|
00:03:14 Aziz! 00:03:20 Aziz, light! 00:03:24 Aziz, 00:03:25 light. 00:03:27 Good. 00:03:29 Let's start again. 00:03:32 When the three planets are in eclipse, the black hole is open. 00:03:37 Evil comes, spreading terror and chaos. 00:03:41 See the snake, Billy? The ultimate Evil. 00:03:45 - Make sure you get the snake. - I've got your snakes. 00:03:48 I got all the snakes. 00:03:50 When is this snake act suppose to occur? 00:03:53 If this is the five, and this is the one... 00:04:03 Every 5,000 years. 00:04:06 So, I've got some time. 00:04:16 You bring the water. Good boy! 00:04:20 I will take it to them. Go with God. Be safe from Evil. 00:04:25 You see these different peoples, or symbols of people, 00:04:29 gathering the four elements of life: 00:04:31 Water, fire, earth, air, 00:04:34 around a fifth one... 00:04:36 A fifth... element. 00:04:43 Forgive me, Lord. They already know too much. 00:04:53 - Father! How are you? - Well. You have some glasses? 00:04:57 Father, I'm so glad to see you! It's the most extraordinary thing. 00:05:01 The greatest find in history! 00:05:03 You must be parched. 00:05:06 Yes! I'm sorry. 00:05:10 It's like a battle plan. 00:05:12 Here, the Good. Here, the Evil. 00:05:16 And here, a weapon against Evil. 00:05:21 I'm going to be famous! 00:05:24 Let us toast to your fame! 00:05:28 To fame! 00:05:30 Salute! 00:05:35 You can't drink a toast with water! 00:05:38 Billy, the Grappa! 00:05:51 This, I don't understand. 00:05:53 But this could be something prehistoric... 00:06:23 They're here. 00:06:30 This man, 00:06:33 this perfect being... 00:06:35 I know this is the key. 00:06:44 This divine light they talk about... 00:06:46 What is Divine Light? 00:06:49 Aziz, light! 00:06:53 Thank you, Aziz. 00:07:11 My Lord! 00:07:55 This is the most unbelievable thing I've ever seen. 00:08:03 Ar... Are you German? 00:08:10 Lord! 00:08:11 I know he was about to discover everything. 00:08:15 But I was there in time. 00:08:17 Priest, 00:08:18 you and those before you have served us well. 00:08:23 But war is coming. Stones not safe 00:08:27 on Earth anymore. 00:08:45 This... is really amazing. 00:09:20 The Fifth Element... 00:09:24 Take the Stones. 00:10:06 My Lord, 00:10:08 if you take the weapon, we will be 00:10:10 defenceless when the Evil returns. - In 300 years, when Evil returns, 00:10:17 so shall we. 00:10:26 Professor! 00:10:37 Don't move! 00:10:40 I've a gun! 00:10:41 Please, understand! They're our friends. 00:10:45 Friends? 00:10:46 They've killed the Professor! They're monsters! 00:10:50 I'll explain everything. 00:10:52 You're with them? 00:10:54 I'm your friend. 00:10:57 Look at me! 00:10:58 Please, put 00:11:00 the gun down. 00:11:12 Hurry! The wall is closing! 00:11:14 Here is your mission now: Pass your knowledge 00:11:18 to the next priest as it was passed on to you. 00:11:20 I will. But please, hurry! 00:11:22 You still have time! - Time not important. Only life 00:11:28 important. 00:11:43 I will fulfil my mission! 00:11:45 You can count on me! 00:11:51 I will pass the knowledge until your return. 00:12:22 - Anything yet? - No, Sir. 00:12:24 - Not even the temperature? - The analysers have jammed. 00:12:26 One shows a million degrees, the other minus 5,000. 00:12:30 Let's see it. 00:12:48 It's taking shape. 00:13:08 Send out a probe. 00:13:11 Ladies and Gentlemen, the President of the Federated Territories. 00:13:18 On air with General Staedert in 30 seconds. 00:13:28 I saved a seat for you, Father. 00:13:33 President on the line. 00:13:34 We're in position. 00:13:35 I have to address the Supreme Council. just the facts. 00:13:39 No results from the molecular analysis yet. The calibers are overshot. 00:13:43 We're initiating a thermo-nuclear imaging. 00:13:46 What you're saying is you don't know what it is? 00:13:48 All we know is it keeps getting bigger. 00:13:51 Recommendation? 00:13:52 Shoot first, and ask questions later. I don't like 00:13:56 uninvited guests. 00:13:58 Staedert? 00:13:59 Mr President! 00:14:02 Yes? 00:14:03 Priest Vitto Cornelius, expert of astrophenomenon. 00:14:07 I have a different theory to offer you. 00:14:12 You've 20 seconds 00:14:20 Imagine that 00:14:21 this thing cannot be identified because it prefers not to be. 00:14:27 Wherever there is life, it brings death. 00:14:31 Because it is evil, 00:14:33 Absolute Evil. - One more reason to shoot first. 00:14:36 Evil begets Evil. Shooting will only make it stronger. 00:14:45 Probe impact in 5 seconds. 00:14:54 We don't have time to go into your theory. 00:14:57 Time is of no importance. Only life is important. 00:15:01 Right! 00:15:02 And we're going to protect the life of 200 billion of our fellow citizens. 00:15:07 You may fire. 00:15:09 Upfront loading of a 120-ZR missile. Marker lights on the objective. 00:15:18 Its structure has solidified. 00:15:20 It's anticipating the attack. It denotes intelligence. 00:15:24 The most terrible intelligence imaginable. 00:15:33 The ship is in combat formation. 00:15:35 Missiles are loaded. 00:15:37 Staedert... I have a doubt. 00:15:40 I don't, Mr President. 00:15:52 What happened? Can you hear me? 00:15:58 - Did you destroy it? - I'm about to. 00:16:10 Moving towards the ship. 00:16:16 What do we have bigger than 240? 00:16:19 Nothing. 00:16:21 Staedert, do you hear me? Get out of there. 00:16:25 I don't want an incident. 00:16:27 Do you hear me? 00:16:34 That's an order! 00:17:22 I'm trying. 00:17:25 To quit is my goal. 00:17:32 I'm up! 00:17:40 Yeah! 00:17:42 - Yes? - Hey, dog brain! Finger, here. 00:17:45 Hi, sweetie. 00:17:46 You haven't called me that since basic training! 00:17:50 - I was talking to the cat. - Yeah, I forgot. 00:17:53 You still prefer your cat to the real thing. 00:17:57 - At least, he comes back! - Still pining for that two-timing slut? 00:18:00 There're a million women out there! - I don't want them. 00:18:03 I just want one... the perfect one. 00:18:07 It don't exist. 00:18:09 Yeah, I know. 00:18:12 Just found a picture of you. You look like shit! 00:18:16 Must be an old picture. 00:18:18 Listen, you gotta bring me your hack for the 6-month overhaul. 00:18:22 I don't need one. 00:18:24 Who sat next to you for 1,000 missions? I know how you drive! 00:18:28 I drive a cab, now. Not a space fighter. 00:18:33 Then, tell me... 00:18:35 how many points have you got left on your license? 00:18:39 Fifty. 00:18:40 You gotta learn how to 00:18:42 lie better! See you tonight. 00:19:05 Don't watch it all day. It'll rot your brain. 00:19:14 - Gimme the cash. - Been here long? 00:19:17 Long enough. Gimme the cash! 00:19:20 Is that a Z-1 40? Alleviated titanium. 00:19:23 Neuro-charged assault model? - Yeah. 00:19:26 Good thing it's not loaded! 00:19:30 What do you mean? 00:19:31 You have to push the yellow button to load it. 00:19:40 Take your time. 00:19:50 Gimme the cash! 00:19:58 That's a very dangerous gun. 00:20:01 You better let me 00:20:02 handle it. 00:20:05 You don't mind? 00:20:07 Take it! I don't need it. 00:20:15 Very nice hat! 00:20:17 You like it? 00:20:26 Enter your license. 00:20:28 Yes, just a minute! 00:20:32 Welcome on board. 00:20:36 Sleep well? 00:20:37 I had a horrible nightmare. 00:20:44 You have 5 points left 00:20:47 on your license. - Thanks for reminding me. 00:20:52 Have a nice day. 00:21:04 You have 48 hours. That's the time it needs 00:21:08 to adapt itself. Then, it will be to late. 00:21:11 The goal of this thing is not to fight over money or power. 00:21:16 But to exterminate life. 00:21:18 All forms of life. - There is nothing that can stop this? 00:21:24 There is only one thing... 00:21:30 The Mondoshawan possess the only weapon to defeat Evil. 00:21:34 Four elements, gathered around a fifth. 00:21:39 The Supreme Being, the ultimate warrior. 00:21:42 Created to protect life. 00:21:44 Together, they produce the "Light of Creation", 00:21:46 that can bring life to the farthest reaches of the Universe. 00:21:51 But, 00:21:52 if... 00:21:53 Evil stands there... 00:21:57 Then what? 00:21:58 Light turns to Dark, Life to Death... 00:22:02 forever. 00:22:06 Sir, a Mondoshawan spaceship requests permission to enter our territory. 00:22:12 Give her permission to enter with our warmest regards. 00:22:16 Thank you. 00:22:17 Permission granted. 00:23:19 We are lost. 00:23:22 Aknot we are connected to Earth. 00:23:28 - Mr Zorg's office. - It's Aknot. 00:23:31 I'm so glad to hear you, Aknot. 00:23:35 The mission is accomplished. 00:23:38 You have what you asked for in a few hours. 00:23:42 Good! I'll meet you at my factory. 00:23:45 The attack was launched by two unregistered warships. 00:23:48 Declare a state of general alert. 00:23:50 Make contact with the Mondoshawans. 00:23:54 300 years of waiting for nothing. 00:23:58 Go home, Father. 00:23:59 No! The Mondoshawan... I'm their contact on Earth. 00:24:05 They will come for me. - This is government business, now. 00:24:12 The rescue team has a report of the Mondoshawan crash. 00:24:15 - Any survivors? - Only one. 00:24:21 Is that a survivor? 00:24:23 A few cells are still alive. 00:24:25 Did you identify it? 00:24:26 We tried... 00:24:28 Normal human beings have 40 DNA memo groups. 00:24:33 This has 200,000 memo groups. 00:24:41 Sounds like a freak of nature. 00:24:44 I can't wait to meet him. 00:25:03 I want to show you something. 00:25:05 This is a normal human DNA chain. 00:25:09 You, me, anybody. 00:25:11 Watch this... 00:25:13 The elements of this DNA chain are the same as ours. 00:25:17 There's just more of them, tightly packed. 00:25:20 Almost like this being was engineered. 00:25:27 Any danger? 00:25:28 No. We put it through the cellular hygiene detector. 00:25:32 The cell is, for lack of a better word, perfect. 00:25:36 Ok. Go ahead. But Mr Perfect better be polite, 00:25:40 or I'll turn him into cat food. 00:25:43 Activate it. 00:26:16 Tissue processing. 00:26:31 Ten seconds to ultra-violet protection. 00:26:40 The cells are now 00:26:42 bombarded by greasy solar atoms, 00:26:44 which forces the body to react. That means growing skin. 00:26:48 Wonderful! 00:26:54 Reconstruction complete. 00:27:00 Remove the shield. 00:27:10 I told you. Perfect! 00:27:21 Thermal bandages. 00:27:26 I'd... like to take a few pictures... 00:27:32 For the archives. 00:28:34 - What's she saying? - Activate the phonic detector. 00:28:50 - Is that thing solid? - Unbreakable. 00:29:04 If you want out, you'll have to learn to develop those communications skills. 00:29:27 General alert! 00:29:55 Perfect! 00:30:02 Ladder on 18. 00:30:04 Two men with me. The rest in the main ventilation. 00:30:26 This way. 00:31:02 Stay calm. 00:31:04 This is the Police. There's nowhere else to go. 00:31:08 Turn around slowly and put your hands on the floor. 00:31:12 Do you understand? 00:31:17 She doesn't. 00:31:43 We need a flying unit. 00:31:47 This is the police. 00:31:51 We're processing your identification. 00:31:53 Please follow our instructions. 00:32:08 She has no file. 00:32:18 She dove off! 00:32:33 You just had an accident. 00:32:34 I know I had an accident, you daffy bastard! 00:32:39 One point left on your license. 00:32:49 I can't believe it. Shit! 00:32:57 Any survivors? 00:33:09 Are you Ok? 00:33:39 Yeah! I understand "boom". 00:33:51 - Boom! - Yeah, big "badaboom"! 00:33:55 Yeah, big boom! Big badaboom! 00:34:01 You're lucky! 00:34:06 This is a police control. 00:34:08 Keep your hands on the wheel. 00:34:11 You have an unauthorized passenger. 00:34:14 We're going to arrest her. 00:34:16 Thank you for cooperating. 00:34:18 Sorry. Looks like this is your ride. 00:34:22 Open the door. 00:34:26 Do what they say. 00:34:29 Sorry. 00:34:53 Please... help! 00:34:57 I only have one point left on my license. 00:35:01 I need it to get the cab a 6-month overhaul. 00:35:06 Please, open the passenger door. 00:35:10 Plea... Please! 00:35:14 Help! 00:35:18 I can't. 00:35:26 Open the door. 00:35:28 Yeah, sure! 00:35:31 Why not? 00:35:46 Thank you. 00:35:54 Finger's gonna kill me! 00:36:04 Emergency! 00:36:05 One point has been removed... 00:36:07 I know! 00:36:09...from your license. 00:36:15 This is so stupid! 00:36:18 All units assist in pursuit of Yellow Cab. 00:36:20 Unit 47. On the way... As soon as we finish lunch. 00:36:27 Two golden menus. 00:36:30 I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod. 00:36:36 Thank you so much. 00:36:41...and definitely too thirsty. 00:36:50 We got lucky. If they don't chase you after a mile, they don't chase you. 00:37:03 Maybe two miles. 00:37:17 I only speak two languages: English and bad English. 00:37:26 I'm all for conversation, but could you shut up! 00:37:31 He's got a scan blocker. 00:37:33 It means he's a car thief. Blast him. 00:37:40 You pissed them off. 00:37:44 Really! 00:38:04 We're safe for a while. 00:38:31 Don't wanna to play it soft? Wanna play hard? 00:38:36 Let's play hard! 00:38:47 If we make it to the fog, it'll be alright. 00:38:53 If we make the fog... 00:39:12 How do they expect us to find anything! 00:39:20 We're just gonna wait here a while till things quiet down. 00:39:38 Shit! 00:39:49 Ok? 00:39:52 Priest... 00:39:54 You don't need a priest. Just a doctor. 00:39:57 Vitto... Cornelius. 00:40:00 What? 00:40:01 Priest... 00:40:06 Yes? 00:40:08 I'm looking for a priest. 00:40:10 Weddings are one floor down. 00:40:16 She's not my bride. She's my fare. 00:40:18 The phone book says a priest named Vitto Cornelius lives here. 00:40:22 That's me. But I don't know who she is. 00:40:25 No one knows. She has no ID. She's got a tattoo on her arm. 00:40:31 A tattoo? 00:40:42 The Fifth... Element! 00:40:51 Finger's gonna kill me! 00:40:54 Wake up! 00:40:55 Who are you? 00:40:56 I brought the girl, remember? 00:41:00 She dropped in on me... speaking this bizarre language. 00:41:04 It's not bizarre. It's the divine language 00:41:08 spoken throughout the Universe before time was time... 00:41:14 He's a she. 00:41:15 You noticed! 00:41:17 Yes. 00:41:24 - It's a miracle. - 'Cause she's not dead! 00:41:26 Wake her up. But gently. This woman is mankind's 00:41:31 most precious possession. 00:41:34 She is perfect. 00:41:40 Perfect... 00:41:50 Hey! Lady! Wake up! 00:42:04 You're right! I shouldn't have done that. 00:42:11 You're right! 00:42:15 Remember me from the cab? Remember? 00:42:24 Boom! Big badaboom in the cab. 00:42:26 I drive a cab... This is me. 00:42:29 Korben Dallas. 00:42:32 Understand? 00:42:34 Here... take it! 00:42:36 Call me when you learn to speak English. 00:42:42 Just kidding! 00:42:46 What is your name? 00:42:49 You... 00:42:59 Good. That whole thing's your name, huh? 00:43:05 Do you have a shorter name? 00:43:11 Short... 00:43:46 - Are you sure she's a Supreme Being? - Absolutely sure. 00:43:50 Old friends! 00:43:52 You're right. 00:43:54 - Ask her if I can have the gun back. - What's your name? 00:43:57 Korben Dallas. 00:43:59 Thank you, Mr Dallas. 00:44:01 But that girl needs some rest, because she's been on a long trip. 00:44:07 I was there when she landed. 00:44:10 Hey! Wait! 00:44:12 I don't understand much of what she says. What does "Ekto Gamat" mean? 00:44:16 "Never without my permission". 00:44:19 That's what I thought. 00:44:29 I shouldn't have kissed her. 00:44:37 I'm so sorry! I forgot your food. 00:44:42 Let's have some Thai food to apologize. Yeah! Hold on! 00:44:46 What? - I'm waiting all day here! 00:44:49 - Finger? - Where's the cab? 00:44:51 The car's running fine. 00:44:53 "Fine"? Fine ain't in your vocabulary. 00:44:58 Tell your old buddy what happened. You saved the planet? 00:45:03 You dinged the fender again. Is that it? 00:45:06 I was on may way to see you when a big fare fell on my lap. 00:45:10 One of those big fares you just can't resist. 00:45:14 Huh! How big? 00:45:24 5' 9"... 00:45:27 blue eyes, long legs, great skin... 00:45:30 You know... Perfect. 00:45:33 I see... 00:45:34 And this perfect fare, she's got a name? 00:45:38 Yeah... 00:45:40 Leeloo. 00:45:49 What's she doing? 00:45:51 Learning our history. She missed the last 5,000 years. 00:46:08 I know she's been through a lot, but we don't have much time. 00:46:11 You're right. 00:46:15 Chicken... good! 00:46:27 I'm really sorry to interrupt you, but 00:46:31 the case, with the Stones... 00:46:35 Where is it? 00:46:39 Stolen? 00:46:43 Who would do such a thing? 00:46:50 The Council is worried about the economy heating up. 00:46:54 Can they fire 500,000 from one of the smaller companies, 00:46:59 like one of the cab companies? 00:47:01 Fire one million. 00:47:03 But 500,000 is... 00:47:10 One million. Fine, Sir. Sorry to have disturbed you. 00:47:24 It's for the Supreme... 00:47:31 I didn't know your size... I found you this make-up box. 00:47:36 Just put it like that. 00:47:39 There was a man with a limp... 00:47:42 He came here and asked questions about the Stones. 00:47:46 Said he was an art dealer. 00:47:50 What was his name?! 00:48:02 - They really made her... - Perfect. 00:48:10 What did she say? 00:48:13 She knows exactly where they are. 00:48:19 My dear Aknot, how about those two planes you borrowed? 00:48:24 Is that you? 00:48:25 What an ugly face! It doesn't suit you. 00:48:28 Take it off. 00:48:33 That's better. Never be ashamed of who you are. 00:48:36 You're warriors. Be proud! 00:48:38 So what if your people were scattered to the wind? 00:48:41 What doesn't kill you, makes you stronger. 00:48:45 Your time for revenge is at hand... Voilа! 00:48:49 The ZF-1. 00:48:53 It's light. Handle's adjustable for easy carrying. 00:48:57 Undetectable by X-rays. Ideal for quick interventions. 00:49:00 Titanium recharger, 3,000-round clip with bursts of 3 to 300. 00:49:05 With the replay button, it's even easier. 00:49:09 One shot... 00:49:12 Replay sends the following shots to the same location. 00:49:22 To finish the job, all Zorg oldies but goldies... 00:49:26 Rocket launcher... 00:49:29 Arrow launcher, 00:49:31 with exploding or poisonous gas heads. 00:49:34 Very practical. 00:49:35 Net launcher... 00:49:38 Flame thrower... 00:49:44 My favourite! 00:49:45 And for the grand finale, 00:49:48 the all new Ice Cube System. 00:49:59 Four full crates, delivered right on time. 00:50:03 What about you, my dear? 00:50:05 Did you bring what I asked you for? - Yes. 00:50:15 Magnificent! 00:50:21 This... This case is empty. 00:50:28 Empty? 00:50:29 The opposite of full. 00:50:32 This case is supposed to be full! 00:50:38 Anyone care to explain? 00:50:42 The Guardians gave the Stones to someone they could trust. 00:50:49 Who took another route... 00:50:52 She's supposed to contact this person 00:50:55 in a hotel... 00:51:01 She's looking for the address. Easy! 00:51:06 Dot. 00:51:12 It's planet Fholston. 00:51:16 We're saved! 00:51:18 I'm screwed. 00:51:19 We brought you the case. 00:51:22 A case with four stones in it! Not one or two, or three, but four! 00:51:27 What am I supposed to do with an empty case? 00:51:31 We're warriors, not merchants. 00:51:34 You can still count! It's easy, look at my fingers... 00:51:37 Four stones, 00:51:38 four crates. Zero stones, zero crates! 00:51:42 Pack everything up! 00:51:47 We risked our lives. 00:51:49 I believe a little compensation is in order. 00:51:54 So, you are a merchant, after all! 00:51:59 Leave him one crate... for the cause. 00:52:05 I don't like warriors. Too narrow-minded. 00:52:08 They fight for hopeless causes... Honour. 00:52:11 Honour's killed millions of people and never saved one. 00:52:14 What I do like, though, is a killer. 00:52:17 A dyed-in-the-wool killer, cold-blooded and methodical. 00:52:21 The kind that would have asked about the little red button on the ZF-1. 00:52:44 Bring me the priest. 00:52:48 I got everything 00:52:50 we need to know about the entire hotel. 00:52:53 Good work! We've got to find a way of getting there. 00:52:56 There's a big charity ball over there. The flights have been full for months. 00:53:02 There must be a way. 00:53:10 I'll get it. 00:53:13 Weddings? 00:53:17 Not really. 00:53:18 Mr Zorg would like to talk to you. 00:53:20 Who? 00:53:21 Mr Zorg. 00:53:23 Jean-Baptiste 00:53:25 Emmanuel 00:53:26 Zorg. 00:53:30 Nice to see you again, Father. 00:53:33 I remember you, now. 00:53:36 You're the so-called art dealer. 00:53:38 Glad you got your memory back. You're going to need it. 00:53:44 Where are the stones? 00:53:46 I don't know. 00:53:48 Even if I knew, I wouldn't tell someone like you. 00:53:51 Why? What's wrong with me? 00:53:54 I try to save life. 00:53:57 But you only seem to want to destroy it. 00:54:01 Oh, Father... 00:54:04 You're so wrong! Let me explain... 00:54:12 Life, which you so nobly serve, comes from destruction and chaos. 00:54:16 Take this glass. 00:54:18 Here it is peaceful, 00:54:20 boring. But if it is... 00:54:23 destroyed... 00:54:29 Look at all these little things, so busy, now. 00:54:32 Each one is useful. 00:54:37 What a lovely ballet. So full of form and colour. 00:54:41 All the hundreds of technicians that created them 00:54:45 will be able to feed their children tonight, 00:54:49 and those children can grow up and have little tiny children of their own, 00:54:54 thus, adding to the great chain of life! 00:55:02 Water. 00:55:03 Fruit. 00:55:04 You see, by creating a little destruction, 00:55:08 I'm encouraging life. 00:55:10 You and I 00:55:11 are in the same business. 00:55:14 Cheers! 00:55:32 Where is the robot to pat you on the back? 00:55:37 Or the engineers? 00:55:43 Or their children? 00:55:55 Now, your so-called power counts for nothing. 00:55:59 Your entire empire of destruction comes trashing down. 00:56:04 All because of one little cherry! 00:56:21 You saved my life. In return, I'll spare yours... 00:56:26 for now. 00:56:28 You're a monster. 00:56:31 I know. 00:56:37 I don't care who you have to torture. Just bring me those stones. 00:56:42 You have one hour. 00:56:58 It's gobbling up all the communication satellites. 00:57:02 Why is it doing that? 00:57:04 We're working on it. 00:57:18 The Mondoshawan accept our apologies. 00:57:21 Did you find the stones in the wreckage? 00:57:25 No. 00:57:26 What d'you mean? 00:57:27 They never trusted the human race. 00:57:30 They gave them to someone they trust. 00:57:33 Her name is Plavalaguna. She's a diva. 00:57:36 She's going to sing at a charity ball in Fhloston Paradise in a few hours. 00:57:42 The Mondoshawans have accepted... 00:57:44 We just have to send someone to get the stones... 00:57:47 Excellent. 00:57:51 I want this operation to be as discreet as possible: 00:57:54 No troops. 00:57:56 I want your best man on this. - I have the perfect one. 00:58:04 A message for you. 00:58:07 It could be important. 00:58:10 So were the last two I got. One from my wife, saying she's leaving, 00:58:16 and one from my lawyer, telling me he was leaving with my wife. 00:58:21 That was bad luck! 00:58:24 But it never rains every day. This is good news! 00:58:28 I bet your lunch! 00:58:31 Ok. 00:58:35 Come on! 00:58:39 You're fired. 00:58:43 I'm sorry. 00:58:49 I won lunch! 00:58:51 Good philosophy! 00:58:52 See Good in Bad, I like that. 00:58:55 Hello? 00:58:57 Korben! Can't you punch my number? 00:59:00 Hi, Mom! 00:59:01 Don't tell me your machine is broken. Those things are good for 1,000 years. 00:59:06 You should go. 00:59:07 It's gonna take a minute. 00:59:14 Good bye! 00:59:16 Fortune for you! 00:59:21 Keep you good luck! - Yeah, sure! 00:59:31 - You have to take me on this trip. - What are you talking about? 00:59:35 You want to make me beg? 00:59:37 No. All I want is an explanation. 00:59:41 I just smashed my cab and lost my job. Besides that, everything is peachy! 00:59:46 Thanks for asking. 00:59:48 Would you just explain calmly? 00:59:51 You don't know you won a trip to Fhloston for two for ten days? 00:59:56 And you want me to freeze my ass off on the lunar surface? 01:00:00 If I'd won a trip, I'd know about it. 01:00:03 They'd have notified me. 01:00:07 They've been blaring your name on the radio! 01:00:15 I'll call you back. 01:00:20 How nice to see you in the 5,000 block. 01:00:25 Nice apartment, Major. 01:00:27 You've settled into a wonderful life. 01:00:29 Heard you lost your job. 01:00:31 You heard that? 01:00:34 Don't worry. I'll get another job. 01:00:37 We have one for you. 01:00:39 You were selected for a mission of the utmost importance. 01:00:42 What mission? 01:00:43 Save the world. 01:00:45 You're leaving for Fhloston, 01:00:47 to retrieve four stones from the Diva Plavalaguna. 01:00:51 Any questions? 01:00:53 Why me? I retired 6 months ago. 01:00:55 For three reasons. 01:00:57 One, as a member of the special forces of the Federated Army, 01:01:02 you're an expert in the use of all weapons. 01:01:06 Two, you're the most highly decorated member of your unit. 01:01:09 - And three? - Of all the members of your unit, 01:01:11 you're the only one left alive. Did you check your messages? 01:01:15 I've had enough good news. 01:01:17 Might be important. 01:01:22 You've won a trip to Fhloston Paradise for two. 01:01:29 Your tickets. 01:01:30 - You rigged the contest? - Haha. Congratulations. 01:01:37 Nothing more discreet? 01:01:39 Old tricks are the best. Major Iceborg will accompany you. 01:01:43 As your wife. 01:01:47 I'm not going. 01:01:50 Why not? 01:02:07 Who is it? 01:02:11 My wife. 01:02:12 You remarried? 01:02:13 Yes... no! I just met this girl. I love her, but she hates the military. 01:02:18 She doesn't want to have 01:02:20 anything to do with it. She's gonna kill me. 01:02:23 Major... 01:02:24 Help me. Hide! 01:02:26 We'd love to. But there's only one door. 01:02:32 We don't have time for this. 01:02:34 One minute! 01:02:41 Major! 01:02:43 We won't fit in here. 01:02:59 I'm really sorry, Mr Wallace. 01:03:01 Dallas. 01:03:03 We heard about your good luck. We need your tickets. 01:03:07 Is this the way priests take vacations? 01:03:09 We're on a mission. 01:03:11 What kind? 01:03:13 We have to save the world. 01:03:17 Save the world? 01:03:19 Yes! 01:03:25 Down there! 01:03:34 This is a police control. 01:03:36 This is not an exercise. 01:03:44 One minute. 01:03:48 Don't touch anything. 01:03:52 Spread your legs and place your hands in the yellow circles. 01:03:57 What are you doing? - Trying to save your ass. 01:04:03 There's no name and no number, here. 01:04:11 - Are you classified as human? - Negative. I'm a meat popsicle. 01:04:19 I found him. 01:04:22 Put your hands in the yellow circles. 01:04:30 Smoke you! 01:04:32 Wrong answer. 01:04:37 The police control is now terminated. 01:04:40 Thank you for your cooperation. 01:04:44 We got the guy. It wasn't easy. 01:04:47 Glad to be of help. 01:04:50 They just arrested him. Everything is going as planned. 01:04:55 I'm gonna take his place at the airport and I'll be in Fhloston in 4 hours. 01:05:00 Don't come back without the stones. 01:05:20 Korben Dallas. 01:05:21 - We got him. - Perfect. 01:05:23 Akanit, take command. 01:05:25 Go to Fhloston and get the stones. 01:05:29 If Zorg wants them, he'll have to negotiate. 01:05:33 Revenge is at hand. 01:05:39 I'm so sorry! 01:05:41 I forgot about the autowash! 01:05:53 Autooowaaash? 01:05:55 Yes, autowash, in the shower. 01:05:59 It's funny. I met you twice, today. Both times, you ended up in my arms. 01:06:05 It's my lucky day. 01:06:20 Did you hear? 01:06:22 Cornelius... 01:06:33 So sorry! 01:06:40 - Cup of coffee? - Yes, please. 01:06:45 Coffee's not my speciality. 01:06:49 You must drink a lot of it. 01:06:58 I'm not proud of what I did. I had no choice. 01:07:12 I'll take the mission. 01:07:31 - Did you get them? - Yeah, I got them. 01:07:37 Leeloo Dallas. 01:07:39 Multipass. 01:07:40 Korben Dallas, perfect! 01:07:44 No, I can't be yours. I'm too old. But David is in great shape. 01:07:49 He'll protect you. 01:07:52 Please, 01:07:53 collect the Stones and meet me at the temple. 01:07:56 Now! 01:07:59 Ok. 01:08:04 Last call for Fhloston. 01:08:07 Hurry up! 01:08:10 The tickets... 01:08:11 ID, please. 01:08:18 Thank you. 01:08:19 Mr Dallas? 01:08:21 Hum... yeah. 01:08:23 Congratulations. 01:08:26 Ok! 01:08:27 Sorry for the mess. 01:08:29 The garbage. 01:08:37 I was so afraid I wasn't gonna make it! 01:08:40 David picked up my pass. But now, he has to go. 01:08:44 Thank you. Bye. 01:08:47 I am Korben Dallas. 01:08:53 And this is? 01:08:55 Leeloo Dallas Multipass. 01:08:58 She knows it's multipass. We're newly wed. 01:09:03 You know how it is. 01:09:04 Bump into each other... 01:09:07 She knows it's a multipass! 01:09:09 We're in love... 01:09:11 Yes, she's made to be strong. 01:09:13 But she's also so fragile, so human, you know? 01:09:22 More? 01:09:28 Make that two. 01:09:29 David! Where's Leeloo? 01:09:31 On the plane with Mr Dallas. 01:09:33 What!? 01:09:34 I'm sorry. 01:09:37 This is not possible! 01:09:42 This was my mission. I should never have given it to you. 01:09:50 Here's the key to the temple. 01:09:52 Prepare for our arrival. I've got to face my destiny. 01:09:57 I don't want to go to Egypt. 01:10:03 Korben Dallas? 01:10:08 That's me. 01:10:10 Just a minute. 01:10:18 Just one more minute. 01:10:29 We'll be right back. 01:10:35 Mr Dallas! 01:10:36 We really need you. Ruby Rhod is broadcasting live. 01:10:40 He needs you for an interview. 01:10:42 - Miss? - Multipass. 01:10:48 Tell Aknot plan A flopped. Go to plan B. 01:10:52 Aliens ahead. Spread out. 01:11:04 Back-up unit, zone 18! 01:11:16 Mr Ruby Rhod is the biggest radio star. 01:11:19 It's a great honour to be on his talk show. 01:11:22 He's so green! 01:11:24 I don't want to be bothered. I prefer to remain anonymous. 01:11:32 Korben Dallas! 01:11:36 Winner of the Gemini Croquette contest! 01:11:39 This boy is fuelled like fire! Start melting, ladies. 01:11:42 The boy is hotter than hot. He's... hot! 01:11:48 Right size, right build, right hair. 01:11:51 Right on! 01:11:52 And he's gonna say something to those 50 million pairs of ears out there! 01:11:58 Pop it, D-man! 01:12:03 Uh... Hi. 01:12:05 Unbelievable! 01:12:09 Quiver, ladies. He's gonna set the world on fire. 01:12:12 From 5 to 7pm you'll know everything there is to know 01:12:16 about my D-man. His dreams... 01:12:19 His desires... 01:12:20 His most intimate of intimates. 01:12:23 And from what I'm looking at, intimate is the stud muffin's middle name. 01:12:27 Tell me, you're nervous in the service? 01:12:32 Uh... not really. 01:12:35 Freeze those knees! Korben is in the place and he's on the case! 01:12:39 Yesterday's frog will be tomorrow's Prince 01:12:43 in Fhloston Paradise! 01:12:45 The hotel of a thousand and one follies and lollies! 01:12:48 A magic fountain flowing with non-stop wine, women and... 01:12:51 and hootchie kootchie koo! 01:12:53 All night long! 01:13:04 Start licking those stamps, little girl. 01:13:06 This guy's gonna have you write to Mama. 01:13:08 Tomorrow, from 5 to 7pm, I'll be your voice. 01:13:11 And I'll be hot on the trail of the sexiest man of the year, D-man. 01:13:19 My man... 01:13:22 End of transmission. 01:13:24 Ok, Ruby. See you tomorrow at 5pm. 01:13:27 How was it? 01:13:33 - It was so green! - Green like what? 01:13:37 Crystal green. 01:13:38 Any green you like. 01:13:54 Sweetheart, what was that? 01:13:57 It was bad. It had no energy, 01:14:00 no nothing! 01:14:01 I have a show to run. It must pop pop up! 01:14:04 Tomorrow, from 5 to 7pm, 01:14:06 I'd like you to have more than two words of vocabulary. 01:14:10 It must be green. Ok? 01:14:12 Can I talk to you? 01:14:16 I didn't come here to play Pumbo on the radio. 01:14:19 So tomorrow, you gonna give yourself a hand. Green? 01:14:24 Super green. 01:14:27 Korben Dallas? 01:14:29 That's me! 01:14:31 Korben Dallas has already checked in. 01:14:39 Impossible! I am Korben Dallas. 01:14:41 Sorry. The boarding is finished. 01:14:45 Wait! 01:14:48 I need to talk to someone! 01:14:50 I don't believe this! 01:14:53 This is a police patrol. 01:14:56 Put your hands in the yellow circles. 01:15:00 It's a mistake! 01:15:02 We are now switching on the sleep regulators to regulate 01:15:07 your sleeping during the flight. 01:15:18 Hi! 01:15:19 - You speak English, now? - I learned. 01:15:22 Good. Leeloo, we are not on vacation. 01:15:26 I'm on a very important mission. 01:15:30 Without me, you'd be in big trouble. Understand? 01:15:33 - Do you understand? - Yes. 01:15:36 You, no trouble... Me, Fifth Element. 01:15:42 Supreme Being. 01:15:44 Me protect you. 01:15:50 Sleep. 01:15:54 Sweet dreams, Mr Dallas. 01:16:00 Sleep regulators operative in zone 1. 01:16:03 Thank you. Zone 2, are you operative? 01:16:06 Yes, everything is ready. Mr Rhod... 01:16:09 What? 01:16:10 You must assume your individual position. 01:16:13 I want all positions! 01:16:19 Parasites in landing gear. 01:16:20 Ground, d'you copy? 01:16:22 Got it! Front gear. 01:16:26 We need some heat! 01:16:28 Yeah, man! Some heat! 01:16:31 Some heat over here, man! 01:16:50 Thank you! 01:16:52 Thank you very much! 01:16:57 Come! Gimme that. 01:17:02 Take that! 01:17:04 Mr Rhod! 01:17:07 You can call me Ruby. 01:17:11 Fuelled and ready to go. 01:17:14 I'll buy you one. 01:17:18 Have you taken off? 01:17:21 I'm not on the plane. 01:17:22 What? 01:17:24 The real Dallas took my place. 01:17:26 I don't understand. - Are you making fun of me? 01:17:29 I swear! I've never felt this way before with a human. 01:17:34 Really? 01:17:36 Yeah! 01:17:38 There is no other way of getting on this plane. 01:17:50 Ground is clear. 01:17:51 Ready for lift-off? 01:17:52 Confirmed. 01:18:00 Please stop! 01:18:02 Pressure? 01:18:03 Primed. 01:18:09 Protection? 01:18:11 Power increase. 01:18:13 Ten seconds. 01:18:14 I am a little disappointed. 01:18:20 If there's one thing I don't like... 01:18:24 it is to be... 01:18:27...disappointed. 01:18:30 This will not happen again. 01:18:32 I know. 01:18:33 Lift-off. 01:18:46 Landing gear secure. 01:18:47 Roger. Check list for light speed. 01:19:15 We're getting something. 01:19:18 It's sending radio wavelengths. 01:19:20 What does it want with radio waves? 01:19:22 Maybe he wants to make a call. 01:19:28 Zorg's office. 01:19:31 I don't want to be disturbed. 01:19:33 Except if it's Mr Shadow. And it is Mr Shadow. 01:19:48 - It's me again. - Zorg, here. 01:19:52 - Am I disturbing you? - No, no. Just... 01:19:59 Where are you? 01:20:02 Not far, now. 01:20:05 Good, good. 01:20:08 How are the Stones? 01:20:13 Fine, just fine. 01:20:16 I'll have the... 01:20:17 I'll have the four stones anytime, now. But it wasn't easy. 01:20:23 My costs have tripled. 01:20:26 Money is of no importance. 01:20:33 I want the Stones. 01:20:46 I'll see to it personally. 01:20:48 I will be among you soon. 01:20:56 We lost it. 01:20:57 We lost the signal. 01:20:59 Damn! 01:21:18 Ladies and gentlemen, we begin our descent to Fhloston. 01:21:28 We hope you have enjoyed your flight, 01:21:30 and hope to see you again soon. 01:21:50 Ladies and gentlemen, welcome to Paradise. 01:22:41 Parasites in main ventilation. 01:22:44 Again? I'll get it. 01:22:54 - Have we arrived yet? - Yeah. 01:22:58 Good! 01:22:59 We have twelve swimming pools and two on the rooftop. 01:23:03 All the restaurants are between level two and level ten. 01:23:06 The planet Fhloston has 400 beaches, all accessible until 5pm. 01:23:10 Then, the airship goes higher to offer you a better view. 01:23:14 Is the Diva here? 01:23:15 Not yet. 01:23:17 Any tickets left for the opera? 01:23:19 You have a seat reserved, front row. 01:23:21 Next to Ruby Rhod! 01:23:24 He's so talented. I love him. He's so sexy! 01:23:27 He has your ticket for the show. He'll be here in 20 minutes. 01:23:32 Where can I get something to wear? 01:23:37 - Enjoy your evening, Mr Dallas. - Thank you. 01:23:48 You miserable bastard! I never should have pushed you out. 01:23:51 I was in labour for days, and this is how you repay me? 01:23:55 I should've gotten a robot. 01:23:56 Come on, Ma. 01:23:58 I should be there, not you. I need a tan. 01:24:00 I need a cocktail. 01:24:25 Get the case in. 01:24:30 Hello, Ms Diva. I'm Fog. 01:24:32 Welcome to the... I'm... 01:24:34...security... Welcome to the... Tall! 01:24:57 - Can I talk to you? - Sure. Yeah! 01:25:04 Ms Plavalaguna is glad that you are here. 01:25:07 She'll give you what you've come to get after the concert. 01:25:10 Stay here. 01:25:13 You're listening to Radio Cosmos. It is 5 pm. 01:25:19 Helm to 108. 01:25:22 Helm 108! 01:25:24 Helm to 108. 01:25:27 Time to join Ruby Rhod and Korben Dallas, 01:25:30 the lucky winner of the Gemini Croquette contest. 01:25:35 Coming at you live, from Fhloston... 01:25:38 Paradise! 01:25:40 Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel, 01:25:45 and Miss Gemini Croquette in person! 01:25:47 And 8,000 other lucksters here, 01:25:50 to enjoy the privilege of the unique concert of Miss Plavalaguna! 01:25:58 Now we enter what must be 01:26:01 the most beautiful concert hall of all the Universe! 01:26:03 A perfect replica of an old opera house. 01:26:08 But who cares? 01:26:11 To my right, a row of ministers, more sinisters than ministers. 01:26:14 To my left, Baby Ray, star of stage and screen. 01:26:17 He's not going to get much out of this concert. He's stone-deaf! 01:26:21 To who? 01:26:23 And here, we have Roy Von Baker, king of laser ball! 01:26:27 The Emperor of Kodar Japhet and his lovely daughter. 01:26:30 "I love to sing", she recently confessed to me. 01:26:33 By the way, I have a recording of her talented voice. 01:26:39 I'll play the rest after the concert. 01:26:41 It's time for Korben to say the word of the day. 01:26:44 Tell me, my man, you happy here in the big world? 01:26:50 Thrilled. 01:26:53 And now... 01:26:55 champagne! 01:27:02 Commercial! Commercial! 01:27:05 Break for 30 seconds. 01:27:23 Show time. 01:29:17 I have a ship in trouble requesting permission to dock. 01:29:20 Put him in the docking garage. Inform security. 01:29:24 - Permission granted for one hour. - More than I need. 01:29:42 Champagne for the Diva. 01:29:44 I'll take it. 01:30:20 I found it! 01:30:57 Get her! 01:32:32 It was an ambush. 01:32:37 If it's war they want, it's war they'll get! 01:32:48 My compliments, little lady. 01:32:50 Thank you for doing the dirty work. I couldn't have done a better job. 01:32:55 Hand over the stones. 01:33:37 Nobody move! I'm taking over the ship! 01:33:44 Hands up. 01:34:53 I know this music. 01:34:58 Let's change the beat. 01:35:06 I think we're being attacked. 01:35:08 They're everywhere. 01:35:10 They're warriors, and they're ugly. 01:35:13 They got big teeth, big foreheads, big ears, and they stink. 01:35:17 Mangalores. 01:35:20 The government sent me to help you. 01:35:23 If somebody hears this, come and get me. 01:35:25 I'm in the first row. 01:35:29 You must give her the Stones. 01:35:31 Who? 01:35:32 The Fifth Element. 01:35:34 The Supreme Being sent to Earth to save the Universe. 01:35:38 Leeloo? 01:35:42 But she's more fragile than she seems. 01:35:46 She needs your help... 01:35:48 and your love. 01:35:50 Or... 01:35:52 she will die. 01:35:58 Stay with me. 01:36:00 Help! 01:36:08 If you want something done, do it yourself. 01:36:13 Come on. You can't die. 01:36:15 Wake up! Where are the Stones? 01:36:17 Where are the Stones? 01:36:21 The Stones... 01:36:36 They're not here. 01:36:39 Where are they? 01:36:42 In me. 01:36:44 What? 01:36:52 My God! Korben! 01:36:54 Another one coming. 01:36:56 I think we should go. 01:36:58 One minute! 01:36:59 Hey, you! 01:37:01 I said you! 01:37:03 - I'm not with him. - Where's the other? 01:37:07 I said "one minute". 01:37:09 Ruby, hold this gun. 01:37:11 What do you want me to do? 01:37:12 Come on. 01:37:13 Put your hand on it. 01:37:15 - What do I do? - If he moves, squeeze the trigger. 01:37:19 I don't feel right. 01:37:21 The Stones are "in me". 01:37:33 I got a headache. This ain't me. 01:37:54 Sorry. 01:37:56 Think he's gonna be OK? 01:38:05 My God, Korben! Another one coming! 01:38:10 Shit! Three coming! 01:38:15 You guard this with your life, 01:38:18 or you'll look like him. Green? - Green. 01:38:20 Super green? 01:38:22 Is that your idea of a discreet operation? 01:38:24 Don't worry. I know my man. He'll calm things down. 01:38:56 Move! 01:38:59 My God! 01:39:00 Ladies and gentlemen, this is amazing. 01:39:05 Let me do it. 01:39:14 My God! 01:39:15 Korben Dallas, my man, is in trouble. 01:39:21 Hey! Ray! 01:39:24 The gun! 01:39:27 Give me the gun! 01:39:29 I'm gonna go and try to see if I can see something a little closer. 01:39:51 Yes, the gun! 01:40:02 Thanks, Ray. 01:40:05 Don't shoot! Don't shoot! I'm not armed! 01:40:08 Get up! 01:40:09 You've got the wrong guy. Don't shoot. 01:40:12 I'm not armed. 01:40:17 My God! 01:40:18 I'm on vacation. Don't shoot me, please! 01:40:22 I won a... 01:40:25 contest. 01:40:27 Gemini Croquette's to... Fhloston Paradise. 01:40:32 Down. 01:40:36 Wait a minute... 01:40:37 Get down! 01:40:40 He's trying to say something. 01:40:42 Get down! 01:40:57 Sorry! 01:41:08 Where are you? 01:41:10 Oh, my... Oh, my God! Korben! 01:41:13 They are coming! 01:41:20 Don't move. 01:41:32 What you doing? 01:41:33 Count to ten. 01:41:43 - Was that a bomb? - Shut up and count! 01:41:46 1, 2, 3, 4, 5... 01:41:48 6... 01:41:49 7, 8... 01:41:51 9... 01:42:17...10. 01:42:24 I am very disappointed! 01:42:29 What are you looking for? 01:42:31 Control room. 01:42:34 - This is it. - I'll be over here. 01:42:36 Let's go! 01:42:41 Quiet! 01:42:44 You in charge? 01:42:46 How many out there? 01:42:49 - I dunno. - Let's count. 01:42:54 Seven on the left, five on the right. 01:43:03 Four on the right, two on the left. 01:43:06 We need to find the leader. They won't fight without him. 01:43:09 One more shot, we start killing hostages. 01:43:13 That's the leader. 01:43:14 Send someone to negotiate. 01:43:18 I've never negotiated. 01:43:21 You mind if I... try? 01:43:23 No, sure! 01:43:25 We're sending somebody in to negotiate. 01:43:36 Anybody else want to negotiate? 01:43:38 Where did he learn to negotiate like that? 01:43:41 I wonder! 01:43:48 Where's Ruby? 01:43:50 I thought he was dead. 01:43:51 Master! 01:43:53 It was nothing. Just a helping hand. 01:43:56 Ladies and gentlemen, this is Ruby Rhod, still alive... 01:44:01 What's wrong with you? It hurts! 01:44:10 I realize that you must be pretty mad at me. 01:44:14 But I am fighting for a noble cause. 01:44:17 You're trying to save the world. I remember. 01:44:19 Right now, I'm trying to save Leeloo. 01:44:22 She's in trouble? 01:44:23 When is Leeloo not in trouble? 01:44:25 - Where's that? - That's the Diva's suite. 01:44:31 Leeloo! 01:44:32 Hang on. 01:44:37 Come on. How did you get yourself into this position? 01:44:46 I'm here. It's alright. Everything's Ok, now. 01:44:53 I got the Stones. Take it easy, alright? 01:44:59 My man, what's this thing with all these numbers? 01:45:11 No, no, no. If it was a bomb, 01:45:14 the alarms would go off. All these hotels have bomb detectors. 01:45:21 This is a type A alert. 01:45:24 For security reasons, the hotel must be evacuated. 01:45:28 Proceed calmly to the lifeboats 01:45:31 located in the main hallway. 01:45:33 Stay calm! 01:45:40 You know how to stop this, right? 01:45:48 Two minutes to complete evacuation. 01:45:54 Get back! 01:45:55 Evacuation! 01:45:56 Sorry, you can't stay here. There's a bomb in the hotel. 01:46:04 I know. 01:46:20 I don't want do die! 01:46:23 Get in! 01:46:30 One minute to total evacuation. 01:46:38 This one. 01:46:42 45 seconds. 01:46:47 Get her strapped in! 01:46:55 You know how to fly this? 01:46:57 It's like driving a cab. 01:47:03 How are we gonna get out the door?
| 00:03:14 Азиз. Азиз. 00:03:20 Азиз, свет! 00:03:23 Азиз... 00:03:24 Свет. 00:03:26 Хорошо. 00:03:28 Начнем с начала. 00:03:31 "Когда три планеты выстроятся в затмении... 00:03:33 черная дыра, как дверь, откроется. 00:03:36 Зло придет... 00:03:38 принося ужас и хаос." 00:03:40 Видишь змею, Билли? Это наивысшее зло. 00:03:44 - Убедись, что ты зарисовал змею. - Да, я нарисовал вашу змею. 00:03:47 Я зарисовал всех змей. 00:03:49 Когда предполагается произойти акт змеи? 00:03:53 Если это пять... 00:03:55 и это один... 00:04:02 каждые 5,000 лет. 00:04:04 Если так, то у меня есть немного времени. 00:04:15 Ты принес им воды. 00:04:17 Хороший мальчик. Я передам ее им. 00:04:20 Иди с Богом. Да спасет он тебя от нечистого. 00:04:24 Ты видишь здесь этих разных людей, или символы людей... 00:04:28 олицетворяющих четыре элемента жизни... 00:04:30 воду, огонь, землю, воздух... 00:04:33 вокруг одного пятого. 00:04:35 Пятого... 00:04:37 элемента. 00:04:42 Простите меня, Милорд. 00:04:44 Они уже знают слишком много. 00:04:50 Отец. 00:04:52 Как вы? 00:04:53 - Хорошо. У вас есть несколько стаканов? - Конечно. 00:04:55 Я так рад увидеть вас. Это самая необычная вещь. 00:05:00 Это величайшая находка в истории. 00:05:02 Вы должны стать знаменитым. 00:05:05 О, да, да. Извините меня. 00:05:09 Это похоже на план битвы. 00:05:11 Здесь добро. 00:05:13 Здесь зло. 00:05:14 И здесь - оружие... 00:05:17 против зла. 00:05:20 Я стану знаменитым. 00:05:23 Тогда давайте поднимем тост в ваше славу. 00:05:27 За славу. 00:05:29 Салют. 00:05:34 Вы не можете поднамить тост с водой. 00:05:36 Билли, в моей сумке, вино. 00:05:50 Это я не понимаю. 00:05:52 Это должно быть что-то... 00:05:54 доисторическое. 00:05:56 Я не знаю. 00:05:58 Но, подождите. 00:06:01 Здесь. 00:06:10 Смотрите, смотрите. 00:06:22 Они здесь. 00:06:29 Этот человек... 00:06:32 совершенное существо. 00:06:34 Я знаю - это ключ. Я знаю это. 00:06:43 Этот разделенный свет говорит нам об этом. 00:06:45 Какой разделенный свет? 00:06:48 Азиз, свет! 00:06:52 Значительно лучше. Спасибо. 00:07:10 Милорд. 00:07:54 Отец, это самая невероятная вещь, которую когда-то я видел. 00:07:58 Вы так не думаете? 00:08:04 Вы немец? 00:08:09 Милорд... 00:08:10 Я знаю, он был почти рядом чтобы узнать все. 00:08:13 Но, не беспокойтесь. 00:08:14 Я был тут вовремя. 00:08:16 Священник... 00:08:17 ты и другие до тебя... 00:08:19 служили нам хорошо. 00:08:22 Но грядет война. 00:08:24 Камни не в безопастности на Земле. 00:08:44 Это... 00:08:46 действительно впечатляет. 00:09:19 Пятый элемент. 00:09:23 Возьмите камни. 00:10:05 Милорд... 00:10:07 если вы заберете оружие, мы будем беззащитны... 00:10:09 когда зло вернется. 00:10:11 Через 300 лет... 00:10:13 когда зло вернется... 00:10:16 вернемся и мы. 00:10:25 Oх, Профессор. 00:10:28 Профессор. 00:10:35 Не двигайтесь! 00:10:38 У меня есть пистолет! 00:10:40 Пожалуйста, поймите. Они наши друзья. 00:10:44 Друзья? 00:10:45 Отец, они убили Профессора! Они чудовища! 00:10:49 Я могу все объяснить. 00:10:51 - Ты вы с ними? - Посмотри на меня. 00:10:53 Я ваш друг. 00:10:54 - Нет, Отец. - Билли, посмотри на меня! 00:10:57 Пожалуйста, опусти... 00:10:59 пистолет вниз. 00:11:03 Билли, нет! 00:11:11 Быстрее! 00:11:12 Стена закрывается! 00:11:13 Здесь твоя миссия: 00:11:15 Передай свое знание следующему священнику... 00:11:18 как было передано тебе. 00:11:19 Я сделаю, как вы говорите, но... 00:11:21 быстрее, у вас еще есть время. 00:11:23 Время не важно. 00:11:25 Только жизнь... 00:11:27 важна. 00:11:42 Я выполню вашу миссию! 00:11:44 Вы можете рассчитывать на меня! 00:11:50 Я передам знание до вашего возвращения. 00:12:21 Есть что-нибудь? 00:12:23 - Даже нет температуры? - Анализаторы сломаны. 00:12:25 Один показывает миллион градусов, другие минус 5,000. 00:12:29 Давайте посмотрим на это. 00:12:47 Оно принимает форму. 00:13:07 Пошлите спутник. 00:13:10 Леди и джентельмены... 00:13:12 Президент Федеральных Территорий. 00:13:17 Эфир с Генералом Стейдертом через 30 секунд. 00:13:26 Я держал это место для вас, Отец. 00:13:32 Президент на линии. 00:13:33 Мы на исходной позиции. 00:13:35 У меня еще встреча с Верховным Консулом. Только факты. 00:13:38 Пока еще нет результатов химического и молекулярного анализа. 00:13:40 Все калибры перегрелись. 00:13:42 Мы всключаем термоядерное изображение. 00:13:44 Как вы уже сказали, вы не знаете что это. 00:13:47 Все что мы знаем, это то, что онон становится больше. 00:13:50 Рекомендации? 00:13:51 Моя философия это: стреляй первым и задавай вопросы позже. 00:13:54 Мне не нравятся незванные гости. 00:13:57 Тогда хорошо. 00:13:58 Мистер Президент? 00:14:02 Священник Вито Корнелиус, эксперт по астрофеноменам. 00:14:06 Я... 00:14:08 хочу предложить вам другую теорию, сэр. 00:14:11 У вас 20 секунд. 00:14:19 Представьте, что эта... 00:14:20 вещь не может быть как либо идентифицироввна... 00:14:24 потому что, она не хочет. 00:14:26 Там, где жизнь... 00:14:28 оно приносит смерть... 00:14:31 потому что, это зло. 00:14:32 Абсолютное зло. 00:14:33 Это еще одна причина выстрелить первыми. 00:14:35 Зло порождает зло, Мистер Президент. 00:14:38 Стрельба может только сделать его крепче. 00:14:45 Спутники получат результаты через пять секунд. 00:14:54 Ваша теория интересна, но у нас нет времени на нее. 00:14:57 Время не важно. Только жизнь важна. 00:15:00 Ва правы. Это то, что мы делаем. 00:15:03 Мы защищаем жизнь 200 миллиардовn моих мирных жителей. 00:15:06 Вы можете стрелять, когда будете готовы. 00:15:08 Центральные пушки заряжены ракетами 120-ZR. Прицел на объекте. 00:15:17 Поверхность структуры твердеет. 00:15:19 Я думаю, оно готовится к атаке. Это гворит об интеллекте. 00:15:23 Самый... 00:15:24 ужасный интеллект, который можно представить. 00:15:30 120 заряжены. 00:15:32 Корабль находится в боевой готовности. 00:15:34 Ракеты заряжены. 00:15:36 - Стейдерт. - Да, сэр. 00:15:38 У меня есть сомнения. 00:15:39 Я у меня нет, Мистер Президент. 00:15:53 Что произошло? Вы меня слышите? 00:15:56 Что произошло? 00:15:57 - Вы уничтожили его? - Почти. 00:16:06 Планета увеличила диаметр на 200%. 00:16:09 Она движется к кораблю. 00:16:15 У нас есть что-то больше, чем 240? 00:16:18 Нечего, сэр. 00:16:20 Стейдерт, вы меня слышите? 00:16:22 Уходите оттуда. 00:16:24 Мне не нужны инцеденты. Вы меня слышите? 00:16:27 Уходите оттуда. Вы меня слышите, Стейдерт? 00:16:31 Вы поняли? Слышите. 00:16:33 Это приказ. 00:16:37 Вы меня поняли? Вы меня слышите? 00:16:40 Убирайтесь оттуда! 00:16:42 Боже мой! 00:17:07 Четыре часа дня. 00:17:22 Я пытаюсь. 00:17:24 Выход - моя цель. 00:17:31 Я встал. 00:17:35 Хорошо, я встал. 00:17:37 Боже. 00:17:42 Эй, собачьи мозги, Фингер здесь. 00:17:44 Привет, дорогая. 00:17:45 Я тебя тоже люблю. 00:17:47 Ты так меня не называл с начала основных тренировок. 00:17:49 Я разговаривал с котом. 00:17:51 Я забыл... 00:17:52 ты предпочитаешь своего кота настоящим вещам. 00:17:55 Как минимум, кот возвращается. 00:17:57 Все прикалываешься об этих двух разводах? 00:17:59 Снаружи их миллион. 00:18:00 Мне не нужен миллион. 00:18:03 Я просто хочу одну. 00:18:05 Одну совершенную. 00:18:07 Она не существует, Майор. 00:18:08 Да, я знаю. 00:18:11 Что? 00:18:12 Твоя фотография. 00:18:13 - Как я выгляжу? - Как дерьмо. 00:18:15 Это должно быть старая фотография. 00:18:17 Дай мне улов за полгода работы. 00:18:20 - Нет. - Как только смогу. 00:18:22 Мне он не нужен. 00:18:23 Кто сядет к тебе после 1,000 миссий? Я знаю, как ты водишь. 00:18:27 Фингер, я сейчас вожу такси... 00:18:30 а не космический истребитель. 00:18:32 Скажи мне. Как много пунктов у тебя осталось на лицензии? 00:18:36 Майор, сколько пунктов? 00:18:38 Как минимум 50. 00:18:39 Знаешь что? Тебе нужно научиться врать получше. 00:18:42 Увидимся вечером. 00:18:48 Добро пожаловать в Рай. 00:18:51 Добро пожаловать на Флостонский Рай. 00:18:53 Это Руби Род, и я расскажу вам через пять... 00:18:56 победитель супер зеленой Gemini Croquette Contest! 00:18:59 Победитель поедет со мной на два дня во Флостонский Рай. 00:19:03 Настройтесь на Радио Космос. 00:19:04 Не смотри весь день. У тебя мозги сгниют. 00:19:08 На совершенный мир. 00:19:14 - Давай мне деньги. - Долго ждал тут? 00:19:16 Достаточно долго. Давай мне деньги. 00:19:19 Это Z-140? 00:19:21 Цельнотитановая. 00:19:22 Нейрозарядная штурмовая модель. 00:19:25 Мне повезло, что она не заряжена. 00:19:28 Она не заряжена? 00:19:31 Тебе нужно... 00:19:32 нажать эту желтую кнопку, чтобы зарядить ее. 00:19:39 Попробуй. 00:19:43 Я хотел бы-- 00:19:48 Вот так. 00:19:50 Давай мне деньги! 00:19:58 Это очень опасная пушка. 00:20:00 Может ты лучше разрешишь мне подержать ее за тебя. 00:20:04 Ты не возражаешь? Уверен? 00:20:06 Нет. Забери ее. Мне она не нужна. 00:20:14 Это классная шапка. 00:20:16 Тебе нравится? 00:20:18 Боже! 00:20:25 Пожалуйста, вставьте вашу лицензию. 00:20:27 Да, минуточку. 00:20:31 Добро пожаловать, Мистер Даллас. 00:20:34 Доброе утро. 00:20:35 Хорошо спали? Я тоже. 00:20:37 У меня был ужасный кошмар. 00:20:39 Взрыв 2-X-4. 00:20:44 У вас осталось пять пунктов на вашей лицензи. 00:20:47 Да, спасибо, что напомнила мне. 00:20:51 Желаю счастливого дня. 00:20:54 Почему бы и нет? 00:21:03 У вас 48 часов. 00:21:05 Это время, необходимое ей для адаптации к нашим жизненным условиям. 00:21:08 - И затем? - Затем будет слишком поздно. 00:21:10 Цель это штуки не битва за деньги или власть... 00:21:16 но уничтожение жизни. 00:21:18 Всех форм жизни. 00:21:19 Вы сказали мне, что ничто не может остановить его. 00:21:23 Есть только одна вещь. 00:21:29 Мондошаваны владеют оружием для уничтожения зла. 00:21:33 Четыре элемента... 00:21:36 расставленные вокруг пятого... 00:21:38 совершенное существо, настоящий воин... 00:21:41 созданный, чтобы защитить жизнь. 00:21:43 Вместе они производят "Свет Созидания." 00:21:46 Способный доставить жизнь к далеким уголкам вселенной. 00:21:50 Но, если... 00:21:52 зло встанет там... 00:21:56 Тогда что? 00:21:58 Тогда свет превратиться во тьму. 00:22:00 Жизнь в смерть... 00:22:02 навсегда. 00:22:05 Мондошаванский космический корабль просит разрешения войти в нашу территорию. 00:22:11 Дайте им разрешение на вход с нашими теплыми пожеланиями. 00:22:15 Спасибо. 00:22:16 Разрешение на вход дано. 00:22:35 Время поразвлечься. 00:23:18 Мы погибли. 00:23:21 Акнот, мы соединились с Землей. Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
|