Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

11) Он вытащил письмо из кармана.



11) Он вытащил письмо из кармана.

He took the letter out of his pocket.

14) У меня привычка вставать рано!

I’m in the habit of getting up early!

 

Она выбежала из комнаты.

She ran out of the room.

по крайней мере (он знал)

at least (he knew)

 

Я постараюсь узнать его адрес.

I’ll try to find out his address.

удивляться чему-то

(увидеть тебя)

be surprised at smth.

(seeing you)

 

Я не могу разобрать его почерк (что он говорит).

I can’t make out his handwriting (what he’s saying)

наконец (ты здесь)

at last (you are here)

 

Его поведение отличалось от других.

His behavior differed from others.

 

устаревший

out of date

 

на улице, не дома

out of doors

Никогда не судите по внешнему виду.

Never judge by appearance.

 

не в порядке (не работает)

out of order

 

На собрании было свыше 100 человек.

There were over (more than) a hundred people at the meeting.

бросать в кого-то

throw at smb

 

Дождь помешал мне прийти.

Rain prevented me from coming.

 

Он перелез через стену без какого-либо труда.

He climbed [klaɪmd] over the wall without any difficulty.

 

Он страдал от похмелья

He was suffering from hangover.

 

Я обдумаю это.

I’ll think it over.

 

По всему миру (стране).

All over the world (country).

от начала до конца

from the beginning till the end

 

новый мост через реку

a new bridge over a river

 

снова и снова

over and over (again)

Ему удалось достать ее адрес.

He succeeded in finding out her address.

 

Только через мой труп!

Over my dead body!

 

12) Я так и сказал.

That’s what I said.

Он принял участие в обсуждении.

He took part in the discussion.

 

Следи за языком!

Watch your tongue!

 

Ты такая болтушка!

You’re such a chatterbox!

Он был одет в серый костюм.

He was dressed in a grey suit.

 

Что ты думаешь мне надо делать?

What do you think I should do?

 

работать над книгой /этим

to work on a book / it

 

Давайте не отклоняться от темы!

Let’s keep to the subject (topic)!

15) Это в моих интересах.

It’s in my interests.

 

вовремя

in time / on time

 

Это одни разговоры!

It’s all talk!

Я стыжусь того, что я глупый.

I’m ashamed of being stupid

 

Передайте ему мои поздравления

Give him my congratulations!

быть независимым от к-т/ч-т

be independent from sb/smth

 

никуда не годный

good-for-nothing/worthless

 

Всего наилучшего!

All the best!

Какое ваше мнение по этому вопросу?

What’s your opinion on this subject?

 

Пожелай мне удачи!

Wish me luck!

 

Кто посоветовал вам сделать так?

Who advised you to do that?

Я поздравил его с успехом.

I congratulated him on his success

 

Догадайся!

Take a guess!

принимать во внимание

take smth into account

 

Я не возражаю, если ты…

I don’t mind if you….

Я настаиваю на вашем присутствии

I insist on your presence.

 

Я последовал вашему совету.

I followed your advice.

 

Как я уже говорил…



As I was saying…

от имени всех нас

on behalf of everyone

 

Выздоравливай!

Get well!

из зависти, любопытства, благотворительности

out of envy, curiosity, charity

 

13) Меня достало твое поведение.

I’m fed up with your behavior.

 

Я привык делать это сам.

I’m used to do ing it myself.

 

Это наша вина.

It’s our fault.

16) Чай, кофе? – Хоть что!

Tea, coffee? – Either!

 

Он, кажется, надежный человек.

He seems to be a reliable person.

Ни одна команда не играла хорошо.

Neither team played well.

 

Я бы не советовал тебе делать это.

I wouldn’t advise you to do this.

Никто из вас не может сделать этого.

Neither of you can do that.

 

В любом случае, ты мог бы попробовать.

Anyway you could try.

 

ни жарко, ни холодно

neither hot nor cold

 

Их нет ни здесь, ни там.

They are neither here nor there.

 

Если у тебя есть разум, брось курить немедленно!

If you have any sense, give up smoking immediately!

 

Он находится или в Париже, или в Лондоне.

He is either in Paris or in London.

 

Не рассчитывай на удачу!

Don’t count on luck!

 

Это прекрасная мысль!

That’s a good idea!

с обеих сторон стола

on both sides of the table

 

Мне не нужны советчики!

I don’t need advisers!

Вы можете взять любой (из 2).

You may take either of them.

 

Я сделаю все возможное!

I’ll do my best!

Мы оба часто говорим с ними.

Both of us (we both) often talk to them.

 

Ему нужна поддержка.

He needs support.

 

Дом надо ремонтировать.

The house needs repairing.

Фильм был и скучный и

длинный.

The film was both boring and long.

 

Есть необходимость торопиться?

Is there any need to hurry?

 

Она красива или умна?

Is she clever or pretty?

 

Нет необходимости делать это.

There’s no need to do it.

Ни то, ни другое.

Neither.

 

Его зовут либо Рик, либо Билл.

His name is either Rick or Bill.

 

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Тема 7.2.5 Системи баз знань, штучного інтелекту, експертні системи. OLAP і OLTP системи. | 

mybiblioteka.su - 2015-2025 год. (0.016 сек.)