Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

(Королевский дворец Астала. Тронный зал. Три месяца назад) 50 страница



- Я не чувствуя его, - произнес Лантис. - Он ушел, видимо, он создал эту связь с тобой, когда ты был в Приоре. Если бы я заметил это раньше…

- Ты не виноват. Ты не мог последовать за мной.

- Верно, - Лантис отстранился от короля, вглядываясь во тьму за окном королевской спальни. - Я уже почти стал призраком, но пока я все еще могу защитить то, что мне дорого… - Лантис сделал паузу. - Я должен предупредить тебя, не пытайся даже пальцем коснуться моей младшей сестры. Если ты это сделаешь, то все еще могу найти для тебя подходящую замену. - Эти слова были сказаны ровным тоном, тоном совета старшего брата, таким тоном, каким Лантис давал все свои указания. Но все же Сай спросил:

- Даже если это единственно верный путь?

- Даже если так, я сделаю все, чтобы помешать тебе. Пока твое зрение все еще затуманено фимиамом того существа из Приоры, и ты еще не разглядел единственно верный путь, не делай необдуманных шагов, я прошу тебя. Скоро моя младшая сестра вместе с Кальвином Рейвеном прибудет в Астал.

- Кальвин возвращается, так скоро?- Сай вскинул голову. Остатки сна слетели с его сознания.

- Да, я почувствовал его приближение. И тому времени, как он прибудет, ты уже должен решить, что собираетесь предпринять в отношении него.

- Я..- Сай запустил пальцы в свои волосы. - Я больше не допущу, чтобы он совершил нечто подобное, не допущу, чтобы он снова действовал по собственной воле так необдуманно.

- Тебе он так дорог? Но это так естественно для тебя, - кивнул Лантис, легко усмехнувшись. - Я не стану ни останавливать, ни помогать тебе на этот раз. Здесь ты можешь решить только сам. Я приму любой твой выбор, - с этими словами Лантис перерезал веревки, которыми были перевязаны запястья Сая. Достаточно длинные, чтобы не причинять боли и слишком короткие, чтобы не позволить ему покинуть спальню.

- Да, не допущу чтобы… Но, Кальвин, я просто не переживу, если ты снова решишь сражаться вместо меня. Я скорее, если это произойдет снова, то я наверное…

 

Часть 8

- Так плохо, да?

Лантис обернулся к человеку, замершему у дверей спальни короля.

- Ты подслушивал? Нехорошо, - произнес он.

- Это входит в обязанности начальника королевской стражи.

- Ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям, - отозвался Лантис, проходя мимо Мизара Фон Грассе. Несмотря на то, что Мизар догадывался о том, что находилось внутри этого таинственного человека, все же даже он не смог сдержать некую дрожь. Находиться так близко от частички Слепого Бога и не в силах дотронуться, не в силах коснуться самого сокровенного.



- А вот вы, кажется, нет, - заметил Мизар, двинувшись следом за Лантисом на некотором расстоянии от Хранителя королевских секретов.- Лучшее, что вы могли бы сделать - просто умереть и отдать то, что находится внутри вас, и тем самым облегчив боль моего короля.

- Это не тебе решать! – Лантис остановился, полуобернувшись к Мизару, - и не слишком ли ты назойлив?

- Вы беспокоите меня, Лантис Кларио.

- О, и что же во мне беспокоит такого человека, как ты? – поинтересовался Лантис с плохо скрываемой иронией. Этот человек… это существо все еще было способно на такие чисто человеческие чувства. Мизар взглянул сквозь открытую галерею, на которой они остановились, на внутренний двор дворца. Под почти полной луной нежно серебрилась гладь воды в фонтане, и пахло сырой землей и предчувствием весны, легким и пленительным. С этой стороны был виден свет в комнате Его Величества - единственное окно, освещенное в это время. Значит, эта ночь снова будет бессонной для его короля…

- Недостаток качества.

- Недостаток моего качества?

- Верно. Объясню точнее, - Мизар положил ладонь на парапет галереи, даже в это ночное время, в конце февраля, искусственный мрамор сохранял тепло. - Ваша слабость как советника короля и ваша слабость как того, кто имеет такое влияние на Его Величество.

- Чего ты боишься? – вдруг спросил Лантис. Он стоял так, чтобы на него не падал лунный свет, однако при некоторых неуловимых поворотах головы казалось, что этот свет проникает сквозь его тело. И тогда он по-настоящему становился похожим на призрака.

- Я боюсь ваших мыслей, Лантис Кларио. Вашего образа мыслей в отношении Его Величества. У вас не хватает тех качеств, которыми должен обладать тот, кто служит королю Астала.

- У меня их нет совершенно, - вдруг признался Лантис, что заставило выражение лица Мизара измениться. И это не укрылось от Лантиса. – Это стало неожиданностью для тебя? Но я никогда не был поданным короля Астала, впрочем, как и ты…

- Я отличаюсь от вас. Я выбрал свою путеводную звезду и… я не могу позволить ей погаснуть из-за вашей некомпетентности, герцог Кларио, - Мизар склонил голову, словно в ожидании чего-то. На самом деле, все его тело было готово к атаке, которая могла придти в любой момент. Он понимал, что играет с огнем, говоря в подобном тоне с этим человеком. - Если вы намерены причинить хотя бы какой-то вред моему королю, я убью вас прежде. Я не давал вам никаких обещаний и не остановлюсь перед тем, чтобы убить вас, а потом извлечь тот осколок, который так жаждет мой король. А что касается вашей драгоценной сестры…

- Гвен…

- Вот оно! - Мизар склонил голову, сверкнув глазами. - Я ждал этой реакции. До этого, когда я говорил о вас, вы оставались совершенно спокойны, но когда я упомянул ту девушку, выражение вашего лица изменилось.

- На самом деле это было ложью, - лицо Лантиса Кларио было все тем же насмешливо-спокойным, однако дело было в самой неуловимо изменившейся атмосфере. Он был готов убивать. Он действительно мог это сделать, и Мизар вряд ли был способен что-то противопоставить этой силе, что таилась внутри главы дома Кларио. Эта сила в какой-то мере была намного мощнее той, что находилась внутри Грейслейна, а возможно, могла бы превзойти силу Его Величества.

-Я очень дорожу своей младшей сестрой, но это совершенно не относится к тому, что она моя сестра, - закончил Лантис.

- Звучит необычно. Значит ли это, если мне позволено будет предположить, что для вас гораздо важнее то, что находится внутри нее, чем то, кем она выглядит.

- Это никак не относится к твоим обязанностям начальника королевской стражи, не так ли? - парировал Лантис.

- Действительно, простите меня, если я сказал лишнее, - поспешно ответил Мизар. - Но я лишь хотел предупредить, чтобы вы были осторожнее.

- Это совет? – бровь Лантиса приподнялась. Казалось, его забавляла эта ситуация. - И что ты сделаешь, если я поступлю с королем Астала так, как говорил?

- Не допущу этого. Но если у вас возникнет такое намерение, прежде, чем вы даже пальцем прикоснетесь к нему, я убью вас.

- В прошлый раз у тебя ничего не вышло.

- Тогда я был несерьезен, - улыбнулся Мизар. – В тот раз меня подвело любопытство. Это будет не так уж сложно, ведь вы – всего лишь блеклое подобие истины, даже если вам известно больше остальных. Но знание, это то, что можно восполнить.

- А ты забавный, для нечеловека, - вдруг произнес Лантис, полностью выходя на свет, так, что вокруг его фигуры начал мерцать фиолетовым цветом сам воздух.

«Красиво», - подумал Мизар. Действительно, красиво и смертоносно опасно.

- Даже такой как я, должен опасаться, если ты действительно захочешь пойти против меня. Но и я хочу дать тебе совет. Даже если ты каким-то чудом пересек черту шестнадцатилетия, это не значит, что твое тело стало бессмертным. Не ищи силы извне, кто знает, как она может подействовать на тебя, - произнес Лантис.

- Это никак вас не касается, - Мизар склонил голову на бок. - Это касается только меня и моего короля. Я один могу служить ему - запомните это, господин Лантис Кларио.

- Как страшно, - прошептал Лантис, склонив голову, и растворился в лунном свете. Некоторое время Мизар просто наблюдал за тем, как на залитые голубыми тенями плиты пола оседали последние искорки.

- Все же… вы поднялись в моем списке еще на одну ступень, - улыбнулся Мизар Фон Грассе. На самом деле, Лантис Кларио стоял в этом списке на третьей позиции. Вторым был Грейслейн, а право на первое место принадлежало… Мизар прищурился, глядя на игру лунных бликов на водной глади. - Все же есть человек куда более опасный, чем вы, - произнес он, постучав пальцем по губам. Если бы кто-то в этот миг увидел улыбку советника короля, он бы с ужасом убежал как можно дальше.

 

Глава 24 Боль порождает безумие.

 

Часть 1.

- Удивительно, подумать только, откуда все эти люди? – Кальвин вертел головой, пока они с Гвен шли по улицам Виеры. Казалось, привычный неторопливый размеренный ритм столицы Астала куда-то исчез, и вместо него теперь царила суета.

- Наверное, те люди, которые бежали на юг из Конфедерации, - невозмутимо ответила Гвен. Ее будто совершенно не волновало такое обилие разномастных людей на улицах. Помимо привычных женщин с белыми косыночками и мужчин в шапочках, можно было встретить куда-то бегущего разносчика в многократно обмотанной вокруг головы красной ткани. Насколько помнил Кальвин, такие тюрбаны носили в маленькой стране под названием Таара. А желтые шелковые одежды были признаком того, что их обладатель родом из Картикеи. Еще Кальвин заметил стайку девушек, весело щебечущих с зонтиками в руках. И это в конце февраля. Но для тех, кто родился в Дзе Сон, это был не просто предмет или аксессуар, а знак принадлежности к определенному роду занятий. Когда Кальвин заметил об этом, Гвен покраснела, словно рак, и залепила ему пощечину. Со смехом держась за щеку, Кальвин думал, как же много изменилось со времени его последнего пребывания в столице.

Вот - маленький шустрый человечек под навесом ярко раскрашенной лавки, зазывавшей посетителей соблазнительными острыми ароматами. Не удержавшись, Кальвин решил попробовать один маленький кусочек чего-то ярко красного, пахнущего имбирем и чем-то еще, чего он не знал. Тотчас же слезы брызнули из глаз. Это что-то оказалось настолько острым, что невозможно было проглотить. Со смехом Гвен наблюдала за его попытками как-то привести себя в норму. Услужливый и веселый хозяин предложил ему спасительный стакан воды.

«Каарите» - так назвал он это блюдо на ломаном языке Юга. Оказалось, это еще было не самое острое блюдо в ассортименте лавки, хозяин которой прибыл из Аша.

- Умм, очень вкусно, - сквозь слезы ответил Кальвин на вопрос хозяина. Тот явно был совершенно счастлив от этой похвалы.

- Меня зовут Лиисан. Вы первые, кто понял смысл того, что я продаю. Все южане такие нежные, они еще не пробовали по-настоящему острой еды, а уже готовы пить воду, словно буйволы. И так как вы стали моими первыми клиентами, можете взять с собой бесплатную порцию «саюки», - так Лиисан называл маленькие зеленые шарики, от которых исходил сногсшибательный аромат. – Конечно, если вы купите у меня еще что-нибудь за 10 монет.

«Вот прохвост» - подумал Кальвин.

- Дадим попробовать это Саю, - ухмыльнулся он, - ничего не поделаешь. – Так, отдав Лиисану положенную ему плату и взяв еще немного «каарите», Кальвин и Гвен продолжили свой путь ко дворцу.

Значит, вот какова она, эта война. Она еще даже не началась, и, кажется, этот тип, Эсфирь передумал продолжать свои захватнические планы, а мир уже пришел в движение, какого не знал раньше.

- Под ноги смотри, ты как деревенщина, никогда не видавший города, - Гвен проворно отступила в сторону, а Кальвин, благополучно поскользнувшись на каких-то скользких зеленых листьях, каждый величиной с голову человека, растянулся на мостовой. Как просветил его хозяин товара, который он сшиб на землю, они назывались «салат» и продавались по 20 монет за штуку. Эту сумму ему и пришлось выложить под недовольным взглядом Гвен.

- Мы опаздываем, - едко заметила она. - Я хочу поскорее с этим разделаться и отправиться в оранжерею.

- Оранжерею?

- Именно, ты что совсем ничего не слушал? – казалось, девушка была поражена до глубины души. - Прибывшие из Пурвы привезли туда ростки тех самых потрясающих «пальм».

- Это что-то съедобное или цветы? - недоуменно спросил Кальвин, пока они сворачивали от Торгового города к седьмому холму Виеры, где располагался дворец.

- Цветы?! Съедобное?! Это самые удивительные растения, которые растут только в Тааре. Там слишком жарко, чтобы они росли самостоятельно, и для их полива отводят целые каналы.

- Вот это да! Севернее и жарко? – кажется, он совершенно не помнил географию того региона. Хотя Кальвин был лишь в Приоре и более южных странах, там везде зимой лежал снег. Настоящий снег, которого никогда не увидеть в Астале.

- И что этот король здесь устроил, на этом месте были ряды, где продавали свежие цветы! – остановившись, Гвен топнула ногой так, что проходивший мимо торговец вздрогнул. Мост Цветов - он так и назывался, действительно был излюбленным местом Гвен. А сейчас здесь разместились наспех построенные домики для беженцев.

- Гвен, пойдем, ты пугаешь людей, - Кальвин потянул за собой девушку. - Сая можно понять, ведь все эти люди нуждались в жилье и работе. Он сделал так, как поступил бы на его месте любой король.

- Я против, и я заявлю ему об этом, как только увижу, - упрямо заявила девушка.

- Да-да, - смущенно пробормотал Кальвин, - только пошли, пошли, - Кальвин мягко подтолкнул Гвен, спасая жильцов одной из новостроек от того, чтобы получить незваного и очень рассерженного гостя.

В это время странное чувство дежа вю посетило Кальвина. Он услышал слова, что вибрировали в воздухе, распространяясь в нем концентрическими кругами. Слова достигли его ушей.

«Структура, извлечение памяти…»

Вслед за этим последовала мгновенная вспышка сотен цветов, сквозь которые проступили неясные очертания далеких полей. Но это было всего лишь на миг. И, когда Кальвин зажмурился, уже ничего не было.

- Эй, Кальвин, с тобой все в порядке? Кальвин? Ты съел что-то несвежее? - предположила Гвен, участливо склоняясь к нему.

- Нет, ничего особенного, наверное, я просто не переношу острой пищи, - Кальвин вернул улыбку на свое лицо. Те слова… хотя они были неразборчивыми, но он достаточно четко различил часть из них. И это воскресило в его памяти нехорошие воспоминания. Кальвин резко обернулся, завертев головой, но, конечно, не увидел никого.

- Да? Все в порядке? Тогда вперед, - бодро произнесла девушка.

«Гвен ничего не заметила? Или ей было все равно? И все же…» Настроение Кальвина быстро портилось по мере того, как они приближались ко дворцу. Ведь тогда он просто сбежал, покинув страну, ничего не объясняя. Что подумал этот мягкосердечный, слишком добрый король? Кальвин ощущал себя предателем. Очень неприятное чувство. Может попросту развернуться и сбежать? – мелькнула предательская мысль. Но… при взгляде на Гвен, полную решимости карать, эта мысль тут же улетучилась. Если он так поступит, она все выместит на нем же. И все же… страшно. По правде говоря, он не знал, что скажет Саю. Да и был ли какой-то смысл в том, чтобы пытаться объяснить все, что произошло? Что сам Сай понял из того письма? Первого письма, написанного Эсфирь. И как воспринял второе, от Кальвина?

 

- Кальвин, сестрица Гвен, с возращением!!! – его невеселые мысли были нарушены бегущей к ним по коридору дворца девушкой с задорными косичками. Несмотря на то, что на ее руках была целая стопка бумаг, она со всего размаху врезалась в Кальвина, заключив его в объятия. - Его величество сказал, что вы возвращаетесь, но не упомянул, когда. Если бы я знала, то непременно бы…

- А ты все так же служишь в качестве секретаря у этого эксплуататора? – заметила Гвен. Кальвин тем временем не без труда освободился из объятий Вельки.

- Да, я очень довольна, что могу служить такому замечательному королю.

- Он у себя? – безапелляционно спросила Гвен.

- Да, его величество только что освободился после утреннего приема и…

- Хорошо, сейчас он узнает все, что я думаю о его указах… - с решительным видом Гвен направилась по коридору к кабинету короля.

- Что это с сестрицей Гвен? – заморгала Велька.

- Не обращай на нее внимания, она всегда такая, когда дело касается ее любимых цветов. Тут такое дело… - начал, было, объяснять Кальвин.

- Уммм, - Велька неожиданно зарделась и отчего-то засмущалась.

- Что такое?

- Ничего, - она помотала головой. - Его величество приказал не говорить тебе.

- Да ты и так уже сказала наполовину, - вздохнул Кальвин.

Велька зажмурилась и внезапно затароторила.

- Мы собирались отпраздновать твой День Рождения по возвращению, ведь в прошлый раз ничего не получилось…

- Что… ЧТООО?! – закричал Кальвин. И после, резко развернувшись, направился в противоположную сторону. - Я возвращаюсь в библиотеку, не ищите меня, что еще за глупости, я не для этого вернулся…

- Кальвин…- голос Вельки звучал как-то странно.- Взгляни.

- Что еще? – Кальвин остановился и посмотрел в ту сторону коридора, куда указала Велька. Количество стражи там удвоилось.

- Его величество также сказал, чтобы я не выпускала тебя из дворца, пока вы не увидитесь с ним.

- Ты… - протянул Кальвин в бессилии.

- Прости. Но это приказ его величества. Он сказал, что ты, наверное, не захочешь праздновать. Поэтому и велел мне поработиться обо всем заранее. - Велька выглядела сконфуженной. - Кальвин, мы устроим для тебя самый лучший День Рождения, который когда-либо был в твоей жизни. И Тенио тоже помог.

- Тенио? Он тоже с вами заодно? Да что такое… - Кальвин с досадой повернулся и поплелся вслед за Гвен. С таким поворотом событий, он не знал, что и делать. Он ожидал чего угодно, упреков, резких высказываний, обвинений в государственной измене… но они собрались отпраздновать его ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. Да он и думать о нем забыл… чем только Сай занимается? Со смешанными чувствами он нагнал Гвен уже у дверей королевского кабинета.Ну вот, и как поступить в такой ситуации? На это и сказать-то что-то сложно. Кальвин благоразумно постучал три раза, остановив Гвен, которая явно собиралась прорубить вход своими веерами.

- Сай? Эй, Сай? – позвал Кальвин. Но… Тишина? И это называется его ждали? - Сай? Это мы, мы входим, так что если ты не убрал какой-то компромат, мы не виноваты… - Толкнув дверь, Кальвин осторожно заглянул внутрь кабинета и… в ужасе застыл на пороге. В ужасе, потому, что… потому что… кабинет был абсолютно, безупречно, идеально пуст. Такого… такого просто не может быть! Ни бумаг, ни кип документов, ни стопок прошений, зачастую стремящихся занять любую свободную горизонтальную поверхность. Сидя за столь же чистым столом хозяин кабинета поднял голову, оторвавшись от чтения… Чтения! Какой-то книги.

- Добро пожаловать домой, Кальвин, Эвенка, с возращением. Я ждал вас, - эта улыбка… Он улыбался, Сай действительно улыбался им обоим. Улыбался своей обычной лучезарной, теплой улыбкой, которая тут же заставила позабыть обо всем том, что Кальвин собирался высказать королю прямо сейчас. На миг даже Гвен опешила, уже наставив палец в грудь короля.

- И что… все… это… значит?! – выпалил Кальвин.

- Проклятый угнетатель! Как ты посмел убрать рынок цветов с моста? – они с Гвен выкрикнули эти фразы почти одновременно, что вызвало у Сая очередную улыбку. Он закрыл книгу и, сложив ладони на столе, обвел взглядом их обоих.

- Я действительно рад видеть вас, - повторил он. - Вас долго не было. Я волновался.

- Не заговаривай мне зубы, что ты сделал… - девушка очнулась первой.

- Специально для Гвен я перенес рынок цветов в район оранжереи, и теперь он стал намного больше.

-... - впервые у Гвен закончились аргументы. Она хмуро опустила веер, который уже готова была метнуть в короля.

- Не дай ему себя обмануть, - Кальвин наставил палец в грудь друга, - признавайся, ты свалил всю грязную работу на Вельку? И что это за праздный вид? Ты король или нет?

- Я уже все закончил на сегодня, - просто ответил Сай, склонив голову на бок. - Конечно, Велька отличная помощница, но я не стал бы перекладывать на нее всю свою работу.

- Но еще только одиннадцать часов. Ты никак не можешь все закончить. Чем же ты будешь заниматься все оставшееся время?! – такое просто не укладывалось у Кальвина в голове.

Проклятье, как Кальвин не подумал об этом раньше. Спиной он ощутил, как на дверь было тут же наложено заклинание защиты.

- У меня была замечательная идея… - начал, было, Сай.

Гвен вновь занесла свой веер.

- Немедленно сними заклинание, я не собираюсь снова работать на тебя.

- Вы все не так поняли, работа здесь не при чем, - Сай замахал руками, - но моя идея окажется бессмысленной без ее главного виновника. Кальвин… может быть, это уже и поздно, но… я хотел бы отпраздновать твой День Рождения.

- Ловушка… - прошипела Гвен сквозь зубы.

Призвав Предвидение, Кальвин с тоской осознал, что любое его действие лишь еще туже затянет замок защиты на двери. Она была хитроумно устроена так, чтобы лишь впускать, но не выпускать.

- Сай. Ты… - Кальвин начал наступать на короля, невозмутимо сидевшего, за столом, закинув ногу на ногу. - Тебе больше нечего сказать своему другу после сколького времени? Разве ты не хотел высказать все, что думаешь обо мне? Разве ты не хотел обвинить меня в предательстве или государственной измене, или…

- С Днем Рождения, Кальвин, - улыбка Сая едва не сбила Кальвина с ног. Вот вечно он так. Как можно быть таким беспечным?

 

Часть 2.

Звон бокалов, льющееся вино, и вкус пирога с вишней…

- С Днем Рождения, поздравляем, Кальвин!!

Улыбка на лице Эвенки, улыбки на лицах Вельки и Тенио, беззаботно резвившихся в кабинете короля…

- Задуй свечи и загадай желание. Раз, два, три… Ура!

Хлопки хлопушек и конфетти. Они проводили время в веселых шутках и розыгрышах. Импровизированная корона на голове Кальвина, венки в волосах Вельки и Эвенки… За окном закат медленно сменялся ночным небом Виеры.

«С Днем Рождения, Кальвин… Прости, что твой прошлый праздник был испорчен. Я не хотел, чтобы ты видел меня таким, каким я был - отвратительным чудовищем, не имеющим права называться человеком. И вот к чему все пришло. В день, что должен был стать самым радостным для тебя, ты нашел то письмо и все решил сам. Ты принял это решение самостоятельно, не желая беспокоить меня. И все же, Кальвин ты вернулся. Теперь ты действительно вернулся…»

- Ваше здоровье!!! – веселый крик и звон бокалов.

- Эй, Сай, тебе нехорошо? Должно быть, ты слишком много выпил, - ладонь Кальвина хлопнула друга по спине. От неожиданности, Сай чуть не свалился грудью на стол. Он рассмеялся.

- Да, давно отвык от вина. В последнее время было не так много поводов для празднования.

- А, ну тогда ладно. Мне показалось, что ты нехорошо себя чувствуешь, у тебя какой-то странный цвет лица.

- Да? – неосознанно Сай прикрыл волосами правую половину лица, там, где все чаще появлялся необычный золотой узор. Если это проявилось столь явственно, что даже Кальвин заметил… Этого нельзя было допустить.

- Да нет, наверное, мне просто показалось. Теперь все в порядке. Правда, мне кажется, что я вижу два тебя.

- Точно, я тоже вижу два короля, один из них добрый и мягкий, вечно улыбающийся и дурящий своей улыбкой всех вокруг, а другой – тиран и уничтожитель цветочных рынков!! - Гвен наставила палец в грудь Сая, прокричав это в полный голос.

- Сестрица Гвен, не запугивай его величество! – обиделась Велька, раскинув руки. Попытавшись встать на защиту короля, она запнулась о край ковра и распласталась на полу.

Тенио покатился со смеху.

- Ну ты и неуклюжая!

- Я счастлив, - прошептал Сай, глядя на Кальвина. Поднявшись, он подошел к окну и отодвинул занавеси. Он ощутил присутствие друга рядом. – Я действительно рад, что смог устроить для тебя такой праздник.

- Да не нужно было этого…

- Не скромничай, ты заслужил этот день, - серьезно заметил Сай, - после всего, что с тобой произошло.

- Слушай, - вдруг понял Кальвин, - ведь со времени моего возвращения, ты ни о чем не спросил, ничего не сказал. Наверное, с общепринятой точки зрения… - Кальвин заложил руки за голову и принялся любоваться панорамой ночной Виеры… - я совершил государственную измену.

- Нет, Кальвин, в этом нет твоей вины. Этот месяц… просто забудь о нем - я так решил.

- Забыть? Но…

- О, смотри, деревья выпускают почки - скоро весна… - Сай вдруг заинтересовался изучением начавших набухать светящихся почек на деревьях в саду дворца. Скоро они покроются нежной зеленью.

- На самом деле… - Кальвин не смотрел на Сая, но видел отражение лица друга в окне, - на самом деле, Сай, я и сам не хотел вспоминать то, что произошло. Я просто не помню. Наверно,- Кальвин вдруг рассмеялся беззаботным смехом, - на самом деле, я был дураком. Ввязался во все это.

- Да, верно…

- Да, я был идиотом, раз решил сделать все это. Теперь, вспоминая об этом, совершенно непохоже на меня - сделать что-то настолько безумное. Я отправился на другой конец мира.

- Да, так и есть…

- Но что самое странное, знаешь, мне кажется, все это было бессмысленным. К тому же, моя память похожа на решето. Аах, - Кальвин вздохнул, - все равно я ничего не помню. Действительно, зачем вспомнить о такой ерунде? - Сай вздрогнул, когда рука Кальвина легла на его плечо, и развернула его к себе. - Все-таки, я счастлив, что у меня есть такой друг, как ты. Ты просто принимаешь все как есть, это здорово, у тебя хорошо получается.

- Ты ошибаешься, Кальвин.

- …? – глаза Кальвина расширись, когда он увидел выражение лица Сая.- Что? Почему?

- Просто, не заставляй меня впредь так волноваться за тебя, - улыбнулся он.

- И это все?

- Это все. Ты хочешь услышать что-то еще? Ах да, совсем забыл. С завтрашнего дня каникулы заканчиваются. Ты и Эвенка приступаете к работе вместе с Тенио и Велькой.

- Что - ЧТООО?! – у Кальвина ушла вечность, чтобы понять, что Сай имеет в виду. - И это после всего, что я для тебя сделал? Ты хочешь, чтобы мы снова выполняли твою работу? Ни за что! – отчетливо по слогам произнес Кальвин, щелкнув короля по лбу.

Смущенно и немного рассеянно, Сай потер голову.

- Я могу ведь и приказать тебе, - заметил он. - Но надеюсь, что ты поможешь мне как друг. Я буду очень признателен тебе и Эвенке. Без вас этот порядок в кабинете, что так удивил тебя, не продлится долго.

- Ну ты… Ты хотя бы у Гвен спроси. Она не такая терпеливая, как я… - Несмотря на свои слова, при этом Кальвин ощутил отчетливое облегчение. Он и сам не знал его причину. Наверно, тот Сай, которого он помнил, король-трудоголик, король, думающий лишь о делах, наконец-то вернулся. - Да, я должен поблагодарить тебя. В последний раз я праздновал День Рождения еще в отряде Лилии. Это было здорово. Но так и знай, на твой День Рождения я отыграюсь по полной, - с угрожающим видом Кальвин направил палец на короля.

- Аххха! - Сай рассмеялся в кулак. - Кальвин, ты не изменился. Я рад… Действительно, хотел бы я… - вдруг отвернувшись, Сай вновь уставился в окно. Волосы полностью скрыли выражение его лица. Но голос показался Кальвину каким-то грустным. - Хотел бы я, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

- А?

- …эй, вы двое, это праздник или нет? Если еще раз увижу такой мрачный вид у обоих, вы почувствуете силу моих вееров! – рассерженный крик Гвен заставил Сая и Кальвина обернуться к гостям.

 

Часть 3.

Предметы залога, заклинания высших уровней, «Дневник Демона Цветов»…

- Что его величество думает делать дальше? Что он выберет и как должен поступить я? Разумеется, помогать ему всеми возможными способами, - поставив маленький изящный кувшинчик обратно на книжную полку, Мизар отступил от нее, обведя взглядом спальню короля. - Его величество берет на себя одного слишком много. Поэтому я, как его советник, обязан взять часть его боли на себя. Эта смятая постель - несмотря на это, его величество снова не спал в эту ночь. Как и все предыдущие, но даже если он способен обходиться практически без сна, все же его тело нуждается в отдыхе. И я могу… - Мизар замолчал. Его взгляд нашел записку, оставленную для него на секретере.

«Фон Грассе», - говорилось в ней, - «немедленно позаботься о детях, я просил тебя сделать это раньше, но ты проигнорировал приказ…»

Приказ? А действительно ли то, что было написано в записке - правда? Это то, чего желает его величество? - Мизар присел на край кровати, проведя ладонью по простыням - холодные.

– Вы приказали мне еще несколько дней назад. Я помню ваш приказ, позаботиться о Детях Хаоса, отпустить эти плоды страшных экспериментов моего брата. Это правильно... правильно с точки зрения человеческой морали. Правильно с точки зрения гуманности. Верно с точки зрения короля. Король не может и не имеет права заставлять страдать любого своего подданного, которых он поклялся защищать. Но… именно потому, что король дал такую клятву, он должен приложить для этого все имеющиеся у него силы. А пока… - Мизар лег на спину и уставился в потолок. Он произнес: - Сегодня вы можете отдохнуть, вместе со своими друзьями. Весело смейтесь и отдыхайте, забудьте на эти часы о том, что вы король этой страны и просто наслаждайтесь жизнью. Вы заслужили это, мой король…

Подняв записку, Мизар вновь прочел строки, что были написаны в ней.

- Но, ваше величество, именно потому, что вы король, вы можете видеть дальше и глубже остальных. Вы – та путеводная звезда, которая движет этой страной. Всеми этими людьми… и поэтому, я знаю, в глубине души вы верите, что эта сила необходима вам, сила этих несчастных Детей Хаоса. Отпустив их, вы прославите себя как короля с милосердным сердцем, но разве вы можете поступить так? Нет, - Мизар позволил своим глазам закрыться… Листок с посланием лег ему на грудь. - Эта сила – она необходима вам. В это время, когда мир стал таким неустойчивым, вам нужна любая толика силы, что вы можете собрать. Но вы не имеете права просто убить этих детей, ведь тогда вы возненавидите самого себя. Я не могу этого допустить. Моя душа не такая чистая, как у вас. Ее просто нет. Ведь у демонов не может быть души. А потому, я сделаю это вместо вас. Однажды сила этих детей может пригодиться вам. Поэтому, я не могу выполнить ваш приказ… - Мизар легко улыбнулся в полумраке комнаты. – Даже если ваш свет сожжет меня дотла…


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>