Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Оригинал: www.vidweasels.com 1 страница



Сводник

 

Переводчик: Ольга

Оригинал: www.vidweasels.com

Автор: Minx

Пейринг: Гарри Поттер/Северус Снейп

Рейтинг: NC-17

Жанр: Romance

Размер: Миди

Статус: Закончен

Саммари: Итак, что мы имеем? Два преподавателя Хогвордца, домовый эльф и директор, решившие устроить их личную жизнь, и замечательный автор, по секрету рассказавший нам, чем все закончилось.

 

"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену".

 

Эта фраза заставила Добби поднять голову от книги "Гордость и предубеждение" и задуматься. Он прекрасно помнил свадьбу Люциуса Малфоя. Люциус, хотя и располагал значительными средствами, совершенно не собирался никого искать. Старший Малфой сам выбрал ему невесту и подготовил свадьбу. Добби вернулся к чтению. В его списке достоинств службы в Хогварце не последнее место занимали некоторое количество свободного времени, остававшегося после выполнения всех обязанностей, и библиотека с богатым выбором "романов". Романами почему то назывались полностью вымышленные истории о жизни никогда не существовавших людей. Добби считал их отдельной, весьма могущественной, областью магии.

 

"Как бы мало не были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки".

 

Да, это было больше похоже на то, чего он насмотрелся в семье Малфоев.

 

— Добби! Снейп велел принести ужин ему в комнату. Сделаешь? — Спросил Блиппи.

 

В присутствии людей домовые эльфы продолжали говорить на странноватом ломаном английском — это очень облегчало жизнь. Многие люди считали эльфов немного идиотами, а с идиота, сами понимаете, спрос невелик. Но на кухне и в подвальных комнатах, где эльфы жили, они говорили на нормальном языке.

 

Добби доставил Снейпу ужин, сопроводив это мероприятие традиционным количеством любезностей и поклонов. В процессе он очень ловко опрокинул открытую склянку с баботуберовым гноем, испуганно завопил и в то же мгновение исчез. Да, получилось неплохо. Добби никогда не был особо высокого мнения о Снейпе. Сначала этот Снейп постоянно крутился в поместье Малфоев, а потом Добби попал в Хогварц, и оказалось, что там он буквально издевается над Гарри Поттером, лучшим человеком в мире. И как только Добби предоставлялась хоть малейшая возможность, он старался испортить что-нибудь из профессорской еды, мебели или одежды. Вот, к примеру, большинство белых крахмальных рубашек Снейпа приобрели благодаря Добби непобедимый розовый оттенок...



 

Выполнив свою миссию, Добби вернулся к роману. Он быстро проникся симпатией к Элизабет Беннет, и не мог понять, за что такой милой девушке нравится надменный, холодный Дарси. Было два часа ночи, когда эльф с удовлетворенным вздохом захлопнул книгу. Ах, до чего же он любил, когда все так хорошо заканчивалось!

 

И вот, когда Добби готовил завтрак для Гарри (который к великой радости эльфа, проработав несколько лет в Министерстве Магии, вернулся в Хогварц преподавать Защиту от Темных Искусств) на него снизошло озарение. Два человека… один молодой, гордый, привлекательный, милый… а второй постарше, замкнутый, саркастичный, мрачный… Ясно, что они идеальная пара — только что Джейн Остин весьма убедительно это доказала.

 

Добби решил лично доставить завтрак Гарри Поттеру. Поставив тарелку перед Гарри, он быстро перевел взгляд на Снейпа, сидящего через два человека влево от юноши и хмуро изучающего ломтик дыни. — Добби думает профессор Снейп выглядит сегодня особенно… — Хм, Добби считал, что слово "противным" хорошо описывает Снейпа, но не подходит к случаю — …раздраженным. — Прошептал эльф. — А Гарри Поттер как считает?

 

Гарри мельком взглянул на Снейпа. — А по-моему, все как обычно. Он что, тебя обидел?

 

— Нет-нет. Добби просто любопытный. Добби больше не мешает Гарри Поттеру. — Эльф исчез на кухне, продолжая размышлять. Да, Снейп и Гарри созданы друг для друга. Вечные оскорбления, которые Снейп обрушивает на Гарри, лучше всего доказывают, что профессор влюблен. И конечно, они оба — очень гордые люди. Вопрос о предубеждении оставался открытым. Гарри, похоже, был готов видеть хорошее во всех и в каждом. А вот Снейп... Добби до сих пор не мог понять, чем были его речи о "проклятом мугродье", частенько произносимые в доме Малфоев — частью игры или выражением откровенного мнения.

 

В любом случае, для Добби было ясно, что величайшее счастье Гарри возможно только при условии союза со Снейпом. Даже если Снейп действительно имеет что-то против Гарри — Дарси смог преодолеть свои предубеждения, значит и Снейп сможет. Но Елизабет и Дарси пришлось многое пережить, прежде чем они перешагнули через взаимную неприязнь.

 

А значит, Добби должен им помочь. Он просто обязан сделать все возможное, чтобы Гарри наконец обрел счастье. Добби всегда слегка беспокоило, что его кумиру, похоже, в последнее время немного одиноко.

 

Добби похвалил сам себя за то, что за долгие годы внимательного наблюдения он смог так хорошо разобраться в поведении людей, а особенно в их повадках ухаживания друг за другом. На следующий день он решил начать воплощать свой план в жизнь.

 

* * *

 

Перед ланчем Добби спрятался за дверью с Большой Зал. Он знал, что учителя появляются в Зале примерно одновременно. Сегодня Добби особенно везло: как только Гарри появился в коридоре, из подземелий показался Снейп. Со сноровкой, отточенной за годы службы Люциусу Малфою (как еще можно было избегать его ударов?), Добби появился в миллиметре от Гарри и в ту же секунду снова исчез. Молодой человек споткнулся от неожиданности и полетел прямо в руки Снейпу.

 

Расчет был верен, и Гарри оказался бы в объятиях профессора, но Снейп ловко увернулся и позволил несчастному шлепнуться на пол. Звук от падения в высоком зале получился неожиданно громким. Снейп посмотрел под ноги, ухмыльнулся, перешагнул через распростертое перед ним тело и как ни в чем не бывало прошествовал в Зал.

 

— Блин, — сказал Гарри.

 

Будто бы ниоткуда появился Дамблдор — иногда Добби казалось, что в крови директора есть что-то от домового эльфа — и подал Гарри руку.

 

Добби, наблюдавший за происходящим из-за двери, нахмурился. Все шло не по плану. Необходимо придумать что-то еще.

 

А в это время Дамблдор улыбнулся собравшимся за столом учителям и сообщил. — У меня есть прекрасная идея.

 

— О, нет, — пробормотал Снейп себе под нос. Видимо, он возмущался недостаточно тихо, потому что заработал гневный взгляд МакГонагалл.

 

Дамблдор продолжил. — Мы всегда сидим на одних и тех же местах. Эта привычка вполне понятна, но на мой взгляд, ее не стоит придерживаться. Давайте попробуем хотя бы на несколько дней поменяться местами. Тогда мы сможем в спокойной, дружественной обстановке пообщаться с теми коллегами, с которыми мы редко сталкиваемся по работе. — Но сам он занял свое обычное место в центре стола. — Я директор и должен остаться на центральной позиции, — объяснил он, заметив, что профессор Синистра насмешливо приподняла брови.

 

Учителя кое-как устраивались на непривычным местах. Цепочка странных совпадений привела к тому, что Гарри оказался рядом со Снейпом.

 

— А, Поттер. Должен выразить свою благодарность за шоу в коридоре. Довольно забавно, — Снейп наложил себе салата.

 

— Все для вашего удовольствия, — ответил Гарри тоном, демонстрирующим, что парень все-таки смог кое-чему научиться на зельеделии.

 

Через некоторое время прозвучал еще один вопрос Снейпа. — Вы что, собираетесь уничтожить все эти булочки, Поттер? Фигуру испортите. — Этим "дружеский разговор" и ограничился.

 

* * *

 

Позже, усталый Гарри вернулся в свой кабинет после последнего урока. Почти каждый день происходило что-нибудь, вызывающее у молодого преподавателя желание извиниться перед одним из его бывших учителей. На этот раз два третьеклассника из Равенкло, самостоятельно дочитавшие до конца учебник по защите, начали задавать кучу вопросов и свели на нет весь тщательно подготовленный план урока.

 

Все еще соображая, как компенсировать потерянное время, Гарри плюхнулся на стул. Что-то привлекло его внимание…да, этого свитка пергамента с утра не было. Парень с опаской развернул послание.

 

"Дорогой Гарри. Мне необходимо с тобой встретиться. Жду в Астрономической Башне, в 10 вечера. Твой обожатель".

 

Гарри раздраженно подумал, что шутка ужасно неоригинальна. Ладно, он возьмет плащ-невидимку и попытается поймать этого юмориста. Почему студенты считают, что молодость нового преподавателя дает им право на подобные выходки? Тут Гарри пришло в голову, что Снейпу было примерно столько же, когда он начал преподавать в Хогварце. Наверное с ним никто не пытался так шутить. Гарри просто не мог представить себе Снейпа, которого еще не начали бояться до полусмерти. Даже двадцати двух летнего Снейпа. Да что там, Снейп и в шесть лет скорее всего был ужасом песочницы.

 

Сам Снейп тем временем читал записку следующего содержания: "Профессор Снейп, если вам все еще интересно узнать, кто восемь лет назад похитил ингредиенты из вашего кабинета, придите в 10 вечера в Астрономическую Башню".

 

Записка Снейпа заинтересовала. Повод заманить его в Астрономическую Башню был выбран весьма хитроумно, хотя профессор был абсолютно уверен, что неизвестный автор послания или не знает вора, или, по крайней мере, совершенно не собирается его разоблачать. Снейпа немного удивило то, что в Хогварце до сих пор помнят о том случае, но потом он решил, что эта история как раз из тех, что передаются студентами из поколения в поколение. В любом случае, подняться в башню стоило, хотя бы для того, чтобы поймать шутника на месте преступления.

 

* * *

 

Снейп появился на месте в 9.30, нашел укромное место, спрятался и стал ждать, держа палочку наготове.

 

Добби появился в 9.45 — он заранее присмотрел местечко за телескопом. Снейп его не увидел. Домовые эльфы вообще умеют очень ловко прятаться от человеческого взгляда. К тому же Снейп ждал именно человека, а когда у Снейпа была конкретная цель, он не отвлекался на каждую пролетающую мимо моль. Зато Добби прекрасно знал, где прячется профессор.

 

Гарри появился в 9.50, закутанный в плащ-невидимку и заглушивший шаги заклинанием. Он прислонился к стене и замер, выжидая.

 

Вот теперь Снейп почувствовал что-то подозрительное. Очень тихо, едва побеспокоив воздух около губ, он прошептал заклинание для СуперЗрения. Потом покачал головой, быстро подошел к юноше и сорвал с него плащ. Гарри замер от шока, уставившись на нависшую над ним темную фигуру.

 

— Поттер, даже при вашей недоразвитости можно было бы догадаться, что этот чертов плащ не защищает от сильных заклинаний. — Он помахал злополучным плащом перед носом у его ошарашенного владельца. — И вам не кажется, что вы уже староваты для подобных шуточек?

 

— Я? А как тогда насчет вас? — Возмутился Гарри.

 

Добби вздрогнул от волнения. Он уже чувствовал, как в воздухе заискрило от напряжения. Еще немного, и эти двое сольются в страстном объятии.

 

— Что вы несете, Поттер? Вы что, растеряли последние остатки того, что самонадеянно осмеливались называть разумом? — Рявкнул Снейп.

 

— Я говорю о записке, — Гарри в десятитысячный раз напомнил себе, что теперь они со Снейпом коллеги, так что никто не может назначить ему взыскание или снять баллы с Гриффиндора, если даже не говорить виноватым тоном. — Я получил записку, приглашающую меня подняться в башню. Я решил, что это развлекаются студенты, и хотел поймать зачинщика. Но вместо этого, — он посмотрел Снейпу в глаза, — я, кажется, поймал вас. — Хотя, кто кого поймал…

 

Снейп фыркнул. — Одно из самых невразумительных объяснений, которые я когда-либо слышал. Между прочим, большинство идиотских оправданий я услышал именно от вас. Это становится смешным. Я тоже получил записку, приглашающую меня сюда.

 

Гарри рассмеялся. — И бегом побежали на любовное свидание?

 

— Нет, — прорычал Снейп, угрожающе наклоняясь над юношей — Мне было обещано рассказать о том, кто восемь лет назад залез ко мне в кабинет. — Он был так близко к парню, что чувствовал его запах, очень приятный, кстати, запах, напоминавший почему-то о лете, свежескошенной траве…

 

Добби вытаращил глаза, готовый не упустить ни малейшей детали неминуемого поцелуя.

 

— Это был не я, — Гарри ловко поднырнул под рукой Снейпа и оказался у него за спиной. — И записку писал не я. Но вы же все равно не поверите. Вы всегда верите только в то, во что вам хочется верить.

 

— А кто дал вам право рассуждать, во что я верю, Поттер? — Очень тихо спросил Снейп, и в его голосе было столько угрозы…

 

Но Гарри не испугался. — Похоже, мы оказались жертвами одной и той же шутки, хотя я и не вижу в ней смысла — тут ведь кроме нас никого нет. В любом случае, мне здесь больше делать нечего. Я возвращаюсь к себе. С плащом. — Он выхватил из рук Снейпа упомянутый плащ и отбежал к двери. Оказавшись на безопасном расстоянии, Гарри повернулся и добавил. — Для информации — я прекрасно знаю, что против ряда заклинаний плащ бессилен. Но я считал, что только студенту может придти в голову идиотская мысль написать эту записку, а студент не смог бы выполнить такое сложное заклинание.

 

— Постоянная бдительность, Поттер! — Крикнул Снейп во след удаляющейся фигуре. По крайней мере, последнее слово осталось за ним. Не самое остроумное и убедительное, но зато последнее. Через некоторое время Снейп тоже ушел, раздраженный и недовольный собой.

 

Добби был удивлен и разочарован. Ну и где пылкие объятия? Где заверения в вечной любви? Они что, совершенно не знают своих ролей? Эльф глубоко вздохнул. Они гордые, напомнил он себе, очень гордые. Элизабет и Дарси несколько месяцев шли к своему счастью. Просто нужно набраться терпения и придумать что-нибудь еще.

 

На следующий день Добби долго рассказывал Блиппи, как хорошо было бы устроить для учителей пикник. Он знал, что Блиппи обязательно заговорит об этом с МакГонагалл, известной своей слабостью к развлечениям на свежем воздухе. А МакГонагалл, в свою очередь, начнет уговаривать Дамблдора, известного своей слабостью к декану Гриффиндора.

 

* * *

 

Двумя днями позже Гарри пришел на педсовет и обнаружил на столе карточки с именами преподавателей, указывающие кому на какое место садиться. Магические картинки на карточках веселились вовсю, а сами карточки непрерывно подпрыгивали. В ответ на удивленный взгляд молодого человека Хуч пояснила. — Очередная идея Альбуса. Ему кажется, что мы погрязли в рутине и нас надо встряхнуть.

 

— Ясно, — Гарри нашел свою карточку, украшенную снитчами. Как только он уселся, карточка перестала скакать. Справа от Гарри на кусочке пергамента вились руны, образуя имя профессора Вектор. С другой стороны должен был оказаться Снейп. Змеи с его карточки тихо зашипели на юношу. Ему показалось, или они действительно прошипели "глупышшшш"? Шипение усилилось, как только Снейп вошел в кабинет и молча занял свое место.

 

— Ссссеверусссс Ссссснейп нашшш, — заявили змеи, — нашшш, отверниссссь, глупышшшш…

 

Очевидно Снейпа их шипение тоже раздражало, и он положил карточку на стол изображением вниз. К счастью, это заставило змеюк заткнуться еще до того, как Гарри покраснел еще сильнее. Он постарался отвлечься от Снейпа и начал внимательно слушать Дамблдора, который жизнерадостно рассказывал про какой-то пикник. Не успел Гарри разобраться, у кого был пикник, Дамблдор перешел к следующему вопросу. Для начала он одарил присутствующих столь доброжелательной улыбкой, что все заподозрили неладное.

 

— Я хочу предложить вам особый проект, — сообщил директор, продолжая жевать ириску, которой его угостил Хагрид. — Он поможет нам укрепить сотрудничество между факультетами и преодолеть веками накапливающиеся предубеждения и разногласия.

 

Снейп поднял бровь. Кто бы говорил! Сначала этот человек как может разжигает соперничество между факультетами, а вот сегодня почему-то решил, что самое время им начинать дружить.

 

— Мы обязаны первыми подать студентам пример сотрудничества. С этой целью я запланировал серию семинаров для углубленного изучения предметов. Мы будем работать в парах, каждый маленький коллектив проведет исследования и необходимую подготовительную работу для недельного курса лекций на выбранную вами самими тему. Тема любая, главное, чтобы студенты узнали что-то новое из областей, изучаемых обоими преподавателями. А вот какие у нас будут пары. — Дамблдор взмахнул палочкой и в воздухе засверкали золотые искры, образуя буквы. МакГонагалл и Флитвик, Спраут и Хагрид, Хуч и Вектор (Снейп фыркнул, подумав, что они будут долго искать общую тему), Трелани и Синистра, и… ну конечно же, Снейп и Поттер.

 

Снейп не собирался смотреть на Поттера. Нет, он не будет смотреть, он не хочет смотреть, зачем ему… он посмотрел на проклятого мальчишку. Тот сидел, как будто пыльным мешком пришибленный.

 

— Закройте рот, Поттер. Мне абсолютно не интересно, что вы ели за ланчем.

 

Поттер ответил сердитым взглядом. — Я только что услышал, что нам придется работать вместе. Извините, но это был неприятный сюрприз.

 

Не успел Снейп ответить, как Дамблдор продолжил. — На этом все. Ах, да, чуть не забыл — пикник послезавтра. Надеюсь, это вас развлечет.

 

Поттер вскочил и рванул из комнаты так, будто не мог больше ни секунды находится в кабинете директора. Или рядом со Снейпом. Последнее даже больше похоже на правду, мрачно подумал Северус.

 

* * *

 

Как Добби и планировал, двумя днями позже домовым эльфам было приказано подготовить все для пикника. По предложению Добби покрывала для пикника были заготовлены такие, чтобы людям пришлось рассаживаться по двое. С непреднамеренной помощью Винки пары были составлены самые подходящие: Дамблдор и МакГонагалл, Спраут и Хуч, Флитвик и Хагрид, Синистра и Вектор… оставалось двое, Снейп и Гарри.

 

Гарри плюхнулся на покрывало, не понимая, что за муха укусила Дамблдора на этот раз. Он нерешительно посмотрел на Снейпа, пристроившегося на самом краю покрывала, и вздохнул. — Может, посмотрим, что там в корзине?

 

— Оригинальнейшая мысль, — фыркнул Снейп. — Правда я и не ожидал содержательного разговора, учитывая, кто оказался моим соседом.

 

Гарри стиснул зубы и открыл корзинку. — Вот, черт, — внутри оказались бутылка шампанского, два бокала, и коробка клубники в шоколаде. — Что, и у всех то же самое?

 

Снейп хмуро посмотрел на Синистру, которая, глупо хихикала с Вектор. — Не похоже. Остальные, более удачливые, коллеги собираются пить обычный чай. Учитывая то, что организм нормального мужчины не приспособлен к питанию одной клубникой, там должно оставаться что-то еще.

 

Гарри вынул батон французского хлеба. — Вот это. Прямо как в стихах. "Бокал вина, кусочек хлеба и ты".

 

Добби, притаившийся за деревом, замер в предвкушении…

 

— Мне всегда казалось, что это справедливо для влюбленных, Поттер. Или хотя бы для людей, которым доставляет удовольствие общество друг друга.

 

— А не для тех, кого заставили сидеть рядом насильно? Ну да. — Гарри протянул мрачному соседу тарелку с паштетом. — Может хотя бы это вас устроит. О, да тут еще и сыр. — Он взмахнул палочкой, открывая шампанское.

 

— Я не собираюсь пить это пойло, — Снейп сделал себе бутерброд с паштетом и свирепо вгрызся в него. — А вы подаете дурной пример студентам.

 

Гарри демонстративно огляделся по сторонам. — Каким студентам? — Он наполнил бокал и выпил.

 

— Эй, Северус! — Крикнула Хуч. — Почему ты так не любишь шампанское? Расскажи, это должно быть интересно. — И она, к ужасу Снейпа, подмигнула ему.

 

Снейп подумал, что Спраут смеется громче, чем заслуживает эта глупая шутка. Он поднялся, и гордо удалился, не забыв, однако, прихватить с собой несколько клубничин.

 

Гарри поделился остатками шампанского с Синистрой и Вектор, с удовольствием доел клубнику и растянулся на покрывале, наслаждаясь полуденным солнцем. Добби терпеливо ждал, но Снейп так и не вернулся.

 

Через четыре дня Снейп постучал в дверь кабинета Гарри и, не дожидаясь ответа, вошел.

 

— Да, войдите, пожалуйста, — отозвался Гарри. — Что-то случилось?

 

— Семинар, — коротко ответил Снейп. — Я предлагаю поговорить о защите против некоторых зелий, относящихся к запретным. Вот список вопросов, — он протянул Гарри свиток. — Вторая часть — ваша, готовьтесь. — И, развернувшись на каблуках, вышел.

 

Гарри сердито посмотрел вслед профессору. Такое впечатление, что ему только что задали домашнюю работу. Да уж, старые привычки отмирают очень тяжело. Молодой человек развернул пергамент и начал изучать вопросы.

 

Через неделю Добби предпринял очередную попытку. Все последние дни он внимательно наблюдал за обоими мужчинами, но они всего лишь пару раз обменялись несколькими фразами.

 

* * *

 

Гарри шел по коридору после последнего из сегодняшних уроков. На этот раз только половина из шестиклассников ХалффПаффцев пришли на занятия подготовленными. Он планировал провести практические занятия по теме, которую юные обормоты должны были изучить к уроку, и опять план урока оказался пригоден только на бумажный самолетик. В отместку Гарри задал длиннющее сочинение, велев сдать его сразу после выходных (на которые был запланирован выход в Хогсмид). Вдруг Гарри застыл на месте, осознав, что становится все больше и больше похож на Снейпа. И в ту же секунду неведомая сила ударила его под коленки и толкнула в услужливо открывшуюся дверцу небольшого чулана, где Гарри смачно впечатался во что-то мягкое.

 

— А-а-а-ай! — Вскрикнул Гарри.

 

— Черт бы вас побрал, Поттер, от вашего визга у меня барабанные перепонки чуть не лопнули.

 

— Снейп! Что вы здесь делаете? — Гарри вытащил палочку. — Lumos!

 

Никакого эффекта. Черт, он что, потерял магическую силу?! Он всегда боялся, что такое произойдет…Гарри начал глубоко дышать, чтобы немного успокоится.

 

— Мы в чулане, защищенном от магии, Поттер. Подготовлено специально для особо проштрафившихся студентов, — несмотря на язвительные слова, тон Снейпа был странно успокоительным, как будто профессор понимал опасения Гарри и сочувствовал им.

 

— Понятно, — Гарри попытался отодвинуться от Снейпа, но почти сразу уперся спиной в дверь. — Блин, — пробормотал он. — Всю жизнь пытаюсь выбраться из чулана, а меня туда все запихивают и запихивают.

 

Его сосед по заключению издал звук, подозрительно напоминающий сдавленный смешок. — По этому поводу мне вспоминается высокопарное интервью, которое вы дали в прошлом году "Ежедневному пророку".

 

Гарри возблагодарил темноту за то, что Снейп не заметил, как он покраснел. Журналист Пророка несколько раз задавал вопросы о девушках, не обращая внимания на заявления Гарри о том, что девушки его вообще не интересуют. В опубликованной версии значилось, что Гарри слишком скромен и считает, что не может привлечь внимание девушки. Но постойте-ка… — Вы хотите сказать, что читали это интервью? — Интересно.

 

Молчание. Даже очень интересно. Гарри решил сменить тему разговора. — Э-э-э…Так что вы здесь делаете?

 

Вздох. — Полагаю, что это очередная выходка нашего неизвестного шутника.

 

— О. И давно вы здесь?

 

— Сейчас, только на часы взгляну.

 

Пауза.

 

— Ну и?

 

— Поттер, здесь же темно! Я вообще ничего не вижу, а уж тем более стрелок часов! Понятия не имею, сколько я здесь просидел! Одно могу сказать — как только вы здесь появились, я понял, что с меня достаточно. — Снейп попытался сложить руки на груди.

 

— Ладно, успокойтесь. Мерлин, ну почему вы начинаете орать в ответ на каждое мое слово?

 

— Потому что, Поттер, все, что выходит из этого очаровательного ротика, оказывается величайшей из глупостей!

 

Гарри уже набрал воздуха для резкого возращения, но внезапно понял, что именно только что услышал. — Вы сказали "очаровательный ротик"?

 

Молчание стало практически осязаемым.

 

— Снейп? Вы это сказали или мне послышалось?

 

— Сказал, — неохотно признался Снейп.

 

Гарри был благодарен двери за поддержку. — Ничего себе. Значит хоть что-то во мне вам нравится.

 

Молчание продолжалось. Впрочем, Гарри и не ожидал ответа. — Мне в вас тоже кое-что нравится, — решительно заявил он.

 

— И подозреваю, что сейчас я узнаю, что именно, хочу я этого или нет.

 

— Мы непонятно сколько просидим в этом чулане, — мстительно заявил Гарри. — Даже если мы оба не явимся на обед, все решат, что мы решили пообедать в одиночестве. То есть, я хотел сказать, — хорошо все же, что не видно, как он краснеет, — отдельно. В наших комнатах. Каждый в своей. Так что придется ждать, пока сюда не захотят запереть кого-то из студентов или пока Филч не захочет проверить свои владения.

 

— Должен признать, Поттер, что на этот раз ваше рассуждение не лишено логики, — шуршание ткани. Похоже, Снейп усаживался на пол.

 

Два комплимента за один день. Гарри тоже скользнул на пол и попытался вытянуть ноги, но наткнулся на Снейпа. — Извините. — В темноте было не так страшно разговаривать с грозным профессором. Наверное потому, что его убийственного взгляда не видно.

 

— Итак, вот что мне нравится, — начал Гарри. — Во-первых, ваше чувство юмора. Во-вторых, теперь я понял, что вы хороший учитель. Конечно, я ненавидел Зельеделие, но зато теперь я много знаю.

 

— Да что вы? Вот уж не сказал бы. Поттер, а не достаточно ли на сегодня откровений? Достаточно того, что я неизвестно насколько заперт в чулане в вашем обществе. Я не желаю еще и выслушивать ваши глупые секреты.

 

— Ну, извините.

 

— Да ладно.

 

Снова долгое молчание. В чулане было довольно тепло, и Гарри почувствовал, как у него слипаются глаза. Он ущипнул себя за руку — не помогло. В какой-то момент он сдался. Было приятно, темно и спокойно, а под щекой у него оказалась мягкая теплая подушка. Гарри сонно вздохнул, обхватил руками подушку и погрузился в сон. Странная подушка тоже обняла его, и это было так приятно, так хорошо…

 

— Ох! Я не знал, что вы здесь…Профессор Снейп!

 

Гарри заставил себя открыть глаза, но тут же снова прикрыл затекшие веки, спасаясь от яркого света. Удобная подушка взбунтовалась и сбросила его на что-то холодное и твердое.

 

— Мистер Филч. Чрезвычайно рад вас видеть. Полагаю, вы уже поняли, что какой-то любитель глупых шуток запер нас с Поттером в этом чулане. Во истину, "судьба безжалостней, чем смерть".

 

Гарри потер глаза и осторожно приоткрыл их. Он лежал на полу, Снейп уже поднялся и возвышался рядом, как черная башня. Филч и второклассник из Гриффиндора, которого смотритель притащил за собой, смотрели, явно не веря собственным глазам. Гарри встал и молча пошел в свои комнаты.

 

* * *

 

Было уже почти девять и молодой человек проголодался. — Добби? — Позвал он.

 

Эльф возник перед ним буквально через секунду. — Добби помогает Гарри Поттеру, да?

 

— Да, будь так добр, — вежливо ответил Гарри. — Я пропустил обед и страшно устал. Ты не мог бы принести мне что-нибудь перекусить?

 

— О, да. Добби знает, Гарри Поттер пропустил обед. Гарри Поттер был в чулане! — Добби подмигнул ему с видом сообщника.

 

Черт, до чего же быстро распространяются сплетни. Интересно, что все говорят? Что Филч нашел их… нашел их… ничего себе, а ведь его удобной подушкой на самом деле была грудь Снейпа. Мерлин, он спал со Снейпом. Гарри внезапно расхохотался, и как раз в тот же момент вернулся Добби с подносом, уставленным тарелками.

 

— Гарри Поттеру нравится профессор Снейп, да? Добби замечает такие вещи, — Эльф подтолкнул Гарри к маленькому столику около камина и поставил перед ним поднос.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>