Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации



МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

Российский государственный гуманитарный университет

 

Институт лингвистики

 

 

Кафедра русского языка

 

 

ДОКУМЕНТНАЯ ЛИНГВИСТИКА

 

 

Программа курса

 

 

для специальности ‘Документоведение и документационное обеспечение управления’

 

Вечернее и заочное отделение.

 

Москва, 2008

Составитель: к. филол. н., доцент кафедры русского языка Н.Т. Валеева.

Программа утверждена на заседании кафедры от_____________, протокол №
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Общепрофессиональная дисциплина “Документная лингвистика” преподаётся студентам второго курса вечернего отделения и студентам второго и третьего курса заочного отделения факультета документоведения Историко-архивного института РГГУ, обучающимся по специальности ‘документоведение и документационное обеспечение управления’.

Предметом преподаваемой дисциплины являются нормы официально-делового стиля современного русского литературного языка.

Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов устойчивых навыков составления текстов документов.

В соответствии с указанной целью задачи преподавания дисциплины определяются следующим образом:

- предоставить студентам необходимый набор теоретических сведений, дающих системное представление о функциональной стилистике, об истории официально-делового стиля, его традициях, нормах и узусе;

- способствовать освоению студентами лексических, грамматических и стилистических норм официально-делового стиля книжной речи, по необходимости выявляя и преодолевая проявления речевой анормативности;

- познакомить студентов с правилами составления официально-деловых текстов разных жанров;

- предоставить студентам необходимый набор библиографических и лексикографических сведений, дающих возможность свободно ориентироваться в массиве словарно-справочной литературы.

Методика преподавания дисциплины направлена на реализацию вышеуказанных задач. На лекционных занятиях студенты получают информацию теоретического характера, при этом особое внимание уделяется формированию у них мотивации повышать уровень своей речевой культуры с учётом потребностей их будущей профессиональной деятельности, связанной с необходимостью ссоставления официально-деловые тексты высокого уровня сложности. На практических занятиях полученные сведения закрепляются путём выполнения индивидуальных и коллективных заданий с использованием соответствующих справочников и словарей, а также участия в деловых играх. В ходе выполнения заданий студенты, таким образом, не только приобретают навыки правильной официально-деловой речи, но и учатся ориентироваться в массиве информационно-справочной литературы, что даёт им возможность в дальнейшем совершенствовать свою речевую культуру самостоятельно.



Промежуточный контроль успеваемости студентов осуществляется посредством устных опросов и контрольных работ.

Успешно прошедший курс обучения студент должен уметь:

- используя информационно-справочную литературу, составлять и редактировать официально-деловые письменные тексты разных жанров на русском языке;

- используя информационно-справочную литературу, осуществлять самоконтроль за соблюдением лексических, грамматических и стилистических норм официально-делового стиля книжной речи.

 

Программа составляется впервые.

 


СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

 

 

Тема 1. Стили книжной речи. Общие сведения.

Общенациональный и литературный русский язык. Понятие литературной нормы. Книжная (кодифицированная) литературная норма. Дифференциация нормативных требований и функциональные стили книжной речи. Официально-деловой стиль. Научный стиль. Публицистический стиль. Стилистическое единство и жанровое разнообразие. Стилистические особенности в контексте целей коммуникации.

 

Тема 2. Становление официально-делового стиля.

Древнерусский язык. «Русская Правда» Ярослава Мудрого и история её возникновения. Берестяные грамоты официального содержания. Церковнославянский язык как язык культа и язык культуры. Церковнославянский литературный и русский административный как письменные формы языка средневековой Руси. Становление и развитие современного русского языка. Традиционное и функционально обусловленное в современном официально-деловом стиле.

 

Тема 3. Цели официально-деловой коммуникации и стилистические особенности документов.

Документ как предмет прямой правовой оценки и требование однозначности его истолкования. Лингвистическая экспертиза в сфере правоотношений между юридическими и физическими лицами. Официальный характер делового общения и требование объективности и отвлечённости изложения. Факт и интерпретация факта. Субъективная оценка, основные средства её выражения в современном русском языке и ограничения, налагаемые на них официально-деловым стилем. Унификация документов как средство достижения правильности их составления. Унификация документов как средство экономии рабочего времени.

 

Тема 4. Грамматические особенности и трудности официально-делового стиля.

Единственное и множественное число существительных: правила употребления и

трудности определения. Грамматический род существительных: правила определения и

синтаксические трудности употребления. Трудности склонения существительных.

Числительные: трудности склонения и согласования. Управляющие свойства слова и

ошибки в управлении. Правила употребления деепричастного оборота. Трудности

координации главных членов предложения. Словарно-справочная литература в области

грамматики.

 

Тема 5. Лексические особенности официально-делового стиля.

Точность словоупотребления. Квазисинонимия. Паронимия. Гипонимия. Слова одного семантического поля. Заимствования. Плеоназм и плеонастичные словосочетания в официально-деловой речи. Слова и выражения с официально-деловой стилистической окраской. Канцеляризмы и канцелярит. Предлоги и союзы с официально-деловой окраской. Отглагольные существительные. Фразеологические сочетания с отглагольными существительными в роли сказуемого в официальных текстах. Неоправданное употребление стилистически сниженной лексики в официально-деловых текстах. Этикетные средства в официальных документах. Сокращения в официальных документах. Словарно-справочная литература в области лексики.

 

Тема 6. Композиционные особенности официальных документов.

Композиция документа, ГОСТы в области унифицированных систем документации. Заголовочная, содержательная и оформляющая (удостоверяющая) части документа. Композиция текста документа. Мотивационная и основная части текста как основные составляющие его логической структуры. Одноаспектные и многоаспектные документы. Связный текст в документе и особенности его построения. Таблицы в документе. Анкетные и трафаретные формы в документа. Правила рубрицирования. Справочная литература в области составления текстов документов.

 

Тема 7. Формальные и содержательные особенности документов разных речевых жанров.

Аргументированное эссе как образец аргументативного текста и основа документов других жанров. Пресс-релиз и другие виды PR-текстов. Деловая корреспонденция; целевая классификация деловых писем и особенности их составления. Организационно-распорядительные документы. Информационно-справочные документы. Документирование деятельности коллегиальных органов. Особенности составления личных документов (заявление, автобиография, резюме).


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

Веселов П. В. Аксиомы делового письма. – М., 1993 и посл. изд.

Гутброд Ганс Профессиональное деловое общение [пер. с англ. И.В. Козырь]. – М.: Волтерс Клувер, 2007.

Иванова К. А. Копирайтинг: секреты составления рекламных и PR-текстов. 2-е изд. – СПб., 2006.

Колтунова М. В. Деловое письмо: Что нужно знать составителю. – М.: Дело, 1998.

Корнеев И. К., Пшенко А. В. Деловая переписка и образцы документов: учеб.-практическое пособие. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007.

Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. Практикум. – М., 2000 и посл. изд.

Кушнерук С. П. Документная лингвистика: учеб. пособие. – 2-е изд., испр. и перераб. – М.: Флинта: Наука, 2008.

Петелин В. Г. Делопроизводство на предприятии: Краткий курс. Деловая игра «Создай своё предприятие». – 2-е изд., перераб и доп. – М.: «Ось-98», 2006.

Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1988.

Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI – XVIIвв.). – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Аспект Пресс, 2002.

 

Словари, справочники

 

Горбачевич. К. С. Словарь синонимов русского языка. – М.: Эксмо, 2007.

Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение. – М.: Русский язык, 1999.

Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. М., 2003.

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. – 2-е изд., доп. – М.: Русский язык, 2000.

Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник./ Под ред. Л. Ю. Иванова и др. – М., 2003.

Лопатин В. В. Прописная или строчная? Орфографический словарь / В. В. Лопатин и др. – М.: Эксмо, 2007.

Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1984.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М.: Эксмо, 2007.

Розенталь Д. Э. Пунктуация и управление в русском языке. Справочник работников печати. – М.: Книга, 1988.

Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998

Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская Академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.) и др. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2007.

Русский язык. Энциклопедия./ Под ред. Ю. Н. Караулова. – М., 1998.

Семёнова Н. М. Прописная или строчная?: тематический словарь справочник. –

М.: Рус. яз. – Медиа, 2006.

Словарь русского языка. В 4-х тт. Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Русский язык, 1999.

Снетова Г. П. Словарь трудностей русского языка. Паронимы / Г. П. Снетова, О. Б. Власова. – М.: Эксмо, 2008.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов /

РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 2008: Издательский центр «Азбуковник».

Яранцев Р. И. Русская фразеология. Словарь-справочник. – М.: Русский язык, 1997.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Список слушателей, рекомендованных к зачислению на | «Название сайта» Туризм в различных странах

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)