Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В этой редакции проблематика и сюжет «Волхва» не претерпели значительных перемен. Но правку нельзя назвать и чисто стилистической. Ряд эпизодов практически переписан заново, один-два добавлены. 23 страница



 

– Мы вас не виним. Жюли и профессоров обводила вокруг пальца.

 

– С чего вы взяли, что она обвела меня вокруг пальца?

 

– Не будете же вы так страстно целоваться с женщиной, если знаете, что она душевнобольная. По крайней мере, надеюсь, что не будете, – добавила она. Я промолчал. – Нет, мы вас правда не виним. Я-то знаю, как мастерски она умеет создавать впечатление, что психи все вокруг, кроме нее. Этакая оскорбленная невинность.

 

Однако, произнося последнюю, самую короткую, фразу, голос ее дрогнул, точно она опасалась, что слегка пережала и я это вот-вот обнаружу.

 

– Благоразумнее уж невинность изображать, чем порочность, как это делаете вы. Долгая пауза.

 

– Вы мне не верите?

 

– Вы знаете, что нет. Да и сестра ваша, похоже, мне до сих пор не доверяет.

 

Она вновь надолго умолкла.

 

– У нас не получилось выбраться вдвоем. – И, понизив голос, добавила: – И потом, я хотела убедиться.

 

– В чем убедиться?

 

– Что вы тот, за кого себя выдаете.

 

– Я не врал ей.

 

– Вот и она твердит то же самое. Но чересчур уж убедительно, так что у меня возникли сомнения в ее беспристрастии. Теперь-то я начинаю ее понимать. После непосредственного контакта с вами, – сухо добавила она.

 

– Легко проверить, что я работаю в школе на том берегу.

 

– Мы знаем, школа там есть. Вы, конечно, не носите с собой удостоверение личности?

 

– Это просто глупо.

 

– Гораздо глупее в теперешних условиях то, что я у вас его не требую.

 

Определенный резон в ее словах был.

 

– Паспорт я не захватил. Может, греческий вид на жительство сойдет?

 

– Разрешите взглянуть? Ну, пожалуйста!

 

Я запустил руку в задний карман, зажег несколько спичек, чтобы она рассмотрела в документе мои имя, адрес и профессию. Наконец она протянула вид на жительство мне.

 

– Все в порядке?

 

Она не собиралась шутить.

 

– Можете поклясться, что вы не его помощник?

 

– Помощник, но только в том смысле, что Жюли, по его словам, проходит экспериментальный курс лечения от шизофрении. А этому я никогда не верил. Во всяком случае, переставал верить, стоило мне с ней увидеться.

 

– Вы не были знакомы с Морисом до того, как появились тут месяц назад?

 

– Ни под каким видом.

 

– И контрактов с ним не заключали?

 

Я взглянул на нее.

 

– А вы, значит, заключали?

 

– Да. Но там ничего подобного не предусматривалось.



 

– Помедлила. – Жюли завтра вам все расскажет.

 

– Я тоже с удовольствием познакомился бы с какими-нибудь подлинными документами.

 

– Ладно. Это справедливое требование. – Бросила сигарету, затушила ее носком туфли. Следующий вопрос застиг меня врасплох. – На острове есть полицейские?

 

– Сержант и два рядовых. А почему вы спрашиваете?

 

– Так, из любопытства.

 

Я глубоко вздохнул.

 

– Подведем итоги. Сперва вы с ней были призраками. Потом – сумасшедшими. Теперь вот-вот угодите в наложницы.

 

– Иногда я думаю, что это был бы лучший исход. Самый понятный. – И быстро заговорила: – Николас, я в жизни ничего не принимала близко к сердцу, потому-то мы, может, и оказались здесь, да это и сейчас в каком-то плане одно удовольствие… но, честное слово, мы и правда просто англичанки, которые за два месяца забурились в такие дебри, что… – Она осеклась, и воцарилась тишина.

 

– Вы разделяете восхищение, с каким Жюли относится к Морису?

 

Помедлила с ответом; взглянув на нее, я увидел холодную улыбку.

 

– Подозреваю, мы с вами найдем общий язык.

 

– Выходит, не разделяете?

 

Отвела глаза.

 

– Сестра куда способнее меня, но… элементарного здравого смысла ей недостает. Я-то, хоть и не понимаю, что именно тут происходит, чую подвох. А Жюли вроде все на ура принимает.

 

– Почему вы спросили про полицейских?

 

– Да потому, что здесь мы как в тюрьме. Тюрьма, конечно, вполне уютная. Ни камер, ни решеток… она ведь вам говорила, он уверяет, что мы в любой момент можем отправиться домой. Вот только мы все время ощущаем какой-то надзор или опеку.

 

– Но сейчас-то мы в безопасности?

 

– Надеюсь. Но скоро мне надо идти.

 

– Сообщить в полицию ничего не стоит. Было бы желание.

 

– Это радует.

 

– Ну, а вы как думаете, что здесь на самом деле происходит?

 

Кислая улыбка.

 

– Я у вас о том же хотела спросить.

 

– На мой взгляд, в психиатрии он что-то смыслит.

 

– Он часами расспрашивает Жюли, когда вы уходите. Что вы говорили, как вели себя, как она вам врала… и тому подобное. Впечатление, его так и подмывает влезть в чужую шкуру – каждую подробность выпытывает.

 

– И гипнотизирует ее?

 

– Он нас обеих гипнотизировал – меня всего один раз. Такое немыслимое… вам тоже довелось?

 

– Да.

 

– А Жюли – не один. Чтоб тверже выучила роль. Биографию Лилии. А потом – повадки шизофреников, настоящий спецкурс.

 

– И под гипнозом выспрашивает?

 

– По правде – нет. Всякий раз печется, чтоб та, кого он не гипнотизирует, присутствовала на сеансе. Я сижу и слушаю, с начала до конца.

 

– И все-таки дело нечисто?

 

Снова замялась.

 

– Кое-что нас смущает. Момент соглядатайства, что ли. Кажется, он все подсматривает, как вы тут с ней кадритесь.

 

– Взглянула на меня. – Жюли вам рассказывала про сердца трех? – И по лицу моему догадалась, что нет. – Ну, расскажет еще. Завтра.

 

– Что за сердца трех?

 

– По первоначальному плану мне тоже полагалось вступить в игру.

 

– А дальше?

 

– Пусть она вам расскажет.

 

– Мы с вами…? – предположил я.

 

Помедлила.

 

– Он уже от этого отказался. С учетом того, как все повернулось. Но мы подозреваем, что первоначальный план он вообще не собирался выполнять. И потому непонятно, зачем я-то здесь болтаюсь.

 

– Подлость какая. Мы ж ему не пешки.

 

– Это ему лучше, чем вам, Николас, известно. Дело не в том, что ему надо поставить нас в тупик. Ему надо, чтоб мы сами его в тупик поставили. – Она улыбнулась и прошептала: – Кстати, я лично так и не решила, радоваться или плакать, что прежний план отменен.

 

– Позволите передать это вашей сестре?

 

Усмехнулась, отвела взгляд.

 

– Вы меня всерьез не принимайте.

 

– Я уж понял, что не стоит.

 

Сделала короткую паузу.

 

– У Жюли был очень тяжелый роман, Николас. Совсем недавно он закончился разрывом. Это одна из причин того, что она уехала из Англии.

 

– Как я ее понимаю!

 

– Да, вы должны понимать ее. Но я к тому, что ей и старых мучений достаточно.

 

– Я не собираюсь ее мучить.

 

Подалась вперед.

 

– У нее просто талант – цеплять не тех мужиков. Вас я не имею в виду, я вас почти не знаю. Но последнее ее достижение оптимизма не внушает. – И добавила: – У меня одна мысль: во что бы то ни стало ее уберечь.

 

– От меня ее беречь не требуется.

 

– Беда в том, что она всю жизнь ищет поэзии, страсти, отзывчивости – всей этой романтической дребедени. Мой рацион не в пример грубее.

 

– Проза и пудинг?

 

– Я не жду, что у красивого мужчины и душа будет красивая.

 

Она произнесла это с тоскливой горечью, какая пришлась мне по вкусу. Я исподтишка взглянул на ее профиль и на миг вообразил иной спектакль, где их роли схожи, где обе, и темная и светлая, принадлежат мне одному; скабрезные новеллы Возрождения, где девушки меняются местами, пока не наступит рассвет. Я представил, что в будущем, ладно, так и быть, я женюсь на Жюли, но не менее привлекательная и абсолютно не похожая на нее свояченица присутствует в нашей семейной жизни, пусть всего лишь в качестве эффектного контраста. Близнецы – всегда оттенки, соблазны, диффузия двух «я»; тела и души, отражающиеся друг в друге, неразделимые.

 

– Мне пора, – шепнула она.

 

– Успокоил я вас?

 

– Вы были на высоте.

 

– Можно проводить вас до места, где вы прячетесь?

 

– Внутрь вам нельзя.

 

– Хорошо. Но мне тоже не мешает успокоиться. Замялась.

 

– Только обещайте повернуть назад, как только я попрошу.

 

– Согласен.

 

Мы поднялись и направились туда, где высился в свете звезд Посейдон. И лишь поравнявшись со статуей, поняли, что не одни в урочище. Замерли. Ярдах в двадцати пяти, из-за кустарника, росшего по нижнему, обращенному к морю краю поляны, выступила белая фигура. Говорили мы слишком тихо, чтобы быть услышанными на таком расстоянии, но все-таки растерялись.

 

– Черт бы его подрал, – прошептала Джун.

 

– Кто это?

 

Она схватила меня за руку и потянула назад.

 

– Наш обожаемый надзиратель. Оставайтесь на месте. Дальше я пойду одна.

 

Обернувшись, я всмотрелся пристальней: человек в белом халате врача, как бы санитар, на лице – темная маска, черты которой невозможно различить. Джун сжала мне пальцы и уставилась в глаза таким же серьезным взглядом, как ее сестра.

 

– Я вам верю. И вы нам верьте, прошу вас.

 

– Что теперь будет?

 

– Не знаю. Не вступайте в пререкания. Просто возвращайтесь в дом.

 

Подалась вперед, притянула меня к себе, чмокнула в щеку. И устремилась к белому халату. Выждав, пока она подойдет к нему вплотную, я последовал за ней. Человек молча посторонился, пропуская ее в лесную тьму, но затем опять загородил собою брешь в кустарнике. Вздрогнув куда сильнее, чем в тот миг, когда впервые заметил его, вблизи я понял, что маски на нем нет. Это был негр: крупный, высокий, лет на пять старше меня. Он бесстрастно наблюдал за мной. Меж нами осталось шагов десять. Он выбросил руки в стороны, предостерегая: проход закрыт. Кожа его была светлее, чем у большинства негров, лицо гладкое, внимательные глаза, блестящие, как у зверя, механически фиксировали каждое мое движение. Он стоял грузно, но напряженно, точно атлет или боксер.

 

– В шакальей маске ты гораздо красивее, – сказал я, остановившись.

 

Он не шевельнулся. Но из-за его плеча возникло лицо Джун, встревоженное, умоляющее.

 

– Николас! Возвращайтесь в дом. Пожалуйста. – Я вновь уставился на негра. – Он не может говорить. Он немой, – сказала она.

 

– А я думал, черные евнухи вымерли вместе с Оттоманской империей.

 

В лице его ничто не дрогнуло, мне почудилось даже, что он не понял моих слов. Но тут он сложил руки на груди и расставил ноги шире. Под халатом виднелась водолазка. Ясно было, что он ожидает моего нападения, и я с трудом удержался, чтобы не броситься на него.

 

Пусть решает Джун. Я взглянул на нее.

 

– Вам ничего не угрожает?

 

– Нет. Пожалуйста, уходите.

 

– Я подожду у статуи.

 

Кивнув, она скрылась. Я вернулся к морскому божеству и сел на его естественный пьедестал; зачем-то, не знаю зачем, ухватился за бронзовую лодыжку. Негр стоял со скрещенными руками, будто снулый музейный служитель – нет, скорее сабленосец-янычар у врат султанова гарема. Я оторвался от лодыжки и закурил, чтобы приструнить бушующий адреналин. Прошла минута, другая. Я вслушивался: не раздадутся ли из тайника голоса сестер, не зарычит ли моторка. Полная тишина. Во мне, кроме мужского достоинства, униженного на глазах красивой девушки, саднило чувство тревоги и вины. Теперь Кончис, несомненно, узнает о нашем тайном свидании. А может, и сюда заявится. Я боялся не столько того, что откроется мое двуличие в идиотской истории с шизофренией, сколько того, что, демонстративно нарушив оговоренные им условия, я буду немедленно выдворен из Бурани. Я поразмыслил, не удастся ли перетянуть негра на свою сторону, убедить его, упросить. Но тот стоял себе во мраке деревьев, дважды неподвластный моей логике – как представитель расы и как персона.

 

Откуда-то с берега донесся свист. С этого момента события развивались стремительно.

 

Белая фигура заскользила вверх по склону, ко мне. Вскочив, я проговорил: – А ну постой-ка. – Однако негр был силен и быстр, точно леопард, выше меня на целых два дюйма. Физиономия сосредоточенная и злая. Самое неприятное, – я здорово струхнул, – что в глазах его светилось яростное безумие; у меня мелькнула догадка – не Хенрика ли Нюгора заменяет тут этот чернокожий? Он с налету смачно плюнул мне в лицо и засадил в грудь растопыренной ладонью. Край скального выступа ударил мне под коленки. Я шмякнулся к ногам Посейдона. Глядя в удаляющуюся спину негра, смахнул харкотину с носа и щек. Хотел было заорать ему вслед, но передумал. Вытащил платок и тщательно протер липкое, опоганенное лицо. Подвернись мне сейчас Кончис, я просто убил бы его.

 

Но Кончис не подвернулся, и я побрел к воротам, а затем – по тропинке к Муце; прочь от обиталища старика. На пляже содрал с себя одежду и бросился в море; ополоснул лицо соленой водой, отплыл на сто ярдов от берега. Море кишело светящимися водорослями, каждое движение оставляло в воде длинный замысловатый след. Я нырнул, на глубине по-тюленьи перевернулся на спину; звезды растекались в водной толще белыми кляксами. Прохладное, остужающее море нежно поглаживало мне пах. Я был волен телом и душою, далеко за пределами досягаемости с берега.

 

Я давно подозревал, что в рассказе о де Дюкане с его коллекцией автоматов таится скрытый смысл. Именно в такую кунсткамеру Кончис и превращал – по крайней мере, тщился превратить – Бурани, делал себе кукол из живых людей… и я не намерен больше потакать ему в этом. Здравые рассуждения Джун подействовали на меня отрезвляюще. Я – единственный мужчина, на которого они тут могут положиться; в первую очередь им не амуры мои нужны, а помощь и сила. Но я понимал, что врываться в дом и скандалить со стариком бесполезно – тот опять примется лгать напропалую. Как засевшую в пещере тварь, его предстоит выманить чуть подальше на дневной свет и лишь затем скрутить и уничтожить.

 

На востоке над морем вздымался темный мыс; стоя в воде вертикально и медленно перебирая ногами, я понемногу успокаивался. Схлопотав плевок, я еще дешево отделался; не надо было оскорблять этого типа. Расизм не входит в число моих грехов… точнее, хотелось бы надеяться, что не входит. Правда, теперь старику не удастся сделать вид, будто ничего не случилось; ему волей-неволей придется раскрыть еще несколько карт. Посмотрим, какие изменения он внесет в завтрашний сценарий. Меня охватило прежнее нетерпение: пусть все напасти, даже черный Минотавр, обрушатся на меня, коль скоро их так и так не минуешь; коль скоро близок центр лабиринта, где ждет желанная награда.

 

Я поплыл к берегу, вытерся рубашкой. Натянул брюки и туфли, отправился к вилле. Дом спал. У комнаты Кончиса я замер и прислушался, не смущаясь, что кто-то, возможно, тоже прислушивается к моим шагам по ту сторону двери. Ни звука.

 

 


 

 

 

Пробудился я непривычно квелым и разбитым – следствие местной жары. Было около десяти. Я смочил волосы холодной водой, через силу оделся и спустился под колоннаду. Заглянул под муслиновую салфетку: на столе завтрак и спиртовка, чтоб подогреть непременную турку кофе. Я чуть помешкал, но никто не появлялся. Мертвое спокойствие виллы ошеломляло. Я-то думал, сегодня Кончис продолжит комедию, а сцена пуста. Я сел завтракать.

 

Покончив с едой, отнес посуду к хижине Марии – вот-де какой я заботливый; но дверь оказалась на замке. Первая неудача. Я поднялся, постучал к Кончису, подергал ручку – вторая неудача. Обошел весь первый этаж. Даже разворошил полки в концертной в поисках Кончисовых трудов по психиатрии – безуспешно. Мной овладела паника: из-за того, что я натворил ночью, всему конец. Они навсегда исчезли.

 

Я поплелся к статуе, обогнул территорию виллы, точно посеял ключ где-то в траве у забора, и через час вернулся к дому. Все так же пусто. Я чувствовал себя преданным, одураченным. Что предпринять? Бежать в деревню, сообщить в полицию? Наконец я спустился на частный пляж. Лодки у мостков не было. Я выплыл из бухточки, завернул за стрелку, ограничивающую ее с востока. Здесь, меж хаоса валунов и каменных обломков, круто обрывались в море скалы более сотни футов высотой – крупнейшие на острове. В полумиле к востоку они образовывали неглубокую впадину, нечто вроде залива, надежно заслоняя собою берег с тремя домишками. Я тщательно осмотрел скалы: ни удобного спуска, ни заводи, где могла бы пришвартоваться самая захудалая лодочка. Однако, похоже, именно в эти места удалялись сестры, говоря, что идут «домой». Поверху, над кромкой обрыва, тянулись у подножия сосен низкорослые кусты – укрыться там немыслимо. Оставалась единственная возможность: девушки пробирались по краю обрыва, а затем поворачивали в глубь острова и спускались в лес мимо селеньица.

 

Я заплыл чуть дальше от берега, но попал в струю холодного течения, отпрянул – и сразу увидел ее. На краю скалы ярдах в ста восточнее стояла девушка в светло-розовом летнем платье; даже в густой древесной тени она приковывала взгляд с какой-то роскошной неотвратимостью. Помахала рукой, я махнул в ответ. Она сделала несколько шагов вдоль зеленой стены сосен, солнечные полосы побежали по нежно-алому платью; у меня перехватило дыхание: я заметил второе розовое пятно, вторую девушку. Они застыли, повторяя одна другую; ближняя снова призывно помахала рукой. Обе повернулись и скрылись из виду, будто намереваясь идти мне навстречу.

 

Минут через пять-шесть я, запыхавшись, обернув рубахой мокрые плавки, перебрался через овраг. У скульптуры их не оказалось, и я с досадой подумал, что меня опять дразнят, что мне дали полюбоваться на них для того лишь, чтобы окончательно упрятать. Мимо рожкового дерева я спустился к скалам. Меж стволов нестерпимо заблистала морская голубизна. И тут я отыскал их. Девушки сидели в тени на восточном склоне маленького, покрытого дерном каменного утеса. Не спуская с них глаз, я замедлил темп. На них были совершенно одинаковые простенькие платья с короткими, чуть присобранными рукавами и глубокими вырезами у горла, гольфы в синюю крапинку, светло-серые туфли с низким каблуком. Они смотрелись женственно и очаровательно, будто девятнадцатилетние барышни, вырядившиеся на воскресный пикник… но вырядившиеся, на мой вкус, слишком тщательно, по-городскому – особенно некстати была плетеная корзинка, что лежала у ног Джун и придавала им обеим вид вечных кембриджских студенток.

 

При моем приближении Джун встала и пошла мне навстречу. Волосы у нее, как и у сестры, были распущены; золотистая кожа, загоревшая даже сильнее, чем мне показалось ночью; переводя взгляд с одной на другую, я отметил, что внешне она куда прямодушнее сестры; в ней то и дело сквозили повадки бойкого мальчишки. Жюли пристально наблюдала за нами. Она явно намеревалась держаться строго и отчужденно. Джун усмехнулась.

 

– Я ей сказала, что вам все равно, с кем сегодня гулять, с ней или со мной.

 

– Мило с вашей стороны.

 

Взяла меня за руку, подвела к утесу.

 

– Вот он, рыцарь наш в лучистых латах.

 

Жюли посмотрела холодно.

 

– Привет.

 

– Она все знает, – сообщила ее сестра.

 

Жюли искоса взглянула на нее.

 

– И знаю, кто во всем виноват.

 

Но затем встала и спустилась к нам. Укор сменился состраданием.

 

– Как вы добрались до дому?

 

Я рассказал им про плевок. Сестры и думать забыли о своих размолвках. На меня с тревогой уставились две пары серо-голубых глаз. Потом они переглянулись, будто моя история подтверждала их собственные выводы. Жюли заговорила первой.

 

– Вы Мориса сегодня видели?

 

– Ни следа.

 

Они вновь переглянулись.

 

– И мы не видели, – сказала Джун.

 

– Все вокруг точно вымерло. Я вас все утро искал. Джун посмотрела мне за спину, в глубину леса.

 

– Это с виду вымерло. Как бы не так.

 

– Что это за гнусный чернокожий?

 

– Морис называет его своим слугой. В ваше отсутствие он даже за столом прислуживает. Его обязанность – опекать нас, пока мы в укрытии. Нас от него уже воротит.

 

– Он правда немой?

 

– А шут его знает. Мы считаем, что нет. Все время сидит и пялится. Словно вот-вот откроет рот.

 

– Не пытался он…?

 

Жюли покачала головой.

 

– Он навряд ли соображает, какого мы пола.

 

– Ну, тогда он еще и слепой вдобавок.

 

Джун поморщилась.

 

– Да, не везет ему, зато нам с ним повезло.

 

– Старику-то он настучал про ночные дела?

 

– Тем более странно, почему тот не показывается.

 

– Собака, не залаявшая ночью[76], – вставила Джун.

 

Я взглянул на нее.

 

– По плану нам ведь не полагалось знакомиться.

 

– Это до сегодняшнего дня не полагалось. А нынче мне предстояло вкручивать вам мозги вместе с Морисом.

 

– После очередной моей выходки – убогая, что с меня возьмешь, – добавила Жюли.

 

– Но теперь-то…

 

– Да мы и сами озадачены. Беда в том, что он не сказал, какой будет следующий этап. Кем нам надо притвориться, когда вы раскусите вранье про шизофрению.

 

– И мы решили стать самими собой, – заявила Джун.

 

– Посмотрим, что из этого выйдет.

 

– А сейчас пора рассказать мне все без утайки.

 

Жюли холодно взглянула на сестру. Джун нарочито изумилась:

 

– Выходит, я вам тут ни к чему?

 

– У тебя есть шанс еще часок покоптиться на солнышке. За обедом мы, так и быть, стерпим твое общество.

 

Присев в реверансе, Джун сходила за корзинкой; удаляясь в сторону пляжа, погрозила пальцем:

 

– Все, что меня касается, потом перескажете. Я рассмеялся и запоздало перехватил прямой, угрюмый взгляд Жюли.

 

– Было темно. И одежда такая же, так что я…

 

– Я очень на нее сердита. Все и без того запуталось.

 

– Она совсем не похожа на вас.

 

– Мы с детства стремились друг от друга отличаться.

 

– Тон ее потеплел, стал искреннее. – На самом деле мы не разлей вода.

 

Я взял ее за руку.

 

– Вы лучше.

 

Но она отстранилась, хоть руки не отняла.

 

– Там, в скалах, есть удобное место. И мы наконец побеседуем без чужих глаз.

 

Мы пошли меж деревьев на восток.

 

– Вы что, по-настоящему злитесь?

 

– Сладко было с ней целоваться?

 

– Я ж думал, что она – это вы.

 

– И долго вы так думали?

 

– Секунд десять.

 

Рванула мою руку вниз.

 

– Врун.

 

Но в углах ее губ появилась улыбка. Мы очутились у естественной скальной стены; одинокая сосенка, крутой спуск к обрыву. Стена надежно укрывала нас от соглядатаев с острова. Под сенью жидкого, потрепанного ветрами деревца был расстелен темно-зеленый коврик, на котором стояла еще одна корзинка. Оглядевшись, я заключил Жюли в объятия. На сей раз она позволила поцеловать себя, но почти сразу же отвела лицо.

 

– Мне так хотелось выбраться к вам вчера.

 

– Жаль, что не вышло.

 

– Пришлось отпустить ее одну. – Сдавленный вздох.

 

– Все время ноет, что мне самое интересное и важное достается.

 

– Ну ничего. Теперь у нас весь день впереди.

 

Поцеловала сырой рукав моей рубашки.

 

– Нам надо поговорить.

 

Сбросила туфли и, подогнув под себя ноги, уселась на коврик. Над кромкой синих гольфов торчали голые коленки. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что платье у нее белое, но покрытое частым мелким узором из розочек. Глубокий вырез приоткрывал ложбинку меж грудей. В этом одеянии она казалась доверчивой, как школьница. Бриз трепал пряди волос за ее плечами, точно на пляже в день, когда она звалась Лилией, – но тот ее облик уже отхлынул, будто волна с галечного берега. Я сел рядом, она потянулась за корзинкой. Ткань обрисовала линию груди, хрупкую талию. Повернулась лицом ко мне, наши глаза встретились; гиацинтово-серая радужка, скошенные уголки – засмотрелась на меня, забылась.

 

– Ну, приступим. Спрашивайте о чем хотите.

 

– Что вы изучали в Кембридже?

 

– Классическую филологию. – И, видя мое удивление:

 

– Специальность отца. Он, как и вы, был учителем.

 

– Был?

 

– Погиб на войне. В Индии.

 

– Джун тоже классичка?

 

Улыбнулась.

 

– Нет, это меня принесли в жертву, а ей разрешили выбирать занятие по вкусу. Иностранные языки.

 

– Какого года выпуск?

 

– Прошлого. – Хотела что-то добавить, но передумала, подсунула мне корзинку. – Взяла что успела. Жутко тряслась, что они заметят. – Я обернулся; стена наглухо отрезала нас от острова. Увидеть нас можно было, лишь вскарабкавшись на самый верх утеса. Жюли вынула из корзины потрепанную книжечку в черном, наполовину кожаном переплете, с зеленым мраморным узором в «окошечках». Титульный лист гласил: Quintus Horatius Flaccus, Parisiis.

 

– Это Дидо Эне.

 

– Кто таков? – Издана в 1800 году.

 

– Знаменитый французский печатник.

 

Перелистнула страничку. На форзаце – каллиграфическая дарственная надпись: «Любимой учительнице мисс Джулии Холмс от „балбесок.“ из 4-го „Б“. Ниже следовало около пятнадцати подписей: Пенни О Брайен, Сьюзен Смит, Сьюзен Маубрей, Джейн Уиллингс, Лия Глюкстайн, Джин Энн Моффат…

 

– Что это за школа?

 

– Сперва посмотрите сюда.

 

Шесть или семь писем. Адресованы „Морису Кончису, эсквайру, для мисс Джулии и мисс Джун Холмс, Бурани, Фраксос, Греция“. Штемпеля и марки английские, современные; посланы из Дорсета.

 

– Прочтите какое-нибудь.

 

Я вынул из верхнего конверта листочек. Типографский бланк „Эйнсти-коттедж, Серн-Эббес, Дорсет“. Торопливые каракули:

 

Милочки, я аж запарилась с этой праздничной суматохой, а вдобавок ввалился мистер Арнольд, ему не терпится дорисовать портрет. Кстати, звонил догадайтесь кто – Роджер! он в Бовингтоне, напросился в гости на выходные. До того расстроился, что вы за границей – ему никто не сказал. По мне, он стал гораздо обходительней, а был такой надутый. И произведен в капитаны!! Я просто не знала, чем бы его занять, и пригласила на ужин дочку Дрейтона с братом, получилось чудесно. Билли вконец разжирел, старый Том говорит, это трава виновата, и я попросила дочку Д. пару раз проехаться на нем, надеюсь, вы не против…

 

Я заглянул в конец. Подписано: „Мама“. Жюли состроила гримаску:

 

– Извиняюсь.

 

Протянула еще три письма. Первое, очевидно, от школьной коллеги – сплетни о знакомых, об учебных мероприятиях. Второе – от подруги, которая подписывалась „Клэр“. Третье – для Джун, из лондонского банка, с уведомлением, что „перечисленные 100 фунтов стерлингов“ получены 31 мая. Я запомнил обратный адрес: банк Баркли, Ингландслейн, Лондон С.-З. III. Управляющего звали П. Дж. Фирн.

 

– И вот.

 

Ее паспорт. Мисс Дж. Н. Холмс.

 

– Что значит „Н“?

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.068 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>