Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Файл из библиотеки Олега Аристова 18 страница



 

 

[108] Глава XXI. Тянь Цзыфан

Диалоги и фрагменты, составляющие данную главу, не объединены какою-либо четко обозначенной темой. Однако же ведущим их мотивом является, пожалуй, преломление "практики Дао" в различных формах человеческой деятельности.

 

[109] Выражение "сидеть голым, раскинув ноги" стало в Китае традиционным обозначением творческого экстаза художника.

 

 

[110] Глава XXII. Как Знание гуляло на Севере

Диалоги этой главы выражают тенденцию к преодолению рационального знания и в известной мере дополняют рассуждения, представленные, например, во второй и семнадцатой главах. Так, персонаж одного из этих диалогов признается, что он не знает Пути, ибо он знает, что все - едино. В другом случае прославляется учитель, который умер, не успев ничему научить своих учеников. А философ-рационалист, желающий составить предметное знание о Пути, высмеивается с неподдельным остроумием, достойным гения Чжуан-цзы.

 

[111] В традиционной китайской космологии Северу соответствовал черный цвет и мрак, а Югу - белый цвет и свет.

 

[112] Это - весьма частое у Чжуан-цзы обозначение реальности, подчеркивающее природу Пути как неисчерпаемой конкретности (ср. названный во второй главе жизненный идеал даоса как "следование этому").

 

[113] В оригинале употреблен знак "у", чаще всего переводимый на западные языки словом "небытие" или даже "ничто".

 

 

[114] РАЗДЕЛ "РАЗНОЕ"

Как было отмечено во вступительной статье, тексты данного раздела считаются относительно поздними и по большей части неаутентичными. Правда, среди них встречаются фрагменты, которые кажутся обрывками суждений из "Внутренних глав" или рефлексиями на некоторые оригинальные постулаты Чжуан-цзы. Однако подавляющее большинство сюжетов представляют собой изложения или переложения, нередко весьма вольные, "по мотивам" или "в духе" Чжуан-цзы. Трудно сказать, насколько они являются порождением непосредственных учеников знаменитого философа, а насколько - данью некоторым популярным в конце эпохи Борющихся Царств идеям и настроениям. Во всяком случае ряд глав (в особенности главы 28- 31) несет на себе отпечаток сильного влияния гедониста Ян Чжу, часть текстов вообще не может быть квалифицирована как памятник определенной философской школы. И все-таки материалы этого раздела являются, без сомнения, ценной частью философского и литературного наследия древнего Китая.



 

 

[115] Глава XXIII. Гэнсан Чу

Здесь содержится парафраз изречения Лао-цзы. См. "Дао-дэ цзин", гл. LV.

 

[116] Духовная Башня - одно из метафорических названий реальности как Великого Кома всего сущего (ср. с образом "Волшебной Кладовой").

 

[117] Обряд "ла" - самая торжественная часть новогодних празднеств в эпоху Чжуан-цаы.

 

 

[118] Глава XXIV. Сюй Угуй

По свидетельствам некоторых комментаторов, речь идет о своде сочинений по воинскому искусству и книгах учета населения. Оба памятника были утеряны еще в древности.

 

[119] Ян и Бин - философы Ян Чжу и Гунсунь Лун.

 

[120] Лу Цзюй - ученый в древнем Китае, сведений о котором не сохранилось.

 

[121] Шэ - древний струнный инструмент ("гусли") в Китае.

 

[122] Вэнь Чжун - сановник царства Юэ, который помог юэскому царю спастись от поражения в 493 г. до н. э., а спустя двадцать лет вернуть себе прежние владения. Но юэский царь задумал казнить Вэнь Чжуна, и тому пришлось спасаться бегством.

 

[123] По преданию, чуский аристократ Шинань Иляо сумел прекратить соперничество между двумя могущественными кланами своего царства, оспаривавшими престол. Другой чуский царедворец, Суньшу Ао, по преданию, сумел без помощи оружия погасить мятеж в своем царстве.

 

 

[124] Глава XXV. Цзэян

Намек на популярные во времена Чжуан-цзы софизмы: "собака может быть бараном" и "белая лошадь - не лошадь".

 

[125] Цзи Чжанъ и Цзе-цзы - малоизвестные философы, примыкавшие, по всей видимости, к течению софистов.

 

 

[126] Глава XXVIII. Уступление Поднебесной

Здесь приводятся собственные слова Конфуция, записанные в книге его изречений "Лунь юй" ("Беседы и суждения").

 

 

[127] Глава XXXII. Ле Юйкоу

Текст данного фрагмента в значительной мере испорчен, окончание же его вовсе утрачено.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>