Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тень темной луны нависла над миром. Вот-вот готово исполниться мрачное пророчество. Чтобы предначертанное сбылось, судьба сводит вместе молоденькую полуэльфийку и ее загадочного учителя. Но 79 страница



 

Лежек подхватил ведро и предельно осторожно понес его, стараясь не расплескать ни капли. За дверью нас встретил взволнованный Теннар.

 

- Все хорошо, - не давая ему произнести и слова, успокоил его маг. – Кайла спит, а когда проснется, все будет в порядке. Два-три дня она еще может чувствовать слабость, но потом все придет в норму.

 

Теннар, судя по его нервным суетливым движениям, похоже, не знал, что делать: то ли кидаться к жене, то ли падать на колени и целовать нам руки. Лежек избавил его от необходимости выбора.

 

- Не ходи пока туда. Пусть Кайла выспится. Лучше принеси нам еще воды.

 

- Сюда? – уточнил хозяин, неуверенно заглядывая в комнатку.

 

- Нет, на улицу. Желательно в какой-нибудь заброшенный уголок, где никто не ходит и не будет ходить еще сотню лет.

 

- Да, конечно.

 

Теннар отвел нас в закуток, покрытый чахлой бледно-зеленой травкой, между сараюшкой и забором. Впрочем, после того, как маг вылил туда воду с растворенным в ней проклятием, а потом мы оба тщательно вымыли руки свежей чистой водой, там уже ничего не росло. На земле образовалась некрасивая бурая проплешина. Мне очень хотелось пройтись еще и огнем, но, поразмыслив, я пришла к выводу, что двух стихий – земли и воды - вполне достаточно. Третья – уже перебор. Да и вид девушки с огнем в ладонях – не самое подходящее зрелище для обычного добропорядочного хуторянина…

 

- Этим ведром больше нельзя пользоваться. – Лежек протянул Теннару пустую посудину. – Сожгите его.

 

- Совсем? – Хозяин сожалеюще оглядел новехонькое ведро.

 

- Совсем. Даже если его хорошенько промыть, вода, налитая в него, еще долго будет ядовитой.

 

- Пожалуй, я найду ему применение. – Глаза Теннара блеснули мстительным огоньком. – Айна любит принимать подношения.

 

Мы с Лежеком, переглянувшись, пожали плечами, больше не настаивая на уничтожении полезной домашней утвари. Если Айна не распознает собственное проклятие – это ее проблемы.

 

- Как хочешь, - равнодушно проговорил Лежек. – Но хотя бы спрячь его подальше, чтобы кто-нибудь случайно не пустил его в ход.

 

Теннар кивнул и решительно полез в сарайчик. Чем-то погрохотав там, парень вышел уже без ведра.

 

- Я помню, что обещал отвезти вас на Мерейн, - виновато произнес он. – Но прямо сейчас это невозможно. Море бушует, и выходить в него - чистое самоубийство. Может быть, вы согласитесь воспользоваться моим гостеприимством и переждать пару дней? Шторм не продлится дольше. И Айна, – с отвращением в голосе произнес Теннар, - сказала то же самое.



 

Я вздохнула. Мне очень хотелось поскорее добраться до Мерейна, но в то же время моя бесславная смерть в морской пучине никак не поможет Алену.

 

- Похоже, выбора у нас нет, - пришел к тому же выводу Лежек. – Теннар, придется тебе немного потерпеть наше присутствие.

 

- Да с радостью! – воодушевился парень. – Вы, наверное, устали и проголодались? Ленора уже накрыла стол. Добро пожаловать!

 

В длинном доме, помимо Теннара и Кайлы, жили еще его родители, брат с женой и тремя детьми и незамужняя сестра - вышеупомянутая Ленора. Это ее голос мы слышали за дверью по приезде. Молодая девушка очень сдружилась с Кайлой, своей сверстницей, и сильно переживала все случившееся с ней. Поэтому мы с Лежеком, вытащившие ее любимую невестку из ледяных объятий смерти, казались ей божествами, сошедшими на землю, что явственно читалось в благоговейных осторожных взглядах, кидаемых в нашу сторону. Правда, Ингвар и Аленар тоже не обделялись вниманием. Особенно северянин. Ингвар, не привыкший к подобному обращению, смущался и чувствовал себя не в своей тарелке. А мы только посмеивались, видя, как Ленора активно ухаживает за парнем, подсовывая ему лучшие куски и с готовностью выполняя даже намек на желание.

 

За два дня, которые нам пришлось провести на хуторе, мне наконец-то удалось выспаться. Не мешали ни жесткая земля, ни надоевшая качка, ни, безусловно, полезные, но являющиеся препятствием для полноценного отдыха сны. Затрудняюсь сказать, что послужило причиной последнему обстоятельству: или не происходило ничего интересного, или Ален решал дать мне возможность полностью восстановить силы. Я подозревала, что верен второй вариант, но всем сердцем надеялась на первый.

 

Женщины хутора, включая все еще бледную, но вполне уже бодрую и веселую Кайлу, вынесли мое постепенное превращение из эльфа в человека. (Мы совершенно искренне объяснили это прекращение действия одного заклинания, не вдаваясь в подробности.) Они кормили нас до отвала вкуснейшей жареной рыбой, творогом и овечьим сыром. Правда, полностью отлично приготовленной едой мне наслаждаться не удавалось. Тошнота, начавшаяся еще на «Казарке», очевидно, вызывалась не только и не столько морской болезнью, но и беременностью. Мне пришлось обратиться к хозяйкам с просьбой поискать в запасах кое-какие травы. Алроса, мать Теннара, крепкая статная женщина, которой никак не подходило звание трехкратной бабушки, застыла на месте, прищурилась, обвела меня пристальным взглядом и, пробормотав что-то вроде: «И куды ж тебя, деточку, понесло в таком положении», - выдала мне настойку, сделанную по рецепту ее прабабки. Присовокупив к ней обещание, что она обязательно мне поможет, и сама Алроса применяла ее в свое время.

 

А бурная деятельность женщин продолжалась. Выяснив, что у меня и Лежека пропали все вещи, они мигом снабдили нас всем необходимым и приволокли из кладовки тонкую ткань, пообещав сшить самые лучшие рубашки.

 

На мои робкие возражения они только отмахнулись и с гордостью продемонстрировали мягкость и прочность материи, собственноручно сотканной свекровью Кайлы из шерсти разводимых на хуторе овец. Мне оставалось только признать поражение и предложить свою помощь. Иголкой я худо-бедно владела, а за совместной работой проще расспросить хозяек о том, что меня интересовало больше всего – как найти учителя Алена. Может быть, и на Мерейн плыть не потребуется. Вдруг выяснится, что означенный некромант живет прямо на Лидгарте? Или где-нибудь поблизости?

 

Увы, надежды не оправдались.

 

- Когда, говоришь, девонька? – переспросила Алроса, сноровисто и аккуратно обрабатывая шов. – Полсотни лет назад? Я тогда еще и не родилась… Это надо кого-нибудь постарше спрашивать… Торвальд, внучок, - обратилась она к вертевшемуся неподалеку вихрастому семилетнему мальчишке. – Сбегай, приведи-ка бабушку Талину. Она там, у амбара, на солнышке греется.

 

Мальчик понятливо кивнул и исчез за дверью.

 

С бабушкой Талиной, самой древней обитательницей хутора, мне еще не доводилось встречаться лицом к лицу. Поэтому, когда оная старушка возникла на пороге дома, я вздрогнула и невольно прочитала заклинание, снимающее морок. Ничем другим, кроме иллюзии, не объяснялось ошеломляющее сходство Талины с бабкой Мелисьей. Но, очевидно, подобные старушки встречаются повсеместно, поскольку видение не растворилось в воздухе, а просеменило к лавке и плотно уселось на нее, вперив в меня нетерпеливо-любопытный взор подслеповатых глазок. Еще до того, как она заговорила, я знала, какой у нее будет голос: резкий, скрипучий, с повизгиванием в конце фраз.

 

- Ты хто ж такая будешь, деточка? Или такой?

 

- Бабушка Талина, это гости к нам приехали, - преувеличенно громким голосом объяснила Алроса.

 

- Ась? – приложив руку к уху, надежно спрятанному под теплым, несмотря на лето, платком, переспросила бабка.

 

Я вздохнула. Ленора и Кайла, быстро переглянувшись, хихикнули и вернулись к недошитым рубашкам.

 

- Гости к нам приехали. Колдуна ищут, - еще более громко произнесла Алроса.

 

- Колдуны? Не надо нам никаких колдунов. От них молоко у лосей скисает! – всполошилась старуха, закрываясь от меня сложенными крестом пальцами и бросая на меня победный взгляд.

 

Алроса терпеливо продолжала расспросы. Без особого, впрочем, результата. Бабушка Талина категорически отказывалась отвечать на поставленные вопросы. Может, по причине старческого маразма и плохого слуха, может, из-за исключительно вредного характера, может, из-за всего, вместе взятого. Кое-что из нее, правда, удалось вытянуть. Полвека назад, когда Талина была молодой и красивой девушкой (во что, честно говоря, верилось с трудом. Я не дала бы ей меньше сотни лет), на Лидгарт прибыл некий мужчина в черном плаще, сверкнул молнией, напустил дыма в таверне, призвал мракобесов, выпивших весь эль в бочонке, и исчез. Куда исчез – осталось загадкой. Как и то, существовал ли этот мужчина на самом деле.

 

Где-то через час я, устав от бесполезных расспросов и скрипучего визга бабки, незаметно выскользнула за дверь и села на небольшую скамеечку у стены, откинув голову на замшелые камни и закрыв глаза. Неяркое солнце куталось в полупрозрачные облачка. Ветерок шевелил волосы, принося с собой запахи свежевыпеченного хлеба, молодой травы, соленой морской воды и свинарника. Обитатели последнего, блаженно похрюкивая от удовольствия, валялись в грязи. Озабоченно квохтали куры, сосредоточенно копаясь в земле. Я тщательно собирала обрывки мыслей, в клочья разодранных беседой со старушкой, попутно наслаждаясь миром и спокойствием.

 

Может, конечно, Аленар, который с утра убыл вместе с ребятами в неизвестном направлении, оставив меня заниматься шитьем, сумеет что-то выудить у старухи в голове. Хотя я в этом сомневалась, поскольку попробовала лично и тут же захлебнулась в бессвязных обрывках мыслей. Тогда остается Мерейн, как мы изначально и планировали… Будем надеяться, что в родном селении Ингвара найдутся более здравомыслящие старики.

 

Рядом присели хихикающие девушки.

 

- Не помешаем? – участливо осведомилась Кайла. Я лениво покачала головой, не открывая глаз.

 

- Элька, не расстраивайся. Бабка всегда такая, сколько я себя помню, - посочувствовала Ленора. Я молча кивнула.

 

- Знаешь, я кое-что вспомнила, - неуверенно произнесла Кайла.

 

- Что? – неохотно ответила я, просто чтобы поддержать разговор и не обижать девушку.

 

- Ты не первая спрашиваешь про колдуна.

 

- Да? – уже более заинтересованно проговорила я. – А кто еще? Давно?

 

- Давно. Я тогда еще девчонкой была. Лет десять назад.

 

Я внутренне напряглась. Десять лет назад. Очень может быть, что это…

 

- Красивый молодой человек. Точнее, юноша. Это тогда он казался мне взрослым, а на самом деле ему вряд ли и двадцать-то исполнилось.

 

- Темноволосый и синеглазый? – не выдержав, уточнила я.

 

- Точно! - удивилась Кайла. – Такой красивый… И очень отличался от наших мужчин, потому я его и запомнила. А как ты догадалась?

 

Меня царапнула по сердцу ревность. Я задушила ее на корню, напомнив себе, что, во-первых, Кайла видела Алена – а это был он, больше некому - десять лет назад, а, во-вторых, она замужем. Поэтому просто пробормотала что-то о ведьминских способностях и попросила девушку рассказывать дальше. Кайла, очень довольная тем, что вызвала мое любопытство, с воодушевлением продолжила.

 

- Он приехал весной, с первым кораблем, и имел при себе только тощую сумку. Правда, деньги у него водились. Я сама видела. Мы в тот день крутились у Съенны, моей двоюродной тетки. Интересно же! Корабль пришел, первый после длинной зимы, и торговцы обязательно заходили в таверну промочить горло и поделиться новостями.

 

Я понимающе кивнула.

 

- И вот приплыл такой красавец, - восторженно говорила Кайла. – И он, как и ты, начал спрашивать про колдуна.

 

- У Съенны?

 

- Нет, тетка не смогла с ним поговорить. Она с ног сбивалась, разнося тарелки и подавая пиво. У Айны.

 

У Айны. Конечно, это логично. О волшебниках лучше спрашивать у людей, имеющих отношение к магии, пусть даже опосредованное. У нас тоже мелькала такая мысль, вот только общение с шаманкой не задалось с самого начала. Мне стало нехорошо. Я что, собственными руками порвала ниточку, ведущую к некроманту? Вряд ли Айна теперь захочет даже видеть нас в Рейквике, не то что разговаривать.

 

Однако следующие слова девушки успокоили меня.

 

- Только она ему ничего не сказала, - рассмеялась каким-то своим воспоминаниям Кайла. Заметив мой недоумевающий взгляд, она пояснила:

 

- Айна предложила ему себя взамен неизвестного колдуна.

 

Я не нашла слов для ответа, раздираемая на части острым желанием все-таки вернуться в селение и выцарапать шаманке глаза. И в то же время понимала, что не имею повода для ревности – десять лет назад Ален понятия не имел о моем существовании. Как, впрочем, и я о нем.

 

Ленора, с неослабным интересом прислушивающаяся к нашему разговору, уточнила:

 

- А ты откуда знаешь?

 

- А мы подсматривали, - хихикнула ее невестка. – Мы же не могли просто так отпустить молодого красавца и проследили, куда он пошел. А потом подслушали. Магу, похоже, не понравилась такая замена. Он выскочил из дома Айны, словно за ним мракобесы гнались, - рассмеялась девушка. Ленора весело присоединилась к ней. Меня слегка отпустило, и, по-видимому, незамеченным это не прошло.

 

- Ты знала этого мужчину, да? – проницательно спросила Кайла. Я не видела смысла скрывать правду и честно ответила:

 

- Да.

 

- Но он же приехал на Клендар десять лет назад… - задумчиво произнесла девушка, похоже, заново оценивая мой возраст.

 

- Неважно. Мне нужно найти колдуна, которого искал и тот красивый маг, - грустно улыбнулась я. - А я пока понятия не имею, как это сделать… Но Алену же как-то удалось, значит, и я смогу.

 

- Ален? Это так его звали? Красивое имя, - понимающе хмыкнула Кайла. – Ему подсказал дайн.

 

- Кто? – неподдельно изумилась я.

 

- Дайн. Ты не знаешь, кто они такие? – ответно удивилась Кайла.

 

- Знаю. Но как-то не думала, что здесь, на Клендаре… - Я не закончила свою мысль, но девушки меня поняли.

 

- В общем-то, ты права. Дайны есть далеко не везде, в основном на крупных островах. Они приезжают сюда с… просветительской миссией, - с трудом выговорила Кайла сложное слово. - Спасти народ от мракобесия, показав ему путь к свету. По крайней мере, дайн Февроний говорил именно так.

 

- Дайн Февроний? Это с ним разговаривал Ален?

 

- С ним. Видишь ли, не могу сказать, что ему приходилось слишком много времени уделять своим прямым обязанностям… Айна очень косо смотрела на тех, кто осмеливался хотя бы из чистого любопытства прийти на службу. Поэтому почти все время дайн Февроний сидел в таверне или бродил по округе, беседуя с жителями и собирая легенды.

 

- Вот Аленар удивится, - фыркнула я. – Дайн-фольклорист… И куда он послал Алена?

 

- А вот это не знаю. Молодой маг пришел к дайну уже под вечер, провел у него ночь, а утром мы его уже не видели.

 

– Жаль… - рассеянно произнесла я, прикидывая, что возвращения в Рейквик для разговора с дайном все-таки не избежать, а, значит, придется пойти на открытую конфронтацию с Айной. Ладно, выкрутимся как-нибудь… Глаза отведем, в конце концов.

 

- Да. Только, знаешь, дайна в Рейквике уже нет.

 

- А где же он? – От огорчения и разочарования мне захотелось заорать, стукнуть кулаком, выругаться, в конце концов. Как же так? Только, казалось бы, нащупала кончик ниточки, как она вновь ускользает из моих рук… Резкий порыв ветра разметал волосы. Недовольно хрюкнула свинья. Всполошились куры. Я постаралась успокоиться и взять себя в руки. Не хватало еще что-нибудь здесь разрушить… Впрочем, девушки, кажется, не обратили на происходящее особого внимания.

 

- Пять лет назад он окончательно рассорился с Айной и уехал, - сочувственно пояснила Кайла.

 

- А куда, никто не знает, - с безнадежным отчаянием продолжила я.

 

- Нет, - неожиданно весело отозвалась она, бросая на меня лукавый взгляд. – Знает. На Мерейн.

 

Надежда снова прочно обосновалась у меня в сердце. Мерейн… Хотя, если вдуматься, в этом нет ничего удивительного. Мерейн – второй по величине остров в архипелаге, и там проживает достаточное количество селян, коих можно вывести из тьмы язычества к свету истинной веры… А заодно посидеть за столом с кружечкой эля, слушая народные предания…

 

- Правда, не знаю, не уехал ли он и с Мерейна, - попыталась Кайла остудить меня. – Все-таки столько времени прошло.

 

- Будем надеяться, что нет. А если и уехал… То мы все равно туда собирались, - заключила я, не желая расставаться с верой в благополучное завершение своего путешествия.

 

- Тогда нам пора вернуться к рубашкам, а то не успеем их закончить. Теннар говорил, что завтра море совсем успокоится.

 

И муж Кайлы – а, кстати, и Айна, предсказавшая то же самое – оказались правы. Наутро ветер стих, зеркальная морская гладь весело отбрасывала блики от солнечных лучей, а волны лениво шептали что-то прибрежной гальке. Отплытию ничего не мешало, и все больше и больше крепла уверенность в том, что первый этап нашего путешествия подходит к концу.

 

Мы в последний раз наелись вкуснейших лепешек Алросы, тепло распрощались с гостеприимными хозяевами (Ленора не скрывала слез, глядя покрасневшими глазами на Ингвара) и погрузились на «Зимородок» - небольшое суденышко, значительно меньше «Казарки». Но и хлипкой лодчонкой его сложно было назвать. Мы вшестером - вместе с Теннаром и его неразговорчивым, вечно угрюмым братом Артом – с легкостью разместились на нем. Там даже имелось некое подобие каюты, доверху забитое сетями и прочими рыболовными принадлежностями, которые сейчас лежали на берегу. Мужчины вчера разгрузили судно, готовя его к походу.

 

Мы в последний раз помахали стоящим на берегу Кайле и Алросе, Теннар поднял парус, и «Зимородок» шустро помчался вперед, с каждым часом все больше и больше сокращая расстояние между Лидгартом и Мерейном.

 

По словам Арта, обычно такое плавание занимало чуть больше двух дней, включая ночевки на берегу. Но погода стояла прекрасная, ветер дул в нужную сторону, Лежек тоже немного помог, и не успели вторые сутки пути перевалить за полдень, как перед нами замаячили скалы Мерейна. Еще несколько часов ушло на то, чтобы обогнуть остров и войти в нужную бухту, и вот, наконец, мы ступили на берег.

 

- Добро пожаловать в Хаствик, - улыбнулся Ингвар.

 

- Как-то он не очень добро нас принимает, - заметила я, оглядываясь. Пейзаж, прямо скажем, не впечатлял: голые скалы, лодки, развешанные для просушки сети, такие же, как и на Лидгарте, длинные избы и темная полоса леса на горизонте. И люди. Хмурые, неприветливые, настороженные, вышедшие из домов и неприветливо глядящие на нас. В основном мужчины, хотя я увидела и нескольких женщин в доходящих до земли юбках и светлых передниках.

 

- Они просто присматриваются, - небрежно отмахнулся Ингвар. – Чужаков опасаются везде.

 

- Но ты же вроде не чужак для них, - проронил Лежек, которого тоже явно напрягала окружающая действительность.

 

- Я уехал отсюда десять лет назад, - спокойно отозвался северянин. – Меня еще должны вспомнить, а это нелегко сделать на расстоянии. Мы идем вместе или вы предпочитаете подождать здесь?

 

- А что, возможны проблемы? – уточнил Аленар.

 

- Нет. Не должны быть, по крайней мере.

 

- Тогда мы идем с тобой, - решил вампир.

 

Но, несмотря на уверения северянина, что все в порядке и никто не собирается нападать на нас, мужчины вольно или невольно встали так, что я оказалась в середине. Ингвар шел впереди, показывая дорогу, Лежек прикрывал меня от сумрачных взглядов справа, Аленар – слева, а замыкали строй Теннар и Арт. Никто не пытался заговорить с нами, но никто и не проявлял открытой враждебности. Люди просто молчали, и драматичную тишину нарушали только скрип сапог по песку, лай собак и крики чаек.

 

Ингвар подчеркнуто не обращал на это внимания. Он невозмутимо прошел по главной улице селения, завернул налево и, не задумываясь, открыл калитку.

 

- Кто вы? И что вам нужно? – На пороге дома стояла с ухватом наперевес невысокая крепкая женщина.

 

- Это вот так ты встречаешь сына, мама? – усмехнулся наш сокурсник.

 

- Ингвар? - Женщина неуверенно сделала вперед несколько шагов, продолжая сжимать ухват в руках, и вдруг отбросила его в сторону. – Ингвар! Сыночек! Ты вернулся…

 

- Я вернулся, мама. – Ингвар крепко обнял мать.

 

А через забор уже заглядывали любопытствующие соседи, с лиц которых исчезла настороженность и мрачность.

 

*****************************************

 

amberit 13.10.2012 23:21» Глава 11.

 

The Princess Of Galancy писал(а):

 

а что, там всё настолько плохо?

 

Может, и не настолько, но к мирному чтению на ночь я бы все же это не отнесла…

 

Глава 11

 

Праздничное застолье, посвященное возвращению Ингвара в родное селение, длилось вторые сутки. А если учесть, что в нем принимало участие абсолютно все население Хаствика, включая грудных младенцев, привязанных к спинам матерей, и древних старцев, которых чуть ли не на руках принесли и с почетом усадили за большой стол, заканчиваться оно не собиралось. Уставшие от неумеренного потребления еды и напитков, как крепких, так и безалкогольных, селяне отползали в сторону и укладывались отдохнуть прямо на открытом воздухе, а их место немедленно занимали уже отдохнувшие. Веррена, мать Ингвара, не вылезала из кухни, без устали орудуя любимым ухватом. И если бы только она… Кажется, все до единой хозяйки Хаствика сочли своим долгом принять участие в пиршестве, безжалостно опустошая кладовки и погреба и заполняя пустые прогалы на столе тушеным с травами мясом, жареной рыбой, лепешками с ягодами и медом, разнообразными соленостями-моченостями и прочей снедью.

 

Я успела наесться, выспаться, еще раз перекусить, проводить спешивших домой Арта и Теннара, прогуляться по селению, вернуться к столу и обнаружить, что присутствующие напрочь забыли о поводе для обильных возлияний и празднуют каждый что-то свое. А Ингвар исчез. Последнее обстоятельство меня расстроило. Я намеревалась извлечь счастливого и расслабившегося парня из-за стола и найти вместе с ним дайна или хотя бы узнать, в каком направлении его искать и есть ли он вообще на Мерейне. Мне очень хотелось сделать это еще вчера, но я усилием воли сдержалась, понимая, что Ингвар имеет полное право побыть со своими родственниками. Но сейчас прошло больше суток. Мне уже до смерти надоело бесцельное гуляние и сидение на одном месте, и нетерпение подгоняло меня вперед. В конце концов, с дайном я могу поговорить и сама, для этого нет необходимости созывать всеобщее собрание, и Ингвару достаточно просто дать нужную информацию.

 

Однако там, где я в последний раз видела знакомую фигуру сокурсника, в данный момент горделиво восседал крепкий бородач в возрасте. Пристальное оглядывание окрестностей тоже не привело к желаемому результату – Ингвар не обнаруживался.

 

- Аленар? – негромко позвала я вампира, неотлучно следовавшего за мной «в целях собственной безопасности», как он объяснил. Вопрос о том, что именно могло нарушить его безмятежность – необходимость слушать мысли не очень трезвых и совсем нетрезвых хаствикцев или моя безопасность, я не поднимала. Скорее всего, и то, и другое, и еще десяток причин, не пришедших мне в голову.

 

- Он у своего деда, - после небольшой паузы ответил Аленар. – Пойдем. – Он, тронув меня за плечо, показал на приземистый дом, стоявший в отдалении от других.

 

По скупым рассказам Ингвара я представляла его деда действительно дедом – то есть древним стариком, морщинистым, сгорбленным, с дрожащими руками и надтреснутым голосом. Поэтому, постучавшись в добротную, крепко сколоченную дверь, была готова к тому, что ее откроет Ингвар. Однако она распахнулась сама. Я сделала шаг и замерла на пороге, привыкая к полутьме после яркого света на дворе и с любопытством оглядываясь. Жилище шамана Хаствика ничем не отличалось от уже привычного мне клендарского дома – та же длинная комната с отгороженной перегородкой спальней в дальнем конце, те же столбы по центру, несущие на себе тяжесть крыши, тот же приподнятый пол с очагом в углублении по центру. Крохотные окошки, едва пропускающие солнечный свет, массивные скамьи вдоль стен и выскобленный добела стол, заставленный снедью довершали обстановку помещения. Но никакого щупленького старикашки здесь не было. За столом сидели трое – Ингвар, кругленький благообразный гражданин с угольно-черной окладистой бородой, практически лежащей на его животе, и крупный мужчина, почти задевший головой притолоку, когда он поднялся мне навстречу. Мощные руки толщиной с мое бедро, саженный размах плеч… Не удивлюсь, если бы он голыми руками, несмотря на возраст, о котором недвусмысленно сообщали совершенно седые волосы и глубокие морщины, избороздившие лицо, смог бы порвать медведя на мелкие кусочки,. Ну ничего общего с придуманным мной образом… Но при этом не оставалось сомнений, что передо мной именно Бьорн, шаман Хаствика. И дело не только во внешней схожести деда и внука, хотя и в ней тоже, конечно. Неторопливость действий уверенного в себе мужчины, властность, сквозившая в его поведении, мудрость, светящаяся в глазах – вот что привлекло мое внимание. И посох, словно бы сам собой прыгнувший в руки шамана, когда мы с Аленаром появились на пороге.

 

Я автоматически напряглась, но Бьорн не торопился пускать его в ход. Мы встретились взглядами. На короткое мгновение, но за это время я ощутила всю мощь деда Ингвара. Без всякой магии, по крайней мере, известной мне, он, явно не будучи вампиром-Повелителем, проник в мое сознание, оценил увиденное, собрал тревоги, обеспокоенность, мрачные опасения, тяжелые переживания и убрал их, заменив теплым спокойствием, уютной умиротворенностью и убежденностью в светлом будущем.

 

- Добро пожаловать. Вы всегда будете желанными гостями в моем доме. – Бьорн, отставив посох в сторону, спрятал усмешку в кустистых усах. - И не стоит так напрягаться, Элька. Тебе никто не причинит здесь вреда.

 

Я, опомнившись, заметила, что держу пальцы сложенными для заклинания, и разжала их. Удивляться тому, что Бьорн знает мое имя, не приходилось. Ингвар, конечно, уже рассказал деду все о своих спутниках. Ну, или почти все.

 

- Прошу прощения, - вежливо извинилась я. – Это подсознательная реакция на возможную угрозу.

 

- Ничего страшного, - добродушно усмехнулся шаман. – Лучше быть готовым отразить несуществующее нападение, чем не успеть отреагировать на настоящее.

 

- Бьорн, хватит держать гостей в дверях и кормить их мудрыми советами, - весело прогудел благообразный бородач. – Присаживайтесь сюда, юная дева. И вы, молодой человек, тоже. Вот, обратите внимание на селедочку, копченную на можжевеловых стружках. А вот вяленый угорь. И, разумеется, морошковая настойка, одна капля которой бодрит душу и уносит прочь уныние, что так угодно господу нашему.

 

Я, уже подойдя к столу, застыла на месте и со смесью отчаянной надежды и подозрения взглянула на незнакомца. Мне редко доводилось встречаться с дайнами. Собственно, за всю жизнь я видела только одного – вийского, близкого знакомца лавочника Тимахи, высокого, тощего, скуластого мужчину с фанатичным огнем в черных глазах. Бородач, сидящий рядом с Ингваром, даже отдаленно не напоминал его. Но слова о господе в устах обычного селянина наводили на некоторые подозрения о профессии этого самого селянина. Или, скорее, не профессии, а призвании…

 

- А с кем имею честь?.. – поинтересовался и Аленар, склонивший голову в учтивом приветствии.

 

- Бьорн, ты совершенно забыл о приличиях, - благодушно проворчал гражданин, кряхтя, выбрался из-за стола и протянул руку, предварительно тщательно вытерев ее о черный балахон. – Дайн Февроний. А вы, молодой человек, как я понимаю…

 

- Аленар, - сам представился вампир. Я тоже отстраненно назвала свое имя и села на услужливо подставленный Ингваром табурет, усиленно стараясь поверить в происходящее и совладать с эмоциями. Что, все так просто? Не надо никаких расспросов, поисков, путешествий на другой край Мерейна или вообще к мракобесу на куличики в поисках дайна? Он сам, можно сказать, явился перед нами, и теперь осталось только узнать у него, куда дайн послал Алена, завтра же отплыть и найти, наконец, старого некроманта? Ну хорошо, не сразу найти, но хотя бы получить четкое указание, где он живет? И все?


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>