Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Book Two of the Cairo Trilogy 16 страница



"What if it came before?" Kamal wondered. "Could that happen? What of the sorrow that's almost killing you? Have you forgotten Fahmy? A life isn't always judged by its length. Your life, Fahmy, was a brief moment, but it was complete. Otherwise, what's the use of virtue and immortality? But you're sad for another reason. It's hard for you to contemplate dispassionately separation from your friend who is so keen to travel. What will your world be like after he's left? What will become of you if his trip separates you from the mansion of your true love? How deceptive today's smiles are. She's at hand now. Her voice tickles your ear, and her perfume your nose. But can you stop the wheel of time? Will you spend the rest of your life circling round her mansion at a distance, like the fabled lunatic lovers of old?"

"If you want my opinion, you should postpone your travels until you've finished your studies."

Ai'da said eagerly, "That's what Papa has told him repeatedly."

"It's sound advice."

Husayn asked sarcastically, "Is it necessary for me to memorize civil and Roman law in order to savor the beauty of the world?"

Still addressing Kamal, A'ida said, "Father hasheaped scorn on Husayn's dreams. He hopes to see his son in the judiciary or working in finance like him."

"The judiciary, finance! I'm not going to join the judiciary. Even if I get my degree and seriously consider choosing a profession, my interest will be in the diplomatic corps. And as for money, do you want more? We're already unbearably rich."

"How amazing that a man's wealth can be unbearable," mused Kamal. " Long ago you thought you would be like your father and own a safe similar to his. Wealth is no longer one of your dreams, but don't you wish you could liberate yourself from material concerns to embark on spiritual adventures? How wretched life is when it's devoted solely to earning a living."

"No one in my family understands my hopes. They think I'm a spoiled child. My mother's brother once said sarcastically so I could hear, 'Wouldn't you have expected the only boy in the family to turn out better than this?' Why should they feel like this? It's because I don't worship wealth and prefer living to making money. You see? Our family believes that any effort not leading to an increase in wealth is a foolish waste of time, and you find them dreaming of titles, as though they were a lost paradise. Do you know why they love the Khedive Abbas II? Mama has often told me, 'If only Our Effendi Abbas had stayed on the throne, your father would have been named a pasha long ago.' Precious money is scorned and spent with abandon if a prince honors us with a visit". Then, laughing, he added, "Don't forget to record these foibles if you ever get around to writing the book I proposed."

He had scarcely finished speaking when Aida told Kamal, "I hope you won't be influenced by the prejudices of my disrespectful brother and slander our family in your book."

Kamal replied in a worshipful tone, "God forbid that I should ever say anything against your family. Moreover, there's nothing disgraceful in what he alleged."

Ai'da laughed triumphantly, and Husayn smiled with relief, although his eyebrows were raised in mock astonishment. Kamal felt that Husayn was not totally sincere in his attack on his family. He did not question Husayn's statement that he did not worship wealth and preferred living to making money. Yet Kamal imagined that Husayn's comments about the Khedive, titles, and entertaining princes had slipped out as boastful criticism, not just oboasts or criticism. Husayn appeared to be bragging about these things with hisheart but condemning them with his mind. Or perhapshe resented them but saw nothing wrong in mentioning them to a friend whom they would dazzle and fascinate, even if he deplored them too.

Smiling calmly, Husayn asked, "Which of us is to be the book's central character? Me, Ai'da, or Budur?"

Budur cried out, "Me!"

Hugging her, Kamal said, "Agreed". Then he told Husayn, "This will remain a secret until the book is born."



"What title will you give it?"

"Husayn Around the World!"

Except for Budur, they all roared with laughter at this parody of the title of a farce, The Barbarian Around the World, which was playing at the Majestic.

Inspired by that, Husayn asked him, "Have you found your way to the theater yet?"

"No, the cinema's enough for now."

Husayn told Ai'da, "The author of our book is not allowed to stay out after nine pm"

A'ida replied captiously, "Still, he's better than people who are allowed to circle the planet."

Then she turned toward Kamal and, with a tenderness capable of eliciting his agreement regardless of what she proposed, she said, "Is it really wrong for a father to want his son to grow up to be as vigorous and respected as he is? Is it wrong for us to pursue money, titles, and higher things?"

"Stay as you are," thought Kamal, "and wealth, prestige, and lofty ideals will pursue you. Everyone will want to kiss the ground you walk on. How can I answer, when the response you desire entails my destruction? Alas for your heart, Kamal; it wishes for something you're forbidden."

"There's nothing wrong with that". Then, after a short pause, he added, "On condition that the person's temperament is congenial to it."

"What temperament would not be congenial to that? The strange thing is that Husayn does not renounce this refined life out of an ambition for something superior to it. No, my good man, he dreams of living without any lifework, in idle unemployment. Isn't that amazing?"

Laughing sarcastically, Husayn asked, "Don't the princesses you adore live that way?"

"Because there's no life above theirs to aspire to. What are you compared with them, lazybones?"

Husayn turned toward Kamal and in a voice tinged with anger said, "The precept followed in our family is to work to increase our fortune and to become friends with influential people in hopes of obtaining the rank of bey. Once that is achieved, you need to redouble your efforts to expand your fortune and befriend the elite so you will be promoted to pasha. Finally you make ingratiating yourself with the princes your supreme goal in life. You have to content yourself with that, since joining the royal family is not an objective you attain by effort or ingenuity. Do you know how much the prince's last visit cost us? Tens of thousands of pounds were wasted on buying new furniture and rare curios from Paris."

Ai'da protested: "That money was not spent to curry favor with the prince just because he's a prince, but because he's the Khedive's brother. The motive for flattering him was our loyal friendsh: p for him and his brother. It wasn't fawning ingratiation. And it's an honor no intelligent person could reject."

But Husayn obstinately persisted: "At the same time, Papa keeps on consolidating his ties to politicians like Adli, Tharwat, and Rushdi, who cannot be accused of loyalty to the Khedive. Doesn't that show he accepts the prevailing wisdom that the end justifies i: he means?"

"Husayn!" Ai'da shouted her brother's name in a voice Kamal had never heard before. It was full of haughty, disdainful censure, as though she wanted to warn Husayn that such things should not be said, at least not in the presence of an outsider. Kamal's face blushed with embarrassment and pain. The happiness that had momentarily hovered over him at being included in the activities of this beloved family dissipated. Her head was erect, her lips were knit, and her eyes betrayed a frown, which she had not allowed to reach her forehead. The impression she gave was one of anger the anger of a highborn queen. Kamal had never seen her emotional be fore. He had not imagined that she had feelings. He gazed at her face with astonishment and relief but felt so uncomfortable he wished he could invent an excuse to avoid continuing this conversation. After a few secondshe recovered and began to observe the beautiful, regal anger on her queenly face. He admired her flaming pride, domineering scorn, and frowning superiority.

As though speaking for Kamal's edification, A'ida proclaimed, "Papa's friendship with the men you mentioned has a long history prior to the Khedive's deposition."

Kamal wished sincerely to drive away this cloud. He playfully asked Husayn, "If that's the way you feel, why do you look down on Sa'd Zaghlul for having been a student at al-Azhar?"

Husayn laughed in his untroubled way and replied, "I hate fawning over the nobility, but that doesn't mean I respect the masses. I love beauty and despise ugliness. Sadly enough, beauty is rarely found among common people."

A'ida interjected in an even voice, "What do you mean by 'fawning over the nobility'? it's contemptible behavior for someone who does not belong to this class. But I think we do. When we attempt to ingratiate ourselves with other members of our class, they reciprocate it."

Kamal volunteered to answer, saying fervently, "That's the indisputable truth."

Husayn rose at once and said, "We've rested long enough. Let's walk some more."

They got up to resume their excursion, heading for the Sphinx. The sky was partly overcast. Groups of clouds spread out from the horizons to meet and veil the sun with a translucent curtain. The sun's light appeared gleaming white through this covering and fell to earth with a graceful purity.

As they walked along they met parties of students and mixed groups of European men and women. Perhaps wishing to placate A'ida indirectly, Husayn told her, "The European women are looking at your dress with great interest. Are you satisfied?"

She smiled with contented pride. Raising her head with charming conceit, she said in a voice that revealed her secure self-confidence, "Naturally!"

Husayn laughed and Kamal smiled. Then the former told the latter, "A'ida is considered an authority on Parisian taste throughout our whole district."

Still smiling, Kamal said, "Naturally."

A'ida rewarded him with a soft, tender laugh, like the cooing of a dove. It cleansed hisheart of the residue left behind by the bizarre aristocratic squabble.

"The wise man," Kamal cautioned himself, "is the one who knows where his foot will fall before he moves it. Recognize how far below these angels you are. The beloved, who looks down at you from the clouds, feels superior even to her own relatives. What's strange about that? She should not have relatives or a family. Perhaps she selected them to be intermediaries between her and her devotees. Admire her composure and rage, her humility and arrogance, her forwardness and reserve, as well as her satisfaction and anger. They are all attributes of hers. So quench your heart's thirst with love. Look at her. The sand impedes her steps. She is not so light-footed here. She has lengthened her stride. Her torso sways like a bough intoxicated by a dying breeze. Yet she affords the eyes a new vision of graceful walking so beautiful that it equals in loveliness her normal manner of strolling clown the mosaic paths of the garden. If you turn back, you'll see her charming footprints in the sand. Rest assured that they constitute landmarks on the mysterious road, providing guidance toward the heights of love and the illuminations of happiness. During your previous visits to this desert you spent all your time playing and leaping about. You were oblivious to the perfumed scents of the hidden meaningshere, because your heart's bud had not yet blossomed. Today, its petals are moist with the dew of longing - those droplets of delight and pain. If you have been deprived of your peaceful ignorance, you have been granted a heavenly anxiety, which brings the heart to life and makes light sing."

"I'm hungry," Budur complained.

Husayn said, "It's time for us to turn back, don't you think? If we keep on this way, it will be so far that anyone who isn't hungry yet will be starved by the end."

When they reached the automobile, Husayn got out the bag and the basket with the food. He placed them on the hood of the car and started to open the lid of his basket, but A'ida suggested that they should eat on one of the blocks of the pyramid. They went there and climbed up on one of the bottom stones. Putting the fDod in the center of the block, they sat at the edge with their feet hanging over. Kamal spread out a newspaper that was in his bag and placed on it what he had brought two chickens, potatoes, cheese, bananas, and oranges. Then he watched Husayn's hands remove the angelic picnic from their basket: elegant sandwiches, four glasses, and a thermos. Although the food Kamal had brought was more substantial, it appeared - to him at least to lack the elegant flourish of theirs. He was beset by apprehension and embarrassment. Husayn gazed appreciatively at the chickens and asked if Kamal had brought any silverware. Kamal extracted knives and forks from the bag and began to slice up the chickens. Then A'ida removed the stopper from the thermos and started filling the glasses with a golden liquid.

Kamal was so surprised that he could not keep from asking, "What's that?"

A'ida laughed but did not reply. Winking at his sister, Husayn said quickly, "Beer."

"Beer!" Kamal exclaimed fearfully.

Pointing to the sandwiches, Husayn said defiantly, "And ham."

"You're making fun of me! I don't believe this."

"No, believe and eat. What a skeptic you are! We've brought the best food and the most delicious drink."

Kamal's eyes proclaimed his astonishment and alarm. He was tongue-tied, for he did not know what to say. What troubled him most was the fact that this food and drink had been obtained from their home and thus with the knowledge and consent of their parents.

"Haven't you ever had these before?"

"That's a question needing no reply."

"Then you'll taste them for the first time, and the credit is ours."

"Impossible."

"Why?"

"Why!… Another question needing no reply."

Husayn, A'ida, and Budur raised their glasses and drank some beer. The first two smiled at Kamal as though to say, "You see. It didn't do anything to us."

Then Husayn said, "Religion, huh? A glass of beer doesn't make you drunk, and ham is delicious and good for you. I don't see the wisdom of letting religion intrude on questions of diet."

Kamal'sheart felt bruised by these words, but in a tone as amiable as ever he said critically, "Husayn, don't blaspheme."

For the first time since they started eating A'ida spoke: "Don't think ill of us. We only drink beer to whet our appetites. Perhaps Budur's participation will satisfy you of our good intentions. And ham's very tasty. Try it. Don't be a Hanbali fundamentalist. There are enormous opportunities for you to obey religion in more important ways than this."

Although her words did not differ in any essential way from Husayn's, they brought peace and balm to his wounded heart. Her words also found in him a soul totally committed to doing nothing to upset them or hurt their feelings. He smiled with gentle forbearance and, picking up some of his own food, said, "Let me eat the food I'm accustomed to and do me the honor of sharing it."

Husayn laughed. Gesturing toward his sister, he told Kamal, "We agreed at home to boycott your food if you boycotted ours, but it see ms we did not properly appreciate your situation. Therefore, in your honor, I'm going to withdraw from that agreement. Perhaps Ai'da will follow my example."

Kamal looked hopefully in her direction, and she said with a smile, "If you promise not to think ill of us."

Kamal answered delightedly, "Death to anyone who thinks ill of you."

They ate with great appetite, Husayn and Ai'da first. Then Kamal, encouraged by watching them, followed suit. He served Budur her food himself. She was content with one sandwich and a piece of chicken breast. Then she turned her attention to the fruit. Kamal could not resist the temptation to observe Husayn and Aida surreptitiously as they ate, in order to see how they handled their food. Oblivious to his surroundings, Husayn devoured his food as though he were alone. Even so, he did not lose his distinguished air and thus represented in Kamal's eyes the beloved aristocracy acting spontaneously. Ai'da revealed new dimensions of elegance, grace, and refinement whether in cutting the meat, in grasping the sandwiches by the tips of her fingers, or in the movements of her lips as she chewed. All this took place in an easy, relaxed manner, without any affectation or embarrassment. The truth was that Kamal bad been looking forward to this moment expectantly and inci edulously, as though skeptical that she ate food like other human beings. Although his knowledge of the type of food she was consuming troubled his religious sensibilities greatly, he found in its novel and unusual nature, compared with what people he knew ate, a parallel to the eater herself, and thishelped calm his questioning, perplexed imagination. Two contradictory feelings alternated within him. At first he was uneasy to see her undertake this activity in which both men and animals share. Then he felt somewhat relieved, since this activity brought the two of them closer together, if only a little. But he was still not free of questions. He was forced to wonder whether she also participated in other natural human functions. He could not deny that, but it was hard for him to accept. Therefore he refused to answer, although he experienced a sensation he had not known previously, one containing a silent protest against the laws of nature.

"I admire your feeling for religion and your moral idealism."

Kamal looked at his friend cautiously and suspiciously. So Husayn affirmed, "I'm speaking sincerely, not making a joke."

Kamal smiled shyly. Then he pointed at the remaining sandwiches and beer as he said, "Despite all this, your celebrations in the month of Ramadan are beyond description. Lights are lit, the Qur'an is recited in the reception hall, the call to prayer rings out in the gentlemen's parlor. Isn't that so?"

"My father celebrates the nights of Ramadan out of love, respect, and veneration for the traditions my grandfather observed. He and Mama are also scrupulous about fasting."

Ai'da said with a smile, "I am too."

With an earnestnesshe meant to be sarcastic Husayn said, "Ai'da fasts one day out of the whole month and sometimes gives up by afternoon."

A'ida retorted in revenge, "Instead of fasting, Husayn eats four meals a day during Ramadan: the three normal ones and then the meal before daybreak reserved for fasters."

Husayn laughed, and food would have fallen from his mouth if he had not reared hishead back quickly. He said, "Isn't it strange that we know so little of our religion? What Papa and Mama know about it is hardly worth mentioning. Our nurse was Greek. A'ida knows more about Christianity and its rituals than she does about Islam. Compared with you we can be considered pagans". Then, addressing A'ida, he added, "Kamal reads the Qur'an and works about the life of the Prophet."

In a tone giving a hint of admiration she said, "Really? Bravo! But don't think any worse of me than is absolutely necessary, for I've memorized more than one Qur'an sura."

Kamal murmured dreamily, "Marvelous, extremely marvelous. Which one, for example?"

She stopped eating to try to remember. Then with a smile she replied, "I mean I used to know some chapters by heart. I'm not sure how much I've retained…". Then, raising her voice as though she had found what she was searching for, she continued: "Like the sura which speaks of God's unity and so forth."

Kamal smiled, since the sura she referred to, number one hundred twelve, had only four verses. He handed her a piece of chicken breast, which she took gratefully, although she confessed she was eating more than she normally would.

She said, "If people ate all their meals at picnics, no one would be slender anymore."

Kamal said hesitantly, "The women in my part of town don't want to be slim."

Husayn agreed with him and commented, "Mama herself feels that way, but A'ida considersherself a Parisian."

"God forgive my beloved her scorn," Kamal brooded. "Like the skeptical notions you read, she deeply troubles your believing soul. But will you be able to confront your beloved's scorn for Egypt and Islam with the same criticism and anger you employed against those skeptical ideas? Of course not! Your soul harbors nothing but the purest love for her. You love even her defects. Defects! She has no defects, even if she makes light of religion and does things it forbids. In someone else, those would be defects. What I fear most is that from now on no beautiful woman will be able to please me unless she takes her religion lightly and performs forbidden acts. Does that make you apprehensive? Ask God's forgiveness for yourself and for her. Say that it is all amazing, as amazing as the Sphinx. How much your love and the Sphinx resemble each other. Each of them is an eternal riddle."

A'ida emptied what was left from the thermos into the fourth glass. Then she asked Kamal seductively, "Won't you change your mind? It's just a refreshing drink…."

He smiled with apologetic thanks. Husayn grabbed the glass and raised it 1 o his mouth, saying, "Me instead of Kamal". With a moan he continued: "We've got to stop or we'll die of overeating."

When they concluded their meal, only half a chicken and three sandwiches remained. Kamal, who thought he would distribute the leftovers among the young boys prowling about, saw A'ida put her sandwiches back in the basket along with the glasses and thermos and felt obliged to return the rest of his food to the bag. He happened to recall Isma'il Latif's comments about the parsimonious spirit of the Shaddad family.

Husayn jumped to the ground and said, "We have a pleasant surprise for you. We've brought a phonograph and some records to help our digestion. You'll hear some European music selected by A'ida and also Egyptian pieces like 'Guess What,'

'After Dinner,' and 'Turn Aside Here.' What do you think of this surprise?"

 

 

 

DECEMBER WAS half over, and the weather was still relatively mild, although the month had begun with windstorms, rains, and bitter cold. Kamal approached the Shaddad family mansion with happy deliberate steps, his neatly folded overcoat thrown over his left arm. His elegant appearance suggested that he had brought his coat to perfect the splendor and respectability of his attire rather than to guard against a change in the weather, especially since it was so mild. The late-morning sun was brilliant. Kamal thought their gathering would take place in the garden gazebo rather than the parlor, where they met in cold weather, and that consequently he might have an opportunity to see Ai'da, who was only allowed to visit them in the garden.

If winter deprived him of a chance to meet her outside, it did not prevent him from seeing her at the window that overlooked the path to the garden or on the balcony surveying the entrance to the mansion when he arrived or left. He might catch a glimpse of her resting her elbows on the ledge or holding her chin in her hand. H e would look up and bow devoutly. She would return his greeting with a delicate smile so sparkling that it lit up his dreams both day and night. Hoping to see her, he glanced stealthily at ths balcony when he entered the grounds of the mansion and then at the window as he walked along the path. But he did not find her in either spot. Indulging himself in the hope that he would meet her in the garden, he headed for the gazebo, where he saw Husayn sitting unaccustomedly alone. They shook hands, and Kamal'sheart rejoiced with delighted affection as he looked at the handsome face, since Husayn was a kindred spirit.

Husayn welcomed him in a merry, untroubled way: "Greetings to the teacher! Overcoat and fez! Next time don't forget your scarf and stick. Welcome, welcome!"

Kamal removed his fez and placed it on the table. Throwing his coat on a chair, he asked, "Where are Isma'il and Hasan?"

"Isma'il has gone to the country with his father. So you won't see him today. And Hasan telephoned me this morning to say he'll be at least an hour late, because he's copying some lecture notes. You know he's a model student like you. He's determined to get his degree this year."

They sat on neighboring chairs, with their backs to the house. The fact that they would be alone presaged for Kamal a quiet conversation with no dissension. It would be a harmonious and thoughtful meeting lacking the tedious but delightful debates unleashed by Hasan Salim and the stingingly sarcastic comments tossed off ad nauseam by Isma'il Latif.

Husayn continued: "I, to the contrary, am a rotten student. I listen to the lectures attentively, since I'm able to concentrate on them, but I can hardly bear to read my textbooks. I've often been told that studying law requires rare cleverness. They should rather say it requires denseness and patience. Like others motivated by ambition, Hasan Salim's a diligent student. I've often wondered what makes him push himself beyond normal human endurance, working and staying up late. As the son of a superior court judge he could have contented himself with doing just enough to pass, confident that his father's influence would guarantee him the kind of position he desires. The only explanation I can find is pride, which makes him want to succeed and drives him on relentlessly. Isn't that so? What do you think?"

Kamal replied sincerely, "Hasan's a fine young man who deserves praise for his character and intelligence."

"I heard my father say once that his father's an extraordinary and fair judge, except when it comes to political cases."

This opinion coincided with Kamal's own prejudice, since he knew that Salim Bey Sabry favored the Liberal Constitutionalists. He said sarcastically, "That means that he has a brilliant legal mind but is unfit to judge."

Husayn laughed loudly and then said, "I forgot I was speaking toaWafdist."

Shrugging his shoulders, Kamal answered, "But your father isn't one! Imagine Salim Bey Sabry judging conspiracy and murder charges against Wafdists like Abd al-Rahman Fahmy or al-Nuqrashi…"

Had his opinion of Salim Bey Sabry been well received by Husayn? Yes, that could be seen clearly in his handsome eyes, to which prevarication and hypocrisy were alien. Perhaps Husayn's appreciation of this criticism could be attributed to the rivalry - no matter how muted by refined manners and decorum - that often arises between peers. Shaddad Bey was a millionaire, a wealthy man with status and prestige, who also had a long-standing relationship with the Khedive Abbas. Salim Bey Sabry, on the other hand, was a superior court judge for the largest judicial circuit in a land where official titles inspired people to veneration. It was inevitable that high rank and vast wealth should occasionally look askance at each other.

Husayn gazed at the vast garden calmly but sadly. The palms had been stripped of their hanging fronds, the rose bushes were denuded, the lush green of the vegetation had faded, and the smiles of the flowers had disappeared from the mouths of the buds. The garden appeared to be plunged in grief over the advent of winter. Gesturing toward the view, he said, "See what winter has done. This will be our last meeting in the garden. But you're one of winter's admirers."

Kama! really was fond of winter, but he loved A'ida more than winter, summer, fall, and spring put together. He would never be able to forgive winter for depriving him of the happy reunions in the gazebo. Yet he agreed: "Winter's a brief, beautiful season. In the cold overcast conditions and the drizzle there's a vitality to which the heart responds."

"It seems to me that winter's advocates are normally energetic and industrious. You're that way, and so is Hasan Salim."

Kamal rejoiced at this praise but wished most of it had been reserved for him. "I only expend half my energy on school assignments," he said. "The life of the intellect ranges far beyond school."

Husayn nodded hishead approvingly and commented, "I don't think there's a school that could use up all the hours you devote to study each day. By the way, I think you're overdoing it, although occasionally I envy you. Tell me what you're reading now."


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>