Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стефании Майер Солнце полуночи 27 страница



 

- Поела? - спросил я, взглядом указав на тарелку.

 

Казалось, Белла только и ждала этого вопроса, так шустро она вскочила из-за стола.

 

- Собирайся. Я подожду тебя здесь.

 

Уже на полпути к комнате Белла обернулась.

 

- Правда, подождешь?

 

Ее вопрос был таким искренним, что я не смог сдержать улыбку.

 

- Честное скаутское!

 

Но, похоже, мои заверения не убедили Беллу: собиралась она быстро, время от времени поглядывая вниз, словно проверяя, не испарился ли я. Это умиляло настолько, что могло соперничать с моим мрачным настроением.

 

- А кто сегодня сядет за руль?

 

- Я, конечно. Что за вопрос!

 

Я усмехнулся, уже готовя аргументы, но Белла снова исчезла в комнате. Хоть какие-то плюсы в этой поездке.

 

Хлопнула дверь комнаты, и Белла практически сбежала по лестнице.

 

- Готова! Надеюсь, я прилично выгляжу?

 

Для меня она была восхитительно хороша всегда. Но сейчас... Длинная юбка, легкая блузка, собранные в хвост волосы, абсолютно обнажавшие шею - она была всего в шаге от меня, и мне казалось, что на меня обрушились все чувства разом.

 

- Ты как всегда ошиблась, - прошептал я. - Разве можно выглядеть так соблазнительно?

 

Белла взволновано осмотрела себя с ног до головы.

 

- В каком смысле соблазнительно? Может, переодеться?..

 

Я только вздохнул и покачал головой. Теперь я боялся, что она может исчезнуть.

 

- Как можно быть такой глупой? - снова прошептал я и прикоснулся губами к ее лбу.

 

Ее сердце мгновенно отозвалось на мой поцелуй. А я уже не замечал ничего вокруг, даже огонь жажды отошел на задний план. Я никогда не думал, что прикосновения к чужому телу могут вызывать столько эмоций, быть такими приятными. Мои пальцы скользили по ее плечам, спине, а я не мог остановиться, не мог найти в себе силы, чтобы отпустить ее. Мое лицо медленно приближалось к ее, пока наши губы не встретились в поцелуе.

 

А потом Белла потеряла сознание. Она лежала на моих руках, а я был близок к панике.

 

- Белла!

 

- Из-за тебя мне стало плохо.

 

Как только Белла открыла глаза, паника начала отступать, но до полного спокойствия было еще далеко.

 

- Ну, что мне с тобой делать? Вчера после поцелуя ты вцепилась мне в волосы, сегодня — потеряла сознание. Я так отвратительно целуюсь? - попытался разрядить ситуацию я.

 

Белла рассмеялась, но смех был очень странным. Мне казалось, что она хочет, но не может остановиться.



 

- У тебя истерика?

 

Она отрицательно покачала головой, но когда смех перерос в икоту, сомнений не осталось. Усадив Беллу на диван, я отправился на кухню за водой — чем еще ей сейчас помочь, я просто не знал.

 

- Мы просто замечательная пара: один думает, как бы нечаянно не убить, вторая падает в обморок от поцелуев. Остается лишь иронично усмехаться. Причем не нам, а судьбе, которая свела нас, - бормотал я себе под нос, пока искал стакан.

 

Белла по-прежнему сидела на диване. Как только она пыталась что-то сказать, икота начинался с удвоенной силой. К счастью, несколько глотков воды помогли ей восстановить дыхание и прийти в себя.

 

- Все в порядке.

 

Я подождал несколько секунд, наблюдая за Беллой, и только после этого отставил стакан в сторону.

 

- Вот что бывает, когда целуешься слишком хорошо, - без ложной скромности констатировал я, надеясь, что эта фраза не вызовет у Беллы новый приступ смеха.

 

- В этом-то и проблема: ты все делаешь слишком хорошо...

 

Я улыбнулся: до нынешнего момента я не считал это проблемой.

 

К щекам Беллы снова возвращался румянец, а блеск в глазах был таким, что я был готов сам отменить поездку, чтобы побольше времени провести наедине.

 

- Тебе очень идет синий цвет.

 

Румянец стал еще более выразительным.

 

- Слушай, я изо всех сил стараюсь не терять присутствие духа, так что, может, поедем?

 

То, что Белла нервничает, было заметно, и мне было важно еще раз убедиться, что это именно волнение, а не страх.

 

- Ты действительно переживаешь не из-за того, что собираешься в гости к вампирам, а потому что боишься им не понравиться?

 

- Именно, - абсолютно искренне ответила она.

 

- Ты потрясающая девушка! - не менее искренне восхитился я.

 

Но для того, чтобы окончательно убедить меня, что с ней уже на самом деле все в порядке, Белле было достаточно начать дебаты по уже, казалось бы, решенному вопросу — кто сядет за руль. Но здесь вариантов быть не могло.

 

Мы выехали за пределы Форкса, и я с удовольствием наблюдал, как Белла изучает окрестности. Я был уверен, что в своем воображении она уже нарисовала себе совсем иное «логово вампиров», чем то, что ей предстоит увидеть. Как бы то ни было, все мы живем во власти стереотипов. И тем интереснее, когда жизнь дает нам возможность их разрушить.

Примечание

 

Прим. переводчика - Здесь температура по Фаренгейту, что приблизительно 37 градусов по Цельсию

(обратно)

 

Все в порядке, Эдвард? (исп.)

(обратно)

 

Прошу прощения (исп.)

(обратно)

 

Эмметт, пожалуйста, помогите своему брату (исп.)

(обратно)

 

В английском языке выражение «fall in love» - влюбиться, полюбить, дословно переводится, как «упасть в любовь», поэтому здесь «падение» относится именно к оригинальному выражению. (прим. редактора)

(обратно)

 

Сиэтл расположен на берегах залива Пьюджет-Саунд – прим. переводчика

(обратно)

 

Гоат Рокс – цепь массивных вулканических вершин в Каскадном хребте на юге штата Вашингтон, названая так в честь обитающих там горных козлов – прим. переводчика.

(обратно)


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>