Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Добавить в избранное Написатьь письмо 12 страница



- Что здесь произошло? – перед студентами появился очень злой Снейп. – Мистер Малфой?

- Уизли попытался напасть на меня, но не рассчитал своих сил и разлегся на полу, а Грейнджер атаковала Панси, - сухо отозвался парень, рассматривая с интересом Паркинсон, которая продолжала раздуваться.

Гермиона же стояла в сторонке и шокировано смотрела на творение рук своих, она и сама от себя не ожидала такого. Просто слова слизеринки, брошенные про ее отношения с парнями, сильно задели ее и стали последней каплей. Но никогда раньше она так не поступала. Какое-то странное чувство нереальности эмоций, охвативших ее в тот момент, не покидало волшебницу.

- Сто баллов с мисс Грейнджер за нападение на студента, - голос Снейпа чуть дрогнул при этом, - и тридцать с мистера Уизли за попытку нападения. Мисс Забини, проводите мисс Паркинсон в больничное крыло.

- Конечно, профессор, - кивнула Блейз и потащила подругу из подземелий.

- Все остальные немедленно в класс, - Снейп рявкнул на ребят.

Гарри специально прошмыгнул первым, чтобы занять последнюю парту. На уроках зельеварения это место было очень популярным. Драко молча прошел в класс, старательно игнорируя все злобные взгляды гриффиндорцев. Ему было не по себе от этого.

Урок прошел в обычной обстановке запугивания бедных студентов, вечного лишения баллов благородного факультета львов и начисления, надо учесть, заслуженного, баллов змеиному факультету. Правда, на этом уроке Снейп все-таки удивил двух людей, а именно своего крестника и его парня. Он впервые за семь лет подошел к котлу Поттера, не ожидая ничего от его работы, и неожиданно довольно хмыкнул. Вампир был шокирован, а Драко убедился, что его крестный заинтересовался гриффиндорцем.

Весь день Гарри сопровождало Золотое Трио, только после утреннего инцидента они были менее надоедливы. Гермиона ходила как в воду опущенная, Рон все время пытался поддержать расстроенную подругу, а Невилл отгородиться от любопытных взглядов. Вечером, когда они все пришли в библиотеку, компания гриффиндорцев также была с Гарри, брюнет был практически выведен из себя. Он на дух не переносил этих надоедливых магов.

- Мне надо выйти, - заявил он, захлопывая книгу и резко поднимаясь.

- Подожди, - пробормотала Гермиона, начиная собираться.

- Одному, - грубо заявил Поттер.

- Ладно, - удивленно кивнул Лонгботтом.



- Как мило с твоей стороны, что ты мне это позволяешь, - голос брюнета так и сочился ядом.

А затем вампир почти мгновенно выскочил из библиотеки, и как назло он почти столкнулся с Ремусом Люпиным, но вовремя затормозил и скользнул в тень. Оборотень удивленно остановился и осмотрелся, всего на мгновение он вновь учуял запах Дневной Тени, но он мгновенно исчез. Оборотень только пожал плечами, возможно, ему показалось.

Гарри же отправился в комнату Драко, где развалился на кровати, ожидая возвращения своего слизеринского партнера, который должен был дать ему зелье, скрывающее его запах от чуткого носа оборотня. Часа через три пришел сам хозяин комнаты, довольный и грязный. Поттер сразу скривился, ощутив аромат многочисленных ингредиентов для зелий.

- Гарри, - блондин расплылся в счастливой улыбке, увидев брюнета, развалившегося на зеленом покрывале.

- Ты долго, - заметил вампир.

- Уж прости, твое зелье трудоемкое, - надулся слизеринец, тряхнув склянкой в руке.

- Но ты его сделал, - заметил Гарри, грациозно вставая с постели и приближаясь к нему. – Я в тебе не сомневался, Дрей.

- Еще бы, с тебя должок, - ничуть не обманулся лестью Малфой.

- Что ты хочешь? – осведомился со смешком гриффиндорец.

- Хочу в замок Слизерина, к матери, - заявил Слизеринский Принц.

- Сейчас? – удивился брюнет.

- Именно, - решительно кивнул его парень.

- Ладно, только сначала прими душ, а я пока приму зелье, - спокойно отозвался Поттер.

- Я быстро, - блондин почти мгновенно исчез за дверь ванной.

А Гарри с легкой улыбкой проводил его взглядом. Он знал, как сильно его парень любил свою мать, и немного завидовал ему. В его мыслях всплыли слова Драко о том, что Блэк может стать его семьей. Впервые вампир настолько сильно задумался на эту тему, обычно он заталкивал любые подобные мысли глубоко внутрь себя, чтобы не тревожиться понапрасну, но сейчас что-то изменилось. Возможно, это был он сам. Но все равно ему предстоит это выяснить наверняка.

- Я совсем запутался, - пробормотал Гарри, а затем залпом выпил зелье и скривился. На вкус оно было отвратительным, напоминая грязь.

 

Глава 23

 

Глава 23 Разговор по душам

- Я готов, - Драко через полчаса вышел из душа и остановился, смотря на брюнета.

- Отлично, - протянул гриффиндорец, вставая с постели.

- Ты выпил зелье? – поинтересовался блондин.

- Да, - спокойно ответил вампир.

- И как? – любопытство светилась в серебристо-серых глазах слизеринца.

- На вкус или действие? – ехидно осведомился Гарри.

- Оба варианта.

- На вкус как грязь, а насчет действия узнаем, когда оборотень окажется рядом.

- А раньше никак нельзя узнать?

- Нельзя. Готов к перемещению?

- Конечно, - Драко прижался к брюнету, который обнял его за талию.

Они переместились прямо к входу в замок, ворота открылись сами собой, как обычно приветствуя хозяина, и юноши пошли вперед. Они прошли по саду, неожиданно аристократ замер, смотря вглубь аллеи. Поттер также посмотрел туда. Нарцисса Малфой сидела на скамейке и читала какую-то книгу. Вампир поцеловал слизеринца и слегка подтолкнул его в направлении матери.

- Я буду в библиотеке, - произнес он, поднимаясь по ступеням в замок.

Драко проводил взглядом гриффиндорца, а потом пошел к матери. Женщина, находясь в этом замке уже довольно длительное время, каждый вечер выходила на аллею с очередной книгой из обширной библиотеки, принадлежащей Гарри. Она беспокоилась за сына, который написал ей всего один раз, но она также понимала, что у парней есть более важные занятия.

- Интересная книга, мама? – знакомый голос за спиной волшебницы заставил ее испуганно подскочить на месте.

- Драко, - Нарцисса кинулась к сыну и обняла его.

Немного поколебавшись, слизеринец прижал хрупкую женщину к себе и вдохнул знакомый с детства аромат ванили. Волшебница довольно быстро взяла себя в руки и отпустила сына, который выглядел немного задумчивым. На самом деле парень подумал о том, как пахнет Гарри, но не смог этого вспомнить.

- Я рада, что ты в порядке, сын, - произнесла она.

- Как ты себя чувствуешь, мама? – поинтересовался блондин, присаживаясь на скамейку.

- Это очень интересное место, здесь так много книг, но все же я чувствую себя пленницей, - честно отозвалась женщина.

- Прости, мама, но это необходимо. Ты находишься в большой опасности.

- Драко, твой отец не отступится, пока ты не получишь метку.

- Я не приму метку, сама мысль об этом мне противна. К тому же Гарри просто не допустит этого, - юноша чуть смутился.

- Ты так уверен в нем? Он же простой маг, как мальчишка может противостоять Лорду?

- Ну, Лонгботтом же успешно спасался многие годы.

- Он Избранный, а твой Гарри обычный школьник, хоть и является наследником Слизерина.

- Ты его не знаешь так, как знаю я.

Нарцисса внимательно посмотрела на сына, она знала его так, как не знал никто другой. Волшебница прекрасно знала, что он не станет ничего делать, если не уверен в успехе, а также она еще не встречала людей, которых Драко защищал бы столь рьяно. Что-то было в этом гриффиндорце, миссис Малфой не могла этого не заметить, но вот только что? Возможно, именно поэтому блондин так уверен в этом наследнике Поттеров.

- И что же в нем такого? – пробормотала она.

- Гарри - самый дорогой человек для меня, мама, - неожиданно признался Малфой.

- Ты так сильно его любишь? – блондинка вглядывалась в глаза сына.

- Да, - покраснев, признался парень.

- И ты ему еще не признался?

- Э-э… - слизеринец не знал, что сказать.

- Он мне признался, леди, - вампир появился как всегда неожиданно.

- Гарри, - Драко покраснел сильнее.

Поттер коварно улыбнулся и притянул своего парня к себе. Его руки опустились на талию слизеринца, а руки Драко обвили его шею. Женщина удивленно смотрела, как ее сын меняется, оказавшись в объятиях гриффиндорца. Но она не могла не заметить, как Гарри Поттер смотрит на Драко. Этот взгляд невозможно не узнать. Когда-то давно Люциус также смотрел на нее. Но это было так давно.

- Я кое-что нашел в библиотеке, поэтому и посмел прервать вашу беседу, - произнес Гарри.

- Что же ты такого нашел? – удивился Драко.

- То, что поможет объяснить твои необычные способности, Дрей.

- О чем ты? – Нарцисса удивленно посмотрела на брюнета.

- Идемте, - Поттер не стал ничего объяснять, посчитав, что блондин должен сам все рассказать матери, а просто повел их в библиотеку, где на столе лежали нужные книги.

Слизеринец был немного раздосадован, что Гарри упомянул его способности при матери, он не хотел ей рассказывать об этом, по крайней мере, пока, но обстоятельства никогда не следуют нашим желаниям. Поэтому теперь аристократ раздумывал над тем, как все рассказать матери, он точно знал, что сначала гриффиндорец предоставит ему эту возможность, чтобы потом рассказать о том, что он отыскал.

В библиотеке их всех уже ждал ужин, накрытый слугами. Драко и Нарцисса сели за маленький столик, а Поттер скрылся среди стеллажей, что-то разыскивая. Женщина посмотрела на сына, ожидая объяснений насчет его необычных способностей, упомянутых Гарри.

- Итак, что же имел в виду мистер Поттер, Драко? – волшебница приподняла бокал с вином.

- Я обладаю пророческими способностями, - вздохнув, выдал парень.

- Что? – женщина удивленно уставилась на сына.

- У меня иногда бывают видения, я не могу контролировать эту силу.

- Почему ты не говорил мне об этом раньше?

- Это только моя проблема, я не хотел тебя беспокоить.

- Это не проблема, Дрей, - раздался спокойный голос Гарри, - это своеобразный дар в благодарность за спасение жизни.

- О чем ты? – оба Малфоя обернулись к брюнету.

- Я нашел упоминание об этом в родословной семьи Малфоев, а потом тщательнее поискал среди исторических записей и легенд. Дрей, ты видел хоть одно упоминание о Летисии Малфой, жившей в 11 веке?

- Летисия… - парень задумчиво прикусил губу. – Нет, я никогда о ней не слышал.

- Скорее всего, именно потому, что она оказалась не ведьмой, а сквиббом, о котором не захотели вспоминать.

- Что? В нашем роду никогда не было сквиббов!

- Ты уверен? Летисия была рождена от Цереуса Малфоя и его жены Кармиллы Альваро, дочери одного из самых известных купцов того времени. Ее родители оба были очень могущественными магами, возможно, их уровень был равен уровню Дамблдора. Они не могли и подумать, что у них родится ребенок, лишенный магии, но это произошло. Супруги были в печали, отец даже порывался отказаться от ребенка, но Кармилла уговорила его не делать этого. Как любая мать она любила девочку, пусть та и была сквиббом.

- Да, я читала, что в те времена рождалось много сквиббов в знатных магических семьях, но никто не знает почему, - задумчиво произнесла Нарцисса.

- Возможно, это происходило потому, что мир был заполонен магами. Сейчас наше количество сократилось во много раз, если сравнивать с теми временами. Ладно, этот вопрос мы пока оставим. Летисия росла среди магии, обделенная силой, ее отец постоянно напоминал дочери о том, что она неполноценная, но других детей у супругов быть не могло, так как Кармилла, сразу после рождения дочери заболевшая, оказалась после бесплодна.

Цереус совсем не уделял девочке внимания, а она стремилась заслужить его любовь. Достигнув семнадцати, Летисия решила во что бы то ни стало добиться признания отца, поэтому отправилась путешествовать, стараясь найти способ обрести силу. Она объездила множество земель, но так и не смогла найти того, что искала. И тогда Летисия сдалась.

- Это, конечно, жутко интересно, но давай ближе к делу, Гарри, - Драко не любил слушать такие истории, прошлое его не волновало, зато куда более сильно его трогало настоящее.

- Терпение, Дрей, благодетель, - усмехнулся Поттер. – Но, так или иначе, эта история не закончена, поэтому слушай дальше.

- Выбора все равно нет, - пробурчал блондин, отлично зная, что будет услышан.

- Но неожиданно она встретила красивого юношу, который пообещал помочь ей. Он помог Летисии найти силу, которой она овладела в совершенстве. Вместе они провели около года, Летисия влюбилась в юношу, он полюбил ее. Они поженились, но брак не был магическим, потому как в то время для свершения магического брака нужно было благословение родителей. Девушка решила ненадолго вернуться домой, чтобы отец смог увидеть ее силу и признать свою дочь. Дома Кармилла и Цереус были поражены мощью своего ребенка, и отец наконец-то признал Летисию. Но после этого принц королевства, в котором они жили, посватался за Летисию и получил однозначный отказ от девушки. Она искренне любила своего мужа, но все еще не говорила родителям об этом.

Однако Цереус посчитал, что такой брак будет чрезвычайно выгоден для их семьи, поэтому подлили дочери приворотное зелье, а также зелье забвения, подозревая, что она могла быть влюблена в другого. Летисия забыла своего мужа и полюбила принца. Они объявили о своей помолвке, а затем и скорой свадьбе. Возлюбленный Летисии, узнав об этом, приехал к ней, но девушка, не вспомнившая его, посмеялась над бедным юношей и выгнала его. Он понял, что с его женой что-то произошло и с помощью служанки, растившей девушку с самого рождения, подлили ей в еду зелье, нейтрализующее все остальные зелья, подлитые ей. В ту же ночь парень погиб от руки Цереуса, который все узнал.

Наутро Летисия встала и все вспомнила, она кинулась искать своего возлюбленного, и нашла его мертвым. Девушка была безутешна, но ее отец приказал ей успокоиться и выходить замуж за принца. Летисия, обладая способностью к предсказаниям, поэтому узнала, кто убил ее мужа, и тогда она прокляла своего отца и принца, лишив их магии. Когда ее мать попыталась остановить девушку, Летисия уже умирала, так как вся магия, которой она лишила своего отца и принца, не найдя достойного вместилища, вернулась к ней. Ее тело не было готово к этой силе. И перед смертью Летисия предсказала, что однажды в их семье появиться юноша, обладающий ее силами. Он защитит того, кого полюбит, и этим искупит ее грех и грехи их семьи.

Когда Гарри закончил, в комнате повисло молчание. Драко задумался, Нарцисса также переваривала услышанное. Блондин мог бы и не верить в это, но он знал, что Гарри ни за что бы не стал рассказывать эту историю, если бы не нашел ей подтверждение.

- Что значит «обладающий ее силами»? – через некоторое время спросил слизеринец.

- Не знаю, возможно, твои способности к предсказанию, схожие с ее, и являются ее наследием, - пожал плечами брюнет.

- Надеюсь, что больше никаких сюрпризов не будет, - вздохнул маг.

- Так значит, он должен защитить тебя. От чего? – Нарцисса обернулась к Гарри.

Парни отвели глаза, Драко даже не подозревал, что он может сделать, чтобы защитить своего любимого от Принца, а сам гриффиндорец боялся предположить, что это может быть. А женщину волновало то, во что именно ввязались юные волшебники.

«Я думаю, ты можешь все рассказать своей матери», - послал свою мысль Гарри.

«Ты уверен? Я не хочу подставлять тебя под удар», - Драко сомневался.

«Она твоя мать, я знаю, как ты не любишь что-то скрывать от нее. К тому же, рано или поздно она сама все узнает, и пусть это лучше расскажешь ты, чем кто-либо еще».

- Итак, молодые люди, вы, наконец, скажите мне, что задумали? – волшебница яростно сверкнула глазами, собираясь узнать всю правду.

- А вы уверены, что хотите это знать? – голос Гарри стал холодным и безэмоциональным.

Женщина удивленно посмотрела на него, Драко чуть заметно улыбнулся. Когда дело доходило до личных дел Гарри, тот становился холодным и угрюмым. Брюнет предпочитал не распространяться о своей жизни, а о своих делах тем более. Единственным исключением всегда был и будет Драко.

- Конечно, это ведь напрямую касается моего сына, - кивнула леди Малфой.

- Мы расскажем, - заверил ее Драко, а затем поднялся с кресла, подошел к Гарри, взял того за руку и, подведя к тому же креслу, слегка толкнул, чтобы брюнет сел, а потом уселся к нему на колени и прижался к нему. Поттер был ошеломлен поведением блондина.

- Что с тобой? – тихо спросил гриффиндорец.

- Я чувствую все, что чувствуешь ты, Гарри, - просто ответил блондин, касаясь рукой груди своего любимого.

- Эмпатия? – с интересом отозвался брюнет.

- Если бы это было так, то я ощущал бы и других, но так я чувствую только тебя, - заявил Малфой, обнимая вампира.

- Возможно, это часть твоего наследия, - задумчиво отозвался гриффиндорец.

- Мальчики, вы уходите от разговора, - Нарцисса улыбнулась, смотря на пару.

- Он умеет меня отвлечь, - чуть покраснел Драко, чувствуя теплые губы на своей шее.

- Сейчас, леди Малфой, все связано с войной, которая набирает обороты. Волдеморт ищет союзников среди темных существ, притесняемых Министерством и их глупыми законами. Оборотни, перешедшие на сторону Волдеморта еще в прошлой войне, теперь вампиры, Светлая сторона только шерстит чистокровные семьи, большая часть которых поддерживает Темного Лорда, - спокойно и уверенно заговорил Гарри.

- Как ты понимаешь, мы не хотим становиться ни на одну из сторон. Волдеморт - сумасшедший маньяк, а Дамблдор старый шизофреник, раз полагается на ребенка, считая его Избранным. Насколько я знаю, Лонгботтом даже не проходил тренировку, а ведь своего Героя они должны научить, как сражаться. Старик полагается на удачу, надеясь, что Лонгботтом победит, - продолжил Драко.

- В данный момент Орден разыскивает Дневную Тень самого лучшего охотника на вампиров. Его лица никто никогда не видел, никто не знает его имени, но все знают, что лучше него никого нет, - губы Гарри изогнулись в кривой усмешке.

«И никто не знает, чего ему стоит эта сила», - подумал он печально.

- Дневная тень? Твой отец упоминал это имя, - женщина задумчиво разглядывала огонь, пылающий в камине.

- Что именно? – заинтересовался Гарри.

- Я не помню, но Пожирателям приказано поймать этого человека, - ответила она.

- Ничего нового, - фыркнул брюнет.

- Что ты хочешь этим сказать? – Нарцисса насторожилась.

- Лишь то, что мы это уже знаем. Дневная тень очень сильный соперник или союзник, поэтому его ищут обе стороны. Светлые, чтобы заполучить его силу, а Темные, чтобы убить. Только вот и он не дурак, - хмыкнул блондин. А про себя подумал, что Гарри настоящий дурак, раз смеет так рисковать собой.

- Ты так говоришь, как будто ты его знаешь, - подозрительно сощурилась его мать.

- Знаю, - просто кивнул слизеринец.

- У меня есть смутная догадка, - волшебница перевела взгляд на Поттера.

- И ваша догадка верна, леди Малфой, - кивнул спокойно Гарри.

- Ты и есть Дневная Тень, - почти спокойно сказала женщина.

- И не только, - вздохнул парень.

- Что еще вы от меня скрываете?

- Знаете, почему я самый лучший охотник? Потому что я сам вампир, - гриффиндорец еще раз усмехнулся, но на этот раз его белоснежные клыки были видны.

- Что?! – волшебница вскочила с кресла.

Драко удивленно смотрело на свою мать, он, конечно, знал, что она бурно отреагирует, но не знал, что настолько. Он не понимал, что в этом такого. Да, Гарри не был человеком, но и вампиром он не был. К тому же, его теплые руки сейчас обвивали талию слизеринца, а его дыхание приятно щекотало чувствительную кожу на шее.

- Мама, успокойся, - спокойно попросил Драко.

- Немедленно отойди от него, Драко, - блондинка выхватила палочку и направила ее на брюнета, но ее рука подрагивала.

Маг резко встал, нехотя вырвавшись из объятий любимого, и загородил собой Поттера. Впрочем, это было не нужно, Нарцисса и так не смогла бы причинить ему вреда. Гарри встал за ним и прижался к его спине. Драко почувствовал, что начинает возбуждаться.

- Мама, не смей поднимать на него палочку, - твердо сказал Малфой.

- Драко, - его мать недоуменно и беспомощно смотрела на сына.

- Опусти палочку, - с нажимом повторил он.

Женщина, почувствовав, что лучше послушаться сына, опустила волшебную палочку и села в кресло, так как ноги ее не держали. Изумрудные глаза Гарри насмешливо блестели. Иногда Драко бывал настолько властным, что не послушаться его было нельзя.

- А теперь поговорим, - спокойно заявил слизеринец, накрывая руки брюнета, обвитые вокруг его талии, своими.

 

Глава 24

 

Глава 24 Отголоски прошлого

В пятницу все ученики Хогвартса были очень удивлены, когда на занятия по трансфигурации пришла не профессор МакГонагалл, а сам Дамблдор. Гарри, сидевший на последней парте, чуть скривился, когда старик вошел, а Драко вообще его проигнорировал. Весь урок директор не сводил изучающего взгляда с юного Поттера, который был абсолютно спокоен, внешне. Чем чаще Альбус рассматривал юношу, тем меньше находил сходств с его отцом. Малфою не нравилось, какие взгляды бросал глава Ордена на его парня. После урока старый маг чуть задержал гриффиндорца.

- Вы что-то хотели, господин директор? – спросил он тихо, не поднимая глаз.

- Ты уже начал свои дополнительные занятия с Сириусом? – поинтересовался Дамблдор.

- Еще нет, господин директор, - парень все также не поднимал глаз.

- Я думал, что Сириус сразу же поговорит с тобой об этом, - удивленно заметил старик.

- Но он этого не сделал, - Гарри поднял голову и посмотрел магу в глаза.

В тоже мгновение Альбус ощутил, как его ментальные щиты начинают рушиться под давлением силы этого юноши. Сам гриффиндорец выглядел так, как будто ничего не происходит, хотя целенаправленно лез в голову директора. Дамблдор понял, что не сможет противостоять долго такой атаке, поэтому поспешил закончить разговор с мальчиком.

- Тогда может тебе самому стоит подойти к Сириусу, - предложил он мягко и поспешил покинуть кабинет.

Вампир проводил старика довольным взглядом.

- У мальчика сильные природные ментальные способности, - задумчиво произнес директор, возвращаясь в свой кабинет, так как сейчас у него было окно в занятиях.

Через минуту в класс, где все еще стоял гриффиндорец, вошел Драко. Он подошел к брюнету и коснулся его руки, привлекая внимание любимого.

- Чего он хотел? – спросил Малфой.

- Чтобы я поговорил с Блэком насчет моих дополнительных занятий, - фыркнул Гарри.

- Тебе действительно надо поговорить с ним об этом, Гарри, и не только, - спокойно произнес слизеринец, прижимаясь к спине своего парня.

- Сегодня после занятий пойду, - вздохнув, Поттер запустил руку в волосы.

- Вот и отлично, - улыбнулся Драко. – Кстати, где старая кошка?

- МакГонагалл никогда не пропадает без причины, тем более в рабочий день. Скорее всего, это что-то серьезное.

- Или ее послали по делам Ордена.

- Возможно, надо будет об этом узнать.

- Позже. Сейчас у нас занятия.

Гарри фыркнул, развернулся, прикоснувшись мимолетным поцелуем к губам блондина, и быстро покинул кабинет, оставив своего любимого одного. Драко еле сдержал разочарованный вздох от того, что Поттер так быстро сбежал, даже не поцеловав его как следует. Надо заметить, что вампир любил дразнить блондина мимолетными прикосновениями днем, зато вечером они страстно и пылко целовались в комнате слизеринца. Но была некая граница, которую они не переступали, от перехода на более интимный уровень отношений их удерживали вампирские силы Гарри и то, что они к этому были еще не готовы. В остальном их отношения были идеальны, и гриффиндорец практически перебрался в комнату своего парня, проводя там каждую ночь.

Тем временем профессор МакГонагалл отправилась в Суррей, женщина должна была выяснить о прошлом Гарри, особенно, как он живет сейчас, когда находится вне школы. На окраине городка раньше был маленький детский приют, но его давно закрыли, распределив детей по другим приютам. Из этого места и следовало начать искать сведения о Гарри Потере.

Минерве удалось немного расспросить людей, живших рядом с детдомом. Они рассказали, что приют закрыли из-за перепадов напряжения и многочисленных несчастных случаев, происходивших там, а затем сказали, что дополнительные сведения о воспитанниках, переданных из этого приюта, можно узнать в центре социальной помощи.

Волшебница аппарировала к нужному месту и спокойно вошла в двери. Многие люди, видевшие ее, изумленно оборачивались вслед женщине, рассматривая ее необычное одеяние. МакГонагалл нашла начальницу отдела опеки Сару Клинтон и узнала, что юный Поттер в возрасте 1 года и 5 месяцев был направлен в приют Девы Марии на окраине Лондона, недалеко от небольшого леса.

Оказавшись в Лондоне, волшебница с трудом нашла нужный приют. Она остановилась недалеко от здания и некоторое время просто смотрела на детей, играющих на специальной площадке около дверей детдома. Эти маленькие магглы были настолько невинны и счастливы, что сердце сжималось, представляя, что с ними случится, когда они окажутся лицом к лицу с реальностью. Минерва прогнала ненужные мысли и быстро направилась к приюту. Все ребята остановились, провожая взглядами «странную тетю».

- Добрый день, - перед деканом Гриффиндора появилась невысокая женщина лет пятидесяти.

- Добрый день, мне нужен директор этого приюта, - спокойно произнесла МакГонагалл.

- А зачем? – настороженно поинтересовалась маггла.

- Мне нужно узнать об одном из ваших воспитанников, - ответила вежливо Минерва.

- О ком? О Кайле? Этот паршивец опять украл что-то?

- Нет, - покачала головой волшебница.

- Тогда об Эсмир? Она снова пыталась пробраться в школьную лабораторию?

- Нет. Просто проведите меня, пожалуйста, к директору, - профессору трансфигурации надоело выслушивать истории о преступных наклонностях их воспитанников.

- Хорошо, - и маггла поспешно развернулась и пошла вперед.

Как поняла Минерва, кабинет директора располагался на третьем этаже, также как и комнаты воспитателей и медицинский кабинет. На втором этаже были комнаты для проживания детей, а на первом столовая, кухня, игровая комната, а также комната для занятий. Дверь в кабинет директора была вся обшарпанная, с потрескавшейся от времени краской и вся изрисованная по низу фломастерами. Маггла бесцеремонно толкнула дверь и ворвалась в чужой кабинет, как к себе домой, до глубины души поразив волшебницу.

- Мари, тут к тебе посетитель, - фыркнула она.

- Кто именно? Опять из полиции? – в ответ раздался более молодой и звонкий голос.

- Нет, какая-то странная особа.

- Добрый день, - декану Гриффиндора надоело ждать, и она вошла в кабинет.

- Добрый, - улыбнулась директриса.

За столом сидела девушка лет двадцати пяти-тридцати с длинными русыми волосами и усталыми серыми глазами. Она встала, приветствуя посетителя, вторая маггла быстро ушла.

- Я Марианна Вебер, директор этого приюта, - представилась девушка.

- Минерва МакГонагалл, - также произнесла волшебница.

- И что же вас привело к нам, мисс МакГонагалл?

- Я хотела бы узнать кое-что о нашем ученике, который жил в вашем приюте.

- Интересно. А какую школу вы представляете?

- Это закрытая школа для одаренных детей, она расположена очень далеко отсюда и называется Хогвартс. Мы всегда проверяем сведения о наших учениках, но об одном из них мы упустили кое-что из виду.

- Хм, никогда не слышала о вашей школе, но я рада, что один из наших детей смог поступить в такое заведение. А как его имя?

- Гарри Поттер, - девушка, открывшая шкаф с личными делами, замерла и резко развернулась, шокировано смотря на волшебницу.

- Поттер? – переспросила она с легкой дрожью в голосе.

- Да, Гарри Поттер, он был доставлен к вам 1 января 1982 года после того, как его старый приют закрылся.

- Я знаю. Я очень хорошо знаю его личное дело, - девушка стала что-то искать в ящике своего стола, потом извлекла на свет бутылочку с успокоительным и капнула пару капель в свой чай.

- Простите? – вот теперь недоумевала Минерва.

- И сколько уже он обучается у вас?

- Семь лет, сейчас он на последнем курсе.

- Выпускник, значит, - пробормотала Марианна. – Я работаю в этом приюте всего десять лет, мисс МакГонагалл, я пришла сюда, когда мне было девятнадцать. Тогда я впервые увидела Гарри: ему было почти восемь, он был очень милым и общительным мальчиком, все здесь его любили, у него было много друзей, правда, иногда с ним происходили странности, но с кем они не происходят. Гарри был очень неугомонным, он с друзьями постоянно убегал в город, гуляя по улицам и развлекаясь. Не один раз полицейские приводили их к нам, но ребята все равно снова потом убегали гулять. Мы смирились с этим. А потом, однажды, Гарри и двое его друзей сбежали в очередной раз, только вернулись уже мальчишки без Гарри и в полной истерике. Мы, естественно, забили тревогу, вызвали полицию, стали искать его.

- Это никак не вяжется с ним, - произнесла Минерва задумчиво.

- Через два дня Гарри вернулся, он был весь в грязи и крови, неудивительно, что у него был шок, и он ничего не помнил. Его туи же отвели к врачу, он все время жаловался на боль в шее, но все было нормально. Он был абсолютно здоров, но его психическое состояние оставляло желать лучшего. Неделю с ним занимались психиатры, старались узнать, что произошло, но Гарри то ли не мог вспомнить, то ли не хотел. А потом он встал ночью и напал на одну из воспитательниц. Мы не знаем, что тогда произошло, только утром мы нашли ее без сознания, а когда она очнулась, то рассказала, что Гарри напал на нее. Мы принялись искать мальчика, но он исчез. Мы вызвали полицию, почти месяц прочесывали все районы Лондона, но так и не нашли его.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>