Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Современный студенческий жаргон



Современный студенческий жаргон

Обзор лингвистических исследований

Л.К.Бурцева

Молодежь остается молодежью. Она стремится отличаться от старших и неизбежно формирует свою субкультуру. Студенческий жаргон (сленг) – разновидность молодежного жаргона, носителем которого является достаточно многочисленная и социально-активная группа. Молодежный жаргон, в свою очередь, является неотъемлемой частью молодежной «субкультуры», одним из способов индивидуального и группового самовыражения его носителей. Молодежный жаргон охватывает практически все области жизни, описывает практически все ситуации, кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как результат эмоционального отношения говорящего к предмету разговора.

 

Молодому человеку важно не только "что сказать", но и "как сказать", чтобы быть интересным рассказчиком. Разумеется, такая речь, имеющая множество подтекстов, часто непристойного свойства, отправляющая в "телесный низ" все угнетающее, вызывающее агрессию, может использоваться только в неформальном общении равного с равным. Сленг имеет довольно строгие границы уместности и адекватности.

Психологическая природа студенческого жаргона в первую очередь проявляется, на наш взгляд, в его социально-психологических функциях.

1. Функция идентификации. «Использование «своего» языка позволяет членам группы почувствовать себя сплоченнее, дает яркое переживание единства, взаимопонимания». (Эр. Хан-Пира) Жаргон - средство объединения молодых людей и противопоставления их представителям других групп и других поколений. Правда, справедливости ради надо заметить, что данная функция в студенческом жаргоне выражена не так ярко, как в подростковом, что вполне объяснимо.

2. Коммуникативная функция. Жаргон – это язык внутригруппового молодежного общения. Отсюда – богатство выражения довольно ограниченного набора смыслов, наиболее значимых для молодежи – таких как ‘человек’ и разные его ипостаси (чел, чувак, братан, кент, перец, мочалка, курица, крыса, крендель); ‘общение’ (тусня, клубешник, случка, стрелка, драйв, коннектиться, SMSиться, чатиться); ‘деньги’ (бабло, лавэ, бобы, капуста); ‘шутка’(корки, коры, прикол) и некоторые другие. Давая свои обозначения понятиям и явлениям, которым соответствуют устойчивые и регулярные обозначения в литературном языке, молодежный жаргон стремится создать что-то свое, новое, более выразительное.



3. Эмоционально-экспрессивная функция. С помощью жаргона говорящий может достаточно свободно и наиболее полно выразить переживаемые чувства и эмоции. Многие восклицания («Отпад!» «Блин!» «Е-мое!») передают эмоциональное содержание в самом общем, нерасчлененном виде, и потому неоднозначны. Жаргонизмы могут выражать разнообразные (вплоть до противоположных) эмоции, например: зашибись (очень хорошо / очень плохо), меня крючит, колбасит, плющит, прет (мне очень хорошо / мне очень плохо). Поэтому распознавание их слушателем может осуществиться только с учетом интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста.

4. Оценочная функция. Употребление жаргонной лексики имеет своей целью, кроме прочего, выразить отношение говорящего к предметам и явлениям действительности, а также (чаще всего) к окружающим его людям. Эта оценка может варьироваться от дружеско-ироничной до презрительно-унизительной. В более обобщенном смысле оценочные выражения, подобно эмоционально-экспрессивным, распадаются на общеположительные (крутая чикса, путевая телка, клевый чел, понтовый перец, продвинутый, прикольный) и общеотрицательные (очко, лузер, лохушка, тормоз, долбанутый, левый).

5. Манипулятивная функция. Она проявляется в таких побудительных предложениях, как «Забей!», «Не загоняйся!», «Ломись!», «Не гони!», «Заткнись!», «Отвали!», имеющих значение волеизъявления, адресованного собеседнику, и употребляющихся с целью оказать на него влияние, побудить к каким-либо действиям. Однако многие из них не предполагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что с логической точки зрения это было бы абсурдно «Иди ты в пень!», «Иди, коси изюм!». Они скорее демонстрируют раздражение говорящего собеседником и, как правило, желание прекратить общение с ним.

6. «Творческая» функция. Она проявляется в тех случаях, когда у молодых людей возникает потребность выразить то, чему в литературном языке нет подходящего эквивалента. Слова и выражения, созданные в результате такой необходимости, и являются своеобразным «творением» молодежного жаргона. Например: на понтах, в падлу, на измене, повестись на что-то и прочие.

Сфера употребления и тематика студенческого жаргона.

В категории мое окружение в первую очередь представлены слова, обозначающие членов референтной группы испытуемых. В большом количестве, преимущественно у юношей, используются слова, пришедшие из уголовного жаргона: братва, братки, кореша, чуваки. Что касается обозначения лиц противоположного пола, у девушек такие слова встречаются довольно редко (бойфренд, чувак, гамадрил). У юношей, напротив, эта группа слов достаточно многочисленна, начиная от несущих положительную оценку (чикса, чувиха, путевая (клевая) телка, герла, краля), и заканчивая унизительно-оскорбительными (мотыга, рогатка, шмара).

Среди слов, используемых молодежью в бытовых ситуациях, безоговорочно лидируют синонимы к слову «деньги»: бабки, бабосы, лавэ, лавандосы, лавруха, ботва, воздух, хрусты, шелуха. Сюда же относятся слова, обозначающие достижения научно-технического прогресса, прочно вошедшие в нашу жизнь: комп – компьютер, Винда – Windows, Клава – клавиатура, DVDшник – DVD-плеер, мобила, мобильник, трубка – сотовый телефон, симка – сим-карта и другие. Существенная доля лексики относится к обозначению привычных повседневных действий: хавать, табачить, базарить, бухать, грести, а также частей человеческого тела, часто с элементами иронии и самоиронии: чайник, башня, тыква – голова; копыта – ноги; бивни – зубы; хлеборезка – рот.

Наиболее многочисленную категорию составляют выражения, относящиеся к сфере молодежного общения, способам проведения досуга, межличностным отношениям. Значительная доля здесь приходится на следующие выражения: тусоваться, колбаситься, оттянуться, оторваться (по полной), зажигать, зависнуть и т.д. Несмотря на кажущуюся схожесть, содержание данной категории имеет определенные различия по социальному и гендерному признакам. Так у представителей мужского пола преобладают более грубые выражения: бухаловка, случка, синячить. У девушек присутствует несколько романтический настрой: гляделки – свидание, фестивалить на пати (от англ. party-вечеринка), сейшн. У курсантов артиллерийского института содержание данной категории также имеет свои особенности: увал – увольнение, встать на лыжи, горки бегать – уйти в самоход.

Что касается категории учебной и других видов деятельности, здесь в первую очередь следует отметить большое разнообразие слов, обозначающих само учебное заведение, начиная от нейтральных «универ, шарага, рогачка, Педуха, Политех, Строяк», и заканчивая саркастично-язвительными «тюрьма, заповедник, зоопарк, забор, зона, клетка», преп «преподаватель», фак «факультет», универ «университет», пед педагогический институт и т.п. Кроме арготизмов социально-профессиональный подъязык студентов содержит эмоционально-экспрессивные модификации общеупотребительных понятий, т.е. прагматические переименования, которые являются обновленными обозначениями уже существующих и известных смыслов - студенческие жаргонизмы.

Модус экспрессивного отчуждения в студенческом жаргоне конкретизируется постоянной актуализацией иронической образности (война, шпора, стёпа), комическими сравнениями (плавать, автомат, гроб) и традиционным молодежным эпатажем (корочки «диплом», «документы», скинуть «сдать экзамен, зачет») и пр., с помощью которых снимается профессиональное напряжение и заодно подчеркивается корпоративная избранность студенчества, статус студента в обществе в отличие от не­студента.

Наиболее употребляемыми словами для описания студенческой жизни стали: «лаба» - лабораторная работа, «студак» - студенческий билет, «препод» - преподаватель, «в натуре» - в действительности, «степуха» - стипендия, «комп» - компьютер, «типа» - вроде того, «инстик» - университет, «хавчик» - еда и др. Многократно были употреблены такие слова, как «париться, ломаться, загоняться», а также «по барабану, забить на что-либо»

А для характеристики повседневной жизни студенты используют такие слова, как: «в натуре» - в действительности, «хавать» - есть, «бабло», «лавэ» - деньги, «тачка» - машина, «синька» - распитие спиртных напитков, «братва» - друзья, «косяк» - ошибка и др.

Достаточно обширную категорию составляет эмоционально-экспрессивная жаргонная лексика. Здесь выделены огромные ряды синонимов для выражения как положительных, так и отрицательных эмоций. Популярными являются такие слова, как круто, клево, ништяк, супер, по кайфу, влом, отстой, облом, шняга, впадлу.

Оценочная лексика представлена такими словами, как лох, чмо, отстой, прикольный, реальный и т.п. Особое внимание привлекает жаргон курсантов, у которых данная категория представлена так широко, как ни в одной другой группе. У 80 % респондентов в ответах присутствуют такие жаргонные слова, как: крыса – человек, ворующий у своих; мыши – курсанты, живущие строго по уставу; стукач, очко – человек, боящийся всего. Можно предположить, что это связано с особенностями их жизни и быта.

Молодежный жаргон - это живой организм, находящийся в процессе постоянного изменения и обновления. Он непрестанно заимствует единицы из жаргонов и прочих подсистем русского языка, а также сам становится поставщиком слов просторечного, разговорного обихода. Значительная часть жаргонизмов образуется путем заимствования. Источником могут служить иностранные языки, как их литературная составляющая, так и просторечная ("баксы", "бабл" - амер. сленг "деньги"; "дэнс" - англ. "танцы"; "фантастиш"/ "я-я, дас ист фантастиш" - нем. "потрясающий" / "да-да, это потрясающе"), при этом возможно использование дословного перевода ("перец" - парень / англ. сленг "pepper" - половой член, лицо мужского пола). Сленг заимствует единицы и из других подсистем русского языка ("дембель" - воен. "демобилизация", "дурь" - нарк. наркотики, "зависать" - комп. "прекратить выполнение работы и не реагировать на запросы пользователя (об ЭВМ)" и т.д.). Молодежный сленг часто прибегает к переосмыслению заимствованных единиц ("даун" - глупый, несообразительный человек, "грузить" - много говорить, "прайс" - деньги (англ. - "цена") и т п.). Многие сленгизмы образуются путем традиционной и особой сленговой аффиксации ("бэбик", "бэбис" - ребенок (англ. бэйби). Ведущим приемом сленгового словообразования является каламбур, в основе которого лежат принципы фонетической мимикрии ("степа" - стипендия; "бухкурсы", "бухарест" - пьянка /"бухать" - пить алкоголь/) или метатезы ("фаршик" - шарфик; "литрбол" - пьянка). Встречается вульгаризация произношения ("мю-тю-вю", "ме-те-ве" - MТV). Распространены в молодежном сленге и другие словообразовательные схемы, которые позволяют достичь языковой экспрессии.

В поисках новых номинаций, экспрессивных, эпатирующих слов и выражений подростки тянутся к самым ярким проявлениям языка. Среди них очень привлекательной оказывается лексика криминального мира, с которой юноши встречаются в практической жизни, быту, на улице. Через речь подростков и юношества многие из криминонимов проникают в речевой оборот молодежи, «получают шанс» на закрепление в просторечии, а затем, вполне возможно, и в обиходно-разговорной речи в целом. Такой путь прошли на сегодняшний день общеупотребительные слова: шкет 1. «подросток», 2. «неопытный вор-одиночка», 3. «человек низкого роста»; шива «вода»; шибздик «человек маленького роста»; шпана «мелкий или молодой неопытный вор»; шайбы «деньги» и др.

Свыше 100 арготизмов перешло в молодежный жаргон без изменения своего лексического значения, например: смыться - скрыться, убежать, слямзить - украсть, мент - милиционер, стучать - сообщать, доносить и т. д. Некоторые арготизмы этой группы, будучи многозначными или широкозначными в уголовном арго, перейдя в молодежный жаргон, стали однозначными или сузили свое значение, например: ксива - любой документ (отсутствует значение ''письмо, записка''), шнифты - глаза (отсутствует значение ''окна, стeкла''), упираться рогом - проявлять упрямство (отсутствует значение ''упорно работать'') и т. д. Отсутствие значительных семантических изменений при заимствовании данных единиц молодежным жаргоном можно объяснить тем, что понятия, выражаемые данными арготизмами, являются общезначимыми, актуальными не только для представителей уголовного мира.

Чуть более 40 арготизмов, перейдя в молодежный жаргон, значительно изменили свою семантику. В данном случае речь идет уже не о сужении / расширении значения или утрате некоторых значений многозначными словами, а о существенном переосмыслении семантики слова на основе актуализации ''общезначимых'' значенийи вытеснении ''уголовных'', например: обштопать - обмануть (ср. угол. обштопать - ограбить), гопник - примитивный, интеллектуально неразвитый и крайне агрессивный человек (ср. угол. гопник - уличный грабитель), беспредел - веселое времяпрепровождение, не стесненное условностями, формальной атмосферой (ср. угол. беспредел - 1) нарушение воровских законов, воровского ''кодекса чести'' 2) преступная группировка, не соблюдающая воровских законов, стоящая особняком в преступном мире), лох - человек. не достойный уважения, доверия (ср. угол. лох - жертва преступления, тот, кого намечено обмануть, ограбить или убить) и т. д.

Отдельную группу (свыше 30 единиц) составляют арготизмы, которые получили в молодежном жаргоне новые значения, не свойственные данным единицам в составе уголовного арго, например: атас - 1) сигнал опасности 2) нечто неординарное, потрясающее, необычное и т. п. (ср. угол. атас - сигнал опасности), канать - 1) идти, передвигаться, перемещаться 2) удовлетворять предъявляемым требованиям, подходить, соответствовать 3) стремиться быть похожим на кого-либо, подражать кому-либо (ср. угол. канать - идти), ништяк - 1) нечто хорошее, отличное, замечательное 2) предмет, бывший в употреблении, но использованный не до конца (ср. угол. ништяк - нечто отличное, замечательное), шмара - 1) проститутка 2) некрасивая девушка, женщина (ср. угол. шмара - проститутка) и т. д.

Группу новообразований в уголовном арго (22 единицы) составляют арготизмы, появившиеся в последние годы и отражающие появление новых разновидностей преступлений и преступников (например: киллер - наемный убийца, бомбить, обувать, товарить - заниматься рэкетом, отнимать деньги или вещи, крыша - защита и покровительство со стороны преступной группировки, навязываемые в форме вымогательства и пр.).

Качественное отличие данной лексики от единиц ''старого арго'' состоит в чрезвычайно широком и неоднородном составе ее носителей: указанные единицы понимаются и употребляются не только собственно представителями современного преступного мира, но и их потенциальными жертвами: коммерсантами разного уровня, а также рядовыми гражданами, не имеющими прямого отношения ни к уголовному миру, ни к коммерческой сфере. В речевом обиходе последних лексемы данной группы иногда получают переносное, более приближенное к повседневному быту толкование, например: кинуть - нечестно, несправедливо обойтись с кем-либо на бытовом уровне (к примеру, не вернуть деньги, взятые в долг, или подвести, нарушить обещание и т. п.; от угол. кинуть - совершить мошенничество с целью завладения чужими деньгами или имуществом), понизить - обмануть при расчете за покупку, недодать сдачу и т. п. (от угол. понизить - лишить крупной суммы денег) и т. д.

Отдельного рассмотрения требует также небольшая (около 10 единиц) группа жаргонных единиц, номинирующих реалии, близкие к криминальной сфере (например, арест, задержание милицией, некоторые виды оружия и т. д.), но выработанных не уголовным арго, а молодежным жаргоном (поскольку носителям молодежного жаргона так или иначе приходится сталкиваться с подобными явлениями). Сюда можно отнести жаргонизмы типа аквариум - помещение для задержанных в отделении милиции, бобик - автомобиль патрульной группы милиции, упаковка - милицейский автомобиль, имеющий отделение для задержанных, винтить - арестовывать, задерживать и пр. Некоторые из жаргонизмов данной группы имеют синонимы в воровском арго, которые, однако, большинством носителей молодежного жаргона не употребляются (или даже просто им не понятны), в то время как соответствующие единицы молодежного жаргона регулярно реализуются в их (носителей) речи, например: плётка - пистолет (ср. угол. пушка - пистолет), опаска - опасная бритва (ср. угол. мойка - бритва), винтить - арестовывать (ср. угол. вязать - арестовывать; ср. также угол. винтить - совершать побег), винт - арест (ср. угол. винт - побег; дать винта, нарезать винта - совершить побег) и т. д.

Среди наиболее значимых причин употребления жаргона в речи молодежи можно выделить следующие:

а) для достижения искомого социального статуса в группе на основе принятия ее социальных и нравственных ценностей;

б) ради забавы и удовольствия;

в) для демонстрации остроты своего ума;

г) в целях избежания повседневной банальности, прецедентности употребления слов литературного языка, стремление к большей экспрессивности речи;

д) для привлечения внимания к собственной особе;

е) для обогащения языка, придания лексической конкретности некоторым явлениям и предметам;

ж) для акцентуации своей принадлежности к определенной школе, ремеслу, профессии, для установления и поддержания контакта внутри данной социальной общности;

з) для выполнения конспиративной функции;

и) для создания собственной речевой маски;

Для того чтобы быть включенным в молодежное сообщество, стать в нем «своим», молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно владеть и пользоваться молодежным жаргоном. Жаргон по своему существу «кодирует», «сохраняет» и «передает» информацию от одного молодого человека к другому.

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 614 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Директору Смоленского филиала | Сомерсет Моэм. На окраине империи

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)