|
SEMINAR 1.
а) сколько раз в тексте употреблены буквы рунического происхождения?
б) какие звуки передаются буквой “z” в словах: zēre, twentiz, zeweorc, burzware?
в) какие звуки передаются буквой “c” в словах: micel, zeweorc, cynizes, ēāc?
г) какие звуки передаются буквой “þ” в словах: þā, þÿ, þæt, þār, ōþres?
д) как произносится буква “f” в слове būfan, почему?
On þÿ ÿlcan zēre worhte sē foresprecena here zeweorc bē Lyzan twentiz mila būfan Lundenbyriz. þā þæs on sumera fōron micel dæl þāra burzware ond ēāc ōþres folces þæt hīē zedÿdon æt þāra Deniscan zeweorce, ond þær wurdon zeflīēmde, and sume fēower cyninzes þeznas ofslēānne. (The Parker Chronicle)
In that very year the before-mentioned (Danish) army built a fortress by the river Lea 20 miles above London. Then in summer there came a great part of those citizens and also of different other people so that they reached the Danish fortress and there they were defeated and about four king’s warriors were killed.
SEMINAR 1.
а) сколько раз в тексте употреблены буквы рунического происхождения?
б) какие звуки передаются буквой “z” в словах: zēre, twentiz, zeweorc, burzware?
в) какие звуки передаются буквой “c” в словах: micel, zeweorc, cynizes, ēāc?
г) какие звуки передаются буквой “þ” в словах: þā, þÿ, þæt, þār, ōþres?
д) как произносится буква “f” в слове būfan, почему?
On þÿ ÿlcan zēre worhte sē foresprecena here zeweorc bē Lyzan twentiz mila būfan Lundenbyriz. þā þæs on sumera fōron micel dæl þāra burzware ond ēāc ōþres folces þæt hīē zedÿdon æt þāra Deniscan zeweorce, ond þær wurdon zeflīēmde, and sume fēower cyninzes þeznas ofslēānne. (The Parker Chronicle)
In that very year the before-mentioned (Danish) army built a fortress by the river Lea 20 miles above London. Then in summer there came a great part of those citizens and also of different other people so that they reached the Danish fortress and there they were defeated and about four king’s warriors were killed.
SEMINAR 2.
1. Объясните соотношения между готскими и древнеанглийскими гласными корня в следующих словах. Найдите романские заимствования:
Gth.: haitan, triu, hafjan, garaiþs, staþs, steigan, grēdags
OE: hātan, trēo, hebban, zeræde, stede, zrædiz, stizan
MnE: hight, tree, ready, greedy
2. Объясните соотношение между древневерхненемецкими и древнеанглийскими словами:
OE: hlūd, zrēot, hraδe, steppan, strang, upp
OHG: hlūt, grioz, hrad, stepfen, strengi, uf
MnE: loud, to step, strong, up
OE: strēām, brād, stræt, stræl, þrāwan
OHG: stroum, breit, strazza, strāla, drājan
MnE: stream, broad, street, throw
3. В следующих древнеанглийских словах определите происхождение корневого гласного: brycz (OHG brucca, ON bryggja) 0 bridge; cynn (Gth. kuni) – tribe; clæδ (ON clæδi) – cloth; drefan (Gth. drōbjan) – disturb; eze (Gth. agis) – terror, awe; ecz (OHG ekka, Lat. acies) – edge; zelīēfan, zelÿfan (Gth. galaubjan) – believe; stēōran (Gth. stiurjan) – steer.
4. Прочитайте слова, обращая внимание на произношение щелевых гласных. Объясните правило чтения щелевых в разных позициях:swā, steorra, stefn, weorþan, waþu, wise, wisdom, cēōsan, bēōþan, feollan, befesten, þurfan, baþian, broþar, cealf, onfōn, ofer, zehlæca, ziefu, hēāfod, frēōdom, þurh.
5. Прочитайте и объясните, какие звуки передаются буквами “c, z” и диграфом “cz”: sæliz, sezn, secgan, sæzde, morzen, mazan, menzu, lomz, mæzþ, liczan, læz, īzlond, zē, zān, linzān, zenōh, zeong, zeond, cild, cēne, onzinnan.
Прочитайте и переведите текст.
Þā þæs on hærfeste þā wicode sē cyng on nēā weste byriz, þā hwīle þe hĭē hīre corn zerÿpan, þæt þā Deniscan ne nehton þæs rīpes forwiernan. Þā sume ze rād sē cyng ūp be þære sæ and zehawade hwær mon mehte þā ēā forwyrcean þæt hīē ne mehton þā scipu ūtbrengan.
SEMINAR 2.
1. Объясните соотношения между готскими и древнеанглийскими гласными корня в следующих словах. Найдите романские заимствования:
Gth.: haitan, triu, hafjan, garaiþs, staþs, steigan, grēdags
OE: hātan, trēo, hebban, zeræde, stede, zrædiz, stizan
MnE: hight, tree, ready, greedy
2. Объясните соотношение между древневерхненемецкими и древнеанглийскими словами:
OE: hlūd, zrēot, hraδe, steppan, strang, upp
OHG: hlūt, grioz, hrad, stepfen, strengi, uf
MnE: loud, to step, strong, up
OE: strēām, brād, stræt, stræl, þrāwan
OHG: stroum, breit, strazza, strāla, drājan
MnE: stream, broad, street, throw
3. В следующих древнеанглийских словах определите происхождение корневого гласного: brycz (OHG brucca, ON bryggja) 0 bridge; cynn (Gth. kuni) – tribe; clæδ (ON clæδi) – cloth; drefan (Gth. drōbjan) – disturb; eze (Gth. agis) – terror, awe; ecz (OHG ekka, Lat. acies) – edge; zelīēfan, zelÿfan (Gth. galaubjan) – believe; stēōran (Gth. stiurjan) – steer.
4. Прочитайте слова, обращая внимание на произношение щелевых гласных. Объясните правило чтения щелевых в разных позициях:swā, steorra, stefn, weorþan, waþu, wise, wisdom, cēōsan, bēōþan, feollan, befesten, þurfan, baþian, broþar, cealf, onfōn, ofer, zehlæca, ziefu, hēāfod, frēōdom, þurh.
5. Прочитайте и объясните, какие звуки передаются буквами “c, z” и диграфом “cz”: sæliz, sezn, secgan, sæzde, morzen, mazan, menzu, lomz, mæzþ, liczan, læz, īzlond, zē, zān, linzān, zenōh, zeong, zeond, cild, cēne, onzinnan.
Прочитайте и переведите текст.
Þā þæs on hærfeste þā wicode sē cyng on nēā weste byriz, þā hwīle þe hĭē hīre corn zerÿpan, þæt þā Deniscan ne nehton þæs rīpes forwiernan. Þā sume ze rād sē cyng ūp be þære sæ and zehawade hwær mon mehte þā ēā forwyrcean þæt hīē ne mehton þā scipu ūtbrengan.
Словарь к тексту.
þā – then
hæfrest, n.m.a. – harvest
wician, wv.1 – to dwell
cyninz, cyng, n.m.a. – king
nēāwest, n.f.ō – nearness
byriz, the dat. case fr. burz, n.f.cons. – town
þā hwīle þ e – while
hwīl, n.f.i – space of time
hīē – they
hire – their
corn, n.n.a – corn
zerÿpzn, zeripan, sv. 1 – to reap
Deniscan – Danish
ne – not
mazan (meahte), v.prt.-prs. – may (might)
þæt, conj. – that
forwiernan, wv.1 – to prevent
sum, prn. – some
dæz, n.m.a – day
ridan (rād), sv.1 – ride (rode)
ūp, upp, adv. – up
be, prp. – by, near
sæ, n.f.i – sea
zehawian, wv.1 – to look at, to observe
hwær, adv. – where
mon, mann, n.m.cons. – man
ēā, n.f.cons. – water, river
forwyrcan (-cean), ii.wv.1 – to block
scip, n.n.a. – ship
ūtbringan (brengan), irr.v. – to bring out
Словарь к тексту.
þā – then
hæfrest, n.m.a. – harvest
wician, wv.1 – to dwell
cyninz, cyng, n.m.a. – king
nēāwest, n.f.ō – nearness
byriz, the dat. case fr. burz, n.f.cons. – town
þā hwīle þ e – while
hwīl, n.f.i – space of time
hīē – they
hire – their
corn, n.n.a – corn
zerÿpzn, zeripan, sv. 1 – to reap
Deniscan – Danish
ne – not
mazan (meahte), v.prt.-prs. – may (might)
þæt, conj. – that
forwiernan, wv.1 – to prevent
sum, prn. – some
dæz, n.m.a – day
ridan (rād), sv.1 – ride (rode)
ūp, upp, adv. – up
be, prp. – by, near
sæ, n.f.i – sea
zehawian, wv.1 – to look at, to observe
hwær, adv. – where
mon, mann, n.m.cons. – man
ēā, n.f.cons. – water, river
forwyrcan (-cean), ii.wv.1 – to block
scip, n.n.a. – ship
ūtbringan (brengan), irr.v. – to bring out
Seminar 3.
1. Объясните, чем определяется употребление гласных [æ], [a] в следующих словах: talu, wæl, æfter, æfnan, bacan, blæst, faran, fæder, lazu, pæþ, paþas, smæl, tōzædere.
2. Напишите вариантные формы следующих слов: and, þanc, land, lang, lamb, sang, standan, þanne, strang, wandrian, wlanc
3. Сравните готские и древнеанглийские слова. Выявите готское и древнеанглийское преломление: Gth. airþa – OE eorþa (earth), Gth. ara – OE earn (eagle), Gth. arms – OE earm (arm), Gth. airhwazna – OE earh (arrow), Gth. airzeis – OE eorre (anger), Gth. kalbo – OE cealf (calf), Gth. gebairgan – OE beorzan (to guard), Gth. faihu – OE feoh (cattle), Gth. falþan – OE fealdan (to fold), Gth. silba – OE seolf (self).
4. Определите явление палатализации или велярного умлаута (заднеязычной перегласовки) в приведённых ниже древнеанглийских словах. Дайте общегерманскую форму каждого без фонетических изменений. Возникших в древнеанглийском языке): Определите, как соотносятся следующие готские и древнеанглийские слова: sceaþa (harm), scearu (cutting), wiota (a wise man), searo (device), seofon (seven), sweostor (sister), tōzeanes (against), þeostru (darkness), weoruld (world), sceacan (to shake), cearu (care) ziefu (gift), zeolu (yellow), ziefan (to give), zieldan (to yield), zeat (gate), zēār (year), zēāfon (they gave), zieman (to take care of), sceort (short).
5. В следующих словах определите причину удлинения корневого гласного: Gth. hausjan – OE hÿran (to hear), Gth. laisjan – OE læran (to teach), Gth. raisjan – OE ræran (to rear).
6. Объясните соотношение корневых гласных в следующих словах:full (full) – fyllan (to fill); talu (tale) – tellan (to tell); burz (town) – byriz (the dat.case of the word “burz”). Объясните происхождение дифтонга в следующих словах: eahte – eight (Gth. ahtau), bearn – child (Gth. barn), steorre – star (Gth. stairra), dēōp – deep (Gth. diups), hēāfod – head (Gth. haubiþ).
7. Переведите данный текст:
Sē wudu is ēāstlanz and westlanz hund tweftizes mīla lanz oþþe lenzra and þrītizes mīla brād. Sēō ēā þe wē ær ymbe spræcon liþ ūt of þām wealda. (The Parker Chronicle)
Seminar 3.
1. Объясните, чем определяется употребление гласных [æ], [a] в следующих словах: talu, wæl, æfter, æfnan, bacan, blæst, faran, fæder, lazu, pæþ, paþas, smæl, tōzædere.
2. Напишите вариантные формы следующих слов: and, þanc, land, lang, lamb, sang, standan, þanne, strang, wandrian, wlanc
3. Сравните готские и древнеанглийские слова. Выявите готское и древнеанглийское преломление: Gth. airþa – OE eorþa (earth), Gth. ara – OE earn (eagle), Gth. arms – OE earm (arm), Gth. airhwazna – OE earh (arrow), Gth. airzeis – OE eorre (anger), Gth. kalbo – OE cealf (calf), Gth. gebairgan – OE beorzan (to guard), Gth. faihu – OE feoh (cattle), Gth. falþan – OE fealdan (to fold), Gth. silba – OE seolf (self).
4. Определите явление палатализации или велярного умлаута (заднеязычной перегласовки) в приведённых ниже древнеанглийских словах. Дайте общегерманскую форму каждого без фонетических изменений. Возникших в древнеанглийском языке): Определите, как соотносятся следующие готские и древнеанглийские слова: sceaþa (harm), scearu (cutting), wiota (a wise man), searo (device), seofon (seven), sweostor (sister), tōzeanes (against), þeostru (darkness), weoruld (world), sceacan (to shake), cearu (care) ziefu (gift), zeolu (yellow), ziefan (to give), zieldan (to yield), zeat (gate), zēār (year), zēāfon (they gave), zieman (to take care of), sceort (short).
5. В следующих словах определите причину удлинения корневого гласного: Gth. hausjan – OE hÿran (to hear), Gth. laisjan – OE læran (to teach), Gth. raisjan – OE ræran (to rear).
6. Объясните соотношение корневых гласных в следующих словах:full (full) – fyllan (to fill); talu (tale) – tellan (to tell); burz (town) – byriz (the dat.case of the word “burz”). Объясните происхождение дифтонга в следующих словах: eahte – eight (Gth. ahtau), bearn – child (Gth. barn), steorre – star (Gth. stairra), dēōp – deep (Gth. diups), hēāfod – head (Gth. haubiþ).
7. Переведите данный текст:
Sē wudu is ēāstlanz and westlanz hund tweftizes mīla lanz oþþe lenzra and þrītizes mīla brād. Sēō ēā þe wē ær ymbe spræcon liþ ūt of þām wealda. (The Parker Chronicle)
Словарь к тексту.
wudu, n.m.n. – wood, forest
ēāstlanz, adv. – along the east
hund twelfiz – a hundred and twelve
mīl, n.f.ō – mile
oþþe, conj. – or
lenzra, comp.deg. of lang (lonz) - longer
þrītiz, num. – thirty
brād, adj. – broad
sēō, dem.prn.f. – that
ēā, n.f.cons. – river
þe, rel.part. – which
spræcon, past tense os sprecan, sv.5 – to speak
ær, adv. – before, earlier
ymbe, prp. – about
līþ, 3rd prs.sing.of liczan, sv.5 – to lie, rest
ūt, adv. – out
weald, n.m.a - forest
Словарь к тексту.
wudu, n.m.n. – wood, forest
ēāstlanz, adv. – along the east
hund twelfiz – a hundred and twelve
mīl, n.f.ō – mile
oþþe, conj. – or
lenzra, comp.deg. of lang (lonz) - longer
þrītiz, num. – thirty
brād, adj. – broad
sēō, dem.prn.f. – that
ēā, n.f.cons. – river
þe, rel.part. – which
spræcon, past tense os sprecan, sv.5 – to speak
ær, adv. – before, earlier
ymbe, prp. – about
līþ, 3rd prs.sing.of liczan, sv.5 – to lie, rest
ūt, adv. – out
weald, n.m.a - forest
SEMINAR 4. Declination of nouns.
1. Просклоняйте существительное hring (кольцо) м.р. и zēōc (иго) ср.р. с основой на -а-. В каких падежах формы сходны, а в каких нет?
2. Дайте форму именительного падежа мн. числа от существительного среднего рода с основой на -а-: ho (hole) и dēōr (deer). Объясните разницу форм.
3. Существительное dæl (dale) в форме мн.числа имеет формы dalas, dala и т.п. Чем это объясняется?
4. Дайте древнеанглийский эквивалент соответствующим готским словам: haitan (to call), dauþs (dead), kiusan (to choose).
5. Чем объясняется наличие дифтонгов в следующих словах: feallan (to fall), feohtan (to fight), earm (poor), zietan (to get), sceoh (shoe)?
6. Просклоняйте существительные слабого склонения с основой на -n-: hana, m.n. (cock), heorte, n.n. (heart), eorδe, f.n. (earth). В каких падежных формах они имеют различия.
7. Сделайте общую таблицу окончаний склонения существительных мужского и среднего рода с основами на -a- и -ja-. Подчеркните совпадающие случаи.
8. Составьте таблицу склонения слов man, fōt (cons.) и stān (a-stem); укажите, в чём они совпадают и чем отличаются.
9. Проведите такое же сопоставление между склонением существительных bōc, n.f. cons.и þearf, n.f.ō.
10. Объясните звуковые соответствия: Lat. duo; Gth. twai; OE twā.
11. Прочитайте следующий текст и переведите его на современный английский язык. Проанализируйте существительные и числительные.
Þÿ ylcan zēāre onforan winter þā Deniscan þe on Meresize sæton tuzon hiera scipu up on Temese; þæt wæs ymb twā zēār þæs þe hie hider ofer sæ cōmon.
SEMINAR 4.Declination of nouns.
1. Просклоняйте существительное hring (кольцо) м.р. и zēōc (иго) ср.р. с основой на -а-. В каких падежах формы сходны, а в каких нет?
2. Дайте форму именительного падежа мн. числа от существительного среднего рода с основой на -а-: ho (hole) и dēōr (deer). Объясните разницу форм.
3. Существительное dæl (dale) в форме мн.числа имеет формы dalas, dala и т.п. Чем это объясняется?
4. Дайте древнеанглийский эквивалент соответствующим готским словам: haitan (to call), dauþs (dead), kiusan (to choose).
5. Чем объясняется наличие дифтонгов в следующих словах: feallan (to fall), feohtan (to fight), earm (poor), zietan (to get), sceoh (shoe)?
6. Просклоняйте существительные слабого склонения с основой на -n-: hana, m.n. (cock), heorte, n.n. (heart), eorδe, f.n. (earth). В каких падежных формах они имеют различия.
7. Сделайте общую таблицу окончаний склонения существительных мужского и среднего рода с основами на -a- и -ja-. Подчеркните совпадающие случаи.
8. Составьте таблицу склонения слов man, fōt (cons.) и stān (a-stem); укажите, в чём они совпадают и чем отличаются.
9. Проведите такое же сопоставление между склонением существительных bōc, n.f. cons.и þearf, n.f.ō.
10. Объясните звуковые соответствия: Lat. duo; Gth. twai; OE twā.
11. Прочитайте следующий текст и переведите его на современный английский язык. Проанализируйте существительные и числительные.
Þÿ ylcan zēāre onforan winter þā Deniscan þe on Meresize sæton tuzon hiera scipu up on Temese; þæt wæs ymb twā zēār þæs þe hie hider ofer sæ cōmon.
Словарь к тексту.
þÿ – instr.case of sē
ylc, prn. – the same
zēār, n.n.a – year
onforan, prp. – before
winter, n.m.a. – winter
þe, rel.part. – who
Meresize – the Mersey (the name of the river)
sæton, past.pl.of sittan, sv.5 – to sit, to dwell
tuzon, past.pl.of tēon sv.2 – to draw, topull
scip, n.n.a. – ship
ymb, prp. – about, by
hinder, adv. – hither
þæs, þē, dem.prn. – since the time
sæ, n.f.i – sea
cōmon, past.pl.of cumin, sv.4 – to come
Словарь к тексту.
þÿ – instr.case of sē
ylc, prn. – the same
zēār, n.n.a – year
onforan, prp. – before
winter, n.m.a. – winter
þe, rel.part. – who
Meresize – the Mersey (the name of the river)
sæton, past.pl.of sittan, sv.5 – to sit, to dwell
tuzon, past.pl.of tēon sv.2 – to draw, topull
scip, n.n.a. – ship
ymb, prp. – about, by
hinder, adv. – hither
þæs, þē, dem.prn. – since the time
sæ, n.f.i – sea
cōmon, past.pl.of cumin, sv.4 – to come
SEMINAR 5. Strong verbs.
Æfter þæm þe hē hīē oferwunnen hæfde, hē fōr on Bretenie þæt Izlong, and wiδ þā Brettas zefeaht, and zeflīēmed wearþ on þām londe þē mon hēt Centlond. Raþe þæs hē zefeaht wiδ þā Brettas on Centlonde, and hī wurdon zeflīēmde. (Orosius, Julius Ceaser)
Словарь к тексту.
æfter þæm þe, conj. – after
oferwinnan, sv.3 – to conquer; ofer (over)+winnan (to win)
habban, wv.3 – to have (past – hæfde)
faran, sv.6 – to go, to travel
Bretania – Britain
izlong, n.n.a – island
Brettas – Britons
zefeohtan, sv.3 – to fight
zeflīēman, wv.1 – to pull, to fight
weorþan, sv.3 – to become
land/lond, n.n.a – land
þe, rel.conj. – which
hātan, sv.7 – to call
Centlond - Kentish land
raþe, adv. – directly, soon; raþe þæs – directly afterwards
SEMINAR 5. Strong verbs.
Æfter þæm þe hē hīē oferwunnen hæfde, hē fōr on Bretenie þæt Izlong, and wiδ þā Brettas zefeaht, and zeflīēmed wearþ on þām londe þē mon hēt Centlond. Raþe þæs hē zefeaht wiδ þā Brettas on Centlonde, and hī wurdon zeflīēmde. (Orosius, Julius Ceaser)
Словарь к тексту.
æfter þæm þe, conj. – after
oferwinnan, sv.3 – to conquer; ofer (over)+winnan (to win)
habban, wv.3 – to have (past – hæfde)
faran, sv.6 – to go, to travel
Bretania – Britain
izlong, n.n.a – island
Brettas – Britons
zefeohtan, sv.3 – to fight
zeflīēman, wv.1 – to pull, to fight
weorþan, sv.3 – to become
land/lond, n.n.a – land
þe, rel.conj. – which
hātan, sv.7 – to call
Centlond - Kentish land
raþe, adv. – directly, soon; raþe þæs – directly afterwards
SEMINAR 6. Weak verbs.
1. Выявите соотношение между сильным глаголом liczan, sv.5 (to lie) и слабым глаголом leczan, wv.1 (to lay).
2. Объясните соответствие аномальных глаголов dōn, brinzan.
3. Определите по суффиксу инфинитива, какие из приведённых ниже слабых глаголов относятся к первому классу и какие ко второму: begnornian (to deplore), sendan (to send), forspendan (to spend), timbrian (to build), baþian (to bathe), cēāpan (to buy), dēman (to deem), fæstan (to fasten).
4. Дайте формы прошедшего времени следующих слабых глаголов: fēlan, (to feel); folzian, wv.2 (to follow); bærnan, wv.1 (to burn); fremman, wv.1 (to do); zīēman, wv.1 (to take care of); losian, wv.2 (to be lost)
5. Просклоняйте существительное среднего рода с сосновой на -n-: pund (pound).
6. Объясните соответствия между слабыми глаголами первого класса:OE ræran (to rise) – Gth. raisjan. Покажите, как каузативный глагол ræran соотносится с сильным глаголом первого класса risan.
7. Образуйте слабый глагол второго класса от существительного spell (story). Дайте его основные формы.
8. Дайте основные формы слабых глаголов первого класса: swirman (to swarm), styrian (to stir), tō-dælan (to divide), hÿdan (to hide). Объясните правило присоединения дентального суффикса к слабым глаголам первого класса.
9. Объясните, как соотносятся OE hÿran, wv.1 (to hear) и Gth. gahausjan. Дайте основные формы этого глагола.
10. Образуйте формы прошедшего времени аномальных слабых глаголов: wyrcean, dōn.
11. Дайте полный анализ сильного глагола первого класса liδan (to go) и слабого глагола того же класса tædan (to lead). Определите их соотношение между собой:
OE liδan, sv.1 – Gth. ga-leiþan; OHG līdan;
OE lædan, wv.1 – Gth. -; OHG leitan
Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 766 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
The question that now confronts us is this: what is the relation of words to the world of things, eventsand relations outside of language to which they refer? How is the word connected with its | | | Земляне боты-роботы, вот он и ты в копоти, |