Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную 18 страница



Тори закрыла глаза, впитывая в себя слова Сэм. Она не понимала, почему, но Сэм любит ее. Она не будет сомневаться в этом, не будет с этим бороться. Но она все еще не могла произнести слова, которые ей так хотелось сказать Сэм. Она понимала, что любит ее – в своих чувствах Тори была уверена. Раньше она никого не любила и даже не подозревала, что способна на это. И, даже сейчас, ей казалось удивительным, что Сэм смогла найти в ней свет после того, как она провела так много времени во тьме.

– Тори?

– Да?

– Я не собираюсь оставлять тебя. Я понимаю, что ты все еще сомневаешься в наших отношениях, во мне…

– Сэм…

– Сомневаешься, Тори. Но я знаю, как сильно люблю тебя. И когда-то ты тоже это поймешь и поверишь мне.

Тори не знала, что сказать, поэтому притянула Сэм к себе, найдя ее губы.

Глава сорок пятая

– Господи, Дональдсон! Вы поговорили с парой человек в баре, не нашли на месте отпечатков пальцев, и решили, что расследование зашло в тупик? – Тори бросила папку на свой стол и уставилась на Дональдсона.

– А что ты хотела? У нас ничего не было, и никто не хотел с нами разговаривать. Когда убили первую девушку, ты тоже не особенно беспокоилась, – напомнил он ей.

– Но я же не закрыла дело! – Снова взяв папку, она начала изучать отчет судебного эксперта. Убийца использовал зазубренный нож. Она взяла телефон и набрала номер.

– Сара, это Хантер. Мне нужно, чтобы ты кое-что передала Джексону. Пусть сравнит ножевые ранения полицейских с ножевыми ранениями Джейсона Бренсона, трансвестита, который был убит в прошлом месяце. Спенсер делала вскрытие, она указала, что был использован зазубренный нож.

– Рита уже начала этим заниматься.

– О, очень хорошо. Тогда мне нужны результаты.

Рита Спенсер была не из глупых, и всегда делала все очень тщательно. Тори могла бы догадаться, что она запомнила то дело. Она снова взглянула на Дональдсона.

– Нам нужно снова пересмотреть это дело. С кем ушел Бренсон, с кем он разговаривал? Наверняка, кто-то что-то видел. Он часто бывал в этом месте. – Она заглянула в папку. – Тут написано, что единственный, кто вспомнил, что он был там ночью, был бармен. Что он сказал?

– Он ничего не сказал, Хантер. Он заявил, что видел ее там, и что ее звали Лиза. Что мы должны были с этим делать?

– Вам нужно было отбросить свои чертовы предрассудки в сторону и работать над делом! Прекрасно себе представляю вас в этом баре. Наверняка, вы задали пару вопросов, а потом побыстрее смотались из бара! Господи!



– Это был тупик.

– Тупик? Если я поговорю с барменом и он скажет мне хоть что-то, что будет указывать на Грейсона, вы за это заплатите.

– Ты не лейтенант, Хантер, не угрожай мне.

Малоун слушал их разговор, стоя у дверей. Он должен был сразу отдать это дело Хантер. Он знал, что Адамс и Дональдсон почти ничего не сделали. Но у Хантер и так было много дел, к тому же, никто не подозревал, что эти два дела связаны. И все равно, он должен был назначить ее главной в этом расследовании. Но когда убит трансвестит, у которого нет семьи, которая бы настаивала на том, чтобы они нашли убийцу, это все может легко сойти с рук.

– Дональдсон?

Они обернулись.

– Все, что говорит по этому поводу Хантер, справедливо. Делай то, что она скажет, и никаких вопросов. У нас девять жертв – или десять, если ваше дело действительно связано с этим. Хантер в ответе за это дело. Всем все ясно?

– Да, сэр, – медленно кивнул он.

Малоун изучил пустое отделение.

– А где Адамс?

– Он… он позвонил и сказал, что он у врача.

– Если он пробудет там еще хоть пять минут, то ему лучше понадеяться, что его положат в больницу! Нам нужны все! У нас нет времени на врачей!

– Да, сэр.

– Хантер, нужно поговорить.

Вздохнув, Тори встала из-за стола. Ну что еще?

– Закрой дверь и сядь.

– В чем дело?

– Сводное разведподразделение присоединяется к расследованию.

– С какой стати?

– С такой стати, что убиты два офицера полиции!

– Лейтенант…

Он поднял руку, чтобы остановить ее.

– Можешь ворчать, сколько угодно, но решение уже принято. Расследование возглавит Тревис. По крайней мере, с ним мы в состоянии работать.

– С ума сойти! Сводное разведподразделение! Странно, что здесь до сих пор не появился Дженкинс!

– Да. Думаю, он держится на дне после того инцидента с Гомесом. Вчера Тревис звонил по этому поводу, у Дженкинса и Мабри обнаружились очень крупные счета в банке. А мы-то уж думали, что они будут поумнее. Идиоты.

Тори покачала головой. Ее не особо интересовали Дженкинс и Мабри.

– Ладно, это неважно. Кеннеди и Сайкс в Форт-Уорте? Что вы нашли?

– Полгода назад был обнаружен мужчина, гей, его избили, а потом перерезали горло. Тело было оставлено в мусорном баке в трех кварталах от бара. Это дело проходило как преступление на почве гомофобии, подозреваемых не было. Они говорили с детективами, которые работали над этим делом, и отправят их отчет Джексону, чтобы узнать, нет ли совпадений. Может, он использовал тот же нож.

– Хорошо. Как насчет пропавших без вести?

– Есть трое, которые могут быть его жертвами. Девятнадцатилетняя девушка, о пропаже которой, в прошлом году, сообщила ее бабушка, у которой она жила, с тех пор, как ее выгнали из семьи за то, что она оказалась лесби, – произнесла Тори с легкой горечью. – Бабушка сказала, что она часто говорила, что хочет переехать в Калифорнию. Когда она исчезла, было обнаружено, что она направилась именно туда, но дальше ее следы теряются. – Тори пожала плечами. – Кроме этого, двое мужчин пропали в течение недели в прошлом ноябре. Об их пропаже сообщили их любовники. Они никак не были связаны между собой, и не было найдено даже следов. Это дело тоже зашло в тупик.

Малоун кивнул.

– А что обнаружил Рамирез?

– Тони в лаборатории. Я хочу, чтобы он осмотрел украденную машину – может быть, найдет какие-то наводки на то, где он прячется.

– Что там с делом Бренсона? Я слышал часть твоего разговора с Дональдсоном.

– Лейтенант, они почти его не расследовали. Почему Вы позволили им сдать его в архив?

– Потому что у них не было никаких зацепок…

– Никаких зацепок? – взорвалась Тори. – В этом я очень сомневаюсь. Они говорили-то только с барменом!

– Это моя вина. Я вообще не должен был поручать им это дело. Мне следовало отдать его тебе, но ты была слишком занята.

– Я собираюсь поговорить с барменом, – может быть, он еще что-то помнит. Черт, все зацепки, которые могли быть тогда, сейчас могут уже исчезнуть. Лейтенант, поверить не могу, что они так сделали. Я считала их профессионалами. Какой-нибудь новичок справился бы с этим лучше.

– Я знаю. Еще раз повторю – это моя вина. Давай просто снова изучим это дело.

– Ладно, я собираюсь в бар, вдруг кто-то что-то вспомнит.

– Ты возьмешь с собой Дональдсона?

– Вы шутите? Да ни за что!

– Ладно. Тревис приедет к трем, постарайся вернуться к этому времени, нужно будет посвятить его в курс дела.

– Да, сэр.

«Розовая лагуна» еще была закрыта, но Тори видела, что внутри кто-то есть. Она постучала в дверь и стала ждать.

– Это полиция, – крикнула она, снова застучав по стеклу, – откройте дверь!

Наконец, кто-то подошел, и некоторое время они смотрели друг на друга через стекло. Потом дверь открылась, и выглянул молодой мужчина.

– В чем дело?

Она достала свой значок.

– Детектив Хантер. – Тори прошла в пустой бар, где пахло пивом и сигаретным дымом. – Мне нужен один из ваших барменов, Марти Стивенс.

– Зачем?

Тори повернулась к нему, пронизывая молодого человека взглядом.

– Мне нужно задать ему несколько вопросов? Он здесь?

Молодой человек нервно сглотнул, потом убрал волосы за уши.

– Это я, – наконец сказал он.

Расслабившись, Тори улыбнулась.

– Отлично. Где мы можем поговорить?

– Черт, Сайкс, что случилось с Рамирезом? Эта гораздо симпатичнее!

Джон улыбнулся Сэм извиняющейся улыбкой, потом показал на своего старого друга Дэнни Гарднера.

– Дэнни, это детектив Кеннеди, она моя напарница всего на один день, я все еще работаю с Рамирезом.

– Очень жаль, – Дэнни протянул Саманте руку. – Рад познакомиться. Джон сказал, что вы собираетесь копаться в моем старом деле. Читал о вашем в газетах. Очень рад, что все это происходит в Далласе, а не у нас.

Все трое прошли в комнату для совещаний, и Дэнни подал каждому по папке.

– Я сделал копии того, что у нас есть – хотя это очень немного. Убитого видели, когда он выходил из бара примерно в полвторого. Он был один, ни с кем не танцевал и ни с кем не разговаривал. Никто внутри не заметил ничего подозрительного.

Изучая папку, Сэм увидела, что они опросили, по меньшей мере, дюжину посетителей бара, не считая друзей и родственников.

– У него не было никаких врагов, ему никто не угрожал. Казалось, это случайное убийство. Поэтому мы решили, что это убийство на почве гомофобии. Но мы до сих пор не можем с ним разобраться.

– Дело все еще открыто?

– Да, но не сказать, что мы им занимаемся. Нет никаких зацепок.

Сайкс пролистал папку и, найдя отчет судмедэксперта, попытался найти совпадения с их делом. Ведя пальцами по строчкам, он обнаружил, что убийца использовал зазубренный нож.

– У вас было что-то похожее после? Или до того?

– Нет, Сайкс. Ты же знаешь, педики в основном тусуются в Далласе. Форт-Уорт для них слишком консервативное место.

Джон почувствовал, как напряглась Сэм, и сжал ее руку под столом.

– Дэнни, спасибо, что сделал для нас копии. Не думаю, что ваш судмедэксперт смог пролить на это дело больше света, правда?

– Да нет, она могла бы. Ходят слухи, что это ее очень тронуло – если вы понимаете, о чем я. Она доставала нас этим делом еще много недель, – сказал он. – Но ведь нельзя сказать, что убили лучшего человека на земле, понимаете?

Сэм встала. С каждой секундой ее неприязнь к этому человеку лишь увеличивалась.

– Спасибо, детектив Гарднер. Если мы что-то обнаружим, мы обязательно дадим вам знать.

– Нет проблем, мэм.

Поспешив за Самантой, Джон, наконец, поймал ее у выхода.

– Господи, Сайкс! И это твой друг?

– Да ладно, Сэм, успокойся. Он же коп из Форт-Уорта, это вряд ли гей-столица мира.

– Сама не знаю, что мне не нравится. Они намного больше сделали для расследования, чем Адамс и Дональдсон.

– Да. Но теперь для тебя это личное, понимаешь?

Сэм остановилась. Так оно и было.

– Да, Джон, извини. Не знаю, как бы я отреагировала месяц назад. Надеюсь, что так же.

– Можно я тебе кое-что расскажу, Сэм? Стыдно говорить, но раньше я был таким же как Дэнни. Я не понимал этого – мне казалось, что дело не в любви, а только в сексе. Например, Хантер – она чертовски привлекательна. Я мог бы всю жизнь пытаться понять, почему ей хочется быть с женщинами, а не с мужчинами – и, все равно, не смог бы. Но в ту ночь, когда мы были с вами в баре, я видел женщин с женщинами и мужчин с мужчинами, и они смотрели друг на друга по-настоящему любящими глазами. Им нужен был не только извращенный секс. И это открыло мне глаза.

– Джон, мы все – всего лишь люди. Мы не можем решать, в кого нам влюбляться.

Он улыбнулся.

– Да, я знаю. А еще я видел, как вы танцевали и… ну, целовались.

Сэм покраснела, вспомнив, как они с Тори прикасались друг к другу.

Засмеявшись, Джон взял Саманту под руку и повел к машине.

– Поехали, наведаемся к судмедэксперту.

Потягивая колу, Тори изучала молодого человека, который стоял перед ней за барной стойкой и вытирал влажной тряпкой и без того чистую поверхность.

– Значит, Вы помните, что Джейсон Бренсон был здесь в ту ночь, когда его убили. Он был известен под именем Лиза?

– Да, она предпочитала, чтобы ее звали Лизой.

– Понятно. Она пришла сюда одна?

– Да.

Тори заглянула в свои записи.

– И ушла тоже одна?

– Да.

– Что происходило, когда она была здесь? Она с кем-нибудь разговаривала?

Марти долго смотрел на нее, а потом облокотился на стойку.

– Почему вы задаете эти вопросы только сейчас? Прошел уже месяц.

– Знаю. Два других детектива… в общем, это дело передали мне.

– Не удивлен. Тот старик чуть не обделался, когда я его увидел.

Тори нахмурилась.

– Что Вы хотите сказать?

– Он бывает здесь каждую субботу. Сидит вон там, – жестом показал Марти. – Всегда пьет «Джек Дэниелс».

– Адамс?

– Я не помню, какую фамилию он называл. Здесь он известен как Карл. Он был здесь в ту ночь, когда умерла Лиза.

Тори пораженно смотрела на него. Она готова была истерически засмеяться, но ей удалось сдержаться.

– Так. Я все правильно поняла – детектив Адамс, или Карл, приходит сюда каждую субботу, сидит там и пьет «Джек Дэниелс»?

– Да.

– И он… ну, танцует и все такое?

– Да. Ему нравятся блондинки. Лиза была блондинкой, понимаете?

Тори потерла глаза, пытаясь понять, что вообще происходит.

– Ладно, вернемся к делу. Они задавали вопросы о Джейсоне, но в отчете нет ничего, кроме того, что Вы знали его как Лизу.

– Ну да, больше они ничего и не спрашивали. Чернокожий хотел еще что-то спросить, но Карл остановил его, и они ушли. С тех пор, Карл здесь больше не появлялся.

– Ладно, поговорим о Лизе. Случалось ли, что ее кто-то оскорблял? Или угрожал?

– Нет. Правда, ее доставал один парень. Он приходил, смотрел, как она танцует, предлагал угостить выпивкой, но она отказывалась с ним общаться.

– Почему?

– Лиза сказала, что этот парень натурал, а ее просто обманывает. Эдакий вертлявый паренек, приходил, одно время, каждые выходные.

– Вы можете его описать?

– Невысокий, выглядит немного странновато. У него были темные волосы…

Тори достала из папки фотографию Грейсона и положила ее на барную стойку.

– Господи, это он!

– После смерти Лизы он бывал здесь?

– Нет, не думаю.

– Ясно. – Тори убрала фотографию. – Марти, Вы нам очень помогли. Если Вы увидите его, позвоните мне, хорошо? – Она протянула ему свою визитку.

– Конечно. Вы думаете, это он?

Тори кивнула.

– Его разыскивают по подозрению в совершении похожего убийства.

– Ублюдок.

– Это точно.

– Доктор Фергюсон? Я детектив Кеннеди, а это – детектив Сайкс. Мы из отдела по расследованию убийств в Далласе.

Сняв очки в тонкой оправе, изящная женщина показала им на стулья.

– Присаживайтесь. Я так понимаю, у вас есть вопросы по старому делу.

– Да. Спасибо, что так быстро согласились с нами встретиться, – сказал Джон. Он обворожительно улыбнулся, но с огорчением заметил, что доктор Фергюсон смотрит на Саманту и почти его не замечает. Он пожал плечами. Видимо, Гарднер был прав. Сайкс замолчал и предоставил право вести разговор Саманте.

– Около шести месяцев назад в мусорном баке было обнаружено тело жестоко избитого Патрика Колли. Полиция решила, что это преступление на почве гомофобии.

Она кивнула.

– Да. Вот только словом «избит» вряд ли можно описать то, что произошло с этим мужчиной. Его лицо было так изувечено, что его невозможно было узнать. Его изнасиловали деревянным предметом, пенис и яички были отрезаны, и его ударили ножом двенадцать раз. И, будто этого было недостаточно, ему отрезали голову. – Доктор Фергюсон взглянула на Сэм. – Поэтому, когда полиция назвала это «избит», я оскорбилась. Детектив Гарднер отмахнулся от этого дела – они работали над ним всего неделю, и в газетах об этом не было ни слова.

– Мне очень жаль, доктор Фергюсон, – сказала Сэм. – У нас было похожее дело в Далласе. Надеюсь, вы сможете предоставить нам копию вашего ответа, и наш судмедэксперт изучит ее, на предмет схожих моментов.

– Я хорошо знаю Джексона. Мы одно время работали вместе. Конечно, я помогу вам, чем смогу. Никто не заслуживает того, чтобы умереть такой смертью и быть забытым за одну неделю. Я сразу же отправлю отчет по факсу.

Сэм встала, и, пожимая ей руку, отметила, каким мягким было рукопожатие.

– Огромное Вам спасибо, доктор Фергюсон.

– Нет проблем, детектив. Было приятно с Вами познакомиться.

Она все-таки взглянула на Джона, кивнув ему на прощание. Он улыбнулся, потом вышел из офиса вслед за Самантой.

– Черт, она холодна, как лед! – тихо сказал он.

– Ты думаешь? Мне кажется, она была рада нам помочь.

Джон засмеялся.

– Ты не поняла, да?

– Ты о чем?

– Она разглядывала тебя с того момента, как мы вошли, а на меня даже не взглянула – вот о чем я говорю.

Сэм остановилась.

– Нет, что ты. Женщины никогда… не разглядывают меня так.

Джон снова засмеялся.

– Боже мой, ты такая наивная. Неудивительно, что ты так поздно поняла, что ты лесби.

– Мне кажется, я должна обидеться, нет? – сказала Саманта.

Джон обнял ее за спину и галантно открыл перед ней дверь.

– Нет, думаю, не стоит. Это даже мило – то, что ты такая невинная.

Глава сорок шестая

Услышав, как открывается дверь, Тори взглянула в зеркало и увидела отражение Сэм. Она взяла несколько бумажных полотенец, и, вытирая руки, повернулась, широко улыбаясь.

– Привет.

– Привет, – ответила Сэм, подходя к ней ближе. – Я без тебя скучала, – тихо сказала она.

– Правда? С Сайксом не так весело?

– Нет, с ним забавно. Но мне нужна моя напарница.

– Хорошо. Я тоже по тебе скучала.

Сэм легко сжала ее руку.

– Пожалуйста, скажи, что мы сегодня можем пойти домой вовремя! Я так хочу побыть с тобой, Тори, – прошептала она.

– Я тоже этого хочу, но не уверена. К нам присоединяется сводное разведывательное подразделение. Мы должны встретиться с ними в три. Нужно собрать всех и снова все тщательно проработать.

– Хорошо. – Тори не знала, стоит ли говорить Сэм об Адамсе. Ей нужно было сказать хоть кому-нибудь! – Я говорила с барменом из «Розовой лагуны» – о Джейсоне Бренсоне, дело которого вели Адамс и Дональдсон.

– И как?

– Он указал на Грейсона. Но есть еще кое-что. Правда, не думаю, что стоит сообщать это всем. Он знает Адамса, и знает его как Карла.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он сообщил, что Адамс приходит к ним каждую субботу.

– Ты шутишь!

– Нет.

– Значит, Адамс ходит в гей-бар?

– И не просто в гей-бар. В бар для трансвеститов.

– Карл?

Тори пожала плечами.

– Если речь идет о личных предпочтениях Адамса, это не наше дело. Но если, это имеет какое-то отношение к делу…

– Ты должна сказать Малоуну, – сказала Сэм. – Слишком много совпадений. Может быть, поэтому он не занялся этим делом, как следовало.

– В этом я уверена. Он просто не хотел, чтобы о нем все узнали. Но тогда-то мы ничего не знали о Грейсоне – даже если бы бармен описал его, это ни к чему не привело бы.

– Все равно, надо сказать Малоуну.

– Да, знаю. Но, черт подери, Адамс? Он же был тут самым главным гомофобом! Поверить не могу.

– Это так странно, Тори. Может быть, то, что написал Грейсон – правда? Может, Адамс знает больше, чем мы?

– Тогда ему не поздоровится.

– Ладно, пойдем, уже полвторого.

В отделении было тихо. Сайкс и Рамирез сосредоточенно уткнулись в свои компьютеры, Джон время от времени что-то бубнил. Дональдсон сидел в одиночестве, бессмысленно постукивая карандашом по столу.

– А где Адамс? – прошептала Сэм.

Тори пожала плечами.

– Утром был у врача, но вообще-то, я весь день его не видела.

Малоун вышел из офиса.

– Нужно собраться в комнате для совещаний. Люди из сводного разведывательного подразделения будут здесь в три.

– Лейтенант, можно с Вами поговорить? – Тори осмотрелась. – Наедине?

Кивнув, он впустил ее в офис.

– Кеннеди, удостоверьтесь, что у нас достаточно копий материалов дела. С Тревисом будут еще два детектива.

– Да, сэр.

Закрыв дверь, Малоун посмотрел на Тори, которая теребила свой серебряный браслет. Раньше он его не видел. Малоун улыбнулся, наверняка, это подарок от Кеннеди.

– В чем дело, Хантер? Есть что-то, о чем ты не хочешь рассказывать команде?

– Да. Возможно, это имеет отношение к делу, но если нет, то я просто копаюсь в чужой личной жизни, а это мне очень не нравится.

– Рассказывай, сейчас нет времени на вежливости.

– Я встречалась с барменом. Он описал Грейсона и узнал его на фотографии.

– Отлично, но ты здесь явно не из-за этого. Выкладывай.

– Адамс ходит в этот бар каждую субботу. Его знают там под именем Карл.

– Что? – Малоун приблизился. – Ты что, издеваешься?

– Нет, сэр. Марти, бармен, сказал, что когда Адамс и Дональдсон пришли и стали задавать вопросы, Адамс очень нервничал. Они ушли, почти ничего не узнав. Он сказал, что Адамс был в баре в ту ночь, когда убили Бренсона, и что Адамс и Бренсон могли иметь контакт.

– Контакт? Что ты хочешь этим сказать?

– Он сказал, что Адамсу… то есть Карлу нравились блондинки, а Лиза была блондинкой.

– Господи, – проговорил он. – Ты же не думаешь, что это Адамс его убил?

– Нет. Но я думаю, у них были какие-то отношения. Нас не касается, чем Адамс занимается в свободное время, но в этом случае он допустил халатность.

Тори тоже наклонилась к нему.

– Лейтенант, а что, если они могли бы найти тогда Грейсона? Сколько жизней было бы сохранено?

– Черт. Теперь, раз бармен опознал Грейсона, Тревис и его команда будут изучать это дело с большой дотошностью. Адамсу и Дональдсону попадет. Нам нужно все объяснить Тревису, я не хочу, чтобы вся команда была унижена из-за того, что Адамс облажался.

– Я согласна. Но это будет не слишком красиво.

– Адамс сегодня не появлялся. Я попрошу Дональдсона позвонить ему домой. С Тревисом я поговорю один на один.

– Да, сэр.

Тори была уже у двери, когда Малоун окликнул ее.

– Тори, спасибо тебе, ты отлично поработала. Надеюсь, все это скоро закончится.

Тори села рядом с Сэм напротив Сайкса и Рамиреза, которые изучали отчет, который дала им Сэм. Пролистав его до конца, она заметила, что Сэм добавила в него запись о деле из Форт-Уорта. О деле Бренсона ничего не было.

– Детектив Тревис будет здесь через несколько минут. Они собираются помочь нам, но это все еще наше дело. Малоун сказал, что они сделают так, чтобы нам были доступны все ресурсы.

– Понятно, – посмеиваясь, сказал Сайкс.

– У меня есть кое-какие новости, о которых я хочу рассказать, пока не пришли люди из сводного разведывательного подразделения.

– А где Дональдсон и Адамс? – спросил Рамирез. – Они все еще в команде?

– Адамс в самовольной отлучке, – пожимая плечами, ответила Тори. – Дональдсон пытается с ним связаться.

– В самовольной отлучке?

– Слушайте, давайте быстренько с этим разберемся, а когда придет Малоун, обсудим дело. – Тори прочистила горло, потом взглянула на Сэм, получив в ответ улыбку. – Я просмотрела дело Бренсона. Это трансвестит, дело которого вели Адамс и Дональдсон где-то месяц назад. Сегодня я была в баре и поговорила с Марти Стивенсом, барменом. Есть хорошие новости – он помнит, что Грейсон был в ту ночь в баре. Еще он сказал, что Грейсон приставал к Бренсону, который, кстати, был известен под именем Лиза. – Сайкс фыркнул, и она посмотрела на него. – Спасибо, Джон, я знала, что могу рассчитывать на твои смешки.

– Нет, я не поэтому. Просто не могу себе представить, как Адамс допрашивал этого парня.

Тори кивнула.

– Примерно об этом я и хотела поговорить. Если вы посмотрите в документы по этому делу, вы увидите, что они опрашивали только бармена, и то задали ему всего несколько вопросов. И все потому, что Адамс постоянно ходил в этот бар.

– Что? Адамс ходил в гей-бар?

– Да, под именем Карл.

Все молча смотрели на нее, потом Сайкс расплылся в улыбке.

– С ума сойти.

Кивнув, Тори улыбнулась. В конце концов, все расхохотались.

– На самом деле, не смешно, – сказала Сэм. – Но Господи… Карл?

– И что, он…

– Я не знаю, и даже думать об этом не хочу, – сказала Тори. – Это не наше дело, если это не касается расследования. Так что, давайте поговорим именно о нем. Где скрывается Грейсон? Скорее всего, это убийство – тоже его рук дело, как и убийство в Форт-Уорте. Вопрос в том, как его найти?

В дверь постучали, и вошел Малоун вместе с Тревисом и еще двумя детективами.

– Вы все знакомы с детективом Тревисом, а это – Морис и Филдс.

– Хантер, приятно снова Вас видеть, – сказал Тревис. – Кеннеди.

– Здравствуйте, детектив Тревис, – она встала, чтобы пожать им руки, потом представила Сайкса и Рамиреза.

– В первую очередь нужно сказать, что мы будем помогать вам, но это все еще ваше расследование. У нас серийный убийца, и начальство хочет создать временную оперативную группу. Тем не менее, мы не будем привлекать к этому делу еще кого-либо, кроме здесь присутствующих. – Он взглянул на Тори, и она кивнула. – Лейтенант рассказал мне о… о развитии дела. Это, разумеется, повлияло на ход расследования дела Бренсона, но главный для нас вопрос – поиски Грейсона. Служебными нарушениями будет заниматься отдел внутренних преступлений. Итак, Грейсон. В данный момент с ним помощник прокурора, и мы обязаны ее найти. Когда мы найдем Грейсона, живым или мертвым, мы сделаем все остальное. – Он открыл папку и посмотрела на Хантер. – Ну что ж, как мы будем его искать?

– Он выслеживает своих жертв в гей-барах – но теперь уже в других. Можно подумать, что он на какое-то время затаится, тем более, если Шарлотта Грейсон жива. Я считаю, что это так, потому что если бы он убил ее, мы бы уже нашли тело – ему важно показать нам это. Я не психолог, но уверена, что он снова будет убивать. Это ему необходимо. В этом он видит смысл своей жизни.

– На что он живет? – спросила Сэм.

– Хороший вопрос. Насколько нам известно, он нигде не работает.

– У него есть счета в банке? – уточнил Тревис.

– Нет.

– Как насчет его матери?

– Возможно, она давала ему деньги, но она не особенно богата. Сейчас, конечно, все ее счета заморожены.

– Я скажу своим людям проверить его финансовые дела. Должно же быть что-то.

– Хорошо. – Пролистав папку, Тори нашла список гей-баров, которые они проверяли. – На двенадцатой странице есть список возможных целей. Мы устраивали засады в клубе «Вне закона», потому что туда ходили девушки из хостела Беллы. Там мы впервые его заметили. Так же, он бывал в клубе для мужчин «Кирпичный склад». Ну и в «Розовой лагуне». Если мы будем пасти бары, то, очевидно, что это будут заведения для мужчин или смешанные бары.

– Он же знает, что мы его ищем, – сказал Морис. – Вы правда думаете, что он настолько глуп, что отправится теперь в бар в поисках очередной жертвы?

– Да, я так думаю. И сейчас, это все, что у нас есть.

– И он больше не связывался с вами кроме того телефонного звонка?

– Нет. Я думала, что он снова позвонит. Мне кажется, это доставляет ему удовольствие.

Стук в дверь прервал их разговор, и в проеме показался Дональдсон.

– Лейтенант?

– Ну что, ты связался с Адамсом?

– Нет, его жена сказала, что он ушел с утра на работу, как обычно.

– А мобильный?

– Не отвечает.

– Черт, – пробормотал Малоун.

– Он может создать нам лишние проблемы, лейтенант, – сказал Тревис. – Думаю, стоит обратиться по этому поводу к вашему капитану.

– Мне бы хотелось сначала самому поговорить с ним. Это… это просто его убьет.

– Так будет в любом случае.

– О чем вы говорите? – спросил Дональдсон. – Что это его убьет?

У Тори зазвонил телефон. Она отошла от стола.

– Хантер, слушаю.

– Детектив? Это Марти… из бара.

– Да. В чем дело, Марти? – Она взглянула на Сэм, потом на Малоуна.

– Карл был здесь. Он пришел в ярость, когда я сказал ему, что Вы спрашивали о Лизе. Он… в общем, после него осталось несколько сломанных столов и стульев. Я боялся, что он меня убьет.

– Ты в порядке, Марти?

– Да, конечно. Сейчас он уже ушел. Менеджер сразу вызвал полицию, но я решил, что нужно дать Вам знать.

– Ты правильно сделал, Марти. Я скоро приеду.

– Хорошо, я буду в баре.

Тори оглядела присутствующих.

– Адамс был в «Розовой лагуне». Звонил бармен, с которым я говорила.

– Что произошло?

– Ничего. Он, очевидно, вышел из себя, когда Марти сказал ему, что я его расспрашивала. Разнес бар, потом ушел. Думаю, нам нужно поехать туда и узнать, что происходит. Возможно, нам понадобится подкрепление, – предположила она, глядя на Тревиса.

– О чем вы, черт подери, говорите? – возмутился Дональдсон. – Адамс никак не связан с этим делом!

– Дональдсон, Адамс в бегах, и нам нужно его найти. Он что-то знает.

– Знает о чем? Об этом деле?

Тори беспомощно посмотрела на Малоуна.

– Дональдсон, поговорим в моем офисе. Хантер, вы с Сэм едете в бар. Тревис?

– Мы обеспечим подкрепление, а также изучим финансовые дела Грейсона, может, это что-то даст. Давайте встретимся снова утром.

Тори подошла к Сайксу.

– Джон, ты поедешь с нами?

– Конечно. А Тони?

– Думаю, ему стоит остаться здесь с Дональдсоном. Тони, ты не против?

– Хорошо, только держите меня в курсе дел.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>