|
18 серия «Знание – сила. Часть 1»
После успешного отступления Риты, Шедоу, Наклза и Омеги наступило небольшое затишье. Четверо выживших друзей, наконец, смогли сбежать и вздохнуть с маленьким облегчение. Наклз из-за попытки манипулировать энергией Хаоса попал в лазарет. Омега настраивал систему в бункере. Шедоу и Рита сейчас сидели в общей комнате и обсуждали ситуацию.
Рита: Ну что же Шедоу. Похоже, мы сильно влипли. И вся наша удача и преимущество как говориться у людей «накрылись медным тазом».
Шедоу: Похоже, что так оно и есть. Что теперь будем делать?
Рита: Прежде всего давай подведём итог того что у нас осталось: 4 Изумруда Хаоса, Главный Изумруд, Омега и Наклз, небольшой корабль, и напоследок 5 друзей запертых во времени.
Шедоу: Ситуация теперь не из лёгких. Мы сейчас в меньшинстве и атаковать Метарексов не обдуманно, сейчас рискованно дальше не куда. У тебя есть идеи как нам спасти Соника и остальных?
Рита: Твоя конечно, правда. Но у меня есть, конечно, 1 теория с помощью, которой есть шанс вытащить наших друзей из временной ловушки.
Шедоу: Не просветишь меня?
Рита: Метарексы заперли ребят во времени с помощью какого-то оружия, ну то есть механическим способом. И я подумала если мы вызовем «Разрыв» пространства и времени также механическим способом, то есть вероятность того что мы сможем вернуть наших друзей к жизни. Скажем так.
Шедоу: Проще говоря, нам надо строить машину для этого?
Рита: Именно так. И здесь самое сложное то, что я в этом не специалист как Тейлз. А Эггман я уверена на все 100 никогда над таким не работал, соответственно Омеге тоже ничего об этом не известно. Изобретения это не мой профиль. Однако кому-то это сделать надо, иначе нам не победить. Тем более, когда Метарексы заполучили 3 Изумруда Хаоса.
Шедоу: Я полагаю, ты захочешь заняться этим проектом прямо сейчас. А что тогда делать мне?
Рита: Тебе? Думаю, мне понадобятся разные детали для этой машины. Поэтому я попрошу Омегу помочь подобрать всё ценное, что здесь есть и наладить компьютер. Но чтобы дело было несколько проще, мне не помещали бы разработки Тейлза. Поэтому ты Шедоу вернись на «Тайфун 2» вернее на то, что от него осталось и собери там все наработки, что сможешь унести. Если там есть Метарексы, избавься от них! Это нам выиграет немного времени. А потом возвращайся, будем думать, что делать дальше.
Шедоу: Хорошо. Я сделаю это.
Рита: Вот только постарайся не вступать с ними в ближний бой и опасайся любого их оружия. А ещё лучше действуй незаметно, столько сколько сможешь.
Шедоу: Ладно. Удачи тебе.
Рита: Да спасибо. И ты тоже будь осторожен Шедоу. А мне надо начинать работу.
Шедоу: Увидимся.
Шедоу достал свой Изумруд Хаоса.
Шедоу: Хаос Контроль!
Шедоу переместился на борт разрушенного «Тайфуна 2».
Шедоу: Да уж. Разрушен корабль, почти до основания. Однако не думаю, что здесь даже сейчас можно спокойно разгуливать.
Шедоу вытащил свой пистолет и потихоньку пошёл вперёд.
Шедоу (про себя): Надеюсь, я найду что-то полезное. Хочу хоть чем-то помочь Рите.
Шедоу вошёл в гараж с вытянутым в руке пистолетом, на всякий случай. Гараж тоже был не слабо побит.
Шедоу: Так. Это гараж. Здесь Тейлз хранил некоторые свои старые изобретения и «Торнадо Икс» посмотрим, уцелело ли здесь что нибудь.
Шедоу решил использовать энергию Хаоса как фонарик, чтобы было хоть немного светлее. Пройдя в глубину гаража, он увидел «Торнадо Икс» в не самом плохом состоянии.
Шедоу: Вроде бы он целый. Прогресс есть. Думаю, стоит унести всё сюда и телепортироваться в бункер.
Шедоу друг услышал краем уха странный звук.
Шедоу: Не похоже, что я здесь один.
...
Метарекс: Кажется, остальные сбежали. Это была последняя комната, где они могли прятаться господин Файр Лэк.
Файр Лек (по связи): В таком случаи возвращайтесь поисковый отряд. Они явно сейчас пытаются скрыться на какой нибудь планете. Но мы их найдём.
Метарекс: Слушаюсь сэр.
Поисковый отряд Метарексов покинул территорию и Шедоу вышел из своего укрытия.
Шедоу: Бьюсь об заклад сейчас празднуют свою маленькую победу. Но так даже лучше. У Риты будет больше времени, чтобы построить свою машину. Ладно, стоит продолжу поиски.
Шедоу стал высматривать по всему гаражу уцелевшие изобретения Тейлза и собирать их в 1 кучу к «Торнадо Икс».
Шедоу: Думаю, здесь я больше ничего не найду. Тогда стоит осмотреть остальные комнаты. Мне что-то подсказывает, что за мной всё равно следят.
Шедоу побежал на небольшой скорости осматривать остальные секторы «Тайфуна 2». В последнюю очередь остался большой зал.
Шедоу: Похоже на этом всё. Пора возвращаться.
Шедоу уже начал идти к выходу, но вдруг со стороны вылетела куча летающих Метарексов в виде птиц с лазерными пушками.
Шедоу: Ха-ха. Как знал, что за мной всё равно следят. И что же мне делать дальше?
Нано - Метарексы начали без предупреждения стрелять в Шедоу, но ему ничего не стоило увернуться от выстрела.
Шедоу: Хаос Копьё!
Этим выстрелом Шедоу уничтожил 7 Нано – Метарексов из 50.
Шедоу: Ну что? Поиграли и хватит. Кто из вас на меня?
Шедоу быстро побежал из большого зала желая привлечь их внимание. И этот трюк сработал. Шедоу бежал на вершину уцелевшей палубы, а Нано – Метарексы продолжали преследовать его. Шедоу вывел их всех наружу и повёл в самое открытое место. В него попытался выстрелить главный из Нано – Метарексов. Но Шедоу отпрыгнул вверх и напал на него с помощью самонаводящейся атаки и уничтожил. Приземлившись на поверхность, он продолжил убегать от них. Как только он заманил их к открытой точке он достал свой пистолет и был готов напасть на них.
Шедоу: Думаю самое время от вас избавиться!
Шедоу теперь не отступая, вступил в бой. Он расстреливал Нано - Метарексов из пистолета и атаковал физически одновременно. За считанную минуту он уничтожил их всех.
Шедоу: Дело сделано. Пора уходить отсюда.
Шедоу вернулся в гараж и телепортировался назад в бункер.
Шедоу: Вот мы и на месте. Теперь надо найти Риту.
Шедоу пошёл вперёд по коридору в общую комнату. Пройдя немного вперёд, он увидел, как Наклз опирался на стену.
Шедоу: Наклз!
Шедоу подбежал к Наклзу и дал ему опереться на себя.
Наклз: Шедоу. Рад тебя видеть друг.
Шедоу: Ты как в порядке?
Наклз: Я в порядке, слабость только ещё не прошла. Зря я попытался манипулировать своей энергией Хаоса. Я ведь раньше почти никогда этим не занимался. Вот и результат.
Шедоу: Всё с тобой ясно. Но ты достаточно быстро пришёл в себя. Ты оказывается намного крепче, чем я думал.
Наклз: Вы с Ритой я думаю, начали работать над тем, как нам спасти Соника и остальных да?
Шедоу: Всё верно. Я только что вернулся с «Тайфуна 2» с изобретениями Тейлза, которые мне удалось найти. Рита сказала, что они ей пригодятся.
Наклз: Ты как всегда работаешь не жалея сил. Уважаю.
Шедоу: Я отведу тебя в 1 из комнат и думаю, ты скоро восстановишься. Рано или поздно Рита найдёт тебя. Передай ей, что я её буду ждать в общей комнате. Нам надо поговорить. И ещё кое-что: скажи ей, что я все детали оставил в ангаре.
Наклз: Ладно. И ещё Шедоу. Спасибо что помогаешь.
Шедоу: Мы же друзья и товарищи разве нет?
Шедоу отвёл Наклза на небольшой склад, а сам направился в общую комнату ожидать Риту.
Рита тем временем в поте лица работала над своим проектом.
Рита: Так. Радиовышка установлена, теперь надо её подключить.
Рита достала вилку и потащила её к розетке, но шнур очень плохо выдвигался и Рите дважды, пришлось его поддёргивать.
Рита: Так ещё немного...
Сзади неё раздался скрежет железа.
Рита: Вот блин!
У радиовышки сломалось укрепление, и она упала, но Рита сумела избежать удара.
Рита: Вот же консервная банка! Как бы она не поломалась там! Ох, ладно, надо отдохнуть немного. Может Омега мне поможет потом укрепить её.
Рита взяла свою сумку с инструментами и деталями и вышла в коридор.
Рита: Оставлю это на складе и отдохну немного. И Шедоу может, вернулся. Много времени уже прошло.
Рита пошла по коридору в сторону склада.
Рита (про себя): Это дело куда труднее, чем я надеялась. С «их» помощью я думаю, дело пойдёт быстрее. Но главное чтобы «их» никто не увидел. Призывать их сюда и так крайне опасно. Не представляю, что произойдёт, если «их» кто-то увидит. И всё благодаря Омеге. И ведь помимо этого он помогает мне с компьютером.
Рита вошла на небольшой склад с разными деталями и оборудованием. Пройдя немного вперёд за углом, появился Наклз сидящий на одном из ящиков, что лежали на полу, но Рита его даже не заметила.
Наклз: Эй! Привет Рита.
Рита: Привет Наклз.
Рита резко остановилась, оглянулась назад, повернулась обратно и со злобой на лице подошла к Наклзу.
Рита: Наклз! Ты! Ты! Ты ИДИОТ Наклз! Никогда больше не смей так делать! НИ-КО-ГДА! Меня не волнуют твои желания крушить всех врагов подряд самыми сильными ударами, потому что их последствия сквернее некуда! Ты меня понял?
Наклз: Эм... Ладно. Хорошо. Я всё понял.
Рита: Ох! Когда же всё это закончиться а? Ты, кстати, как себя чувствуешь то?
Наклз: Немного голова болела, когда я проснулся, и я хотел тебя найти спросить что да как тут у вас в моё отсутствие. И я чуть не упал в коридоре. Меня Шедоу увидел и помог сюда дойти. Он кстати сказал, что ждёт тебя в общей комнате, хочет поговорить. И ещё он просил передать тебе, что все детали оставил в ангаре.
Рита: Ясно Спасибо что сказал. И ты уже наверное отдохнул?
Наклз: Всё нормально.
Рита: Тогда дуй в мою лабораторию, и установи обратно упавшую радиовышку и воткни её аккуратно в розетку. А я скоро вернусь.
Наклз: Как скажешь командир.
Рита и Наклз разошлись по своим делам. Шедоу в это время сидел в общей комнате и ждал Риту. Но вскоре она подошла. Рита с утомлением упала в кресло напротив Шедоу.
Рита: Этот мир катиться ко всем чертям.
Шедоу: Что такое произошло?
Рита: Я забыла отключить аварийную радиосвязь. Тут в бункере. Поэтому я сделала это сейчас.
Но мне кажется, что таким образом я дала Метарексам знать, где мы прячемся. А ведь прошло всего 16 часов с того момента как мы отступили. И 13 с того момента как я начала свою работу. Это очень мало.
Шедоу: Да ситуация паршивая. Они опять на нас могут напасть.
Рита: Твоя, правда. Однако отступать и прятаться нам больше негде. Поэтому я или закончу свой проект «Времяратор», или же... Ах! Всё сложнее на много, сложнее чем я думала. А теперь нам ещё и с Наклзом необходимо что-то придумать.
Шедоу: А что с ним такое?
Рита: Да в целом ничего. Просто я сильно боюсь за него. Для того чтобы построить мою машину, написать в ней программу и алгоритм мне пришлось очень многим рискнуть. И судя по всему, это именно та вещь в моей жизни, которой я ни за что не буду гордиться, и до конца дней буду призирать то, что я сама пошла на это.
Шедоу: Я как понял, ты хочешь за короткое время создать то, на что у Доктора Эггмана или даже Тейлза могли бы уйти годы?
Рита: Пускай это не мой профиль, но мне придётся довести начатое до конца. И я работаю над этим. Но меня наводит на мысли что здесь не безопасно оставаться. Не столько нам сколько Наклзу.
Шедоу: Я не совсем понял, к чему ты хочешь этим сказать.
Рита: Наклз он добрый и сильный малый. И всегда старается помочь всем чем только может, но мне что-то подсказывает, что если я подпущу его к разработке, то это обернётся настоящей катастрофой для него.
Шедоу: А теперь мне ясно всё.
Рита: Я прямо сейчас желаю углубиться в работу над проектом. Но я должна, прежде всего, обезопасить Наклза. И ещё с учётом того, с помощью какого опасного устройства даже для себя я работаю. Ему будет безопаснее где угодно, но только не здесь.
Шедоу: Даже, наверное, в логове врага?
Рита: Да. Я, конечно, не хочу его как-то обидеть или ещё что-то подобное сделать, но мне категорически необходимо отстранить его от работы.
Шедоу: Ну, раз так, то, дай ему в паре со мной какое нибудь задание, на котором мы достаточно долго задержимся. Придумай что нибудь необычное. Так мы в двоих попадём с 1-го выстрела. Мы и сможем помочь тебе, и одновременно обезопасить его.
Рита: Думаю, я прислушаюсь к твоему совету. Даже если он и натворит лишнего, то это будет только в пользу, а здесь может произойти, всё что угодно.
Шедоу: Что же такое страшное может творить такая девушка как ты?
Рита: Я... Не могу это сказать даже тебе Шедоу. Будет намного лучше, если об этом даже я вскоре забуду. Но всё что я сейчас делаю это только для нашего блага.
Шедоу: Хорошо, я тебя понял. Ты кстати видела, что я тебе достал с «Тайфуна 2»?
Рита: Да конечно. Я очень рада, что ты даже «Торнадо Икс» сюда доставил. Мне Омега будет куда нужнее, чем Дельта (самолёт).
Шедоу: Ну, тогда эту часть работы я выполнил. Я пойду, проверю своё оружие и буду готов выдвигаться. А ты убеди Наклза пойти со мной на дело.
Рита: Хорошо. Встретимся в ангаре. И у меня уже есть 1 идея, какое вам дать задание.
Шедоу: Отлично. Тогда дай мне максимум 15 минут, и я готов к труду и обороне.
Рита: Значит решено.
Шедоу ушёл в мастерскую, чтобы проверить своё оружие. А Рита направилась в лабораторию.
Конец.
Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
17 серия «Поражение с отступлением» | | | После того как Рита поделилась с Шедоу своими проблемами касательно Наклза, он предложил ей отправить их обоих куда нибудь подальше от бункера, чтобы Рита могла работать над своим проектом без каких |