, забрать, собрать и т.д.

to fail – оказаться не в состоянии сделать что-либо

Don’t bother. – Не беспокойся. (Не беспокойтесь!)

What a nuisance! – Как неприятно! (Вот незадача!)

to take/pass exams – сдавать/сдать экзамены

to enjoy oneself – развлекаться, хорошо проводить время

to get depressed – впасть в депрессию

to take a decision – принять решение

to be on one’s own – существовать в одиночестве, самостоятельно, ни с кем не связывать свою жизнь

to be addicted to smth. – иметь болезненную привязанность, предрасположенность к чему-либо, быть не в состоянии обойтись без чего-либо

to go out of one’s way to do smth. – сделать все возможное, приложить максимум усилий («вылезти из кожи вон»)

to take part in – принимать участие в

to end on a happy note – завершить на оптимистической, радостной ноте

to lose weight – худеть, терять вес

to feel out of place – чувствовать себя неловко, «не в своей тарелке»

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 9 “SOAP”: “МЫЛЬНАЯ ОПЕРА”

ex- (wife, husband etc.) – бывший (муж, жена и т. д.)

step- (mother, father etc.) – мачеха, отчим, пасынок, падчерица, сводный брат, сестра

single parents – мать-одиночка или отец-одиночка

second cousin – троюродный брат/троюродная сестра

half- (brother, sister) – «единокровный» брат, сестра

in-laws – родственники по мужу/жене

grand-parents/great-grandparents – дедушки, бабушки/прадедушки, прабабушки

to run (a corporation, a business etc.) – владеть, руководить (корпорацией, компанией и т.д.)

to set/to be set (The series is set in…) – определять место действия, иметь место действия (Действие данного сериала происходит в…)

to be in the family – принадлежать семье

junior partner – младший партнер

to negotiate a deal – вести переговоры по поводу сделки

to affect – влиять

(the) pressures of work – проблемы на работе, напряженный график работы

early (in her early fifties)/late (in her late thirties)/mid (in her mid twenties) – слегка за пятьдесят; почти сорок; около двадцати пяти

by the first (second…) marriage – от первого (второго…) брака

age gap – разница в возрасте

to tend to do smb. – быть похожим на кого-либо (как правило, из родственников)

to work for a company – работать в (частной) компании (работать на компанию)

to be engaged to smb./to get engaged – быть помолвленным с кем-либо/быть помолвленными

to be about to do smth. – собираться сделать что-либо

to leave someone for someone – бросить кого-то ради кого-то

to be heartbroken – сильно переживать (He is heartbroken. – У него сердце разбито.)

apart from – за исключением, помимо

to hold the family together – являться связующим звеном для всей семьи, связывать всех членов семьи вместе

to confide in – делиться (например, проблемами), откровенничать

at the age of – в возрасте …лет

to be fit for one’s age – хорошо выглядеть, хорошо сохраниться для своего возраста

an outgoing person – любитель повеселиться

to have second thoughts about smth. – задумываться, сомневаться, передумать

to suffer from smth. – страдать от чего-либо

to take (it, things) easy – снизить напряжение, поменьше работать, отдохнуть

How is it going? – Как дела?

to get smth./smb. off one’s mind – выбросить из головы, забыть что-то/кого-то

to break up with smb. – порвать с кем-либо

to talk smth. through with smb. – проговорить, обсудить

to be worn out – быть усталым, вымотанным

to have luck – испытать везение (Did you have luck? – Вам повезло? Все прошло хорошо?)

to go ahead – быть «на мази», продвигаться по намеченному плану

to mind one’s own business – не вмешиваться в чужие дела

You’d better… (e.g. apologize) – Тебе бы надо…(например, извиниться)

to calm down – успокоиться

It doesn’t look as if … - Не похоже на то, чтобы…

to get one’s hands on smb. – добраться до кого-либо (Wait till I get my hands on that boy. – Ну, подождите, доберусь я до этого мальчишки!)

to mess smth. up – нарушить (планы), внести беспорядок, испортить

to be worried about smth. – волноваться, беспокоиться по поводу чего-либо

to feel…(adj) about smth./smb. – испытывать …(прилагательное) по отношению к кому-либо

to split up with smb. – порвать (разорвать отношения), расстаться с кем-либо

to be involved in/with (a group, a movement etc.) – участвовать в чем-либо

to take over – унаследовать, стать преемником

to be jealous of – ревность, завидовать чему-либо/кому-либо

good looks – приятная, симпатичная внешность

to tell smb./smth. apart – различать кого-либо, что-либо

to be popular with/to make smb. popular with smb. – быть популярным, пользоваться успехом у …/сделать популярным, помочь иметь успех у…

to have an affair with smb. – иметь роман, любовную связь с кем-либо

to travel abroad – путешествовать за границу

to share the household chores – наравне участвовать в работе по дому, вместе выполнять домашние обязанности, делить домашние хлопоты

to belong to a group – быть членом, участником группы

to carry out – проводить, выполнять

What have you been up to? – Чем ты занимался?

It’s up to (you). – Дело твое. Тебе решать. Делай, как хочешь.)

to serve smb. right – послужить кому-либо уроком

to catch up with smb. – догнать, нагнать, «достать» кого-либо

to find out – выяснить

divorce rate – процент разводов

a nuclear family – «базовая» ячейка (включает только родителей и детей, без других родственников).

to have one’s arm around someone – обнять кого-либо

a creep – здесь: негодяй

to do a damage – причинять вред, нанести урон

to point out – указать

to live a life of leisure – вести беззаботную, праздную жизнь

a background artist – артист, появляющийся только в глубине кадра

a walk-on actor – артист из массовки (как правило, играющий роль без слов)

to stand around/to hang around/to sit around – стоять без дела/болтаться без дела/сидеть без дела («рассиживаться»)

to zoom in on (about the camera) – надвинуться, «наехать» (о камере),

«наплыть»

to get through a casting – пройти кастинг (отбор на роль)

to have enough of – устать от чего-либо (I have had enough of… - Мне надоело…)

to tell the time – узнать; знать; сообщить, который час

to tell the truth/to tell a lie – говорить правду/лгать

to go through a hard time – испытывать трудности, иметь трудный период в жизни

to kick smb. out of the job – выкинуть с работы

to count on smb. – рассчитывать на кого-либо

a cashflow problem – проблема с наличностью, с деньгами

to call off a party – отменить вечеринку

to make up – здесь: помириться

to have doubts about smth. – сомневаться по поводу чего-либо

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 10 “TIME”: “ВРЕМЯ”

in time/on time – вовремя (в разном смысле: успеть – не опоздать/прибыть точно в назначенное время)

to arrive/come early/late; to turn up late – прийти (слишком) рано/опоздать

to attend (a meeting) – присутствовать (на собрании)

to schedule/to be scheduled – назначить (например, собрание)/быть назначенным

to call by – зайти, забежать

a waste of time – напрасная трата времени

time management (time management consultant) – планирование распределения времени (консультант по вопросам планирования распределения и организации времени)

to make the best of one’s time – наиболее рационально использовать время

to be aware of smth. – осознавать что-либо, быть в курсе

to adapt to – приспосабливаться к

to some extent – в некоторой степени

to manage one’s time – распределять время

to set limits – устанавливать (определять) границы, пределы; поставить временные рамки

to make an effort – сделать усилие, постараться

to put a (low) value on smth. – (низко, мало) ценить что-либо, уделять (мало) внимания чему-либо

persistent latecomers – люди, которые постоянно опаздывают

to drop it to see smb. – забежать к кому-либо в гости

to make an appointment – назначить встречу

the other way round – наоборот

to slow down – замедлить(ся)

all over the place – повсюду

Lucky you … - Везет тебе …

the sort of person – такой человек

to leave smth. with smb. – оставить что-то у кого-то (передать что-то кому-то)

premises – (производственные) помещения

to cross off – вычеркивать

to get things done – сделать так, чтобы необходимое выполнялось, чтобы дела делались

to prioritize – расставить, определить приоритеты

to set in (in panic set in) – установиться, начаться

a high-powered job/a low-paid job – высокопоставленная должность/низкооплачиваемая работа

to get by (optional: without smth.) – «прорваться», справиться (без чего-либо)

to write down – записать

to get obsessed with smth. – иметь навязчивую идею относительно

чего-либо, иметь «пунктик» по поводу чего-либо

to work (in: it doesn’t work/it works best) – сработать (в: это не срабатывает/это работает лучше всего)

to rely on (upon) – полагаться на

to print out – распечатать

to scribble (on) – написать, «накарябать» на

up to now – до сих пор

now that – теперь, когда

to get an upper hand on smth. – управлять чем-либо, держать что-либо под контролем

to take control of smth. – управлять, руководить чем-либо, контролировать что-либо

to get smth. out – достать

immediate future/distant future – ближайшее будущее/отдаленное будущее

standard/common/normal practice – обычная практика

chief/senior executive – человек, занимающий руководящий пост, управляющий

personal/electronic organizer – индивидуальный/электронный органайзер

first thing (tomorrow) – первым делом (завтра)

formal/casual/smart – деловой/неформальный/нарядный, стильный –

casual clothes – неформальный стиль одежды

to dress smartly/to dress up – одеваться нарядно, наряжаться

tailored (e.g. trousers) – сшитый на заказ (например, брюки)

a dress-down day – день, когда можно надеть одежду неделового стиля

to work long/different hours – работать сверхурочно/иметь ненормированный рабочий день

to work to a deadline – работать, чтобы успеть к сроку

to take time for a break – выделить время для отдыха, перерыва

to work through the lunch hour – не делать перерыва на обед

senior staff – руководящий состав, руководители предприятия

to be fashion-conscious – следовать моде

competitive – стремящийся выделиться среди других и победить, быть лучше других

service-oriented people – люди, готовые к работе с клиентами; в сфере

услуг

to take pride in – гордиться чем-либо

Let’s call it a day! – На сегодня хватит!

up-to-the-minute – самая свежая (информация)

at the eleventh hour – в последнюю секунду, в последний момент (как раз вовремя, перед тем как могла бы совершиться катастрофа)

to save the day – прийти на помощь, спасти, вызволить из безнадежного положении, разрешить ситуацию

in the early hours of the morning – ранним утром, на рассвете

to take a test – сдавать экзамен, тест

to get tired – устать

to stay awake – не спать, не заснуть, бодрствовать

to fall asleep – заснуть

to follow orders – выполнять указания, приказания

to go to bed – ложиться спать

to have a special training – пройти специальную подготовку

to perform tasks – выполнять задания, задачи

to be likely/unlikely to do smth. – быть склонным/не склонным делать что-либо (We are likely/unlikely to do smth. – Велика вероятность того, что/Маловероятно, что мы сделаем…)

to be at one’s lowest/highest (e.g. temperatures) – иметь минимальное/максимальное значение (например, о температуре)

to make a mistake of judgment – приходить к неверным, ошибочным выводам, делать неправильные заключения, ошибаться в оценке

to work (night) shifts – работать в (ночные) смены

-ish (e.g. at around three-ish) – где-то (около трех часов)

to do some sport – заниматься спортом

at the start of the day – в начале дня

contagious diseases – инфекционные заболевания

physical exercise – физические упражнения

to play a game (e.g. of tennis) – сыграть партию (например, в теннис)

at times – иногда, временами, время от времени, подчас

times – «разы» (three times as much – в три раза больше)

to take one’s time – не спешить, делать что-либо не торопясь, располагать временем

to be available for smth. – быть свободным, иметь время для чего-либо

to be in (one’s/the) final year of the course – быть студентом последнего курса

a work placement scheme – программа профессиональной ориентации

to gain experience – набраться опыта

to apply for the post – подать заявление, претендовать на должность, предложить свои услуги в качестве…

appropriate qualifications – соответствующая подготовка, образование

stimulating and rewarding work – работа, приносящая радость, удовлетворение и соответствующее вознаграждение

to travel extensively – много путешествовать

to share interests with – делиться знаниями с другими людьми; обмениваться знаниями; общаться с людьми, имеющими общие интересы

to be free for work at a company – быть в состоянии приступить к работе в компании

at smb.’s convenience – в любое удобное для кого-то время

to have skills to offer – иметь навыки, подходящие для соответствующей работы

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 11 “JOURNEY”: “ПУТЕШЕСТВИЯ”

to show up – появиться

to lose one’s head – «потерять» голову

to emotionally blackmail – шантажировать при помощи проявления эмоций

to take precedence over – стать более важным, чем…; перевесить

to make a novel into a film – снять фильм на основе романа

a holiday romance – курортный роман

to escape boredom/to relieve boredom – развеселиться; избавиться от хандры, скуки

to live out one’s dream – осуществить мечту; сделать мечту реальностью

to take a break from something – отдохнуть от чего-либо; сделать перерыв

to raise money – заработать, скопить, собрать деньги

to mix up – перепутать, смешать

to be delighted (with) – быть очень довольным чем-либо, испытывать восторг от чего-либо

to do well (in) – добиваться успеха в какой-либо области

adjectives: fascinating, breathtaking, touristy, gorgeous – эпитеты: потрясающий, захватывающий дух, туристический, великолепный

to do a course in smth. – учиться по специальности…

to get around – передвигаться

fast bullet train – высокоскоростной поезд (экспресс)

to bump into smb. – встретиться с кем-либо, столкнуться с кем-либо

to hang out – болтаться, «ошиваться»

can’t stand – не выносить

to give smth. up – бросить что-либо; отказаться от чего-либо

to set off (for a journey) – отправиться (в путешествие)

the journey of one’s dreams – путешествие мечты

to run out of luck – «исчерпать» везение (He has run out of luck. – У него кончилось везение.)

to carry on (+-ing) – продолжать (делать что-либо)

to be soft in the head – быть «не в себе», сумасшедшим

adverbs: unbelievably, naturally, unfortunately, sadly, fortunately, curiously, carelessly, unexpectedly, gradually, eventually, finally – невероятно, естественно, к несчастью, к сожалению, к счастью, как ни странно, небрежно, неожиданно, постепенно, в конце концов (со временем), наконец

after a while – через некоторое время

in the end/at the end – в конце концов/в конце чего-либо (например, улицы)

excess baggage (cost) – перевес багажа (стоимость)

to quit studies – бросить учебу

to concentrate on smth. – сосредоточиться на чем-либо

to lose interest in smth. – потерять интерес к чему-либо

to fall in depression – впасть в депрессию

package holidays – организованная поездка с фиксированными датами и условиями

to be unhappy about smth. – испытывать неудобство от чего-либо, быть недовольным чем-либо

to cost a fortune – стоить целого состояния

to go broke – разориться

to make the most of it – извлечь максимальную пользу, выгоду из чего-либо

to catch up on one’s sleep – выспаться, отоспаться

to go clubbing – ходить по клубам, увеселительным заведениям

can’t wait to – не могу дождаться

a high-rise dump – многоэтажный притон

to be airborne – подняться в воздух

to be spoilt for choice – получить огромный выбор; быть избалованным большим выбором

tremendous – роскошный, великолепный (in: conditions were tremendous – например: условия были превосходны)

to be emotionally unstable – эмоционально неуравновешенный

to look for attention – искать внимания других людей

to get upset – расстраиваться

to laugh at smth./smb. – смеяться над чем-нибудь/кем-нибудь

to give smb. a kiss – поцеловать кого-либо

to call the flight – объявить посадку в самолет

to hit smb. on smth. – ударить кого-либо по…

to make a fortune – «сколотить», заработать целое состояние

to be on sale – продаваться

at a (reasonable) price – по разумной цене

as far as the eye can see – насколько хватает глаз

to board the flight – сесть в самолет

to lose one’s head – «потерять» голову

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 12 “BASICS”: “ОСНОВНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ ЧЕЛОВЕКА”

to have a healthy diet/to be on a diet – придерживаться здорового питания/быть на диете

to be a good cook – хорошо готовить

to eat a big breakfast (lunch, dinner etc.) – плотно позавтракать (пообедать, поужинать и т. д.)

(It’s) up to you. – Дело твое.

still/sparkling water – вода без газа/газированная

rare/medium rare/well-done steak (meat) – бифштекс (мясо) с кровью/слегка прожаренное/хорошо прожаренное

to come from (Where do you come from?) – происходить из (Откуда ты родом?)

I could/couldn’t live without… - Я мог бы/не мог бы обойтись без…

to be hungry/thirsty – испытывать голод/жажду

to have an opportunity to do smth. – иметь возможность сделать что-либо

in particular – в особенности

a sackload of – полный мешок (чего-либо)

to have a feast of – пировать; «от души» съесть что-либо

to make a dish/a snack (… make a very interesting dish) – представлять собой блюдо/закуску (...представлять собой очень интересное блюдо)

to eat smth. raw/fried – есть что-либо в сыром/жареном виде

it takes ages to… - требуется очень много времени, чтобы сделать…

to depend on – зависеть от

to be mentally alert – иметь «ясную голову»; иметь быструю умственную реакцию

to get some/enough etc. sleep – поспать немного/достаточно и т. д.

“sleep” lexis: to sleep/to go to bed/to go to sleep/to fall asleep/to be asleep/to dream/to feel sleepy/to go without sleep/to oversleep – спать/лечь спать/заснуть/заснуть/спать/видеть сны/хотеть спать/обходиться без сна/проспать

to file/ to file away – создать папку (досье)/разложить по папкам («разложить по полочкам»)

to have nightmares – видеть страшные сны (кошмары)

to talk in one’s sleep – разговаривать во сне

an early bird/a night owl – «жаворонок»/«сова»

to get smb. eating out of one’s hand – «приручить» (приучить есть из своих рук)

food for thought – «пища» для размышлений

to lose sleep over smth. – потерять покой из-за чего-либо

to put to sleep (an animal) – усыпить (животное)

to be home and dry – быть в безопасности

to feel (just) like home from home – чувствовать себя, как дома

for ages – «тысяча лет», очень долго

to take smb. to (e.g. the table) – проводить кого-либо к (например, столу)

to be fashion-conscious – следить за модой

to sell out – распродать

trendy – модный

to refer to – ссылаться на

to drive smb. mad – свести кого-либо с ума, привести к повреждению

рассудка

to find a way back – вернуться

a measure of – некоторое количество чего-либо

the whole lot – все вместе

to put the flames out – погасить пламя

to make smb. ill – повредить чье-то здоровье, привести к болезни

to turn smb. blind – привести к слепоте

at least – по крайней мере

a stroke of luck – везение

to complain about – жаловаться на

to be dissatisfied with – быть недовольным чем-либо

to make matters worse – в довершение всего; и что еще хуже

to be terrified of – страшиться чего-либо, относиться к чему-либо с ужасом

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 13 “COMMUNICATION”: “СРЕДСТВА СВЯЗИ”

to keep smb. up to date – держать кого-либо в курсе дела

to note down – записать

to give smb. a call/to have a call from smb. – позвонить кому-то; получить телефонный звонок от кого-то

to be around – появиться; быть в пределах досягаемости; быть на месте

to pick smth. up – забрать

to have a problem with smth. – иметь проблемы с чем-то

to sort it out – разобраться; решить проблему

to get smb. out (there)/to go out (there) – отправить (специалистов) по адресу/ехать на вызов

to let smb. know – известить кого-либо; дать кому-либо знать

to get off smth. (e.g. the computer) – оторваться, отвлечься от чего-либо

to hold on (Would you like to hold on?)/to hang on – оставаться на линии (Вы подождете?)

Who is calling? – Кто звонит? (Кто спрашивает?)

to put through – соединить

later on – позднее

to come round/to drop round/to call round – зайти, заскочить, забежать

(she’s) on the other line – (она) разговаривает (у нее линия занята)

to get back to smb. – перезвонить

overdraft limit/to be over the overdraft limit (by) – лимит кредита/превысить лимит кредита

to be tied up – быть занятым

to be convenient for – быть удобным для кого-либо

What are you up to (e. g. later)? – Что ты делаешь (позже)?

to spend a fortune on smth. – потратить целое состояние на что-либо

You might as well... – Вы вполне могли бы…

to budget – планировать бюджет (расходы)

to help smb. out – выручить кого-то

to get oneself into trouble/into debt; to get in trouble – попасть в затруднительное положение, в беду/влезть в долги; попасть в неприятное положение

to put away – убрать что-либо

to give away – раздать, отдать

to clean up – убрать, вымыть

to be sick of (Doing smth.) – I’m sick of... – Мне надоело («осточертело»)…

to get/keep in touch with – связаться с кем-то/не терять связь

to take smth. in turns – делать что-либо по очереди

to do the washing-up – мыть посуду

to feel like doing smth. – испытывать желание делать что-либо

to go out to work – выйти на работу

(I) don’t care. – (Мне) все равно.

to hold a door open – придерживать дверь

(to be) in favour (of) – выступать за что-либо; соглашаться с определенной точкой зрения

to look after – присматривать за кем-то

to think much of (smth./smb.) – иметь высокое мнение о

(to give a) thumbs-up – выступить в поддержку чего-либо

on the tip of the tongue – «вертится на языку»

to be lost for words – просто потерять дар речи

What are you on? – «Что ты мелешь?»

You took the words out of my mouth. – Я как раз хотел сказать то же самое.

to resign (from the post) – выйти в отставку (уйти с поста)

to get a promotion – получить продвижение по службе

(to be) considerate – быть внимательным, тактичным, заботливым

to carry on (doing smth.) – продолжать делать что-либо

to have enough (of smth.) – I’ve had enough of … - Мне надоело…

It’s (not) smb.’s fault. – Это (не) чья-то вина.

by phone – по телефону

to take a message for – принять сообщение для кого-то

to return a call – перезвонить

to do the accounts – заниматься бухгалтерией

to make the bed – застелить постель

to do one’s best – стараться (изо всех сил)

to do the homework – делать домашнее задание

to make a (good) impression – произвести (хорошее) впечатление

to make a suggestion – внести предложение, предложить

left (I’ve got nothing left.) – осталось (У меня ничего не осталось.)

to talk to smb. about smth. – говорить с кем-то о чем-то

It doesn’t matter. – (Это) не важно.

the (best) thing about – (лучшее) в чем-либо

to be on (TV) – идти по (телевидению)

to go on holiday – уйти в отпуск, на каникулы

to catch smb. at home – застать кого-либо дома

to fix a date with smb. – назначить встречу, свидание с кем-либо

to have a chat with smb.- поболтать с кем-либо

to drop a line – «черкануть» пару строк

to be aware (of smth.) – осознавать; быть в курсе; знать о чем-либо

to get anxious – волноваться

to make an appointment – назначить встречу

at smb’s earliest convenience – как можно быстрее, при первой же возможности

to apologize for – извиниться за

to worry about – волноваться по поводу чего-либо

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ К UNIT 14 “STYLE”: “СТИЛЬ”

to put the radio/the TV on – включить радио/телевизор

to get dressed – одеться

to go off (alarm) – зазвонить (о будильнике)


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Controls over media ownership in Australia are laid down in the Broadcasting Services Act 1992, administered by the ACMA. Even with laws in place Australia has a high concentration of media | Алматы калалык жеке сот орындаушыларыныҢ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.35 сек.)