|
Мне необходимо купить новое платье для поднятия настроения. | I need to buy a new dress to make myself feel better. | 6, 2, 5 |
Прогулка по магазинам – прекрасный способ узнать город. | Shopping is a great way to investigate and understand the city. | |
Она может стоять в очереди часами, чтобы получить скидку. | She can stand in a line for hours to get a discount. | 6, 2, 5 |
Многие магазины работают допоздна, чтобы люди, которые работают в течение дня, могли сделать покупки. | Many shops stay open till late, so that people who work in the daytime can have some time to shop. | 2, 6, 5 |
Мне нужно купить подарок жене. | I need to buy a gift for my wife. | 6, 2 |
Делать покупки онлайн легко. | It is easy to shop online | |
Не забывайте попросить чек! | Never forget to get the receipt!
| |
Мама заставила меня примерить то ужасное пальто. | My mom forced me to try on that ugly coat. | |
Голодные студенты кинулись в новое кафе, чтобы выпить капучино и съесть кексы. | Hungry students rushed into a new café to drink cappuccino and eat muffins. | |
Шопоголики любят бродить по большим универмагам. | The shopaholics love to walk around big department stores. | |
Ей нечего надеть на завтрашнюю вечеринку. | She has nothing to wear to a party tomorrow. | |
Я пошел в магазин, чтобы вернуть iPad, а меня попросили предъявить чек, но я не нашел его. | I went to the store to return the iPad, but they said I needed to give them my receipt. I couldn't find it. | 5, 2, 6, 2 |
Если ты хочешь, чтобы я приготовила яблочный пирог, сначала надо сходить в овощной магазин. | If you want me to make an apple pie, we need to go to the greengrocery first. | 3, 2, 6 |
Наша задача – иметь достаточное количество новых товаров, чтобы удовлетворить все требования наших клиентов. | Our task is to have enough new items to fulfil all the demands of our clients. | 1, 5 |
Для магазинов самой трудной задачей является заманить к себе покупателя. | For retailers the challenge is how to lure the shoppers into their stores. | |
Продавец должен быть спокойным и дружелюбным в любой ситуации. | The shop assistant is to be calm and friendly in any situation. | |
Вы можете примерить любое платье или костюм, который Вам понравится. | You can try on any dress or suit you like. | |
Он должен настаивать на бесплатной доставке, так как он сделал заказ на сумму более 100 долларов США | He must insist on free shipping as he orders for more than $ 100. | |
Им следует посетить тот большой книжный магазин на Невском проспекте. | They should visit that big bookstore on Nevsky prospect. | |
Тебе обязательно нужно посетить салон красоты, ты выглядишь усталой. | You ought to visit a beauty salon, you look tired. | |
Мне нужно заскочить в аптеку – у меня голова раскалывается. | I am to drop in a drugstore – my head is tearing apart (I have a terrible headache). | |
Поврежденный товар должен быть возвращен производителю. | The damaged items have to be returned to the producer. | |
Реклама на телевидении и радио должно быть согласовано с директором немедленно. | The commercial advertising has to be agreed with the director immediately. | |
Пожалуйста, попросите своего кассира закрыть кассу через десять минут. | Please, ask your cashier to close the cash desk in ten minutes. | |
Менеджер решил сделать скидку постоянному покупателю. | The manager decided to give a discount to the permanent customer. | |
Единственным недостатком распродаж является то, что сложно обменять какую-либо вещь после ее покупки. | The only problem with a sale is that it is sometimes hard to exchange something once you buy it. | |
Перед покупкой лучше сначала примерить понравившуюся вещь. | When you find a piece of clothing you like, it’s better to try it on first before you buy it. | |
Продавцу хватило терпения, чтобы обслужить капризного клиента должным образом. | The shop assistant was patient long enough to serve a capricious client properly. | |
Мама почувствовала, как сердце сына забилось быстрее при виде той великолепной игрушки. | Mom felt the heart of her son started to beat faster at the sight of that marvelous toy. |
У меня нет времени глазеть на витрины. | I don’t have time to go window-shopping. | |
В Англии магазины не работают после 8 часов вечера. | In England shops may not stay open later than 8 p.m. | |
Ей не удалось заскочить в аптеку, чтобы купить какое-нибудь лекарство от страшной головной боли. | She didn’t manage to drop into a drugstore to purchase some pills to save her from terrible headache. | |
У семьи не получилось зайти в тот известный магазин игрушек, чтобы выбрать подарок для сына. | The family didn’t have a chance to visit that famous toy store to choose a present for their son. | |
Они хотели приобрести несколько антикварных книг, но не смогли найти блошиный рынок. | They wanted to buy some antiquarian books, but they couldn’t find a flea market. | 3, 2 |
Как правило, во многих магазинах продавцы не уполномочены менять цены. | Normally, salespeople are not authorized to change prices at many stores. | |
Ты не можешь приобрести эту вещь в кредит. | You cannot buy this item on credit. | |
Мы не ожидали, что это кольцо окажется таким дорогим. | We didn’t expect the ring to be so expensive. | |
Вам незачем тратить свое время на стояние в очереди. | You don’t have to waste your time in a line. | 2, 6 |
Она не может позволить себе купить это великолепное платье от Gucci. | She cannot afford to buy this gorgeous Gucci dress. | 2, 6 |
К сожалению, в нашем магазине не предоставляются услуги по упаковке подарков. | I'm afraid that we don't offer the service to wrap gifts here.
| |
Менеджер не захотел заменить бракованный товар. | The manager didn’t want to replace a faulty item. | |
В некоторых странах не принято давать продавцам чаевые. | In some countries, it isn't customary to tip salespeople. | |
В наши сегодняшние планы не входило ходить по магазинам до упаду. | We didn’t plan to shop till we drop today. | |
Новые часы Swatch были такими классными, что я не удержался и купил одни. | The new Swatch watches looked so great that I just couldn't resist them and bought one. | |
Казалось, он не был разочарован своим новым приобретением. | He didn’t seem to be disappointed with his new acquisition. | |
Я спросила продавщицу о цене, но она даже не удосужилась ответить. | I asked a shop assistant about the price, but she didn't care to answer. | |
В некоторых странах не принято торговаться с продавцами. | In some countries you are not expected to bargain with a seller | |
Я не нашел свободного места на парковке. | I couldn't find a space in the parking lot. | |
Ее новый наряд ничего особенного из себя не представляет, но я тебе скажу, что он стоил целую кучу денег. | That new outfit she's wearing doesn't seem to be anything special, but I can tell you it cost a bomb. | |
Это куртка не очень тебе идет, не покупай ее. | This jacket doesn’t quite suit you, you shouldn’t buy it. | |
Он не пришел заранее, чтобы занять место в очереди. | He hasn’t arrived in advance to ensure a good place in line. | |
Несмотря на то, что я потерял список покупок, я не забыл купить спаржу. | Though I lost my shopping list, I didn't forget to buy asparagus. | |
Я бы не купила такой костюм, чтобы ходить на работу. | I wouldn’t buy this costume to wear for work. |
Легко ли быть кассиром в таком большом продуктовом магазине? | Is it easy to be a cashier in such a big grocery store? | |
Мы собираемся в Стокманн, ты пойдешь с нами? | We are planning to visit Stockman, will you join us? | |
Можно расплатиться чеком? | Is it possible to pay by cheque? | |
Ты обычно дожидаешься распродаж, чтобы купить что-нибудь? | Do you tend to wait for the sales to buy things? | |
Не хотели бы Вы примерить другой размер? | Would you like to try it in another size? | |
Мы действительно хотим два часа простоять в очереди, чтобы купить новый iPhone? | Do we really want to spend two hours in a line to buy the new iPhone? | |
Смогу ли я обменять товар, если он мне не понравиться? | Can I replace the item in case I don’t like? | |
Ты предпочитаешь продавать или покупать? | Do you prefer to sell or to purchase? | |
Не хотели бы Вы примерить эту рубашку? | Would you like to try this shirt on? | |
Вы знаете, что предложить ей? | Do you know what to offer her? | |
Хватит ли тебе денег, чтобы купить все, упомянутое в списке пожеланий твоей жены? | Do you have enough money to buy everything in your wife’s wish list? | |
Нашли ли они способ получше, чтобы заработать на жизнь и на магазины? | Did they find any better way to earn money for living and shopping? | |
Ты заходила в мясной магазин, чтобы выбрать стейк? | Have you dropped at the butcher’s to choose a steak? | |
Принесла ли уже продавец тебе новые платья для примерки? | Has the shop assistant brought you some new dresses to try on yet? | |
Закрыла ли кассир кассу, чтобы проверить сдачу? | Did the cashier close the cash to check the change? | |
Ты разглядываешь витрины, чтобы увидеть что-нибудь интересное или просто убить время? | Do you go window-shopping to find something interesting or just to kill time? | |
Уже слишком поздно, чтобы заплатить наличными? | Is it too late to pay in cash? | |
Можно мне что-нибудь попить, пожалуйста? | May I have something to drink, please? | 2, 6 |
Могу ли я расплатиться кредиткой? | May I pay by credit card? | 2, 6 |
Ты видишь ценник на этой юбке? | Can you see a price tag on this skirt? | 2, 6 |
Ты знаешь как заполнить форму на возврат НДС? | Do you know how to fill in a tax free form? | |
Возможно ли вернуть этот шарф без чека? | Is it possible to return this scarf without a receipt? | |
Можно мне размер поменьше? | Can I have this in smaller size? | 2, 6 |
Дешевле ли покупать одежду в Финляндии, чем в России? | Is it cheaper to buy clothes in Finland than in Russia? | |
Вы не могли отложить эти брюки? | Could you please hold these pants for me? | |
Важно ли для тебя носить дизайнерскую одежду? | Is it important for you to wear designer clothes? | |
Ты откладываешь деньги на что-нибудь? | Are you saving money to buy something? | |
Вы ходите по разным магазинам, чтобы сравнить цены? | Do you go to different stores to compare prices? |
Что девушка решила приобрести? | What has the girl decided to buy? | |
Что ты намереваешься здесь купить? | What do you intend to buy here? | |
Что нам нужно купить? | What do we need to buy? | |
Почему было глупо искать корм для животных в галантерее? | Why was it silly to look for pet food in the haberdashery? | |
Кто бы хотел сделать заказ? | Who would like to make an order? | |
Какую юбку она выбрала, чтобы примерить (на примерку)? | What skirt has she chosen to try on? | |
Как Вы хотели бы расплатиться, наличными или картой? | How would you like to pay, with cash or card? | 2, 6 |
Где я могу примерить эти джинсы? | Where can I try the jeans on? | 2, 6 |
Какая самая большая сумма, которую Вы потратили на одежду? | What's the most money you have spent on something to wear? | |
Где тебе больше всего нравится делать покупки? | What is your favourite place to shop? | |
Почему ты не попросил продавца дать тебе пакет? | Why didn’t you ask a shop assistant to give you a plastic bag? | |
Что ты планируешь купить в этом дисконт центре? | What are you planning to buy in this discount store? | |
Что ты предпочитаешь посетить – магазин тканей или обувной магазин? | What do you prefer to visit a fabric store or footwear? | |
Почему мы не можем вернуть бракованный товар немедленно? | Why can’t we return the damaged item immediately? | 2, 6 |
Как ты думаешь, насколько безопасно делать покупки в интернете? | How safe do you think it is to shop online? | |
Что заставило тебя купить это? | What made you buy it? | |
Почему сегодня легче стать шопоголиком, чем раньше? | Why is it easier to become a shopaholic nowadays than in the past? | |
Где я могу найти банкомат, чтобы снять немного денег? | Where can I find an ATM to get some money? | 2, 6 |
Сколько Вам потребуется времени, чтобы потратить 1 миллион долларов? | How long would it take you to spend 1 million dollars?
| 2, 6 |
Почему ты забыл купить бутылку вина? | Why did you forget to buy a bottle of wine? | |
Как тебе удалось найти эту прекрасную старинную музыкальную шкатулку? | How did you manage to find this beautiful old music box? |
1. Инфинитив в роли подлежащего.
2. Инфинитив как часть составного глагольного сказуемого
3. Инфинитив в роли дополнение
4. Инфинитив в роли определения
5. Инфинитив в роли обстоятельства
6. Особенности употребления частицы to с инфинитивом
Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Міністерство юстиції України | | | Задание 2 Чтение графиков |