Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Айс. Как главарь Хищников, я и мои люди привыкли наживаться на слабых и тех, кто достаточно глуп, чтобы перейти нам дорогу. Так почему же какая-то чопорная учительница заставляет меня сидеть и 14 страница



Когда он услышал пронзительный крик из спальни наверху, он помчался туда, на ходу вытаскивая из-за пояса электрошокер. Наверху раздался еще один крик, исходящий из спальни. Открыв дверь спальни, его внутренности сжались в тугой узел.

Его руки крепче схватились за электрошокер, когда он смотрел, как какой-то хрен трахает его жену и она кричит. Не было никаких сомнений, что это не изнасилование, ее ноги были обернуты вокруг его талии, она приподнимала свою киску навстречу его толчкам. Они сидела, вцепившись за спинку кровати, ее грудь подпрыгивала от каждого его движения.

— Жестче, Макс. Жестче. — Стонала она.

Все сомнения исчезли, когда двинулся вперед, поднимая электрошокер.

— Я бы не стал этого делать.

Джексон развернулся, услышав голос Айса

— Макс не любит, когда его прерывают, когда он трахается, иначе он становится еще адски недовольным. А ты ведь не хочешь видеть злого Макса. — Айс прислонился к дверному косяку.

Он приказал своим ребятам войти в комнату.

Шакал, Фэйд, Баззард и Змей вошли в комнату, окружив Джексона.

— Вон из моего дома.

Айс ехидно усмехнулся.

— Ты имеешь в виду моего дома?

Кровать начала скрипеть интенсивней, женщина закричала еще громче, когда кончила. Макс застонал, сделал еще пару движений и тоже кончил.

Лицо Джексона исказилось от ярости, когда Макс слез с его жены, провел членом по ее киске, для него это было словно соль на рану. Она лежала на кровати, ее бедра были до сих пор широко разведены, когда Макс снял презерватив и выбросил в мусорную корзину, прежде чем засунуть член в джинсы.

— Я вызываю полицию, — сказал Джексон, доставая свой телефон.

— И что ты им скажешь? Что застал свою жену, трахающейся с другим мужиком?

— Посторонним вход воспрещен. — Пригрозил Джексон.

— Но не Максу. У него есть мое разрешение, чтобы находиться здесь. Ты единственный, кому сюда вход воспрещен.

— Это мой дом! — Кричал Джексон.

— Вот здесь ты ошибаешься. Это мой дом. — Айс вытащил из куртки пачку бумаг и швырнул их в Джексона.

Шакал схватил электрошокер, когда Джексон чуть не уронил его, пытаясь поймать летящие в него бумаги.

Айс наблюдал за Джексоном, когда тот принялся читать документы. Это заняло всего несколько минут.

— Ты продал дом за сорок тысяч долларов? Мы должны больше, чем по ипотеке.

— Я хотела новую машину, — сказала его жена, слезая с кровати и повернувшись к униженному мужу.



— Я выкуплю его.

— У тебя нет денег даже на жевательную резинку. Исла была работой моих парней. Она купила Фэйду новенький мотоцикл. Максу нужна была помощь, чтобы погасить пару его счетов. Шакал… ну он хотел новый пистолет. А Змей, черт, Змей имел ее бесплатно. — Айс нанес последний удар. — Она даже мне новые сапоги купила. — Он мучил его.

— Ты трахал мою жену?

— Черт, нет. Я не хочу совать свой член в киску, в которой уже твой побывал. — Сказал Айс с сарказмом, — но вот мои ребята…, — Айс сунул руку в карман, достал фотографии и швырнул их Джексону. — Они трахали ее во всех позах. Я слышал, что она любит, когда ее трахают в задницу, прямо в джакузи.

Джесон не взял фото.

— Я засужу тебя за это.

— Нет, не засудишь. У меня есть доказательства, что ты тайно поставлял наркоту и мобильные телефоны в тюрьму. Я не думаю, что ты хочешь оказаться за решеткой с ребятами, которые так же, как и ты любят использовать электрошокер.

— Короче, у тебя пара часов, чтобы убраться из моего дома со всем этим дерьмом, прежде чем я вызову копов и твоя задница окажется за решеткой. — Джексон повернулся к жене. — Почему? Почему ты поступила так по-идиотски?

Исла, поджав губы, подошла к тумбочке, чтобы взять свой телефон. Ее руки яростно дрожали, когда она открывала изображение, затем передала телефон мужу.

Айсу можно было даже не смотреть, чтобы знать, что он там видит. Рита сидела на коленях перед Джексоном и делала ему минет.

— Ты заплатил шлюхе пятьдесят баксов, чтобы поиметь ее, — она плюнула в него.

— Ты пользуешься тем же сервисом, что и мой босс. Ты идиот, черт, ты даже использовал свое настоящее имя.

Айс отошел от двери и встал перед Джексоном.

— Ты можешь считать себя счастливчиком, что я просто взял твою женщину, деньги, и дом. Второй охранник ничего не видел и не слышал. — Айс выдернул дубинку из-за пояса Джексона.

Джексон вздрогнул, ожидая, что Айс ударит его; вместо этого он вернулся к двери, сжимая в руке дубинку.

— Возьми его телефон. Я не хочу, чтобы в течение часа мне звонил его кузен, — сказал Айс, бросая дубинку Шакалу.

— Позвони женщинам из клуба и скажи, чтобы приехали сюда и навели порядок сверху донизу. И не забудь сказать им, чтобы слили воду в джакузи и вычистили его. У него есть два часа, чтобы убраться отсюда. Когда женщины все сделают, пригласим братьев сюда.

— А что на счет меня? — Спросила Исла.

Айс ответил равнодушно: — Ты можешь остаться с хищниками в клубе, можешь валить с этим куском дерьма.

Она приняла решение в считанные секунды: — Я остаюсь с хищниками.

Айс повернулся на каблуках, чтобы уйти.

— Ох, Шакал, я почти забыл. Посмотри, как глубоко эта дубинка может войти в его задницу.

***

Слейтер открыл дверь станции, балансируя с едой и кофе в руках. Он миновал стол, не обращая внимания на взгляды друзей, поднялся по лестнице, чтобы добраться до своего стола. Он должен был миновать столы нескольких детективов, чтобы добраться до своего, который находился рядом со столом капитана.

Он был уже на полпути к своему столу, как заметил, что все прекратили разговаривать, все внимание было обращено на него.

— Что? У меня туалетная бумага приклеилась к ботинку? — Пошутил он, но когда ему никто не ответил, он переступил через неприятное чувство. — Что, черт возьми, с вами происходит?

Капитан открыл дверь своего кабинета:

— Слейтер, я хочу тебя видеть в своем кабинете.

Слейтер подошел к двери и впал в ступор, когда увидел Айса, восседавшего в кресле, забросив ноги на капитанский стол.

— Что он здесь делает?

— Он только что предоставил мне информацию и имя того, кто занимается продажей нелегального огнестрельного оружия.

— Кто? — Спросил Слейтер.

— Ты, сукин ты сын! Вот как ты получал сведения, чтобы устранить Айса, как только он попадет в тюрьму, чтобы сбить нас с твоего следа!

— Это не правда. У вас нет никаких доказательств.

— Мы влезли в твой дом, пока ты был на обеде и нашли все в твоем гребанном подвале! Как можно было быть таким тупым, чтобы хранить все это в собственном доме?!

— Я бы не стал делать этого! Это все подстроено! Он подставил меня! — Слейтер указал на Айса.

— Это не еще не все имеющиеся у нас доказательства. Человек, который выступал посредником, признался, что вы обещали ему иммунитет, и он не потеряет лицензию. Он готов засвидетельствовать то, что ты угрожал убить его, если он не пойдет на сделку купли-продажи между тобой и одним из его предыдущих клиентов.

Слейтер потерял самообладание и бросился на Айса, но два офицера схватили его прежде, чем он смог достать до него.

— Это все, чтобы было от меня нужно, капитан? — Спросил Айс.

— Пока да, Айс. Спасибо за помощь. D. A. Понадобится вам, чтобы засвидетельствовать.

— Я буду там. — Айс бросил взгляд на Слейтера, когда уходил, в его глазах плясало злорадство, он вел трудную борьбу, вырываясь из рук офицеров, которые надевали наручники на его запястья.

Айс услышал звук электрошокера, когда покидал офис.

***

— Ты закончила паковать? — Спросил Айс, поднимая еще одну коробку.

— Думаю, эта последняя. — Сказала Грейс, сдувая волосы с лица.

— Я отнесу эти коробки и вернусь.

— Хорошо. — Она рассеянно осмотрелась в своей спальне, чтобы убедиться, не забыла ли чего.

— Черт тебя дери! — Крик Айса из гостинной заставил Грейс выбежать из спальни.

Содержимое коробок валялось на полу, Дейзи сидела рядом с коробкой и виляла хвостом. Дверь была настежь открыта. Отчаянно Грейс начала искать Медведя и Вэйлон. Она решила назвать щенка Вэйлон, потому что тот всегда оставался за дверью ее спальни, а если он начинал скулить, то Айс оставался у нее и с Вэйлон.

Паника не успела накрыть ее полностью, и тут в проеме появился Айс, с мрачным выражением лица. По бокам у него были собаки. После того, как он передал Вэйлон Грейс, и закрыл дверь, он осторожно поставил Медведя на ноги.

— Проверь его ошейник, а я пока все соберу. — Раздраженно буркнул Айс. — Я думаю, что мы должны приобрести ошейники с током, и если они снова так сделают, ток слегка их ударит. — Айс мстительно посмотрел на двух собак.

Грейс проверила ошейник и пожурила щенка, потом поставила на пол и уперлась руками в бедра.

— Ты не будешь бить током моих собак!

— Тогда ты можешь жить одна, гоняться за ними по соседскому газону, когда они снова вытворят подобное. — Сказал Айс, проходя мимо нее, чтобы вынести коробку.

Грейс хотела было резко ответить ему, но остановилась:

— Почему мой диван все еще здесь?

— Даже ад не допустит, чтобы твой цветочный диван стоял в моем доме. Когда к нам будут приходить мои братья и видеть этот диван, то станут звать меня киской.

Грейс скрестила руки на груди.

— Тогда я предлагаю им не приезжать.

Айс смягчился:

— Мы найдем ему место в одной из спален... или в подвале. Я уже купил кожаный диван для себя и братьев, много сегментный, чтобы смотреть на нем игры.

Грейс закатила глаза:

— А чем я буду заниматься, пока вы смотрите спортивный канал?

— Делать закуски для нас, пока мы смотрим, мы эти игры долго ждали, — на полном серьезе сказал Айс.

— А что с этого буду иметь я? — сказала она, ведя внутреннюю борьбу о переезде к байкеру-шовинисту.

— После того, как они уйдут, я оттрахаю тебя на том диване и ты поймешь, насколько я прав. Диван очень большой.

— Мы можем поставить его в одной из запасных комнат, — уступил он. Черт, они могут спорить всю ночь. Айс может спать и на своей женщине.

Когда они закончили паковать вещи, Айс погрузил их в арендованный грузовик, усадил собак на сидение, и Грейс отправилась попрощаться с Мэрри. На прошлой неделе она получила письмо, что приехала ее внучка, чтобы позаботиться о ней. Грейс надеялась, что та с задачей справится лучше, чем ее брат. Перед отъездом, Грейс убедилась, что у девушки есть ее номер и проверила, чтобы Мэрри ни в чем не нуждалась.

Она прошла в дом, на газоне красовался знак, что он продается. Грейс закрыла замок и поставила сигнализацию, она изо всех сил старалась не плакать. Этот дом был ее прибежищем, укрытием, когда это было так необходимо, но теперь пришло время идти вперед.

Обернувшись, она увидела Айса, играющего с собаками в грузовике.

Грейс улыбнулась мужчине, которого любила, когда залезла в грузовик. Она никогда не мечтала о подобном, когда была закрыта в подвале в ее темные времена, что не сможет наслаждаться однажды жизнью так полноценно, в то время как двое ее друзей подобного не испытают больше никогда.

Плохо это или нет, она будет жить с Айсом. Она хотела знать, принадлежат ли они друг другу, необходима ли она ему, чтобы понять, любит ли он достаточно крепко ее, чтобы пожениться в будущем.

Глава 31.

.

Грейс водила курсором мыши на странице группы «Поцелуи» и смотрела информацию с их концерта.

— Кто это? — Спросила Грейс, сидящую рядом Пенни.

Пенни уставила на экран монитора. Прошло уже четыре месяца. Грейс тратила свое время на поиски работы, когда ей позвонила Пенни и пригласила на обед. За обедом, Пенни рассказала ей, что у нее собеседование на должность помощника, и ей нужна помощь с компьютером. Пенни наняла Грейс, как своего преподавателя. Грейс начала заниматься любимым делом и помогать Пенни.

— Ты можешь увеличить?

Грейс поводила курсором и нажала на кнопку мыши.

— Так лучше?

— Идеально! Мне нравится! Мне нужно..., — Пенни прервал звонок мобильного телефона Грейс.

— Прости, — извинилась Грейс, доставая телефон.

— Где ты? — Раздраженно бросил Айс достаточно громко и четко. Грейс смутилась, что Пенни могла это услышать.

— Я еще на работе. Дома буду через час или два.

— Ты должна быть дома через час.

— Я буду дома в ближайшее время. В холодильнике осталось немного чили.

— Отлично. — Айс бросил трубку, и Грейс могла точно сказать, что счастья он не излучал.

— Проблемы? — Спросила Пенни, когда Грейс положила телефон на стол.

— Нет. Айс просто хочет, чтобы я была дома, когда он туда приходит. — Грейс понимала, что это архаический способ мышления, но так он заставлял чувствовать себя желанной.

— Эти сапоги были приобретены для того, чтобы топтаться по тебе. — Пожала губы Пенни.

— Мне нравится находиться там с ним. — Начала протестовать Грейс на суровую оценку Пенни.

— Он в одно и то же время приходит домой ночью?

— Нет. — Неохотно признала Грейс.

— Ты позвонишь ему и попросишь тащить его задницу домой? — Подтолкнула ее Пенни.

— Нет.

— Значит, он получает свой приз и пользуется им. — Пенни встала, собирая ноты, над которыми они работали. — Иди домой. Мы можем закончить завтра.

Она права, подумала Грейс.

— Я не буду сидеть сложа руки. Давай закончим это. Потом мы можем поехать и перекусить где-нибудь, а потом я поеду домой.

— Вот это моя девочка! Я знаю отличное место!

***

— Пенни, почему мы в стрип-клубе? — Грейс стояла возле открытых дверей, разинув рот и думала, стоит ли ей следовать за Пенни или нет.

Пенни обернулась и увидела, что Грейс стоит как вкопанная на месте.

— Потому что я хочу предложить работу нескольким девушкам, танцевать на сцене во время концерта. Они, конечно же, будут в одежде, но своими движениями они сведут с ума аудиторию мужского пола.

Вышибала подошел к ним, пока они проходили по тускло освещенному коридору.

— Зачем вы сюда пришли? — Человек, который обратился к Пенни, был таким огромным, сложилось впечатление, что он принимал участие на ринге, потому что его лицо было разбито.

— Затем, чтобы выпить? — Пенни мило улыбнулась и захлопала ресничками. Когда увидела, что подобное эффекта не возымело, ее улыбка погасла. — Мы в настроении поесть жареные крылышки и картофель фри, и ваш клуб самый лучший в городе. Я собиралась показать это все Грейс, вкус-то у нее прежде напрочь отсутствовует.

Глаза Генри продолжали изучать Грейс.

— Сиди в баре и не разговаривай с моими девочками. — Приказал он.

— Конечно. — Отсутствие каких-либо проявлений эмоций никоим образом не выдавало того, что Пенни лгала без толики раскаяния.

Они сели возле бара и заказали, на всеобщее удивление, хорошее вино.

— Король приобрел этот клуб раньше, прежде чем Генри его купил. Он любит дорогой алкоголь.

Когда бармен поставил перед ними крылышки и картофель фри, Грейс кивнула ему и окинула помещение взглядом, глядя через плечо, она заметила большую лестницу, которая вела к закрытой двери. Увидев, как несколько человек входят туда и выходят, в ней загорелось любопытство.

— Как туда попасть?

— Это закрытая часть клуба. — Ответила Пенни. — Я точно не знаю, что там происходит, но Вида говорила, что там танцуют приватные танцы. — Она закатила глаза. — Смею предположить, что там есть кровать. Вида мне не призналась в этом, но думаю, что подобные танцы себе позволить могут не многие.

Пока они разговаривали, знакомый силуэт вышел из той комнаты, спускаясь по ступенькам.

— Черт. — Пробормотала Пенни.

Грейс опустила глаза и скрылась за бокалом, когда Шакал обогнул бар и занял столик в задней части клуба.

— Я ухожу, — сказала Грейс. — Айс будет в ярости, если узнает, что я здесь.

— Почему? — Сказала Пенни и вгрызлась зубами в крылышко. — Он постоянно сюда приходит.

— Что? — Спросила Грейс.

— Да, это самый обычный притон хищников.

Грейс опустила руки на столешницу бара.

Видя, что Грейс также не подвижна, Пенни бросила косточку в тарелку.

— Я думала, что ты знаешь. Проезжая мимо бара по дороге домой. Разве ты не заметила его мотоцикла, когда мы приехали?

— Нет. — Но опять же, она была слишком занята тем, что думала, какой ужин приготовить Айсу. Пенни права: она тряпка.

Бармен забрал тарелки.

— Налей мне текилы. — Грейс положила деньги на стойку.

— Сейчас мы разберемся. — Сказала Пенни, восторженно улыбаясь, кокетничая с красавцем-барменом. — Две стопки!

***

Шакал сидел в тени, наблюдая за женщинами, которые свято верили, что он их не заметил. Они, очевидно, забыли, что сидели напротив зеркала. Он взял свой телефон и отправил сообщение Айсу, потом откинулся на стул и медленно потягивал пиво. Потом он наблюдал, как Пенни флиртовала с барменом, который вел себя, как шлюха. Айс не единственный, кто был зол в данный момент.

Когда Макс, Баззард и Фэйд спустились вниз, женщины снова попытались скрыть свои лица.

— Что они делают? — Спросил Макс.

— Думаю, они пытаются замаскироваться. — Ответил Шакал.

— Айс не обрадуется. — Сказал Баззард.

— Я уже написал ему. — Ответил Шакал, зная, что братья останутся посмотреть на стычку.

Парни присматривали за Грейс. Шакал был в курсе ситуации, Айс посвятил его. Лично его все это не напрягало. Айс не смягчился. Чуть что, он мог быть такой жесткой задницей, пытаясь доказать, что совместная жизнь с ней не изменила его. Шакал пожелал бы, чтобы они уже успокоились и могли вернуться к нормальной жизни. Айс был умён, Шакал знал это хорошо, Айс бы использовал возможность, которую он ему сейчас предоставил.

Грейс заказала еще текилы, когда зеркале увидела Айса, направляющегося к ней.

Он крепко схватил ее чуть выше локтя.

— Пора ехать домой.

Он схватился рукой за стул, на котором она сидела, когда Грейс отказалась встать, он выдвинул его и потянул ее на себя, применяя другую тактику. — Я оставил собак дома, а их уже пора выгуливать.

Его попытка убеждения не увенчалась успехом, как Грейс осенило, что она будет чувствовать, если Айс когда-нибудь будет также использовать своих детей. Что, если она захочет уйти от него, а он будет использовать детей, чтобы она осталась? Ей необходимо все переосмыслить, пока еще не стало слишком поздно, пока их жизни не разрушены.

— Что, черт возьми, ты несешь? — Лицо Айса приобрело суровое выражение.

Грейс поняла, что она, должно быть, произнесла свои мысли вслух.

— Если ты не любишь меня достаточно сильно, чтобы оставить свой стриптиз клуб, значит, ты не собираешься жениться на мне.

— Это все из-за кольца? Если это так много для тебя значит, я куплю тебе это гребанное кольцо! — Отрезал Айс.

— Это значило для меня много, но сейчас уже нет, — сказала она, потянувшись к стопке, но Айс схватил ее быстрей, чем она оказалась в пределах досягаемости. Пенни взяла стопку и ловко ее опрокинула.

— Если ты хочешь поговорить, мы можем сделать это дома.

Грейс опустила голову на барную стойку.

— У меня нет больше дома. Я продала его три месяца назад. — Напомнила она ему довольно громко и невнятно. — Это у тебя есть дом, и я там с тобой живу. Есть разница.

Он попытался поднять ее со стула, но она снова схватилась за него.

— Святые небеса, Грейс! Ты ведешь себя глупо.

— Ну, Грейс, ты можешь остаться на ночь у меня. — Предложила Пенни, которая уже не твердо стояла на ногах.

— Ты должна быть примером. — Сказал Шакал. Он стоял позади Айса.

— Как твоя губа? — Она хихикнула, ее брови изогнулись в пьяном вопросе.

Айс сделал шаг в сторону, чтобы Шакал ее не достал.

— Готова, Грейс? — Спросила Пенни.

Айс запаздало пожалел, что он остановился, а не Шакал.

— А мы можем сначала пойти и забрать моих собак?

— Конееееееччччно, — невнятно промямлила Пенни. — Я обожжжжаю собак.

— Ты не получишь моих собак! — Сказал Айс, а Шакал выступил вперед. В считанные секунды проблемная блондинка оказалась переброшенной через плечо.

— Отпусти ее, Шакал, — приказал Генри, спускаясь по лестнице.

— Она слишком пьяна, чтобы вести машину, — игнорируя приказ, сказал Шакал.

— Я сам ее отвезу. Отпусти ее. — Утверждал Генри.

Пенни положила свою руку на спину Шакала, и подняла голову. По сцене ходила женщина, привлекая внимание Пенни.

— Шерри! Я хочу поговорить с тобой и Джаз. Ты...?

Генри сказал:

— Отведи ее к моей машине и держи ее там. Я буду через минуту.

Шакалу дважды повторять не нужно, он вынес Пенни на улицу, которая также была переброшена через его плечо.

Генри стоял и сверлил Грейс жестким взглядом:

— Она приходила сюда, чтобы увести Шерри снова, не так ли?

— Нет..., — солгала она. — Может быть. — Призналась она. Этот парень пугал ее.

— Хватит, Генри. Иди, отвези Пенни, пока Шакал не убил ее. — Сказал Айс. Генри ушел, не сказав ни слова.

— Подождите, я собиралась уйти с ней. Мне нужно, чтобы собаки... — Грейс попыталась грациозно слезть с барного стула и последовать за Генри, который шагал не останавливаясь. Она почти упала в ноги Айсу, но он успел ее подхватить.

— Юидически собаки не твои. — Напомнила Грейс Айсу.

— Мы поженимся, — пояснил ей Айс. — Тогда у меня будет такое же законное право, как и у тебя. Если против, это может решить суд.

— Что? — В пьяном дурмане она подумала, что ей померещилось предложение Айса.

— Я сказал, что мы поженимся, и ты не заберешь моих собак.

— Черт, она думает, что он женится на ней из-за собак, — услышала Грейс за своей спиной голос Баззарда.

— Он ей покажет. Ни одна женщина не бегала от Айса. — Сказал Макс и повернулся к Айсу: — Скажи ей, как есть.

— Я думал, что он ненавидит этих чертовых собак. — Сказал Фэйд.

— Так и есть. Просто он показывает ей, кто главный. — Гордо продекламировал Макс.

Грейс удивилась, что барный стул был таким тяжелым. Ей так хотелось ударить им Макса по голове. Хотя Айс удерживал ее от этого.

— Айс..., — начала она, поднимая свою голову. Она закрыла рот, когда поняла, что текила закончила свой долгий путь по ее телу.

— Ну? — Прервал ее Айс, но любовь в его взгляде возымела эффект на ее разум.

— Я думаю, мы можем пожениться, потом. Если ты настаиваешь. Ты заслужил законное право на собак, потому что помогаешь кормить и выгуливать их. — Сказала Грейс с напускной сертезностью.

— Хорошо. Я рад, что мы можем исправить это дерьмо.

Грейс попридержала язык за зубами и последовала за ним.

— Я убью Пенни! — Пригрозил он.

— Оставь ее в покое. Она мне нравится. — Принялась защищать подругу Грейс.

— Я не говорил, что убью ее. Я просто хочу приручить дикую кошечку. — Шакал одарил ее виноватой улыбочкой, отчего Грейс захотелось его придушить.

— Ты ведь знаешь, что она ненавидит тебя, верно?

— Ну и отлично. Я хорош в умении заставлять женщин мурлыкать.

— Тогда тебе лучше взяться сразу за хлыст, потому что она разорвет тебя в клочья.

Айс выступил вперед прежде, чем она успела задать еще один вопрос Шакалу.

— Ты не слишком пьяна ехать на мотоцикле домой?

— Нет, — сказала Грейс, глядя на байк, но не сделала попытки сесть на него. — Ты сделал мне предложение там, внутри?

Айс вздохнул.

— Да. И ты согласилась. А теперь садись.

Она оставалась на месте.

— Когда мы поженимся, ты также будешь приезжать в стриптиз-клуб?

Лицо Айса побелело от ее вопроса. Он не любил ультиматумы.

Но когда он увидел, что у нее задрожала нижняя губа, он признал:

— Я делаю на этом хороший бизнес, поэтому не могу бросить это. Но я буду сидеть спиной к сцене.

— И не будешь подниматься наверх? — Нажимала она.

— Я не буду подниматься наверх. — Пообещал Айс.

Грейс села позади Айса на байк и обняла его за талию.

— Когда мы приедем домой, я позвоню маме и скажу, что мы собираемся пожениться.

— Дай мне сначала поговорить с твоим отцом.

— Это так мило. Ты хочешь попросить у него моей руки?

— Черт, нет! Я хочу сказать ему, чтобы он спрятал все свое оружие.

Эпилог

— Адрианна.

Грейс обернулась на тихий голос.

— Миссис Дениа? — Она возвращалась с танцпола, после первого семейного танца с Айсом.

Мать Симоны сделала шаг вперед и осторожно взяла Грейс за руки.

— Не плачь. — Её французский акцент сразу напомнил ей о прошлом. Она провела много ночей в доме Симоны и до сих пор помнила строгие нотки в голосе Миссис Дениа, когда та отправляла их спать.

— Как…? Почему…? — В последний раз Грейс видела миссис Дениа кричащей на нее, обвиняющей в смерти дочери.

— Твоя мама позвонила и сказала, что ты выходишь замуж. Я звонила ей несколько раз в течение нескольких лет, но она не хотела давать мне твой номер. Она думала, что ты не готова услышать то, что я хочу тебе сказать. Я спросила ее, могу ли я прийти. — Грейс ждала чего угодно, даже упреков. Но вместо этого она получила прощение.

— Прежде, чем ты начнешь новую жизнь, я хочу, чтобы ты знала: ты не виновата в смерти Симоны и Аврил. Я сожалею, что повесила вину на тебя. Я была не права. Мне было так больно, что я хотела обидеть кого угодно, а Леон Уинстон был недосягаем для меня. Я просто не могла понять, почему она пожертвовала собой ради тебя. Если бы она потерпела еще пару часов, она осталась бы жива. Мне потребовалось время, чтобы все осознать. У нее не было сил, чтобы выжить в неволе. Ты… Ты была сильной. Ты бы умерла за Симону, но мы бы не приняли этого. Ты не сдалась. Ты выжила. Никогда не сожалей об этом.

— Не буду. — Ответила ей Грейс, как бы она хотела обнять сейчас Симону.

— Ты не взяла подружек невесты? — Спросила она, вытирая слезы.

— Я не хочу, чтобы кто-то заменил мне Симону и Аврил.

Она коснулась букета Грейс.

— Ты выбрала её любимые цветы.

— Я хотела, чтобы они были частью моей свадьбы.

— Они полюбили бы твоего мужа, я думаю. Он очень красив. Ты уверена, что он не француз?

— Да, — сказала Грейс улыбаясь.

Айс, почувствовав, что его обсуждают, повернулся к Грейс и притянул ее ближе к себе.

— Уверена, он хорош в постели.

В ответ Грейс покраснела. Затем женщины рассмеялись, хотя они сдерживались довольно долго, давая возможность Грейс представить мать Симоны своему мужу. Как только они познакомились, она пригласила обоих на обед, прежде чем вернется обратно в Париж.

— Мы хотели бы ненадолго приехать, — приняла Грейс приглашение. Они не хотели длинное свадебное путешествие, не желая надолго оставлять собак. Они уезжали всего на три дня.

— Над чем это вы смеялись? — Спросил Айс, когда миссис Дениа ушла поговорить с матерью Грейс.

— Она предположила, что ты француз. А потом она сказала, что бьется об заклад, что ты хорош в постели.

— И что ты ей сказала?

— Я сказала ей, что у тебя все хорошо, но всегда есть шанс на улучшение, — поддразнила Грейс.

— Продолжай говорить на французском со всеми своими знакомыми и родными, а я буду работать над тобой в закрытой комнате. — Пригрозил Айс с усмешкой.

Грейс увидела танцующих Сиси и Макса.

— Это уже становятся интересно, — пробормотала Грейс.

— Детка, Макс не тот тип, — предупредил Айс. — Возможно, тебе стоит ее предупредить об этом.

— Ты тоже был не таким, а теперь посмотри на себя. — Она подняла руку, на которой красовалось обручальное кольцо.

— Здесь все иначе. — Ответил Айс.

— Как? — Грейс кивнула отцу, потому что начала играть музыка для танца отца и дочери.

— Я влюбился в женщину, которая делает лучший в мире минет. Детка, скажу тебе по секрету: мужчина ни за что не отдаст свой приз просто так. Кроме того, ты отлично готовишь. Я готов есть все время, — добавил он запоздало, стараясь не рассмеяться из-за выражения ее лица.

— Скажу по секрету: женщина не позволит такому мужчине как ты, так просто взять и уйти.

— Это из-за моего члена или пирсинга?

— Это произошло тогда, когда ты просил прощения у моей мамы и пообещал всегда любить меня, — сказала она поспешно со слезами на глазах. — Я сейчас вернусь, обещаю. Я должна идти, папа ждет.

— Я буду тебя ждать.

— Я всегда выполняю свои обещания, — похвасталась Грейс.

Айс поднял ее руку и поцеловал палец, на которое он надел обручальное кольцо.

— Это именно то, на что я рассчитываю.

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.046 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>