Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в 38 страница



— Не смешите меня, милорд. С какой стати ей нападать на компанию вооружённых парней? Она была в Замке Чудес первый раз и только-только научилась пользоваться иллюзионом, а они знали там все ходы и выходы. Мои люди уже выяснили, что принц подкупил двух работников Замка, чтобы они помогли ему устроить девочке ловушку. Друзья покойного принца лгут, поскольку тоже ему помогали, а значит, хоть и косвенно, но всё же виновны в его гибели. Думаю, показания Томаса Гилленсхааля не будут противоречить данным расследования. Хорошо, что у этого молодого рыцаря такая могущественная родня. Надеюсь, они не позволят ему умереть, не приходя в сознание, а ведь такой исход дела был бы на руку многим. Включая правящую семью Авалона.

Илана поняла, что её радость несколько преждевременна. Томас всё ещё в опасности. Его жизнь по-прежнему висит на волоске, и есть те, кто с удовольствием бы этот волосок перерезал. Возможно, мысль об этом и вызвала у Иланы приступ боли, а может, просто кончалось действие обезболивающих препаратов. Она только сейчас поняла, что всё её тело покрыто ранами. Странно: она не издала ни стона, но королева снова подошла к кровати.

— Что такое? — спросила она, склонившись над Иланой.

Боже, до чего она была красива! И казалась такой доброй. Неужели под этой маской скрывается злодейка, организовавшая убийство собственного мужа и священника?

«А ведь меня тоже считают убийцей, — подумала Илана. — Впрочем, я и есть убийца. Где я, там вечно что-нибудь случается. Тэд, бабушка, Томас…»

— Томас… — с трудом проговорила она. — Он может умереть?

— Не думай о плохом, девочка, — собеседник королевы тоже приблизился к постели, и теперь Илана видела перед собой маленького, тощего человечка с тонкими брезгливо поджатыми губами. — У него достаточно шансов выжить. Ну а если ему даже не повезёт, мы сделаем всё, чтобы снять с тебя обвинения.

— Старый елдах, — процедила сквозь зубы Илана.

Это весьма оскорбительное для представителей мужского пола словечко бытовало в жаргоне главеров, но судя по слегка вытянувшимся лицам королевы и лорда Джадда, они его знали.

— Не такой уж я и старый, юная леди, — с достоинством произнёс советник, сжав губы в тонкую ниточку и снова исчезнув из поля зрения Иланы.

— Милорд, насколько я поняла из беседы с Питером Гейлом, Томас Гилленсхааль — её друг, — Илана с удивлением отметила, что королева с трудом сдерживает смех. — И за его жизнь она тревожится гораздо больше, чем за свою репутацию.



— Девушки, которые употребляют подобные слова, обычно вообще не заботятся о своей репутации.

Раздался лёгкий стук затворяемой двери — видимо, советник покинул комнату.

— Лорд Джадд не отличается душевностью, зато это один из лучших адвокатов Германара, — сказала королева. — Иначе я бы не попросила его заняться твоим делом. Ну а Томасом Гилленсхаалем сейчас занимаются лучшие врачи Федерации — об этом позаботилась его родня.

— Где я?

— В германарском посольстве, а это всё равно что на территории Германара.

— Я не хотела никого убивать…

— Я знаю, — улыбнулась королева. — И я уверена, что мы сумеем доказать твою невиновность. Следователь побеседует с тобой, когда тебе будет лучше. А теперь поспи. У этого лекарства есть снотворный эффект… Если мучают боли, я позову доктора.

— Не надо…

Боль уже утихла. Илана действительно вскоре уснула, а, проснувшись, с удовольствием съела куриный бульон и творог, которые ей принесла молоденькая сиделка — очень вежливая и улыбчивая, но при этом какая-то настороженная. Илане показалось, что девушка её побаивается.

Она ждала визита следователя, но первым её гостем оказалась Люси.

— Везёт тебе, Снежная Принцесса! — сказала она, придвинув стул поближе к кровати. — Только лишишься одной могущественной покровительницы, как у тебя тут же заводится новая, ещё круче. Не появись в Камелоте твоя королева, ты бы осталась в муниципальной больнице, а уж там бы позаботились, чтобы ты отправилась в лучший мир, не успев ничего сказать в своё оправдание. Расследование шло бы по сценарию, разработанному королевским семейством… и, конечно же, родичами тех ублюдков, которые помогали принцу устроить тебе ловушку. Они бы не допустили, чтобы люди узнали правду об их отпрысках. Уж лучше отправить на тот свет безродную танцовщицу, прилепив ей клеймо убийцы! Хорошо сказал один старинный писатель: «От господ подале»… То есть это его героиня сказала, служанка. Сильные мира сего могут быть очень щедры к художникам — ведь мы их развлекаем, но если дело касается их чести, подставят тебя только так…

— У того, кто подставляет невиновного, нет никакой чести.

— Мне это можешь не говорить, — вздохнула Люси. — Но королевская чета сделала бы всё, чтобы обелить своего покойного отпрыска, а для этого пришлось бы очернить тебя.

— Я не уверена, что им это не удастся.

— А я уверена! Теперь твоим делом занимаются независимые юристы — этого добилась ваша королева.

Гильдия независимых юристов подчинялись лишь Совету Федерации. Шуток по поводу их независимости в народе ходило много, но Илана знала несколько случаев, когда люди, не доверявшие суду своего государства, обращались в гильдию и добивались объективного расследования.

— Уже известно достаточно фактов, которые доказывают твою невиновность. И ещё больше фактов, которые подтверждают, что принц и его друзья действовали, как самые настоящие подонки. Похоже, рану сэру Томасу нанёс Артур.

— Не хотела его убивать, но не жалею, что убила.

— Только не вздумай сказать это на суде. Суд всё равно будет — больно уж громкое дело, но я уверена, что тебя оправдают. Твоя королева защитит тебя. Вовремя она тут оказалась… Кстати, говорят, что она собственно из-за тебя-то сюда и пожаловала.

— Что за глупости! Думаю, она просто с визитом…

— Мы тоже так думали, но ходят слухи, что она целенаправленно занималась твоими поисками и прибыла на Авалон по твоим следам.

— Да какое ей до меня дело?

— Больно уж громко живёшь, дорогуша. О твоих способностях мало кто знает, но догадываются-то многие. И там, в Германаре, и здесь. Говорят, ты сквозь силовой щит прошла, когда убегала из Замка… А сколько уже разговоров про твой прозрачный меч. Некоторые считают, что ты убила принца при помощи колдовства. Будь готова к тому, что тебя спросят про этот меч. Придумай что-нибудь.

— Скажу, что нашла его в иллюзионе и понятия не имею, из чего он был сделан. Защищалась тем, что под руку подвернулось…

— А ещё всех очень интересует, как ты оказалась в автолёте, который загадочным образом исчез с верхней стоянки Замка.

— Да я просто незаметно забралась в него, — лукаво улыбнулась Илана. — Ну и… угнала.

— Ага… Только стартовала почему-то из окна выставочного зала.

— А вот этого я уже не помню, — Илана томно откинулась на подушки. — Чего вы хотите от бедного ребёнка, который попал в аварию?

— Тебе повезло, что автолёт свалился на дерево, — помолчав, сказала Люси. — Твоя королева подала в суд на воздушную полицию Камелота за то, что они тебя подбили. Они должны были тебя посадить…

— Что ты заладила — «Твоя королева, твоя королева»… Я не считаю себя её подданной!

— Не заводись. Ты, конечно, и сама королевских кровей, но Изабелла Фабиани — королева Германара, а подданство у тебя германарское. Увы, сейчас до всего докопались… Выяснили, что ты живёшь тут под чужим именем. Графиня де Персан ведёт себя так, будто документы на имя Айслинд Гроу тебе сделали без её участия. Кричит, что её подло обманули, называет нашего маэстро мошенником, который решил всеми правдами и неправдами заполучить хорошего спонсора и вытрясти из него — то есть из неё бедняжки — как можно больше денег на свои бездарные спектакли… Представляешь, теперь они уже бездарные! А мы теперь не лучшая на Авалоне балетная труппа, а бандитская шайка. Цитирую дословно. Каялась тут вчера по телевизору, что пригрела на своей груди змею, которая насмерть ужалила наследного принца. А когда ведущий программы посочувствовал ей — ну, что мол купилась на обаяние красивой маленькой негодяйки, она сказала: «Девчонка меня словно приворожила. Это явно нечисть какая-то. Иногда пожалеешь, что святая инквизиция канула в прошлое много веков назад!»

— Где-то её можно понять, — невесело усмехнулась Илана. — Я здорово подмочила её репутацию. Она же моя официальная покровительница… Была. А ещё она была ближайшей подругой королевы Аделины. Думаю, больше не будет.

— Да плевать на них на всех! — на лице Люси появилось совершенно нетипичное для неё выражение ожесточённости. — Эти сильные мира сего привыкли играть людьми, как пешками. Сперва обласкают тебя, а чуть что — втопчут в грязь. Знаешь… Мне кажется, ваша королева не такая… Не такая, как все эти. Она выше. Хотя она… довольно странная. Возможно, она действительно приехала сюда из-за тебя. Тут ведь вот что говорят… Многие считают её колдуньей и даже обвиняют в том, что у вас там в Германаре творится — дети пропадают да ледяная болезнь эта… Про тебя тоже всякие слухи ходят… В общем, поговаривают, что её интерес к тебе не случаен. Но даже если это так, зла она тебе явно не желает. Лично мне она нравится. Меня не пускали в посольство, а она увидела, как охрана меня гонит, и вмешалась. Она нам всем разрешила тебя навещать, только просила, чтобы всей толпой не приходили. Такая милая и держится так просто… То есть, я бы не сказала, что она со мной как с ровней разговаривала — всё-таки мы с ней далеко не ровня, уже хотя бы потому, что она старше, но… с ней приятно общаться. Легко как-то… Это тебе не королева Аделина, которая смотрит на всех, как на мусор!

«Да, здорово она умеет добренькой прикидываться, — мрачно размышляла Илана после ухода подруги. — Люси в неё уже просто влюбилась. Да и я бы поддалась её чарам, если б не знала, что она из себя представляет, эта Изабелла Фабиани. Мадам Би тоже ловко хорошей прикидывалась, а потом показала своё истинное лицо…»

А может, она его гораздо раньше показала, просто ты не хотела этого видеть? Илана нахмурилась. Да, она сама ввела себя в заблуждение — больно уж хотелось верить в удачу, в то, что есть возможность выбиться из нищеты. Больше она не позволит себя обмануть. Никому.

Королеву явно удивляла её холодность, но держалась она с Иланой по-прежнему ласково. Наверняка считала, что ребёнок ещё просто не оправился от потрясения.

Между тем выздоравливала Илана не по дням, а по часам. На пятый день доктор снял повязки и сказал, что большинство рубцов уже рассасывается.

— Через неделю уже и не вспомнишь, в каких местах тебя продырявили, — пошутил он. — А ведь я поначалу решил, что тебя не спасти! Тот молодой рыцарь, твой друг, тоже поправляется, но до тебя ему далеко.

— Ваше величество, — доктор обернулся к Изабелле, следившей за перевязкой едва ли не более внимательно, чем его молодая ассистентка, — вы не возражаете, если я проведу с кровью и частицами тканей этого чудного ребёнка ещё кое-какие исследования? Больно уж интересный случай…

— Вы надеетесь, что исследование моих тканей поможет вам более успешно лечить настоящих хомо сапиенс? — с вежливой улыбкой поинтересовалась Илана. — Ну, это вряд ли… И почему вы спрашиваете разрешения у её величества? Кажется, речь идёт о моей шкуре.

— Ну-у… — растерялся доктор. — Не обижайся, дитя моё. Эти исследования не причинят тебе ни малейшего вреда. Просто так принято: обо всём, что касается несовершеннолетнего, спрашивать его родителей или опекуна. А её величество берёт тебя под свою опеку…

— А если я на это не согласна?

— Поговорим об этом позже, — мягко сказала королева. — И никто не держит тебя за подопытного кролика. Но если ты не хочешь, чтобы твои ткани исследовали…

— Да мне в общем-то всё равно, — пожала плечами Илана. — Я столько крови пролила впустую, так пусть уж небольшое её количество послужит науке. Доктор, а может, вы хотите выяснить, не являюсь ли я снежным демоном? Иногда мне бы хотелось им стать. Иногда мне вообще хочется превратиться в лёд и растаять. Это лучше, чем попасть в зависимость от дурного человека.

— Бог с тобой, девочка, — покраснев, пробормотал доктор и принялся торопливо собирать свои инструменты. — Это тебе не грозит… Кстати, тебе сейчас полезно двигаться. Постельный режим отменяется.

Молодая ассистентка тоже была в полном замешательстве — она явно избегала смотреть на королеву, вынужденную терпеть наглость девчонки, которую она спасла от верной смерти и намеревалась облагодетельствовать.

«Надеюсь, теперь она откажется от своего намерения», — подумала Илана.

Королева, однако, не выказывала ни малейших признаков раздражения.

— Сейчас тебе принесут одежду, — сказала она, едва за доктором и его помощницей закрылась дверь. — Хватит тебе сидеть в этой комнате. Можешь спокойно ходить по всему зданию — врагов тут нет. А ещё лучше прогуляйся по саду, погода сегодня прекрасная…

— Я бы лучше по интернету прогулялась.

— Никаких проблем. Компьютер в смежной комнате, — Изабелла кивнула в сторону маленькой расположенной в нише двери. — Там рабочий кабинет. В здании посольства полно таких жилых «двоек» — спальня и кабинет. Завтра придёт следователь. Сейчас тебе каждый день придётся с ним общаться. Надеюсь, дело не затянется. Томас Гилленсхааль уже даёт показания. Если суд не отложат, мы сможем вернуться в Германар через пару недель. Я обязательно должна быть там до начала выборов в парламент. Да и обстановка там сейчас такова, что моё отсутствие нежелательно.

— А ваше присутствие там может что-то изменить?

— Надеюсь, — ответила королева, в очередной раз проигнорировав дерзкий выпад, и покинула комнату.

«Знать-то я ей действительно нужна, если она так упорно не замечает моей наглости, — решила Илана. — Ладно, посмотрим, на сколько у неё терпения хватит».

Через пару минут явились горничная и подросток в костюме пажа, нагруженные яркими пакетами с этикетками «Ализея» — модного магазина для девочек. Эмблема на рукаве «пажа» почти в точности повторяла рисунок на этикетках.

— Зачем было покупать мне новые вещи? — удивилась Илана. — Я думала, привезут мои. У меня же в «Парадизе» полно одежды.

— Ваш номер в гостинице «Парадиз» весь выгорел, — немного помедлив, ответила служанка. — Туда кинули взрывчатку.

— Ну и какой в этом смысл? По-моему, все знают, что убийцы наследника там сейчас нет.

Девушка замялась. За неё ответил юный курьер «Ализеи».

— Сейчас по всему городу ходят монахи с факелами. Кричат, что в Камелот проникло злое колдовство и его надо выжечь священным огнём. И даже логово его уничтожить. И очистить все места, где оно долго обитало…

— А сжечь на костре колдунью не предлагают?

— Предлагают, — кивнул парень, с любопытством разглядывая Илану. — Но вы не бойтесь, посольство хорошо охраняется. Меня на входе всего просвечивали, и товар тоже. Прямо как на секретной базе! Не бойтесь, психи они и есть… Стоит чему-то случиться, так то одни психи, то другие вылезают из своих нор и начинают митинговать. Эти вроде из ортодоксальной общины. Перед королём выслуживаются, чтобы им ежегодную дотацию на их церковь увеличили. Ничего, пошумят и успокоятся. К тому же далеко не все тут против вас настроены — принца Артура мало кто любил, зато многие знают, на что он был способен. Не бойтесь…

— За себя я не боюсь, — нахмурилась Илана. — Психи могут отыграться на моих друзьях.

— Труппа Питера Гейла переехала в гостиницу «Пилигрим» — это совсем рядом, так что люди Изабеллы Германарской за ними присматривают.

«Прямо благодетельница», — усмехнулась про себя Илана.

Курьер вежливо попрощался и ушёл, а служанка принялась молча распаковывать вещи — нижнее бельё, пара платьев, юбка, несколько блуз, джинсы, лёгкий плащ… Только самое необходимое. Вся одежда была хорошего качества, элегантная, но неброская. Илана вспомнила роскошные наряды, которыми её заваливала мадам Би.

«Эта, по крайней мере, так явно не старается меня купить… Она меня, конечно, спасла, но чёрта с два я поверю, что всё это ради меня делается. Куда бы вообще деваться от всех этих знатных покровительниц?»

— Я вам ещё нужна, юная госпожа? — спросила горничная, приведя в порядок гардероб Иланы.

Девушка вела себя с ней очень почтительно — как и положено с воспитанницей королевы, но в беглых взглядах, которые она исподтишка бросала на Илану, читались настороженность и скрытая неприязнь.

— Нет, можете идти.

— Меня зовут Ханна, госпожа. Если я вам понадоблюсь, кнопка вызова рядом с ночником, — горничная показала на лампу в виде старинного фонаря у изголовья кровати.

— Аргента! — ахнула Илана, заставив Ханну, уже взявшуюся было за ручку двери, вздрогнуть и обернуться. — Моя лошадь… Если она осталась в конюшнях «Парадиза», с ней могут разделаться!

— Господи, ну кому нужна ваша лошадь?

— Но на ней же колдунья ездила! Они ведь даже вещи мои сожгли… Я должна забрать её оттуда!

Илана распахнула шкаф и принялась торопливо рыться в аккуратно сложенных горничной стопках одежды.

— Госпожа, вам нельзя покидать посольство. Да вас никто и не выпустит…

— Хотела бы я посмотреть на того, кто меня удержит. Разве ты не слышала, что я могу пройти даже сквозь силовой щит?

Ханна побледнела и слегка попятилась. Илана поняла причину настороженности служанки — та считала её колдуньей. Почему же она тогда не боится служить Изабелле? Королеву Германара уже давно за ведьму держат.

— Госпожа, ваши окна выходят в сад, поэтому вы ничего не видите. Посольство оцеплено гвардейцами, и все в боевой готовности. То одна демонстрация с плакатами, то другая, то монахи эти с факелами… Вчера так надымили, что в том крыле пришлось закрыть все окна. Представляете, что начнётся, если вы выйдете…

— А что, транспорта при посольстве нет? По-моему, чуть ли не каждый час жужжат антигравы…

— Да, конечно, вас могут отвезти, но… Её величество должна знать…

— Хорошо, — натягивая голубые джинсы, кивнула Илана. — Сейчас поставим её в известность. Где она?

— Её величество сейчас занята. У неё совещание.

— Неужели так трудно распорядиться, чтобы мне дали автолёт? Дорогу в «Парадиз» я знаю.

— Но совещание очень важное…

— А я беспокоюсь за Аргенту! Может, с ней уже что-нибудь случилось! Я же не знала, что тут столько сумасшедших, которые готовы уничтожать всё, к чему я прикасалась…

Тонкий серый джемпер пришёлся Илане в пору — так же, как и джинсы. Кроссовки оказались великоваты, но совсем чуть-чуть, так что неудобств это не причиняло.

— Где совещание?

— На втором этаже. Зал заседаний сразу напротив центральной лестницы… Госпожа, лучше подождать конца совещания…

Но Илана её уже не слушала.

Зал заседаний не охранялся — видимо, ещё не было ни одного случая, чтобы туда входили без приглашения. В просторной комнате, уставленной рядами кожаных кресел, царил полумрак. Взоры присутствующих — их было человек восемь — были прикованы к экрану, который занимал почти всю стену напротив входа. Сперва Илана не поняла, почему королева, восседавшая в кресле на небольшом возвышении, и её важные советники с таким напряжённым вниманием уставились на плывущие по бледно-голубому небу облака. Вскоре девочка заметила, что одно облако отличается от других. Слишком уж оно светилось, хотя солнца не было, да и форму имело довольно странную. Оно походило на изящную ракету, словно бы выточенную из хрусталя. Серебристо мерцая и переливаясь всеми оттенками голубого, она медленно плыла над городом. Разглядеть его Илана не успела — сидевший недалеко от королевы молодой человек заметил её и сделал кому-то знак. Экран тут же погас, вспыхнул свет, Изабелла и остальные «зрители» разом оглянулись на непрошеную гостью.

— В чём дело, Илана? — на этот раз королева с трудом скрывала раздражение. Она казалась расстроенной. Пожалуй, даже подавленной. Интересно, что это они тут рассматривали? Какое-то секретное оружие? Тогда неудивительно, что вторжение постороннего вызвало столько недовольства.

— Я хотела вас кое о чём попросить.

— Придётся тебе немного подождать. Я занята.

— Но это очень важно и не займёт у вас много времени. Мне всего лишь нужен антиграв, чтобы кое-куда слетать…

— Дорогая, важные дела есть не только у тебя. Я освобожусь через полчаса.

— Марк, — обратилась она к симпатичному, элегантно одетому молодому человеку, — Пожалуйста, проводите леди Илану в её покои и помогите ей разобраться с проблемой, которая её так взволновала.

— Да, ваше величество, — юноша поклонился сперва королеве, потом Илане, предлагая ей проследовать к выходу, и двинулся за ней.

Маска любезности слетела с него, едва они оказались в коридоре.

— Свободного антиграва сейчас нет, юная леди, — сообщил он ледяным тоном. Похоже, его изрядно разозлило то, что пришлось покинуть зал совета из-за капризов какой-то девчонки, которая и так причинила всем массу хлопот.

— Ну так вызовите. В Камелоте это не проблема.

— Вызову, если вы мне чётко объясните, куда и зачем мы полетим. И если я сочту, что это действительно не создаст проблем ни её величеству, ни всем нам.

— А вы что, главный советник её величества? — холодея от ярости, поинтересовалась Илана. Будет он тут ещё условия ей ставить, этот зазнавшийся молодой придворный!

— Я член королевской охраны и мой долг — заботиться о безопасности её величества. Тем более что из-за вас она уже совершенно забыла о своей безопасности.

— В таком случае я решу свои проблемы сама, не прибегая к помощи её величества и уж тем более её сторожевых псов. Возвращайтесь к своей хозяйке.

Илана резко повернулась и направилась к своим покоям. Придворный последовал за ней.

— Её величество поручила мне проводить вас…

— А я говорю — убирайтесь прочь!

— Леди, я не отвечаю на ваши грубости только потому, что меня всегда учили быть вежливым с дамами…

— По-моему, вас этому так и не научили, — медленно, с расстановкой произнесла Илана, устремив на парня исполненный ярости взгляд. — Последний раз повторяю — прочь отсюда.

Молодой придворный побледнел и попятился. Он хотел что-то сказать, но, раскрыв рот, застыл в каком-то болезненном оцепенении, словно его сонного вытащили из постели и выставили на мороз.

«Зарвавшийся королевский прихвостень, — торопливо шагая по коридору, Илана чувствовала, как её гнев улетучивается, уступая место презрению. — Её величеству следует обзавестись нормальными охранниками. Чего он так раскис? Я же ему ничего не сделала! Отправила меня с ним, как назойливого ребёнка отправляют с няней в детскую. Возможно, её сынок и имел обыкновение отвлекать её от дел по пустякам, но мне-то надо спасти живое существо. Даже выслушать меня не пожелала!»

Илана знала, что эти полчаса скорее всего ничего не решат, но обида и раздражение мешали ей рассуждать здраво. Накинув новый плащ с капюшоном, девочка вышла на балюстраду третьего этажа. Небо потемнело — похоже, собиралась гроза. Вот и прекрасно, меньше народу будет на улицах.

Посольство и впрямь было оцеплено гвардейцами, но не со всех сторон. На небольшом отрезке, где глухая стена сада едва ли не упиралась в такую же высокую и глухую стену городского парка, Илана не видела ни одного человека. Перелезть через такую стену невозможно, зато проделать в ней дыру не проблема. Во всяком случае для Иланы. Воды в её распоряжении сколько угодно, а значит, можно сделать магическое ледяное лезвие.

Один из охранников видел, что Илана вышла в сад, но следить за ней не стал, даже когда она направилась в густые заросли сирени, подступающие к самой ограде. Наверно, решил, что никуда тут девчонка не денется. Ворот в этой части сада нет, стена глухая, ну а крыльев у подопечной королевы вроде бы не наблюдается.

Когда Илана начала резать стену, пошёл дождь. Косые струи звонко забарабанили по густой листве, и этот шум полностью заглушил все звуки, которые могли бы показаться охране подозрительными. Выбравшись за пределы посольства, Илана огляделась. Слева тупик, справа пространство между оградой сада и стеной городского парка расширяется и выводит на улицу, где разгуливают гвардейцы. Пришлось проделать дыру и в парковой ограде.

В парке было довольно безлюдно, к тому же все попрятались от дождя в беседках, но Илана на всякий случай натянула капюшон как можно ниже. У выхода из парка стояло несколько торговых палаток, где продавалась всякая мелочь. Илана стащила при помощи ледышки большие чёрные очки и, нацепив их, почувствовала себя ещё уверенней — они скрывали почти всё лицо.

Эта часть города была хорошо знакома Илане. Гостиница «Парадиз» находилась в трёх кварталах от парка, так что минут через десять девочка уже оказалась возле «потайного хода», известного лишь юным танцорам труппы Гейла. Это был небольшой лаз в узорной ограде гостиничного сада — слегка отогнутые чугунные прутья позволяли пролезть человеку субтильной комплекции и необыкновенной гибкости. Именно такими данными и обладали все воспитанники Питера Гейла. Любому из них ничего не стоило и перемахнуть через эту ограду, но она была выше деревьев, так что перелезающего через неё могли увидеть из гостиницы, а «потайной ход» надёжно скрывали заросли жасмина.

В гостиничном парке имелись воротца, ведущие к стойлам, — кое-кого из четвероногих обитателей «Парадиза» время от времени выпускали попастись в саду. Эти маленькие ворота почти всегда были открыты.

— Линда! — молодой конюший Сэм уставился на девочку, как на призрак. — Что ты тут делаешь? Говорят, тебя всю изранили и ты пластом лежишь.

— Всё не так страшно, — отмахнулась Илана, стараясь не думать о боли в правом боку и в левом бедре. Раны её затягивались быстро, но пробежка по городу давала о себе знать. Доктор разрешил ей всего лишь гулять, а не бегать и лазить по заборам.

— Слушай, если тебя увидят…

— Вот и не говори, что я тут! В конюшне кто-нибудь есть?

— Только лошади. Я тут сегодня один плюхаюсь. У Мидлера день рождения, и он собрал всех старейших работников гостиницы…

— Вот и прекрасно! — схватив Сэма за руку, Илана затащила его в конюшню.

Ричард Мидлер был владельцем «Парадиза». Илана видела его всего пару раз. С помощником конюха Сэмом она познакомилась, когда получила в подарок Аргенту. Пятнадцатилетний Сэм не интересовался ни балетом, ни девочками. Его страстью были животные, особенно лошади. Хозяева, которые любили своих четвероногих питомцев, вызывали у него симпатию, так что к Линде Сноу он сразу проникся самыми тёплыми чувствами.

— Я хочу забрать Аргенту. Она всё в том же отсеке?

— Линда… — парень выглядел совершенно несчастным. — Хозяин продал Аргенту, на следующий же день после того, как всё это случилось… Сказал, что лошадь теперь всё равно ничья. Он ещё не знал, что в Камелот прибыла ваша королева и велела перевезти тебя из муниципальной клиники в германарское посольство. Этот жлоб Мидлер был уверен, что твоя песенка спета и лошадь тебе больше не понадобится…

— Да как он смел?! Все же знают, что это подарок сэра Томаса, который купил Аргенту у хозяина аттракциона…

— Про сэра Томаса тоже говорили, что не выживет. А тут эти «Марсиане» объявились… Цирк-шапито с Туарона. Они приезжают сюда каждый год, а его владелец Жан Марсо — давний приятель Мидлера. Он твою лошадку сразу заприметил — она же красавица. Сказал, что подойдёт для одного номера…

— Сволочи! Я это так не оставлю!

— Да успокойся ты… Твоей королеве ничего не стоит выкупить Аргенту у цирка…

— Сэм, где этот чёртов цирк?

— Арендовали старый ипподром в восточном предместье. В городе сейчас все развлечения запрещены, сама понимаешь… Странно, что им вообще разрешили давать представления в столь чёрные для нас дни, — Сэм сделал скорбную мину. — А с другой стороны, ясно почему разрешили. Труппу Жана Марсо у нас уже давно любят. Они всегда делают хорошие сборы, с которых идут приличные отчисления в муниципальную казну. Запретишь им выступать, так они потом и носа сюда не покажут. Получится, что зря на дорогу потратились…

— Как туда добраться?

— От Площади Святого Марка идут и трейн, и аэробус. А где выходить, сама увидишь. Там почти все выходят и валят в сторону старого ипподрома. Циркачи там ещё лучше, чем в городе, устроились. Конюшни имеются и прочие постройки… Есть где клетки разместить и всю эту их дурацкую бутафорию. А рядом гостиница дешёвая… Ненавижу цирк! Издеваются над животными… Линда, что ты собралась делать?

— Вызволять Аргенту. Сэм, ты меня не видел и ничего мне не говорил. Хорошо?

— Конечно, я тебя не выдам, но… Лучше тебе действовать через твою королеву. Ей же ничего не стоит всё это уладить.

— Не бойся, я буду действовать как надо. У тебя не найдётся немного мелочи?

— Конечно, — Сэм принялся обшаривать карманы своих потёртых кожаных бриджей. — Пятнадцать гвен… Хватит?

— Вполне, спасибо. Потом рассчитаемся…

— Говорят, твоё настоящее имя вовсе не Линда… И даже не Айслинд. Это правда?

— Правда. Моё настоящее имя — Илана.

— А правда, что ты колдунья? Меня это вовсе не пугает, просто интересно.

— Я действительно колдунья, и пугаться тут действительно нечего. Во всяком случае такому хорошему человеку, как ты.

До старого ипподрома Илана добралась на трейне. Аэробусом или воздушным такси было бы быстрее, но работники воздушного транспорта в Камелоте славились своей бдительностью и обо всех подозрительных пассажирах тут же сообщали куда следует. На рельсовых дорогах, которыми пользовались в основном живущие в предместье бедняки, такого контроля не было. Никто и внимания не обратил на девочку в плаще с низко опущенным капюшоном, которая, бросив в автомат монетку и оторвав билет, встала у окна в самом конце переполненного вагона. Детей среди пассажиров сегодня было больше обычного.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>