Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Отрывок из Дневника Фрилайфера 4 страница



Саннорим (Антааш, вершитель): да будет так! пойдем воины! Леди, надеюсь ты не будешь вытворять чего не попадя

РАССКАЗЧИК: Антааш с ухмылкой дал команду воинам. вместе с леди они передвигались сквозь лес, будто были в ином измерении, но Ми все же видят перемещение подобных существ, если они не укрыты сильными заклинаниями. В след патрулю шагают Падшие Ми, будучи укрыты вуалью сумрака.

Эллия (полукровка народов Ми/Дориан): мы проходим сквозь лес, деревья?

Саннорим (Антааш, вершитель): верно. чем больше принято посвящений Ми, тем больше способностей взаимодействия с природой. Стоп, почему я это рассказываю тебе, ты же можешь быть шпионкой...ну вот, леди, мы в входа к Треховому Древу, осталось только ждать, когда объявится твой родственник. Если ты действиетельно не попыталась обвести меня. Воины!, отведите ее к привратьям и ждите меня там!

Патрульный (Ми): а как же ты, Саннорим?

Саннорим (Антааш, вершитель): у меня есть дельце.

РАССКАЗЧИК: сопровождение уходит с Эллией.

Саннорим (Антааш, вершитель): вуаль сумрака - отличная способность, но я же перерос ее. зачем ты скрываешься, Ми? Не уж то ты пал? А может ты не один. Хех, а я думал народу Ми не ведома трусость перед вызовом, но теперь ясно, что Падшие Ми - трусы.

Боллуд (знахарь падших Ми): он чувствует заклятие вуали. Что делать, Ван?

РАССКАЗЧИК: страж Тануар рассеивает с себя вуаль и выскакивает к Антаашу. Его слова задели его.

Саннорим (Антааш, вершитель): ну что же, скоро трибунал вынесет тебе приговор, но перед этим, тебя нужно проучить.

РАССКАЗЧИК: Саннорим обнажает свой клинок, сверкающий перпурным сиянием.

Саннорим (Антааш, вершитель): знакомся, это клинок воздаяния Ми. сейчас ты встретишься с ним поближе.

Тануар (королевский страж падших Ми): посмотрим, кто из нас трус.

РАССКАЗЧИК: страж швыряет в Антааша несколько энергитически заряженных предметов, которых не разглядеть из-за высокой скорости и кометного шлейфа. Антааш успевает молнейносно сиянием клинка отразить сферы. Они разлетелись в стороны распадаясь на безвредные искры.

Антааш взмыхивает клинком, создав при этом трещину в пространстве, которая смещаясь сбила с стража с ног.

Саннорим (Антааш, вершитель): сдавайся и трубунал смягчит приговор.

Тануар (королевский страж падших Ми): низачто!

РАССКАЗЧИК: Тануар подрываясь достает свои метательные топоры-пустоты, которые обездвиживают нападающих. неизвестно насколько велика сила Антааша, и подействует на него ли топоры, вполне возможно, что они окажутся для Антааша пылью.



Страж метает два топора в Саннорима, он же клинком сдвигает пространство так, что топоры врезались друг в друга. Разлетаются в стороны, вслед за пропавшими искрами от сфер

Боллуд (знахарь падших Ми): мы так и будем просто наблюдать это?

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): он сам избрал себе такую участь…

35: "Вершитель Антааш. Часть 2"

РАССКАЗЧИК: Мы снова на том же месте, но с новым развертыванием сюжета...

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Треховый Лес. Предвратье Трехового Древа (Кристальные Земли)

* * *

РАССКАЗЧИК: страж призвал третий топор, который был метательным всплеском вонжон в спину Антаашу. Тот пал на колени, его клинок выскочил из руки.

Саннорим (Антааш, вершитель): ты не уничтожешь меня, повреждая мое тело!

РАССКАЗЧИК: Саннорим упал на живот, из его спины торчит топор стража.

Тануар (королевский страж падших Ми): ха! я думал они сильнее

РАССКАЗЧИК: с боку от стража проявилась проэкция Антааша с копией клинка в руке. она сразу же наносит удар по Боллуду. Клинок пролетает насквозь. Тело стража не повреждается, но клинок задел что-то более глубинное. Как бы был перекрыт поток жизненной силы на мгновение, этого удара хватило, чтоб Тануар пал без сознания.

Саннорим (Антааш, вершитель): ну вот, еще один захотел выслушать решение триббунала.

РАССКАЗЧИК: проэкция исчезла и проявилась возле теле Антааша, она вытащила топор из его спины и бросила его, воткнув в землю, затем создала сферу в руках и бросила ее в Тануара, он же исчез. Проэкция снова расстворяется в пространстве и через несколько мгновений, Антааш очнувшись, поднимает свой клинок.

Боллуд (знахарь падших Ми): Ван-Тол, что мы наделали? нужно спасти Тануара!

РАССКАЗЧИК: лекарь сбрасывает вуаль сумрака и бежит со своим посохом на Антааша тот в свою очередеть снова пронзает пространство своим клинком, рассеивая все заклинания знахаря. Боллуд отброшен силовой волной к ближайшему древу. Антааш прячет свой клинок в ножны.

И снова, Саннорим создает сферу телепортации в руках, он бросает ее в знахаря, но Ван-Тол успел неведомым образом перенаправить сверу в древо, рядом с которым лежал оглушенный силовой волной Боллуд. то древо растворилось в пространстве и скорее всего было перенесено к трибуналу.

Саннорим (Антааш, вершитель): что за? я что, не могу попасть в этого падшего?

РАССКАЗЧИК: вот старейшина судей удивится, когда увидит, что ему вместонарушителя пришлют древо:)

Ван-Тол выходит из привратной растительности.

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): где твоя честь? ты же видишь, что он не воин

Саннорим (Антааш, вершитель): еще один падший, очередная пешка в руках своей королевы!

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): я наместик трона Падших Ми

Саннорим (Антааш, вершитель): да какая разница, это не спасет тебя от возмездия справедливости Ми! ты будешь заброшен к судьям, как и твой друг недовоин!

РАССКАЗЧИК: Антааш снова обнажает свой клинок и делает взмах. пространство в очередной раз рассекается и волна с коллосальной скоростью движется к ВАн-Толу.

Лазутчик перед моментом соприкосновения с волной успевает скрестить свои кинжалы, которые создали эффект сфокусировки волны и она темным сгустком энергии направляется к ее источнику - клинку Воздаяния. При попадении этой силы к клинку-различные сияния разлетелись от клинка и рассворились сразу же.

Саннорим (Антааш, вершитель): что ты сделала с ним? где его сила?

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): давай сразимся, как подобает поединку Древних Ми. я бросаю тебе вызов и снимаю зачарование со своего клинка на время, чтоб уравновесить силы.

Саннорим (Антааш, вершитель): а ты меня радуешь. этот поединок будет для тебя последним!

РАССКАЗЧИК: наместник Ми Падших Ми прячет в ножны кинжалы и достает свой клинок Дар Теней. Поединок начинается.

Сила Ван-Тола в его лавкости, изматывание противника. пока тот не сдстся.

Клинки были скрещены, при их столкновении слышен звонкий грохот создающийся при столкновении металлов. Когда металлам придана сила и их вектора сил направлены друг против друга, можно всем телом чувствовать это столкновение. Схватка продолжается, воины парируют удары клинков.

Саннорим применяет технику нападения вершителя. Ван же, защиту Ми, перерастающую в уклонение падшего.

Вскоре все удары Антааша лишь скользят в пространстве, он накапливает гнев, ведь он хочет победить наместника, а ему это не удается. Ему не удается даже ранить Ван-Тола.

Саннорим (Антааш, вершитель): сражайся! хватит бежать

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): танец теней, таков мой стиль битвы

РАССКАЗЧИК: Ван наносит намеренно некалечущий удар по ноге Саннориму, а затем и по другой ноге. Антааш попытался схватить его, но, Ван ускользнув, сам схватил вершителя и это дало ему шан бросить его, перенаправив его силу.

Клинок Воздаяния встрял в землю.

Ван подносит свой клинок к шее Саннорима и направляет свой взгляд ему в глаза. Затем Ван-Тол прячет Дар Теней в ножны. Протягивает руку Антаашу.

Саннорим (Антааш, вершитель): мне нужно больше тренироваться, чтобы сразить тебя. Теперь я знаю, над чем мне работать. Но сейчас, я у тебя в долгу, ты оставил мне жизнь.

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): Ми не убивают своих... никогда

Саннорим (Антааш, вершитель): Падшим ведь не писаны законы

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): тот закон, о котором я говорю был начертан на сердце каждого Ми.

Ты можешь сделать так, чтоб на нас не охотились, и не считали падшими? если сделаешь, то считай твой долг отдан.

Саннорим (Антааш, вершитель): да могу, но зачем вам это?

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): нам нужно сопровождать Эллию, если она в Треховом Древе, то мы не сможем сейчас войти туда.

Саннорим (Антааш, вершитель): я сделаю это. Теперь долг отдан, верни силу моему клинку и я уйду. к следующей нашей встрече, я буду готов, как никогда.

РАССКАЗЧИК: Антааш создал сферу и направил ее вверх. Взял клинок Воздаяния одной рукой. Сфера падает на него и он растворяется, ни оставив ни следа, кроме двух огоньков, которые вылетели из исчезнувшей сферы. Один направился к Боллуду, лежащего у древа, другой к Ван-Толу. Оба огонька вспыхнули мгновенной ярко зеленой вуалью. Боллуд очнулся от последствий силовой волны.

Боллуд (знахарь падших Ми): Ван? я знал, что ты надаешь ему!

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): вставай, друг (Ван-Тол протягивает ему руку). нас ждут дела

Боллуд (знахарь падших Ми): какие? (с ухмылкой спрашивает)

Ван-Тол (лазутчик Падших Ми): да так, спасение Кристальных Земель...

36: "Послание Кузнеца"

РАССКАЗЧИК: и вот мы, снова с путником и ящером из народа азар Туми медленными шажками движемся, желая раскрыть Алый Заговор... Утро в таверне, что может быть лучше?

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Королевство ИСТ-ДОР/путь к Крепости ИСТ-ДОР

* * *

Очередное утро в землях, куда я был заброшен вестником для прохождения испытания. Здешние существа предрекают конец времен для этих земель. У меня была единственная зацепка к ответу, что мне делать здесь - дорианка, которая пыталась вонзить в меня кинжал. От нее я услышал лишь фразу: "из-за тебя они пробуждаются". Единсвенное, что я считаю должным совершить, так это помощь Туми в раскрытии Алого Заговора, хоть что то довести до логического завершения.самое время покинуть эту дыру, хоть здесь и можно отдохнуть за несколько кристаллоав, но тут много существ, которые не излучают доверия.

Держатель Таверны: уже уходите? так быстро? а может пропустишь пару кубков на дорожку чего нибуть, на твое усмотрение?

Путник: нет, спасибо

Туми... снова он гдето провалился, небось тренируется снова.

Путник: прошу прощение, а где (предложение пребивает держатель таверны)

Держатель Таверны: тот ящер, да, да, он просил передать, что будет у одного из кузнецов. Кузнецы недалеко от таверны. сизой переулок, тебе туда, спроси у прохожих, они направят.

Я забрал свой кинжал, накидку и амулет, выхваченный волком у старика. покинул тавверну.на улице почти нидуши, только трудятся различные мастера своего дела. неподалеку от таверны дорит с метлой заметал здешние улочки, так странно, он почти без усилий машет метлой, а пыль, будто улетучивается прочь.

Путник: сэр, направьте меня к сизому переулку, будьте добры.

Дорит со Странной Метлой: да, конечно, но сначала помоги мне прибраться на этой улице, мне одному бывает сложно это делать.

Чувствую некое сопротивление внутри, у меня выбор, либо поискать еще жителей и спросить у них, либо помочь всетаки дворнику.

Путник: хорошо, я помогу.

Дворник бросает метлой в меня, а сам берет другую. ладно я попытаюсь найти в этом чтото прекрастное. метла ведь, как я понял заколдованная.

Мету, метла, как метла. почему у него это получалось по другому? Нет желания делать это.

Путник: сэр, я сам найду сизой переулок, держите вашу метлу.

Дорит Со Странной Метлой: эх, мало вытерпел, но были и те, кто еще меньше. сизой переулок вон так, видишь сгустки дыма, это кузни, тебе туда.

Путник: благодарю, но ведь я не сделал то, что должен был для получения направления.

Дорит Со Странной Метлой: та ладно, у тебя есть явно дела поважнее, чем мести дороги вместе с доритом в неизнакомцем. хоть попытался помочь, и на том спасибо. следую дымовому столпу, кузнецы уже трудятся. А вот и Туми, о чем то говорит с кузнецом и показывает свои мечи.

Туми: путник, пориветствуй, это Ронак. мастер-кузнец. Мы так, обменивается опытом подготовки к битве. Представляешь, он сковал себе шикарные доспехи и орудие.

Путник: Туми, какие доспехи? у нас ведь есть задание. день добрый, Ронак.

Ронак (мастер-кузнец): приветствую

Туми: эхх, упрямый напарник, хотя он прав. мы пойдем.

Ронак (мастер-кузнец): спасибо за беседу, я стану применять твои советы в битве.

Туми: ты найдешь свою дочь, однозначно, Ронак

Путник /внутренний диалог/: это тот самый кузнец. он в отчаянии, ведь его дочь утащило странное существо

Туми /телепатия/: я ему рассказал о побеге и о том существе.

Туми: вперед, путник

путник: да, Туми (взгляд на кузнеца). удачи в поисках, Ронак.

мы покидаем Сизый переулок, двигаясь к лесу.

Туми: есть идеи?

Путник: зачарователь? узнать, что это за амулет. так мы получим подсказку.

Туми: как нам выйти на хорошего зачарователя, ведь они при дворах царей, охраны там тьма, а между прочем, они хотят отправить нас на рудники.

Путник: кузнец, он ведь и есть частично зачарователь

Туми: как мы сразу не догадались то? пойдем обратно.

мы вернулись к кузне Ронака, но его уже не было там. На двери его дома была прибита дощечка с посланием.

Послание Кузнеца на двери:

Дорогая Занна. я больше не могу сидеть сложа руки. они забрали самое ценное, что у меня было, мою дочь. мой долг - вернуть ее, чего бы это не стоило. я ухожу и вернусь лиш тогда, когда найду мою Лию. Если кто то или что то станет на моем пути, я испепелю это. благодаря своему ремеслу, я обрел силу. теперь есть куда ее направить, а именно на поиски самого дорогого. что у меня когда либо было - моей дочери.

Путник: зачарователь?

Туми: зачарователь

Путник /внутренний диалог/: ту крепость, который я видел, когда попал в Кристальные Земли, он достаточно благородно выглядел. хммм... там есть зачарователь? интересно

Туми: есть только один вариант проверить. к крепости Ист-Дор ездят повозки со всех деревень Кристальных Земель. у меня есть кристаллы, а добираться далеко, так что поехали.

Мы с Туми отыскали повозку, которая перевозит существ к Крепости, цена была велика, так сказал ящер. но так мы сэкономим время на раскрытие дела.

Будучи в повозке, были видны невероятные, фантастические пейзажи, даже не верится, что грядет конец времен для этой завораживающей красоты. природа не боится ничего, не подает знаков страха, вот как я описал бы наблюдамое...

37: "Портал"

РАССКАЗЧИК: Бум, ну поехали. под запутался в датах написания страниц, хотя кого это волнует.

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Крепость ИСТ-ДОР

* * *

Туми: мы на месте. Дорианская Крепость Ист-Дор. Время выйдя на зачарователя.

Нижние уровни крепости кишат различными существами. это очаг рабочей силы, которая совершает колоссальный вклад в развитие королевства.

Туми: пойдем далее. Через порт, минуем рынок. Для перехода на следующий уровень придется изложить цель визита стражам.

Путник: мы исследователи, пишем книгу, эээ... о народе дориан. либо доритов, как правильно?

Туми: а не слишком мы экипированы для исследователей?

Путник: у путь далекий, мало ли что произойдет. так можно им ответить

Мы следуем на следующий уровень размышляя о цели визита к зачарователю.

Туми: ну, давай попробуем.

У входа к третьему уровню нас встречают несколько огромных доритов-стражей.

Мор (страж крепости): ну рассказывайте

Туми: мы странники из далеких земель. исследуем силу доритов. сейчас направляемся к здешнему зачарователю, чтоб узнать, что за сила заключена в этом амулете, если это дорианское зачарование, то мы получим свои ответы и уйдем с миром.

Мор (страж крепости): хорошо, я вас буду сопровождать. только без выходок, исследователи... А то наши ребята мигом сделают из вас азаро-доритский фарш.

 

Путник /внутренний диалог/: здорово, Туми, сыграл на правде, ну почти...он думает, что я дорит, ну ладно, пусть так, лиж бы не загребли нас в шахты

Туми /внутренний диалог/: о, нет. он из Алого Заговора, я считал его намерения. как мы и предполагали. стражи - так же замешаны в этом, сейчас главное не подавать виду и добраться до зачарователя, там будет шанс бежать.

Мор (страж крепости): ну вот, здесь практикует и живет зачарователь. спросите у его ученика, можно ли к нему сегодня. только давайте по быстрому, у меня обед уже скоро. я жду здесь

Мор /внутренний диалог/: ну сейчас я подзову ребят, и мы схватим их, и на шахты.

Мы входим в двор зачарователя. во дворике дориан что то вытворяет с вилкой, неотводит взгляд от нее.

Туми: день добрый

Риоми (ученик зачарователя): добрый, мистер. (он отвлекся на нас и его вилка разлетелась на осколки)

Путник: можно ли к твоему учителю, нам нужна его помощь

Риоми (ученик зачарователя): да, конечно, проходите

мы проходим вовнутрь двора, дверь сама открывается перед нами.

Нилл (зачарователь крепости): ящер и дориан, что привело вас ко мне? хотите записаться в ученики?

Путник: не совсем. у нас тут есть волшебный амулет, думаю вы что то знаете о нем (тут Туми прерывает наш диалог)

Туми обнажает один из клинков и подводит его к шее Нилу.

Путник: Туми, ты спятил?

Туми: зачарователь, создай портал, ведущий к моему образу в голове, быстро, или я сниму с плеч твою мудрую голову.

Нилл открыл портал. в его доме на задней стене начала двигаться вихреобразная энергия.

Туми: Путник, быстро в портал, доверься мне

Путник: что происходит?

я иду в портал, т.к. доверяю ящеру. будучи возле портала, я уже не могу пошевелится. я частично уже в другом месте, но могу наблюдать дом зачарователя. Ворвались стражи дориан, Туми бросает свои клинки.

Мор (страж крепости): именем правосудия королевства Ист-Дор. Ты тот, кто бежал из темницы. ты тот, кто позволил укрыться другому узнику. ты приговорен к рабству в шахтах. Схватить его!...ты поступил верно, что сдался без сражения, то за препятствие правосудию мог бы пожалеть об своем поступке.

Картина растворяется. Благодаря Туми, я не буду в рабстве в шахтах, ну где же я теперь?...

38: «Экипирование»

РАССКАЗЧИК: Коротенькая страничка получилась, ну то ладно, следующие длиннее:)

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Логово Туми

* * *

Я узнаю это место. Это убежище Туми. Голова раскалывается, наверно, это последствия перехода через портал. Слышу чей-то голос в голове.

Путник (внутренний диалог): - Туми, это ты?

Туми (телепатия): времени мало, моя пси-связь с тобой скоро нарушится. Пользуйся моим убежищем. Любая царапина на стене при прикосновении активирует тот или иной механизм. Надпись «те-ро» - выход на связь с орденом. При уходе из убежища, прикоснись к начертанию «кли-ра». Для открытия, нацарапай «ри-ра», чуть ниже того начертания. Будь осторожен. Я не знаю, как на тебя подействуют заклинания азаров. До встречи, друг, надеюсь, мы закроем это дело.

Боль рассеялась, больше я не слышу его голоса. Я не хочу привязывать азаров, ведь мой долг – закрыть это дело. Но, что делать? Снова, замаскировавшись возвращаться к крепости и собирать крупицы ключа от Алого Заговора? Ну что же, я чувствую, что во мне есть что то, что направляет, возможно, это проявления волка, думаю и в этот раз он направит меня, надеюсь. стоит отыскать теплую одежду у Туми, возможно, прихватить с собой орудий. То у меня один кинжал, или же стоит научиться сражаться хотя бы с ним?

 

Так, комната с доспехами. Она была здесь, но сейчас здесь стена. На месте двери видно начертание, если присмотреться. Провожу ногтями, стараясь повторить тот рисунок. Да! Сработало. Дверь открывается, фрагменты стены кристаллизировались и разлетелись по сторонам. Ну вот, здесь есть чем утеплиться. Легкий доспех из водорослей, которые кажутся окаменелыми, но время от времени совершаются мелкие движения, интересно, помимо защиты, дает ли он что-либо? Пройдемся по его клинкам, делаю ту же операцию по открытию дверей. Только уже с комнатой-хранилищем клинков столько различных клинков, смотря на них, возникают мысли-воспоминания о том, как Туми говорил об этом кинжале, что он самый простой клинок в управлении, из тех, которые есть у него. Он чуть не загубил меня, будучи простым. Представляю, что будет, если буду сражаться с более сложным клинком. Я покинул эту комнату с клинками, оставив у себя лишь кинжал. Взял несколько снадобий с феникримом. Пора в путь. Страшновато немного, да, я путешествовал по этим землям, но я был не один, со мной был Туми, он направлял меня. А вот дорогу запомнил так себе, ну, стоит попробовать, не ждать же здесь. Вышел из убежища, закрыв проход так, как велел Туми…

39: «Зверьки Ми»

РАССКАЗЧИК: Ну вот, наши Падшие Ми в поисках полукровки Эллии.

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Треховое Древо

* * *

Падшие Ми уже у предвратия Трехового Древа. Но патрульных и Эллии уже нет здесь.

Боллуд: - мы пойдем во внутрь?

Ван-Тол: - да, и если верить Антаашу, нас Ми не тронут.

Рассказчик: вот те самые врата, внешне, для обывателя, это выглядет, как два склонившихся к друг другу древа. Но, когда к вратам приближается Ми, то эти два древа образуют образуют портал, глядя в который видно иное измерение Трехового Леса, иное измерение Кристальных Земель.

Наши герои входят в эту арку и, перемещаются в самое сердце обитания хранителей, тех самых Ми, о которых народам союза известно лишь по легендам. Сразу же бросается взор на огромное древо.это и есть то самое Треховое Древо. Его корни разбросаны всюду, по всей территории этого измерения леса. Ми приручили еще в древние века различных существ, они вместе с ними созидают и несут мир кристальным землям.

Боллуд: - ну и где нам ее искать? Ты взгляни, какие здесь просторы.

Ван-Тол: что с тобой, друг? Почему ты так встревожен? Если это последствия битвы, тогда забудь об этом, пусть старые раны не беспокоят тебя. Мой друг Далиум поможет нам, он из рода Единства, силы, дарованные его родителями позволяют ему чувствовать местоположение любого Ми, помимо Падших конечно.

Боллуд: - Но, ведь, Эллия Ми лишь на половину?

Ван: - думаю, этого достаточно, что бы найти ее.

Рассказчик: у входа пасутся различные существа, которые в награду за кров, переносят Ми в любой уголок Трехового измерения.

Ван: - какого зверька возьмешь?

Рассказчик: Падшие Ми оседлали зверьков и теперь держат путь к Далиуму из рода Единства.

Ван-Тол: - давно я не катался на прирученных зверьках. От них чувствуется некое «дарение себя» во благо Ми и природы в целом, это волшебно.

Боллуд (внутренний диалог): что со мной? Почему после битвы я стал рассеян, надеюсь, я окрепну вскоре.

Рассказчик: вот минуя переулки, где можно разглядеть, как в симбиозе существует и цветет природа и цивилизация. По пути к Далиуму, было несколько наблюдаемых сюжетов происходящего. Один из них – тренировка гладиаторов Ми, которые пользовались различными мистическими способностями. Они сражаются не ради победы над противником, а ради отшлефования своих способностей. На крылатых зверях пролетают Ми. Безупречный уровень приручения. Прекрастные пейзажи огромных корней Трехового Древа в паре со сверкающими водоемами создают райскую картину, вот такое место обитования хранителей природы.

Ван-Тол: - ну вот, мы приближаемся к его хижине.

Рассказчик: хижина Далиума выглядела неустойчивой, ведь она построена из сухих ветвей и обвиено лианами. Сама дверь могла образоваться из любой стороны хижины. Стоило лишь создать намерение, чтоб лианы трансформировались.

Ван-Тол: - Далиум? Ты дома?

Голос издалека: - Ван-Тол, это ты?

Рассказчик: тут Ми Далиум спрыгивает из высокого дерева и приземляется рядом с гостями, Далиум отряхивается.

Далиум: - я рад видеть тебя, старина.

Рассказчик: Далиум хлопнул Вана по плечу.

Далиум: ну что, проходите, сейчас угощу вас водой впитавшую в себя сияния звезд.

Ван-Тол: Далиум, это Боллуд, мой юный, верный друг знахарь

Далиум: - здравствуй, здравствуй, юный знахарь. Ну так что, Ван-Тол, расскажешь где пропадал? Снова потасовки, тайные задания от наместников?

Ван-Тол: - Даллиум, очень хотел рассказать тебе, что со мной стряслось, но у нас очередное поручение. Ты уж прости, Далиум, но нам нужна твоя помощь.

Даллиум: - эхх, а я думал наслушаться твоих приключений, как раньше. Ладно, рассказывай, чего у вас там?

Ван-Тол: - нам нужно отыскать Ми-полукровку.

Боллуд: - о Боги, этот нектар божественен, как он там сияние чего?

Далиум: Звезд, юный знахарь. Не проблема, Ван, вы помните как она выглядит?

Боллуд: - да, она красива.

Ван-Тол: - помню, конечно

Далиум: хорошо, думайте о ней, а я постараюсь считать образ и найти ее среди этой толпы Ми.

Рассказчик: Ван и Боллуд закрыли глаза и представили Эллию.

Далиум: я вижу наместнические палаты, я вижу ее глазами, связь слаба, ведь она Ми лишь наполовину. Господа – она гдето с наместниками.

Боллуд: Ван, ее мать – наместник?

Ван-Тол: ну что же, не будем медлить, Далиум, надеюсь, наши пути еще пересекутся.

Рассказчик: Падшие Ми покидают хижину Далиума.

Далиум: доброй дороги!

Рассказчик у входа зверьки ждут своих временных хозяев.

Боллуд: где мой тигренок?

Герои отправились к самому центру поселения народа Ми.

40: «Путешествие Изгоя»

РАССКАЗЧИК: Путник все пытается раскрыть дело, раскрыть Алый Заговор, но что то пошло не так, а точнее очень многое пошло не так...

* * *

Время: 14ый перепад месяца Отражения.

Место: Логово Туми. Крепость Ист-Дор. Алые Шахты, двор.

* * *

Ну вот, я снаружи убежища, довольно странно, но в доспехах очень жарко, хоть они и кажутся легкими и непримечательными. Я так подумал, что лучше одену те, старые, там хоть был некий баланс температуры окружающей среды. А в эти, будто созданы для путешествия по ледяному аду. Заменил доспех, закрыл убежище и в путь, буду пытаться вспоминать, как же добраться до крепости:? Вот теперь прохладно, в этих доспехах и двигаться в них легко, будто они придают сил,когда Туми направлял меня, эти доспехи чувствовались, как текучая энергия на мне, сейчас не так, но всеравно, силы есть, как повезло, что выйдя на тропу, меня подобрала повозка и выслушав историю о том, что мне не чем заплатить, повозчий так, за даром подвез меня к крепости Ист-Дор.

Туми в шахтах, дело не закрыто, что делать мне? Может, стоит напрямую совершить визит в шахты? Возможно, обзавестись намерением исследователя и за одно вытащить Туми из той дыры? Решено! Отправляюсь туда, прикинусь исследователем кристаллов, впрочем, мне и так интересно, что за Алые Кристаллы, и по сути, это не будет ложью. Нужно бы заработать немного кристаллов, купить еды, да и они могут пригодится мне в пути, ведь я не знаю, в какую «степь» двигаться к этим шахтам.

Поищу временный заработок. Ну что же, прогуливаясь по предкрепостном поселении, мне приглянулась некая лавка, наведаюсь туда.

Путник: сэр, доброго здравия!

Предо мной дорианин, уже в годах.

Аррин: доброго,доброго. Ты что то конкретное ищешь, либо тебя попутным ветром занесло?

Путник: скорее, второй вариант. Нужна ли вам помощь по лавке? Просто мне бы хотелось подзаработать пару кристаллов. И вам польза, и мне.

Аррин: да, есть пару рутинных делишек, за которые я готов заплатить

Путник: я готов, что мне делать?

Аррин: на складе протереть экспонаты от пыли. Сезон продаж начался, скоро раскупят все, что только можно.

Путник: хорошо.

Я был решительно настроен, но вскоре, пожалел, что согласился на это, ведь работа монотонна. Экспонаты тяжелые, я пытался их отодвигать, чтобы издали различать, какие я уже протер, ничего не вышло. Я решил прикреплять к ним ценники, что-бы отличать. Ну зачем решился на это дело? Стоило, наверно двигаться к шахтам сразу. Ну, что есть, то есть. Постараюсь проехать на «силе воли», как говорится. Одна из тех работ, во время которой, мысли расплываются и начинают плясать в ритме хаоса. Внимание в свою очередь не в работе, а цепляется за движения этого танца. Разве это стоит тех нескольких кристаллов, которые мне заплатят. С горем пополам, работа закончена. Сколько часов прошло, без понятия.

Аррин: хорошо, вот положенная плата.

Рассказчик: Аррин достает из кармана четыре синих кристалла, приблизительно одинаковой величины, он смотрит на них, затем два возвращается в карман.

Аррин: держи два, я верю, что ты не обманешь, верю, что ты выполнил работу. Доброй дороги

Путник: благодарю…а вы не знаете, случайно, где Алые Шахты?

Аррин: лучше, узнай это у стражников. Я, кстате слышал, что шахты закрывают одна за одной. Рабочие покидают их, говорят, мол они слышат голоса, видят силуэты существ. И зачем тебе идти туда, не понимаю

Путник: благодарю, я пойду

Аррин:да, прощай.

Покинул лавку, чувствую легкую усталость, хорошо, что это закончилось. Теперь искать стражника. Врятли они узнают меня, что я бежавший из темницы. Подобрался поближе к Крепости, ну вот и стражник.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>