Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Abréviations et signes conventionnels



Abréviations et signes conventionnels

an*fr. = ancien français fr»mod s français moderne l.cl. = latin classique l.pop* «latin populaire d. s déclinaison

/; - j ' ■

S ouvert et 0 ouvert sont représentes ainsis e, ç*

1 et 0 fermes s e.o; accentues1 é9 oY

a, о9 e, oe sont des voyelles nasales (pan<| rondf plein)*

Le signe suivant s jV place' après un mot latin signifie jlonne, abou^

tit à* «• Ex* Fratrem > frère, c’est-a-dire le latin "fratremff don­ne en français,-!îfrare-, aboutit af,£ràral

Le signe signifies désire' de;..

Ss* Frere ^fratrem signifies "frere" dérivé du latin "fratrem8

Acc. ь Accusatif P. = personne

Hom«= nominatif Sing*- singulier

Dat® = Datif Pl.» pluriel

masc. = masculin Adj.posées•= adjectif posse-

fem® = féminin sif|^ т ^osses.=pronom posse*

. sif

Pr.delfInd. s Present de^l* Indicatif

Fut» S. s Futur Simple

Subj«Pr* «Subjonctif Present



C’est* au début du règne de Charles le Chauve que se situe un texte continu qui est le premier monument connu du plus ancien français écrit,en meme' temps qu* une sorte d*acte de naissance d*un royaume de France*

Voici, en b^ef,ce que raconte le chroniqueur Ilithard, lui-même petit-fils de ■ 11 empereur,écrivant en latin: trois. petits-fils de Charlemagne devaient partager 1*empire;1*un,Charles,devait garder le domaine proprement franc;le second,Louis,devait régner sur la ré­gion germanique;le troisième,£othaire,était destine à régir un do- mainé intermédiaire*de la région wallonne a 1*Italie; mais il y avait lutte entre ce Lothaire>,qui aurait'voulu garder le tout, et ses deux frère s;. Ceux-ci avaient décidé^ de s’allier solennellement entre - eux;leurs armees etaient rassemblées près de Strasbourg; le texte d*un engagement d*alliance et d*assistance avait été" établi en deux langues, la langue romane et la langue germanique,et corn-' portait deux parties: la première estait destinée à etre prononcee par les chefs, la seconde par les armées elles-mémesocharles le V Chauve a prononce’ la* formule germanique devant les soldats de son frere qui ont répondu dans la même langueéC*est ce qu*on appelle les serments de stras bourg, prononcées en 842*

Vu 1*importance attribuée,d juste, titre,à.la teneur de ces actes - officiels,le chroniqueur les a donnes dans deux langues par- ' lé es,et non en latin; il a donc livre à" la postérité a la fois le - -us ancien tex^e qu’o.i nuicse appeler du français et un des plus anciens textes du haut-allemand. Ai nsi, un éveneaient politique impor­tait est devenu aussi_un événement linguistique.


potêr(e)>podir t > &; e > i, L,pcp«potere> podir'> pocleir > poeir>pooir^ pouoi-r^ pouvoir.

-Pronom personnel,acc* de. “ego" - lafcin qui a rémplace/ '’miM.'* - Dativus*

L, cl«Dat. mihi>mi (me).

Qdtte d3Lnd.DU.tioa des cas est l’effet des tendances analytiques«

-Verbe,pr* de 1*Iud*,IIIp*,sing«du verbe lafcin "donare"*

L,• cl*dono, -avi,-afcum,-are.

III p.«,sing. donat^ dunat> donat > done^ m donne•

eo cist meon fradre Karlo»««

- Adverbe. '

L*cl*sic> si«>

- Verbe,fut«s*,1: jSing*

L#cl* salvo,-avi,-atum,-are•

LïcXTsalvare +habe o >. s al varai (o X" sal­varai;

habeo> avio> ai (o).

B > v: e > i.

o *■.

Dans cette formation du futur nous voyons le rôle d*abstraction.de la grammaire,salvare ♦ habeo est une


construction descriptive qui, dans le 1* pop., a remplacé les formes synthétiques du futur dix l.ol. :-/ i0» 0^ ■ ê lÇ

Ce sont de nouvelles formes du futur de la langue française dont l'apparition montre la tendance analytique de la structure grammati­cale d'une langue.



Donc, les changements de la structure gra­mmaticale ne sont pas brusques, ils s'opèrent durant des epoques entières.

Le développement ultérieur de cette const­ruction descriptive s'effectue par l'aggluti­nation.

L*infinitif du verbe "salvare" conserve sa valeur lexicale| tandis que "habeo”, après avoir subi les changements phonétiques» perd sa valeur concrète lexicale et obtient une valeur abstrai­te grammaticale9 la valeur d'un indice gramma­tical de la flexion du futur*

Pronom personnel, Ip«f singo qui vient de la

forme du 1«cl. "ego"«

LeClo ego ^ eo ieo - iojo r- je*

**I" devant une voyelle se palat alise en "j";

"e" en hiatus se transforme en "ie".

1) Cette construction se composa de 1*infinitif du verbe conju­gue et du verbe "habere" en forme personnelle au Pr* de l'ind,


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Некоторые надписи и сокращения, встречающиеся на чертежах, в спецификациях и таблицах | Academic Vocabulary in USE

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)