Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

00:03:32 When the three planets are in eclipse, the black hole is open. 1 страница



00:03:14 Aziz!

00:03:20 Aziz, light!

00:03:24 Aziz,

00:03:25 light.

00:03:27 Good.

00:03:29 Let's start again.

00:03:32 When the three planets are in eclipse, the black hole is open.

00:03:37 Evil comes, spreading terror and chaos.

00:03:41 See the snake, Billy? The ultimate Evil.

00:03:45 - Make sure you get the snake. - I've got your snakes.

00:03:48 I got all the snakes.

00:03:50 When is this snake act suppose to occur?

00:03:53 If this is the five, and this is the one...

00:04:03 Every 5,000 years.

00:04:06 So, I've got some time.

00:04:16 You bring the water. Good boy!

00:04:20 I will take it to them. Go with God. Be safe from Evil.

00:04:25 You see these different peoples, or symbols of people,

00:04:29 gathering the four elements of life:

00:04:31 Water, fire, earth, air,

00:04:34 around a fifth one...

00:04:36 A fifth... element.

00:04:43 Forgive me, Lord. They already know too much.

00:04:53 - Father! How are you? - Well. You have some glasses?

00:04:57 Father, I'm so glad to see you! It's the most extraordinary thing.

00:05:01 The greatest find in history!

00:05:03 You must be parched.

00:05:06 Yes! I'm sorry.

00:05:10 It's like a battle plan.

00:05:12 Here, the Good. Here, the Evil.

00:05:16 And here, a weapon against Evil.

00:05:21 I'm going to be famous!

00:05:24 Let us toast to your fame!

00:05:28 To fame!

00:05:30 Salute!

00:05:35 You can't drink a toast with water!

00:05:38 Billy, the Grappa!

00:05:51 This, I don't understand.

00:05:53 But this could be something prehistoric...

00:06:23 They're here.

00:06:30 This man,

00:06:33 this perfect being...

00:06:35 I know this is the key.

00:06:44 This divine light they talk about...

00:06:46 What is Divine Light?

00:06:49 Aziz, light!

00:06:53 Thank you, Aziz.

00:07:11 My Lord!

00:07:55 This is the most unbelievable thing I've ever seen.

00:08:03 Ar... Are you German?

00:08:10 Lord!

00:08:11 I know he was about to discover everything.

00:08:15 But I was there in time.

00:08:17 Priest,

00:08:18 you and those before you have served us well.

00:08:23 But war is coming. Stones not safe

00:08:27 on Earth anymore.

00:08:45 This... is really amazing.

00:09:20 The Fifth Element...

00:09:24 Take the Stones.

00:10:06 My Lord,

00:10:08 if you take the weapon, we will be

00:10:10 defenceless when the Evil returns. - In 300 years, when Evil returns,

00:10:17 so shall we.

00:10:26 Professor!

00:10:37 Don't move!

00:10:40 I've a gun!

00:10:41 Please, understand! They're our friends.

00:10:45 Friends?

00:10:46 They've killed the Professor! They're monsters!

00:10:50 I'll explain everything.

00:10:52 You're with them?

00:10:54 I'm your friend.

00:10:57 Look at me!

00:10:58 Please, put

00:11:00 the gun down.

00:11:12 Hurry! The wall is closing!

00:11:14 Here is your mission now: Pass your knowledge

00:11:18 to the next priest as it was passed on to you.

00:11:20 I will. But please, hurry!

00:11:22 You still have time! - Time not important. Only life

00:11:28 important.

00:11:43 I will fulfil my mission!

00:11:45 You can count on me!

00:11:51 I will pass the knowledge until your return.

00:12:22 - Anything yet? - No, Sir.

00:12:24 - Not even the temperature? - The analysers have jammed.

00:12:26 One shows a million degrees, the other minus 5,000.

00:12:30 Let's see it.

00:12:48 It's taking shape.

00:13:08 Send out a probe.

00:13:11 Ladies and Gentlemen, the President of the Federated Territories.

00:13:18 On air with General Staedert in 30 seconds.

00:13:28 I saved a seat for you, Father.

00:13:33 President on the line.

00:13:34 We're in position.

00:13:35 I have to address the Supreme Council. just the facts.

00:13:39 No results from the molecular analysis yet. The calibers are overshot.

00:13:43 We're initiating a thermo-nuclear imaging.

00:13:46 What you're saying is you don't know what it is?

00:13:48 All we know is it keeps getting bigger.

00:13:51 Recommendation?

00:13:52 Shoot first, and ask questions later. I don't like

00:13:56 uninvited guests.

00:13:58 Staedert?

00:13:59 Mr President!

00:14:02 Yes?

00:14:03 Priest Vitto Cornelius, expert of astrophenomenon.

00:14:07 I have a different theory to offer you.



00:14:12 You've 20 seconds

00:14:20 Imagine that

00:14:21 this thing cannot be identified because it prefers not to be.

00:14:27 Wherever there is life, it brings death.

00:14:31 Because it is evil,

00:14:33 Absolute Evil. - One more reason to shoot first.

00:14:36 Evil begets Evil. Shooting will only make it stronger.

00:14:45 Probe impact in 5 seconds.

00:14:54 We don't have time to go into your theory.

00:14:57 Time is of no importance. Only life is important.

00:15:01 Right!

00:15:02 And we're going to protect the life of 200 billion of our fellow citizens.

00:15:07 You may fire.

00:15:09 Upfront loading of a 120-ZR missile. Marker lights on the objective.

00:15:18 Its structure has solidified.

00:15:20 It's anticipating the attack. It denotes intelligence.

00:15:24 The most terrible intelligence imaginable.

00:15:33 The ship is in combat formation.

00:15:35 Missiles are loaded.

00:15:37 Staedert... I have a doubt.

00:15:40 I don't, Mr President.

00:15:52 What happened? Can you hear me?

00:15:58 - Did you destroy it? - I'm about to.

00:16:10 Moving towards the ship.

00:16:16 What do we have bigger than 240?

00:16:19 Nothing.

00:16:21 Staedert, do you hear me? Get out of there.

00:16:25 I don't want an incident.

00:16:27 Do you hear me?

00:16:34 That's an order!

00:17:22 I'm trying.

00:17:25 To quit is my goal.

00:17:32 I'm up!

00:17:40 Yeah!

00:17:42 - Yes? - Hey, dog brain! Finger, here.

00:17:45 Hi, sweetie.

00:17:46 You haven't called me that since basic training!

00:17:50 - I was talking to the cat. - Yeah, I forgot.

00:17:53 You still prefer your cat to the real thing.

00:17:57 - At least, he comes back! - Still pining for that two-timing slut?

00:18:00 There're a million women out there! - I don't want them.

00:18:03 I just want one... the perfect one.

00:18:07 It don't exist.

00:18:09 Yeah, I know.

00:18:12 Just found a picture of you. You look like shit!

00:18:16 Must be an old picture.

00:18:18 Listen, you gotta bring me your hack for the 6-month overhaul.

00:18:22 I don't need one.

00:18:24 Who sat next to you for 1,000 missions? I know how you drive!

00:18:28 I drive a cab, now. Not a space fighter.

00:18:33 Then, tell me...

00:18:35 how many points have you got left on your license?

00:18:39 Fifty.

00:18:40 You gotta learn how to

00:18:42 lie better! See you tonight.

00:19:05 Don't watch it all day. It'll rot your brain.

00:19:14 - Gimme the cash. - Been here long?

00:19:17 Long enough. Gimme the cash!

00:19:20 Is that a Z-1 40? Alleviated titanium.

00:19:23 Neuro-charged assault model? - Yeah.

00:19:26 Good thing it's not loaded!

00:19:30 What do you mean?

00:19:31 You have to push the yellow button to load it.

00:19:40 Take your time.

00:19:50 Gimme the cash!

00:19:58 That's a very dangerous gun.

00:20:01 You better let me

00:20:02 handle it.

00:20:05 You don't mind?

00:20:07 Take it! I don't need it.

00:20:15 Very nice hat!

00:20:17 You like it?

00:20:26 Enter your license.

00:20:28 Yes, just a minute!

00:20:32 Welcome on board.

00:20:36 Sleep well?

00:20:37 I had a horrible nightmare.

00:20:44 You have 5 points left

00:20:47 on your license. - Thanks for reminding me.

00:20:52 Have a nice day.

00:21:04 You have 48 hours. That's the time it needs

00:21:08 to adapt itself. Then, it will be to late.

00:21:11 The goal of this thing is not to fight over money or power.

00:21:16 But to exterminate life.

00:21:18 All forms of life. - There is nothing that can stop this?

00:21:24 There is only one thing...

00:21:30 The Mondoshawan possess the only weapon to defeat Evil.

00:21:34 Four elements, gathered around a fifth.

00:21:39 The Supreme Being, the ultimate warrior.

00:21:42 Created to protect life.

00:21:44 Together, they produce the "Light of Creation",

00:21:46 that can bring life to the farthest reaches of the Universe.

00:21:51 But,

00:21:52 if...

00:21:53 Evil stands there...

00:21:57 Then what?

00:21:58 Light turns to Dark, Life to Death...

00:22:02 forever.

00:22:06 Sir, a Mondoshawan spaceship requests permission to enter our territory.

00:22:12 Give her permission to enter with our warmest regards.

00:22:16 Thank you.

00:22:17 Permission granted.

00:23:19 We are lost.

00:23:22 Aknot we are connected to Earth.

00:23:28 - Mr Zorg's office. - It's Aknot.

00:23:31 I'm so glad to hear you, Aknot.

00:23:35 The mission is accomplished.

00:23:38 You have what you asked for in a few hours.

00:23:42 Good! I'll meet you at my factory.

00:23:45 The attack was launched by two unregistered warships.

00:23:48 Declare a state of general alert.

00:23:50 Make contact with the Mondoshawans.

00:23:54 300 years of waiting for nothing.

00:23:58 Go home, Father.

00:23:59 No! The Mondoshawan... I'm their contact on Earth.

00:24:05 They will come for me. - This is government business, now.

00:24:12 The rescue team has a report of the Mondoshawan crash.

00:24:15 - Any survivors? - Only one.

00:24:21 Is that a survivor?

00:24:23 A few cells are still alive.

00:24:25 Did you identify it?

00:24:26 We tried...

00:24:28 Normal human beings have 40 DNA memo groups.

00:24:33 This has 200,000 memo groups.

00:24:41 Sounds like a freak of nature.

00:24:44 I can't wait to meet him.

00:25:03 I want to show you something.

00:25:05 This is a normal human DNA chain.

00:25:09 You, me, anybody.

00:25:11 Watch this...

00:25:13 The elements of this DNA chain are the same as ours.

00:25:17 There's just more of them, tightly packed.

00:25:20 Almost like this being was engineered.

00:25:27 Any danger?

00:25:28 No. We put it through the cellular hygiene detector.

00:25:32 The cell is, for lack of a better word, perfect.

00:25:36 Ok. Go ahead. But Mr Perfect better be polite,

00:25:40 or I'll turn him into cat food.

00:25:43 Activate it.

00:26:16 Tissue processing.

00:26:31 Ten seconds to ultra-violet protection.

00:26:40 The cells are now

00:26:42 bombarded by greasy solar atoms,

00:26:44 which forces the body to react. That means growing skin.

00:26:48 Wonderful!

00:26:54 Reconstruction complete.

00:27:00 Remove the shield.

00:27:10 I told you. Perfect!

00:27:21 Thermal bandages.

00:27:26 I'd... like to take a few pictures...

00:27:32 For the archives.

00:28:34 - What's she saying? - Activate the phonic detector.

00:28:50 - Is that thing solid? - Unbreakable.

00:29:04 If you want out, you'll have to learn to develop those communications skills.

00:29:27 General alert!

00:29:55 Perfect!

00:30:02 Ladder on 18.

00:30:04 Two men with me. The rest in the main ventilation.

00:30:26 This way.

00:31:02 Stay calm.

00:31:04 This is the Police. There's nowhere else to go.

00:31:08 Turn around slowly and put your hands on the floor.

00:31:12 Do you understand?

00:31:17 She doesn't.

00:31:43 We need a flying unit.

00:31:47 This is the police.

00:31:51 We're processing your identification.

00:31:53 Please follow our instructions.

00:32:08 She has no file.

00:32:18 She dove off!

00:32:33 You just had an accident.

00:32:34 I know I had an accident, you daffy bastard!

00:32:39 One point left on your license.

00:32:49 I can't believe it. Shit!

00:32:57 Any survivors?

00:33:09 Are you Ok?

00:33:39 Yeah! I understand "boom".

00:33:51 - Boom! - Yeah, big "badaboom"!

00:33:55 Yeah, big boom! Big badaboom!

00:34:01 You're lucky!

00:34:06 This is a police control.

00:34:08 Keep your hands on the wheel.

00:34:11 You have an unauthorized passenger.

00:34:14 We're going to arrest her.

00:34:16 Thank you for cooperating.

00:34:18 Sorry. Looks like this is your ride.

00:34:22 Open the door.

00:34:26 Do what they say.

00:34:29 Sorry.

00:34:53 Please... help!

00:34:57 I only have one point left on my license.

00:35:01 I need it to get the cab a 6-month overhaul.

00:35:06 Please, open the passenger door.

00:35:10 Plea... Please!

00:35:14 Help!

00:35:18 I can't.

00:35:26 Open the door.

00:35:28 Yeah, sure!

00:35:31 Why not?

00:35:46 Thank you.

00:35:54 Finger's gonna kill me!

00:36:04 Emergency!

00:36:05 One point has been removed...

00:36:07 I know!

00:36:09...from your license.

00:36:15 This is so stupid!

00:36:18 All units assist in pursuit of Yellow Cab.

00:36:20 Unit 47. On the way... As soon as we finish lunch.

00:36:27 Two golden menus.

00:36:30 I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod.

00:36:36 Thank you so much.

00:36:41...and definitely too thirsty.

00:36:50 We got lucky. If they don't chase you after a mile, they don't chase you.

00:37:03 Maybe two miles.

00:37:17 I only speak two languages: English and bad English.

00:37:26 I'm all for conversation, but could you shut up!

00:37:31 He's got a scan blocker.

00:37:33 It means he's a car thief. Blast him.

00:37:40 You pissed them off.

00:37:44 Really!

00:38:04 We're safe for a while.

00:38:31 Don't wanna to play it soft? Wanna play hard?

00:38:36 Let's play hard!

00:38:47 If we make it to the fog, it'll be alright.

00:38:53 If we make the fog...

00:39:12 How do they expect us to find anything!

00:39:20 We're just gonna wait here a while till things quiet down.

00:39:38 Shit!

00:39:49 Ok?

00:39:52 Priest...

00:39:54 You don't need a priest. Just a doctor.

00:39:57 Vitto... Cornelius.

00:40:00 What?

00:40:01 Priest...

00:40:06 Yes?

00:40:08 I'm looking for a priest.

00:40:10 Weddings are one floor down.

00:40:16 She's not my bride. She's my fare.

00:40:18 The phone book says a priest named Vitto Cornelius lives here.

00:40:22 That's me. But I don't know who she is.

00:40:25 No one knows. She has no ID. She's got a tattoo on her arm.

00:40:31 A tattoo?

00:40:42 The Fifth... Element!

00:40:51 Finger's gonna kill me!

00:40:54 Wake up!

00:40:55 Who are you?

00:40:56 I brought the girl, remember?

00:41:00 She dropped in on me... speaking this bizarre language.

00:41:04 It's not bizarre. It's the divine language

00:41:08 spoken throughout the Universe before time was time...

00:41:14 He's a she.

00:41:15 You noticed!

00:41:17 Yes.

00:41:24 - It's a miracle. - 'Cause she's not dead!

00:41:26 Wake her up. But gently. This woman is mankind's

00:41:31 most precious possession.

00:41:34 She is perfect.

00:41:40 Perfect...

00:41:50 Hey! Lady! Wake up!

00:42:04 You're right! I shouldn't have done that.

00:42:11 You're right!

00:42:15 Remember me from the cab? Remember?

00:42:24 Boom! Big badaboom in the cab.

00:42:26 I drive a cab... This is me.

00:42:29 Korben Dallas.

00:42:32 Understand?

00:42:34 Here... take it!

00:42:36 Call me when you learn to speak English.

00:42:42 Just kidding!

00:42:46 What is your name?

00:42:49 You...

00:42:59 Good. That whole thing's your name, huh?

00:43:05 Do you have a shorter name?

00:43:11 Short...

00:43:46 - Are you sure she's a Supreme Being? - Absolutely sure.

00:43:50 Old friends!

00:43:52 You're right.

00:43:54 - Ask her if I can have the gun back. - What's your name?

00:43:57 Korben Dallas.

00:43:59 Thank you, Mr Dallas.

00:44:01 But that girl needs some rest, because she's been on a long trip.

00:44:07 I was there when she landed.

00:44:10 Hey! Wait!

00:44:12 I don't understand much of what she says. What does "Ekto Gamat" mean?

00:44:16 "Never without my permission".

00:44:19 That's what I thought.

00:44:29 I shouldn't have kissed her.

00:44:37 I'm so sorry! I forgot your food.

00:44:42 Let's have some Thai food to apologize. Yeah! Hold on!

00:44:46 What? - I'm waiting all day here!

00:44:49 - Finger? - Where's the cab?

00:44:51 The car's running fine.

00:44:53 "Fine"? Fine ain't in your vocabulary.

00:44:58 Tell your old buddy what happened. You saved the planet?

00:45:03 You dinged the fender again. Is that it?

00:45:06 I was on may way to see you when a big fare fell on my lap.

00:45:10 One of those big fares you just can't resist.

00:45:14 Huh! How big?

00:45:24 5' 9"...

00:45:27 blue eyes, long legs, great skin...

00:45:30 You know... Perfect.

00:45:33 I see...

00:45:34 And this perfect fare, she's got a name?

00:45:38 Yeah...

00:45:40 Leeloo.

00:45:49 What's she doing?

00:45:51 Learning our history. She missed the last 5,000 years.

00:46:08 I know she's been through a lot, but we don't have much time.

00:46:11 You're right.

00:46:15 Chicken... good!

00:46:27 I'm really sorry to interrupt you, but

00:46:31 the case, with the Stones...

00:46:35 Where is it?

00:46:39 Stolen?

00:46:43 Who would do such a thing?

00:46:50 The Council is worried about the economy heating up.

00:46:54 Can they fire 500,000 from one of the smaller companies,

00:46:59 like one of the cab companies?

00:47:01 Fire one million.

00:47:03 But 500,000 is...

00:47:10 One million. Fine, Sir. Sorry to have disturbed you.

00:47:24 It's for the Supreme...

00:47:31 I didn't know your size... I found you this make-up box.

00:47:36 Just put it like that.

00:47:39 There was a man with a limp...

00:47:42 He came here and asked questions about the Stones.

00:47:46 Said he was an art dealer.

00:47:50 What was his name?!

00:48:02 - They really made her... - Perfect.

00:48:10 What did she say?

00:48:13 She knows exactly where they are.

00:48:19 My dear Aknot, how about those two planes you borrowed?

00:48:24 Is that you?

00:48:25 What an ugly face! It doesn't suit you.

00:48:28 Take it off.

00:48:33 That's better. Never be ashamed of who you are.

00:48:36 You're warriors. Be proud!

00:48:38 So what if your people were scattered to the wind?

00:48:41 What doesn't kill you, makes you stronger.

00:48:45 Your time for revenge is at hand... Voilа!

00:48:49 The ZF-1.

00:48:53 It's light. Handle's adjustable for easy carrying.

00:48:57 Undetectable by X-rays. Ideal for quick interventions.

00:49:00 Titanium recharger, 3,000-round clip with bursts of 3 to 300.

00:49:05 With the replay button, it's even easier.

00:49:09 One shot...

00:49:12 Replay sends the following shots to the same location.

00:49:22 To finish the job, all Zorg oldies but goldies...

00:49:26 Rocket launcher...

00:49:29 Arrow launcher,

00:49:31 with exploding or poisonous gas heads.

00:49:34 Very practical.

00:49:35 Net launcher...

00:49:38 Flame thrower...

00:49:44 My favourite!

00:49:45 And for the grand finale,

00:49:48 the all new Ice Cube System.

00:49:59 Four full crates, delivered right on time.

00:50:03 What about you, my dear?

00:50:05 Did you bring what I asked you for? - Yes.

00:50:15 Magnificent!

00:50:21 This... This case is empty.

00:50:28 Empty?

00:50:29 The opposite of full.

00:50:32 This case is supposed to be full!

00:50:38 Anyone care to explain?

00:50:42 The Guardians gave the Stones to someone they could trust.

00:50:49 Who took another route...

00:50:52 She's supposed to contact this person

00:50:55 in a hotel...

00:51:01 She's looking for the address. Easy!

00:51:06 Dot.

00:51:12 It's planet Fholston.

00:51:16 We're saved!

00:51:18 I'm screwed.

00:51:19 We brought you the case.

00:51:22 A case with four stones in it! Not one or two, or three, but four!

00:51:27 What am I supposed to do with an empty case?

00:51:31 We're warriors, not merchants.

00:51:34 You can still count! It's easy, look at my fingers...

00:51:37 Four stones,

00:51:38 four crates. Zero stones, zero crates!

00:51:42 Pack everything up!

00:51:47 We risked our lives.

00:51:49 I believe a little compensation is in order.

00:51:54 So, you are a merchant, after all!

00:51:59 Leave him one crate... for the cause.

00:52:05 I don't like warriors. Too narrow-minded.

00:52:08 They fight for hopeless causes... Honour.

00:52:11 Honour's killed millions of people and never saved one.

00:52:14 What I do like, though, is a killer.

00:52:17 A dyed-in-the-wool killer, cold-blooded and methodical.

00:52:21 The kind that would have asked about the little red button on the ZF-1.

00:52:44 Bring me the priest.

00:52:48 I got everything

00:52:50 we need to know about the entire hotel.

00:52:53 Good work! We've got to find a way of getting there.

00:52:56 There's a big charity ball over there. The flights have been full for months.

00:53:02 There must be a way.

00:53:10 I'll get it.

00:53:13 Weddings?

00:53:17 Not really.

00:53:18 Mr Zorg would like to talk to you.

00:53:20 Who?

00:53:21 Mr Zorg.

00:53:23 Jean-Baptiste

00:53:25 Emmanuel

00:53:26 Zorg.

00:53:30 Nice to see you again, Father.

00:53:33 I remember you, now.

00:53:36 You're the so-called art dealer.

00:53:38 Glad you got your memory back. You're going to need it.

00:53:44 Where are the stones?

00:53:46 I don't know.

00:53:48 Even if I knew, I wouldn't tell someone like you.

00:53:51 Why? What's wrong with me?

00:53:54 I try to save life.

00:53:57 But you only seem to want to destroy it.

00:54:01 Oh, Father...

00:54:04 You're so wrong! Let me explain...

00:54:12 Life, which you so nobly serve, comes from destruction and chaos.

00:54:16 Take this glass.

00:54:18 Here it is peaceful,

00:54:20 boring. But if it is...

00:54:23 destroyed...

00:54:29 Look at all these little things, so busy, now.

00:54:32 Each one is useful.

00:54:37 What a lovely ballet. So full of form and colour.

00:54:41 All the hundreds of technicians that created them

00:54:45 will be able to feed their children tonight,

00:54:49 and those children can grow up and have little tiny children of their own,

00:54:54 thus, adding to the great chain of life!

00:55:02 Water.

00:55:03 Fruit.

00:55:04 You see, by creating a little destruction,

00:55:08 I'm encouraging life.

00:55:10 You and I

00:55:11 are in the same business.

00:55:14 Cheers!

00:55:32 Where is the robot to pat you on the back?

00:55:37 Or the engineers?

00:55:43 Or their children?

00:55:55 Now, your so-called power counts for nothing.

00:55:59 Your entire empire of destruction comes trashing down.

00:56:04 All because of one little cherry!

00:56:21 You saved my life. In return, I'll spare yours...

00:56:26 for now.

00:56:28 You're a monster.

00:56:31 I know.

00:56:37 I don't care who you have to torture. Just bring me those stones.

00:56:42 You have one hour.

00:56:58 It's gobbling up all the communication satellites.

00:57:02 Why is it doing that?

00:57:04 We're working on it.

00:57:18 The Mondoshawan accept our apologies.

00:57:21 Did you find the stones in the wreckage?

00:57:25 No.

00:57:26 What d'you mean?

00:57:27 They never trusted the human race.

00:57:30 They gave them to someone they trust.

00:57:33 Her name is Plavalaguna. She's a diva.

00:57:36 She's going to sing at a charity ball in Fhloston Paradise in a few hours.

00:57:42 The Mondoshawans have accepted...

00:57:44 We just have to send someone to get the stones...

00:57:47 Excellent.

00:57:51 I want this operation to be as discreet as possible:

00:57:54 No troops.

00:57:56 I want your best man on this. - I have the perfect one.

00:58:04 A message for you.

00:58:07 It could be important.

00:58:10 So were the last two I got. One from my wife, saying she's leaving,

00:58:16 and one from my lawyer, telling me he was leaving with my wife.

00:58:21 That was bad luck!

00:58:24 But it never rains every day. This is good news!

00:58:28 I bet your lunch!

00:58:31 Ok.

00:58:35 Come on!

00:58:39 You're fired.

00:58:43 I'm sorry.

00:58:49 I won lunch!

00:58:51 Good philosophy!

00:58:52 See Good in Bad, I like that.

00:58:55 Hello?

00:58:57 Korben! Can't you punch my number?

00:59:00 Hi, Mom!

00:59:01 Don't tell me your machine is broken. Those things are good for 1,000 years.

00:59:06 You should go.

00:59:07 It's gonna take a minute.

00:59:14 Good bye!

00:59:16 Fortune for you!

00:59:21 Keep you good luck! - Yeah, sure!

00:59:31 - You have to take me on this trip. - What are you talking about?

00:59:35 You want to make me beg?

00:59:37 No. All I want is an explanation.

00:59:41 I just smashed my cab and lost my job. Besides that, everything is peachy!

00:59:46 Thanks for asking.

00:59:48 Would you just explain calmly?

00:59:51 You don't know you won a trip to Fhloston for two for ten days?

00:59:56 And you want me to freeze my ass off on the lunar surface?

01:00:00 If I'd won a trip, I'd know about it.

01:00:03 They'd have notified me.

01:00:07 They've been blaring your name on the radio!

01:00:15 I'll call you back.

01:00:20 How nice to see you in the 5,000 block.

01:00:25 Nice apartment, Major.

01:00:27 You've settled into a wonderful life.

01:00:29 Heard you lost your job.

01:00:31 You heard that?

01:00:34 Don't worry. I'll get another job.

01:00:37 We have one for you.

01:00:39 You were selected for a mission of the utmost importance.

01:00:42 What mission?

01:00:43 Save the world.

01:00:45 You're leaving for Fhloston,

01:00:47 to retrieve four stones from the Diva Plavalaguna.

01:00:51 Any questions?

01:00:53 Why me? I retired 6 months ago.

01:00:55 For three reasons.

01:00:57 One, as a member of the special forces of the Federated Army,

01:01:02 you're an expert in the use of all weapons.

01:01:06 Two, you're the most highly decorated member of your unit.

01:01:09 - And three? - Of all the members of your unit,

01:01:11 you're the only one left alive. Did you check your messages?

01:01:15 I've had enough good news.

01:01:17 Might be important.

01:01:22 You've won a trip to Fhloston Paradise for two.

01:01:29 Your tickets.

01:01:30 - You rigged the contest? - Haha. Congratulations.

01:01:37 Nothing more discreet?

01:01:39 Old tricks are the best. Major Iceborg will accompany you.

01:01:43 As your wife.

01:01:47 I'm not going.

01:01:50 Why not?

01:02:07 Who is it?

01:02:11 My wife.

01:02:12 You remarried?

01:02:13 Yes... no! I just met this girl. I love her, but she hates the military.

01:02:18 She doesn't want to have

01:02:20 anything to do with it. She's gonna kill me.

01:02:23 Major...

01:02:24 Help me. Hide!

01:02:26 We'd love to. But there's only one door.

01:02:32 We don't have time for this.

01:02:34 One minute!

01:02:41 Major!

01:02:43 We won't fit in here.

01:02:59 I'm really sorry, Mr Wallace.

01:03:01 Dallas.

01:03:03 We heard about your good luck. We need your tickets.

01:03:07 Is this the way priests take vacations?

01:03:09 We're on a mission.

01:03:11 What kind?

01:03:13 We have to save the world.

01:03:17 Save the world?

01:03:19 Yes!

01:03:25 Down there!

01:03:34 This is a police control.

01:03:36 This is not an exercise.

01:03:44 One minute.

01:03:48 Don't touch anything.

01:03:52 Spread your legs and place your hands in the yellow circles.

01:03:57 What are you doing? - Trying to save your ass.

01:04:03 There's no name and no number, here.

01:04:11 - Are you classified as human? - Negative. I'm a meat popsicle.

01:04:19 I found him.

01:04:22 Put your hands in the yellow circles.

01:04:30 Smoke you!

01:04:32 Wrong answer.

01:04:37 The police control is now terminated.

01:04:40 Thank you for your cooperation.

01:04:44 We got the guy. It wasn't easy.

01:04:47 Glad to be of help.

01:04:50 They just arrested him. Everything is going as planned.

01:04:55 I'm gonna take his place at the airport and I'll be in Fhloston in 4 hours.

01:05:00 Don't come back without the stones.

01:05:20 Korben Dallas.

01:05:21 - We got him. - Perfect.

01:05:23 Akanit, take command.

01:05:25 Go to Fhloston and get the stones.

01:05:29 If Zorg wants them, he'll have to negotiate.

01:05:33 Revenge is at hand.

01:05:39 I'm so sorry!

01:05:41 I forgot about the autowash!

01:05:53 Autooowaaash?

01:05:55 Yes, autowash, in the shower.

01:05:59 It's funny. I met you twice, today. Both times, you ended up in my arms.

01:06:05 It's my lucky day.

01:06:20 Did you hear?

01:06:22 Cornelius...

01:06:33 So sorry!

01:06:40 - Cup of coffee? - Yes, please.

01:06:45 Coffee's not my speciality.

01:06:49 You must drink a lot of it.

01:06:58 I'm not proud of what I did. I had no choice.

01:07:12 I'll take the mission.

01:07:31 - Did you get them? - Yeah, I got them.

01:07:37 Leeloo Dallas.

01:07:39 Multipass.

01:07:40 Korben Dallas, perfect!

01:07:44 No, I can't be yours. I'm too old. But David is in great shape.

01:07:49 He'll protect you.

01:07:52 Please,

01:07:53 collect the Stones and meet me at the temple.

01:07:56 Now!

01:07:59 Ok.

01:08:04 Last call for Fhloston.

01:08:07 Hurry up!

01:08:10 The tickets...

01:08:11 ID, please.

01:08:18 Thank you.

01:08:19 Mr Dallas?

01:08:21 Hum... yeah.

01:08:23 Congratulations.

01:08:26 Ok!

01:08:27 Sorry for the mess.

01:08:29 The garbage.

01:08:37 I was so afraid I wasn't gonna make it!

01:08:40 David picked up my pass. But now, he has to go.

01:08:44 Thank you. Bye.

01:08:47 I am Korben Dallas.

01:08:53 And this is?

01:08:55 Leeloo Dallas Multipass.

01:08:58 She knows it's multipass. We're newly wed.

01:09:03 You know how it is.

01:09:04 Bump into each other...

01:09:07 She knows it's a multipass!

01:09:09 We're in love...

01:09:11 Yes, she's made to be strong.

01:09:13 But she's also so fragile, so human, you know?

01:09:22 More?

01:09:28 Make that two.

01:09:29 David! Where's Leeloo?

01:09:31 On the plane with Mr Dallas.

01:09:33 What!?

01:09:34 I'm sorry.

01:09:37 This is not possible!

01:09:42 This was my mission. I should never have given it to you.

01:09:50 Here's the key to the temple.

01:09:52 Prepare for our arrival. I've got to face my destiny.

01:09:57 I don't want to go to Egypt.

01:10:03 Korben Dallas?

01:10:08 That's me.

01:10:10 Just a minute.

01:10:18 Just one more minute.

01:10:29 We'll be right back.

01:10:35 Mr Dallas!

01:10:36 We really need you. Ruby Rhod is broadcasting live.

01:10:40 He needs you for an interview.

01:10:42 - Miss? - Multipass.

01:10:48 Tell Aknot plan A flopped. Go to plan B.

01:10:52 Aliens ahead. Spread out.

01:11:04 Back-up unit, zone 18!

01:11:16 Mr Ruby Rhod is the biggest radio star.

01:11:19 It's a great honour to be on his talk show.

01:11:22 He's so green!

01:11:24 I don't want to be bothered. I prefer to remain anonymous.

01:11:32 Korben Dallas!

01:11:36 Winner of the Gemini Croquette contest!

01:11:39 This boy is fuelled like fire! Start melting, ladies.

01:11:42 The boy is hotter than hot. He's... hot!

01:11:48 Right size, right build, right hair.

01:11:51 Right on!

01:11:52 And he's gonna say something to those 50 million pairs of ears out there!

01:11:58 Pop it, D-man!

01:12:03 Uh... Hi.

01:12:05 Unbelievable!

01:12:09 Quiver, ladies. He's gonna set the world on fire.

01:12:12 From 5 to 7pm you'll know everything there is to know

01:12:16 about my D-man. His dreams...

01:12:19 His desires...

01:12:20 His most intimate of intimates.

01:12:23 And from what I'm looking at, intimate is the stud muffin's middle name.

01:12:27 Tell me, you're nervous in the service?

01:12:32 Uh... not really.

01:12:35 Freeze those knees! Korben is in the place and he's on the case!

01:12:39 Yesterday's frog will be tomorrow's Prince

01:12:43 in Fhloston Paradise!

01:12:45 The hotel of a thousand and one follies and lollies!

01:12:48 A magic fountain flowing with non-stop wine, women and...

01:12:51 and hootchie kootchie koo!

01:12:53 All night long!

01:13:04 Start licking those stamps, little girl.

01:13:06 This guy's gonna have you write to Mama.

01:13:08 Tomorrow, from 5 to 7pm, I'll be your voice.

01:13:11 And I'll be hot on the trail of the sexiest man of the year, D-man.

01:13:19 My man...

01:13:22 End of transmission.

01:13:24 Ok, Ruby. See you tomorrow at 5pm.

01:13:27 How was it?

01:13:33 - It was so green! - Green like what?

01:13:37 Crystal green.

01:13:38 Any green you like.

01:13:54 Sweetheart, what was that?

01:13:57 It was bad. It had no energy,

01:14:00 no nothing!

01:14:01 I have a show to run. It must pop pop up!

01:14:04 Tomorrow, from 5 to 7pm,

01:14:06 I'd like you to have more than two words of vocabulary.

01:14:10 It must be green. Ok?

01:14:12 Can I talk to you?

01:14:16 I didn't come here to play Pumbo on the radio.

01:14:19 So tomorrow, you gonna give yourself a hand. Green?

01:14:24 Super green.

01:14:27 Korben Dallas?

01:14:29 That's me!

01:14:31 Korben Dallas has already checked in.

01:14:39 Impossible! I am Korben Dallas.

01:14:41 Sorry. The boarding is finished.

01:14:45 Wait!

01:14:48 I need to talk to someone!

01:14:50 I don't believe this!

01:14:53 This is a police patrol.

01:14:56 Put your hands in the yellow circles.

01:15:00 It's a mistake!

01:15:02 We are now switching on the sleep regulators to regulate

01:15:07 your sleeping during the flight.

01:15:18 Hi!

01:15:19 - You speak English, now? - I learned.

01:15:22 Good. Leeloo, we are not on vacation.

01:15:26 I'm on a very important mission.

01:15:30 Without me, you'd be in big trouble. Understand?

01:15:33 - Do you understand? - Yes.

01:15:36 You, no trouble... Me, Fifth Element.

01:15:42 Supreme Being.

01:15:44 Me protect you.

01:15:50 Sleep.

01:15:54 Sweet dreams, Mr Dallas.

01:16:00 Sleep regulators operative in zone 1.

01:16:03 Thank you. Zone 2, are you operative?

01:16:06 Yes, everything is ready. Mr Rhod...

01:16:09 What?

01:16:10 You must assume your individual position.

01:16:13 I want all positions!

01:16:19 Parasites in landing gear.

01:16:20 Ground, d'you copy?

01:16:22 Got it! Front gear.

01:16:26 We need some heat!

01:16:28 Yeah, man! Some heat!

01:16:31 Some heat over here, man!

01:16:50 Thank you!

01:16:52 Thank you very much!

01:16:57 Come! Gimme that.

01:17:02 Take that!

01:17:04 Mr Rhod!

01:17:07 You can call me Ruby.

01:17:11 Fuelled and ready to go.

01:17:14 I'll buy you one.

01:17:18 Have you taken off?

01:17:21 I'm not on the plane.

01:17:22 What?

01:17:24 The real Dallas took my place.

01:17:26 I don't understand. - Are you making fun of me?

01:17:29 I swear! I've never felt this way before with a human.

01:17:34 Really?

01:17:36 Yeah!

01:17:38 There is no other way of getting on this plane.

01:17:50 Ground is clear.

01:17:51 Ready for lift-off?

01:17:52 Confirmed.

01:18:00 Please stop!

01:18:02 Pressure?

01:18:03 Primed.

01:18:09 Protection?

01:18:11 Power increase.

01:18:13 Ten seconds.

01:18:14 I am a little disappointed.

01:18:20 If there's one thing I don't like...

01:18:24 it is to be...

01:18:27...disappointed.

01:18:30 This will not happen again.

01:18:32 I know.

01:18:33 Lift-off.

01:18:46 Landing gear secure.

01:18:47 Roger. Check list for light speed.

01:19:15 We're getting something.

01:19:18 It's sending radio wavelengths.

01:19:20 What does it want with radio waves?

01:19:22 Maybe he wants to make a call.

01:19:28 Zorg's office.

01:19:31 I don't want to be disturbed.

01:19:33 Except if it's Mr Shadow. And it is Mr Shadow.

01:19:48 - It's me again. - Zorg, here.

01:19:52 - Am I disturbing you? - No, no. Just...

01:19:59 Where are you?

01:20:02 Not far, now.

01:20:05 Good, good.

01:20:08 How are the Stones?

01:20:13 Fine, just fine.

01:20:16 I'll have the...

01:20:17 I'll have the four stones anytime, now. But it wasn't easy.

01:20:23 My costs have tripled.

01:20:26 Money is of no importance.

01:20:33 I want the Stones.

01:20:46 I'll see to it personally.

01:20:48 I will be among you soon.

01:20:56 We lost it.

01:20:57 We lost the signal.

01:20:59 Damn!

01:21:18 Ladies and gentlemen, we begin our descent to Fhloston.

01:21:28 We hope you have enjoyed your flight,

01:21:30 and hope to see you again soon.

01:21:50 Ladies and gentlemen, welcome to Paradise.

01:22:41 Parasites in main ventilation.

01:22:44 Again? I'll get it.

01:22:54 - Have we arrived yet? - Yeah.

01:22:58 Good!

01:22:59 We have twelve swimming pools and two on the rooftop.

01:23:03 All the restaurants are between level two and level ten.

01:23:06 The planet Fhloston has 400 beaches, all accessible until 5pm.

01:23:10 Then, the airship goes higher to offer you a better view.

01:23:14 Is the Diva here?

01:23:15 Not yet.

01:23:17 Any tickets left for the opera?

01:23:19 You have a seat reserved, front row.

01:23:21 Next to Ruby Rhod!

01:23:24 He's so talented. I love him. He's so sexy!

01:23:27 He has your ticket for the show. He'll be here in 20 minutes.

01:23:32 Where can I get something to wear?

01:23:37 - Enjoy your evening, Mr Dallas. - Thank you.

01:23:48 You miserable bastard! I never should have pushed you out.

01:23:51 I was in labour for days, and this is how you repay me?

01:23:55 I should've gotten a robot.

01:23:56 Come on, Ma.

01:23:58 I should be there, not you. I need a tan.

01:24:00 I need a cocktail.

01:24:25 Get the case in.

01:24:30 Hello, Ms Diva. I'm Fog.

01:24:32 Welcome to the... I'm...

01:24:34...security... Welcome to the... Tall!

01:24:57 - Can I talk to you? - Sure. Yeah!

01:25:04 Ms Plavalaguna is glad that you are here.

01:25:07 She'll give you what you've come to get after the concert.

01:25:10 Stay here.

01:25:13 You're listening to Radio Cosmos. It is 5 pm.

01:25:19 Helm to 108.

01:25:22 Helm 108!

01:25:24 Helm to 108.

01:25:27 Time to join Ruby Rhod and Korben Dallas,

01:25:30 the lucky winner of the Gemini Croquette contest.

01:25:35 Coming at you live, from Fhloston...

01:25:38 Paradise!

01:25:40 Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel,

01:25:45 and Miss Gemini Croquette in person!

01:25:47 And 8,000 other lucksters here,

01:25:50 to enjoy the privilege of the unique concert of Miss Plavalaguna!

01:25:58 Now we enter what must be

01:26:01 the most beautiful concert hall of all the Universe!

01:26:03 A perfect replica of an old opera house.

01:26:08 But who cares?

01:26:11 To my right, a row of ministers, more sinisters than ministers.

01:26:14 To my left, Baby Ray, star of stage and screen.

01:26:17 He's not going to get much out of this concert. He's stone-deaf!

01:26:21 To who?

01:26:23 And here, we have Roy Von Baker, king of laser ball!

01:26:27 The Emperor of Kodar Japhet and his lovely daughter.

01:26:30 "I love to sing", she recently confessed to me.

01:26:33 By the way, I have a recording of her talented voice.

01:26:39 I'll play the rest after the concert.

01:26:41 It's time for Korben to say the word of the day.

01:26:44 Tell me, my man, you happy here in the big world?

01:26:50 Thrilled.

01:26:53 And now...

01:26:55 champagne!

01:27:02 Commercial! Commercial!

01:27:05 Break for 30 seconds.

01:27:23 Show time.

01:29:17 I have a ship in trouble requesting permission to dock.

01:29:20 Put him in the docking garage. Inform security.

01:29:24 - Permission granted for one hour. - More than I need.

01:29:42 Champagne for the Diva.

01:29:44 I'll take it.

01:30:20 I found it!

01:30:57 Get her!

01:32:32 It was an ambush.

01:32:37 If it's war they want, it's war they'll get!

01:32:48 My compliments, little lady.

01:32:50 Thank you for doing the dirty work. I couldn't have done a better job.

01:32:55 Hand over the stones.

01:33:37 Nobody move! I'm taking over the ship!

01:33:44 Hands up.

01:34:53 I know this music.

01:34:58 Let's change the beat.

01:35:06 I think we're being attacked.

01:35:08 They're everywhere.

01:35:10 They're warriors, and they're ugly.

01:35:13 They got big teeth, big foreheads, big ears, and they stink.

01:35:17 Mangalores.

01:35:20 The government sent me to help you.

01:35:23 If somebody hears this, come and get me.

01:35:25 I'm in the first row.

01:35:29 You must give her the Stones.

01:35:31 Who?

01:35:32 The Fifth Element.

01:35:34 The Supreme Being sent to Earth to save the Universe.

01:35:38 Leeloo?

01:35:42 But she's more fragile than she seems.

01:35:46 She needs your help...

01:35:48 and your love.

01:35:50 Or...

01:35:52 she will die.

01:35:58 Stay with me.

01:36:00 Help!

01:36:08 If you want something done, do it yourself.

01:36:13 Come on. You can't die.

01:36:15 Wake up! Where are the Stones?

01:36:17 Where are the Stones?

01:36:21 The Stones...

01:36:36 They're not here.

01:36:39 Where are they?

01:36:42 In me.

01:36:44 What?

01:36:52 My God! Korben!

01:36:54 Another one coming.

01:36:56 I think we should go.

01:36:58 One minute!

01:36:59 Hey, you!

01:37:01 I said you!

01:37:03 - I'm not with him. - Where's the other?

01:37:07 I said "one minute".

01:37:09 Ruby, hold this gun.

01:37:11 What do you want me to do?

01:37:12 Come on.

01:37:13 Put your hand on it.

01:37:15 - What do I do? - If he moves, squeeze the trigger.

01:37:19 I don't feel right.

01:37:21 The Stones are "in me".

01:37:33 I got a headache. This ain't me.

01:37:54 Sorry.

01:37:56 Think he's gonna be OK?

01:38:05 My God, Korben! Another one coming!

01:38:10 Shit! Three coming!

01:38:15 You guard this with your life,

01:38:18 or you'll look like him. Green? - Green.

01:38:20 Super green?

01:38:22 Is that your idea of a discreet operation?

01:38:24 Don't worry. I know my man. He'll calm things down.

01:38:56 Move!

01:38:59 My God!

01:39:00 Ladies and gentlemen, this is amazing.

01:39:05 Let me do it.

01:39:14 My God!

01:39:15 Korben Dallas, my man, is in trouble.

01:39:21 Hey! Ray!

01:39:24 The gun!

01:39:27 Give me the gun!

01:39:29 I'm gonna go and try to see if I can see something a little closer.

01:39:51 Yes, the gun!

01:40:02 Thanks, Ray.

01:40:05 Don't shoot! Don't shoot! I'm not armed!

01:40:08 Get up!

01:40:09 You've got the wrong guy. Don't shoot.

01:40:12 I'm not armed.

01:40:17 My God!

01:40:18 I'm on vacation. Don't shoot me, please!

01:40:22 I won a...

01:40:25 contest.

01:40:27 Gemini Croquette's to... Fhloston Paradise.

01:40:32 Down.

01:40:36 Wait a minute...

01:40:37 Get down!

01:40:40 He's trying to say something.

01:40:42 Get down!

01:40:57 Sorry!

01:41:08 Where are you?

01:41:10 Oh, my... Oh, my God! Korben!

01:41:13 They are coming!

01:41:20 Don't move.

01:41:32 What you doing?

01:41:33 Count to ten.

01:41:43 - Was that a bomb? - Shut up and count!

01:41:46 1, 2, 3, 4, 5...

01:41:48 6...

01:41:49 7, 8...

01:41:51 9...

01:42:17...10.

01:42:24 I am very disappointed!

01:42:29 What are you looking for?

01:42:31 Control room.

01:42:34 - This is it. - I'll be over here.

01:42:36 Let's go!

01:42:41 Quiet!

01:42:44 You in charge?

01:42:46 How many out there?

01:42:49 - I dunno. - Let's count.

01:42:54 Seven on the left, five on the right.

01:43:03 Four on the right, two on the left.

01:43:06 We need to find the leader. They won't fight without him.

01:43:09 One more shot, we start killing hostages.

01:43:13 That's the leader.

01:43:14 Send someone to negotiate.

01:43:18 I've never negotiated.

01:43:21 You mind if I... try?

01:43:23 No, sure!

01:43:25 We're sending somebody in to negotiate.

01:43:36 Anybody else want to negotiate?

01:43:38 Where did he learn to negotiate like that?

01:43:41 I wonder!

01:43:48 Where's Ruby?

01:43:50 I thought he was dead.

01:43:51 Master!

01:43:53 It was nothing. Just a helping hand.

01:43:56 Ladies and gentlemen, this is Ruby Rhod, still alive...

01:44:01 What's wrong with you? It hurts!

01:44:10 I realize that you must be pretty mad at me.

01:44:14 But I am fighting for a noble cause.

01:44:17 You're trying to save the world. I remember.

01:44:19 Right now, I'm trying to save Leeloo.

01:44:22 She's in trouble?

01:44:23 When is Leeloo not in trouble?

01:44:25 - Where's that? - That's the Diva's suite.

01:44:31 Leeloo!

01:44:32 Hang on.

01:44:37 Come on. How did you get yourself into this position?

01:44:46 I'm here. It's alright. Everything's Ok, now.

01:44:53 I got the Stones. Take it easy, alright?

01:44:59 My man, what's this thing with all these numbers?

01:45:11 No, no, no. If it was a bomb,

01:45:14 the alarms would go off. All these hotels have bomb detectors.

01:45:21 This is a type A alert.

01:45:24 For security reasons, the hotel must be evacuated.

01:45:28 Proceed calmly to the lifeboats

01:45:31 located in the main hallway.

01:45:33 Stay calm!

01:45:40 You know how to stop this, right?

01:45:48 Two minutes to complete evacuation.

01:45:54 Get back!

01:45:55 Evacuation!

01:45:56 Sorry, you can't stay here. There's a bomb in the hotel.

01:46:04 I know.

01:46:20 I don't want do die!

01:46:23 Get in!

01:46:30 One minute to total evacuation.

01:46:38 This one.

01:46:42 45 seconds.

01:46:47 Get her strapped in!

01:46:55 You know how to fly this?

01:46:57 It's like driving a cab.

01:47:03 How are we gonna get out the door?

 

00:03:14 Азиз. Азиз.

00:03:20 Азиз, свет!

00:03:23 Азиз...

00:03:24 Свет.

00:03:26 Хорошо.

00:03:28 Начнем с начала.

00:03:31 "Когда три планеты выстроятся в затмении...

00:03:33 черная дыра, как дверь, откроется.

00:03:36 Зло придет...

00:03:38 принося ужас и хаос."

00:03:40 Видишь змею, Билли? Это наивысшее зло.

00:03:44 - Убедись, что ты зарисовал змею. - Да, я нарисовал вашу змею.

00:03:47 Я зарисовал всех змей.

00:03:49 Когда предполагается произойти акт змеи?

00:03:53 Если это пять...

00:03:55 и это один...

00:04:02 каждые 5,000 лет.

00:04:04 Если так, то у меня есть немного времени.

00:04:15 Ты принес им воды.

00:04:17 Хороший мальчик. Я передам ее им.

00:04:20 Иди с Богом. Да спасет он тебя от нечистого.

00:04:24 Ты видишь здесь этих разных людей, или символы людей...

00:04:28 олицетворяющих четыре элемента жизни...

00:04:30 воду, огонь, землю, воздух...

00:04:33 вокруг одного пятого.

00:04:35 Пятого...

00:04:37 элемента.

00:04:42 Простите меня, Милорд.

00:04:44 Они уже знают слишком много.

00:04:50 Отец.

00:04:52 Как вы?

00:04:53 - Хорошо. У вас есть несколько стаканов? - Конечно.

00:04:55 Я так рад увидеть вас. Это самая необычная вещь.

00:05:00 Это величайшая находка в истории.

00:05:02 Вы должны стать знаменитым.

00:05:05 О, да, да. Извините меня.

00:05:09 Это похоже на план битвы.

00:05:11 Здесь добро.

00:05:13 Здесь зло.

00:05:14 И здесь - оружие...

00:05:17 против зла.

00:05:20 Я стану знаменитым.

00:05:23 Тогда давайте поднимем тост в ваше славу.

00:05:27 За славу.

00:05:29 Салют.

00:05:34 Вы не можете поднамить тост с водой.

00:05:36 Билли, в моей сумке, вино.

00:05:50 Это я не понимаю.

00:05:52 Это должно быть что-то...

00:05:54 доисторическое.

00:05:56 Я не знаю.

00:05:58 Но, подождите.

00:06:01 Здесь.

00:06:10 Смотрите, смотрите.

00:06:22 Они здесь.

00:06:29 Этот человек...

00:06:32 совершенное существо.

00:06:34 Я знаю - это ключ. Я знаю это.

00:06:43 Этот разделенный свет говорит нам об этом.

00:06:45 Какой разделенный свет?

00:06:48 Азиз, свет!

00:06:52 Значительно лучше. Спасибо.

00:07:10 Милорд.

00:07:54 Отец, это самая невероятная вещь, которую когда-то я видел.

00:07:58 Вы так не думаете?

00:08:04 Вы немец?

00:08:09 Милорд...

00:08:10 Я знаю, он был почти рядом чтобы узнать все.

00:08:13 Но, не беспокойтесь.

00:08:14 Я был тут вовремя.

00:08:16 Священник...

00:08:17 ты и другие до тебя...

00:08:19 служили нам хорошо.

00:08:22 Но грядет война.

00:08:24 Камни не в безопастности на Земле.

00:08:44 Это...

00:08:46 действительно впечатляет.

00:09:19 Пятый элемент.

00:09:23 Возьмите камни.

00:10:05 Милорд...

00:10:07 если вы заберете оружие, мы будем беззащитны...

00:10:09 когда зло вернется.

00:10:11 Через 300 лет...

00:10:13 когда зло вернется...

00:10:16 вернемся и мы.

00:10:25 Oх, Профессор.

00:10:28 Профессор.

00:10:35 Не двигайтесь!

00:10:38 У меня есть пистолет!

00:10:40 Пожалуйста, поймите. Они наши друзья.

00:10:44 Друзья?

00:10:45 Отец, они убили Профессора! Они чудовища!

00:10:49 Я могу все объяснить.

00:10:51 - Ты вы с ними? - Посмотри на меня.

00:10:53 Я ваш друг.

00:10:54 - Нет, Отец. - Билли, посмотри на меня!

00:10:57 Пожалуйста, опусти...

00:10:59 пистолет вниз.

00:11:03 Билли, нет!

00:11:11 Быстрее!

00:11:12 Стена закрывается!

00:11:13 Здесь твоя миссия:

00:11:15 Передай свое знание следующему священнику...

00:11:18 как было передано тебе.

00:11:19 Я сделаю, как вы говорите, но...

00:11:21 быстрее, у вас еще есть время.

00:11:23 Время не важно.

00:11:25 Только жизнь...

00:11:27 важна.

00:11:42 Я выполню вашу миссию!

00:11:44 Вы можете рассчитывать на меня!

00:11:50 Я передам знание до вашего возвращения.

00:12:21 Есть что-нибудь?

00:12:23 - Даже нет температуры? - Анализаторы сломаны.

00:12:25 Один показывает миллион градусов, другие минус 5,000.

00:12:29 Давайте посмотрим на это.

00:12:47 Оно принимает форму.

00:13:07 Пошлите спутник.

00:13:10 Леди и джентельмены...

00:13:12 Президент Федеральных Территорий.

00:13:17 Эфир с Генералом Стейдертом через 30 секунд.

00:13:26 Я держал это место для вас, Отец.

00:13:32 Президент на линии.

00:13:33 Мы на исходной позиции.

00:13:35 У меня еще встреча с Верховным Консулом. Только факты.

00:13:38 Пока еще нет результатов химического и молекулярного анализа.

00:13:40 Все калибры перегрелись.

00:13:42 Мы всключаем термоядерное изображение.

00:13:44 Как вы уже сказали, вы не знаете что это.

00:13:47 Все что мы знаем, это то, что онон становится больше.

00:13:50 Рекомендации?

00:13:51 Моя философия это: стреляй первым и задавай вопросы позже.

00:13:54 Мне не нравятся незванные гости.

00:13:57 Тогда хорошо.

00:13:58 Мистер Президент?

00:14:02 Священник Вито Корнелиус, эксперт по астрофеноменам.

00:14:06 Я...

00:14:08 хочу предложить вам другую теорию, сэр.

00:14:11 У вас 20 секунд.

00:14:19 Представьте, что эта...

00:14:20 вещь не может быть как либо идентифицироввна...

00:14:24 потому что, она не хочет.

00:14:26 Там, где жизнь...

00:14:28 оно приносит смерть...

00:14:31 потому что, это зло.

00:14:32 Абсолютное зло.

00:14:33 Это еще одна причина выстрелить первыми.

00:14:35 Зло порождает зло, Мистер Президент.

00:14:38 Стрельба может только сделать его крепче.

00:14:45 Спутники получат результаты через пять секунд.

00:14:54 Ваша теория интересна, но у нас нет времени на нее.

00:14:57 Время не важно. Только жизнь важна.

00:15:00 Ва правы. Это то, что мы делаем.

00:15:03 Мы защищаем жизнь 200 миллиардовn моих мирных жителей.

00:15:06 Вы можете стрелять, когда будете готовы.

00:15:08 Центральные пушки заряжены ракетами 120-ZR. Прицел на объекте.

00:15:17 Поверхность структуры твердеет.

00:15:19 Я думаю, оно готовится к атаке. Это гворит об интеллекте.

00:15:23 Самый...

00:15:24 ужасный интеллект, который можно представить.

00:15:30 120 заряжены.

00:15:32 Корабль находится в боевой готовности.

00:15:34 Ракеты заряжены.

00:15:36 - Стейдерт. - Да, сэр.

00:15:38 У меня есть сомнения.

00:15:39 Я у меня нет, Мистер Президент.

00:15:53 Что произошло? Вы меня слышите?

00:15:56 Что произошло?

00:15:57 - Вы уничтожили его? - Почти.

00:16:06 Планета увеличила диаметр на 200%.

00:16:09 Она движется к кораблю.

00:16:15 У нас есть что-то больше, чем 240?

00:16:18 Нечего, сэр.

00:16:20 Стейдерт, вы меня слышите?

00:16:22 Уходите оттуда.

00:16:24 Мне не нужны инцеденты. Вы меня слышите?

00:16:27 Уходите оттуда. Вы меня слышите, Стейдерт?

00:16:31 Вы поняли? Слышите.

00:16:33 Это приказ.

00:16:37 Вы меня поняли? Вы меня слышите?

00:16:40 Убирайтесь оттуда!

00:16:42 Боже мой!

00:17:07 Четыре часа дня.

00:17:22 Я пытаюсь.

00:17:24 Выход - моя цель.

00:17:31 Я встал.

00:17:35 Хорошо, я встал.

00:17:37 Боже.

00:17:42 Эй, собачьи мозги, Фингер здесь.

00:17:44 Привет, дорогая.

00:17:45 Я тебя тоже люблю.

00:17:47 Ты так меня не называл с начала основных тренировок.

00:17:49 Я разговаривал с котом.

00:17:51 Я забыл...

00:17:52 ты предпочитаешь своего кота настоящим вещам.

00:17:55 Как минимум, кот возвращается.

00:17:57 Все прикалываешься об этих двух разводах?

00:17:59 Снаружи их миллион.

00:18:00 Мне не нужен миллион.

00:18:03 Я просто хочу одну.

00:18:05 Одну совершенную.

00:18:07 Она не существует, Майор.

00:18:08 Да, я знаю.

00:18:11 Что?

00:18:12 Твоя фотография.

00:18:13 - Как я выгляжу? - Как дерьмо.

00:18:15 Это должно быть старая фотография.

00:18:17 Дай мне улов за полгода работы.

00:18:20 - Нет. - Как только смогу.

00:18:22 Мне он не нужен.

00:18:23 Кто сядет к тебе после 1,000 миссий? Я знаю, как ты водишь.

00:18:27 Фингер, я сейчас вожу такси...

00:18:30 а не космический истребитель.

00:18:32 Скажи мне. Как много пунктов у тебя осталось на лицензии?

00:18:36 Майор, сколько пунктов?

00:18:38 Как минимум 50.

00:18:39 Знаешь что? Тебе нужно научиться врать получше.

00:18:42 Увидимся вечером.

00:18:48 Добро пожаловать в Рай.

00:18:51 Добро пожаловать на Флостонский Рай.

00:18:53 Это Руби Род, и я расскажу вам через пять...

00:18:56 победитель супер зеленой Gemini Croquette Contest!

00:18:59 Победитель поедет со мной на два дня во Флостонский Рай.

00:19:03 Настройтесь на Радио Космос.

00:19:04 Не смотри весь день. У тебя мозги сгниют.

00:19:08 На совершенный мир.

00:19:14 - Давай мне деньги. - Долго ждал тут?

00:19:16 Достаточно долго. Давай мне деньги.

00:19:19 Это Z-140?

00:19:21 Цельнотитановая.

00:19:22 Нейрозарядная штурмовая модель.

00:19:25 Мне повезло, что она не заряжена.

00:19:28 Она не заряжена?

00:19:31 Тебе нужно...

00:19:32 нажать эту желтую кнопку, чтобы зарядить ее.

00:19:39 Попробуй.

00:19:43 Я хотел бы--

00:19:48 Вот так.

00:19:50 Давай мне деньги!

00:19:58 Это очень опасная пушка.

00:20:00 Может ты лучше разрешишь мне подержать ее за тебя.

00:20:04 Ты не возражаешь? Уверен?

00:20:06 Нет. Забери ее. Мне она не нужна.

00:20:14 Это классная шапка.

00:20:16 Тебе нравится?

00:20:18 Боже!

00:20:25 Пожалуйста, вставьте вашу лицензию.

00:20:27 Да, минуточку.

00:20:31 Добро пожаловать, Мистер Даллас.

00:20:34 Доброе утро.

00:20:35 Хорошо спали? Я тоже.

00:20:37 У меня был ужасный кошмар.

00:20:39 Взрыв 2-X-4.

00:20:44 У вас осталось пять пунктов на вашей лицензи.

00:20:47 Да, спасибо, что напомнила мне.

00:20:51 Желаю счастливого дня.

00:20:54 Почему бы и нет?

00:21:03 У вас 48 часов.

00:21:05 Это время, необходимое ей для адаптации к нашим жизненным условиям.

00:21:08 - И затем? - Затем будет слишком поздно.

00:21:10 Цель это штуки не битва за деньги или власть...

00:21:16 но уничтожение жизни.

00:21:18 Всех форм жизни.

00:21:19 Вы сказали мне, что ничто не может остановить его.

00:21:23 Есть только одна вещь.

00:21:29 Мондошаваны владеют оружием для уничтожения зла.

00:21:33 Четыре элемента...

00:21:36 расставленные вокруг пятого...

00:21:38 совершенное существо, настоящий воин...

00:21:41 созданный, чтобы защитить жизнь.

00:21:43 Вместе они производят "Свет Созидания."

00:21:46 Способный доставить жизнь к далеким уголкам вселенной.

00:21:50 Но, если...

00:21:52 зло встанет там...

00:21:56 Тогда что?

00:21:58 Тогда свет превратиться во тьму.

00:22:00 Жизнь в смерть...

00:22:02 навсегда.

00:22:05 Мондошаванский космический корабль просит разрешения войти в нашу территорию.

00:22:11 Дайте им разрешение на вход с нашими теплыми пожеланиями.

00:22:15 Спасибо.

00:22:16 Разрешение на вход дано.

00:22:35 Время поразвлечься.

00:23:18 Мы погибли.

00:23:21 Акнот, мы соединились с Землей.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.462 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>