Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн 8 страница



 

Сильвара вновь замолкает и умоляюще смотрит уже на меня, как будто это я должен рассудить ее народ. Но я лишь качаю головой. Я не намерен прославлять кого-либо или осуждать. Я историк. Моя Хроника должна быть беспристрастной.

 

– Что нам оставалось?.. – спрашивает Сильвара. – Такхизис пригрозила истребить наших детей, спавших в своих скорлупках. И даже Паладайн не мог нам помочь. Мы сами должны были сделать свой выбор…

 

Сильвара опускает голову, и волосы падают на лицо. Слезы душат ее. С трудом она выговаривает:

 

– И тогда мы поклялись…

 

Она не в состоянии продолжать. Гилтанас бегло взглядывает на нее и, прокашлявшись, берет слово:

 

– Я… то есть Терос и мы с сестрой… в общем, мы наконец убедили Сильвару, что Клятва была ошибкой. Должен же найтись способ вызволить яйца, говорили мы ей. Отчего бы маленькому отряду не попробовать похитить их из вулканов? Сильвара так и не поверила в мою правоту, но в конце концов все же согласилась отвести меня в Оплот я хотел посмотреть все своими глазами и на месте решить, может ли у нас что-нибудь получиться… Путь наш был долог и невероятно опасен… Быть может, когда-нибудь я расскажу обо всем, но сейчас – не могу!.. К тому же и времени у нас нет… Враг заново собирается с силами, и застать его врасплох можно, только если мы ударим немедленно. Я вижу, какое нетерпение снедает Лорану: моя сестра готова ринуться в погоню прямо теперь. Поэтому я буду краток. Скажу лишь, что Сильвара – в ее эльфийском обличье… – горечь, звучащую в голосе молодого вельможи, невозможно передать никакими словами, -…Сильвара и я были схвачены близ Оплота. Мы стали пленниками Повелителя Драконов – Ариакаса!

 

Гилтанас сжимает кулаки, на лице его – ярость и страх.

 

– Повелитель Верминаард по сравнению с этим человеком – ничто! Злая сила, исходящая от него, попросту непредставима. И разум его столь же изощрен, сколь и жесток – это его воля удерживает драконидские армии в повиновении, это его полководческий дар ведет их от победы к победе… Страдания же, которые мы претерпели от его рук…

 

Молодого эльфа бьет жестокая дрожь. Сильвара протягивает руку, желая поддержать его и ободрить, но он отстраняется и продолжает:

 

– Наконец нам помогли бежать и мы оказались в Оплоте. Это поистине жуткий, уродливый город, выстроенный в долине между вулканами – Властителями Судеб. Вулканы беспрерывно курятся, отравляя в городе воздух. Все здания – недавно построенные. Стоят они, говорят, на костях сотен рабов. Прямо в склон одной из гор врезан храм, посвященный Такхизис, Владычице Тьмы. Мы знали, что яйца драконов хранятся в недрах огнедышащих гор. И мы с Сильварой пробрались в храм… Могу ли я описать это место?.. Это было святилище мрака и пламени! Громадные колонны, изваянные из пылающих скал, возносились под самые своды пропахших серой пещер. Все глубже и глубже спускались мы тайными тропами, известными только жрецам Такхизис. Не спрашивай, кто нам помогал: та, что нас выручила, и так ходит по лезвию ножа. Скажу лишь одно: не иначе, некий Бог простирал над нами хранительную длань…



 

– Паладайн, – чуть слышно произносит Сильвара, но Гилтанас только отмахивается.

 

– И вот мы достигли покоев, сокрытых в ужасных глубинах, и увидели там похищенные яйца. Сперва нам показалось, что все выйдет так, как мы и задумывали. У меня был план… Сейчас уже все равно, но я в самом деле придумал способ вызволить яйца. Мы осматривали пещеру за пещерой, любуясь драгоценными скорлупами – серебряными, бронзовыми, золотыми. Но потом…

 

Юноша замолкает. Его лицо, и без того смертельно бледное, еще больше белеет. Опасаясь, как бы с ним не было обморока, я велю одному из эстетов подать ему вина. Выпив глоток, он собирается с силами и продолжает рассказ. Взгляд его устремлен вдаль, и я вижу, что он заново переживает ужас увиденного в храмовых подземельях. Что же до Сильвары… однако всему свое время.

 

– В одной из пещер, – говорит Гилтанас, – мы обнаружили вместо яиц… одни пустые обломки… обломки разбитых скорлуп… Сильвара так закричала, что я испугался, как бы нас не обнаружили. Мы не поняли, что за этим крылось, но даже в страшной жаре вулканических недр нам вдруг сделалось холодно…

 

Он вновь замолкает. Я слышу как тихо всхлипывает Сильвара. Гилтанас оглядывается на нее, и я впервые вижу любовь и сострадание в его взгляде.

 

– Уведите ее, – говорит он эстетам. – Пускай она отдохнет.

 

Эстеты бережно выводят девушку в другую комнату. Гилтанас облизывает пересохшие, потрескавшиеся губы и возобновляет рассказ:

 

– Того, что было дальше, я не позабуду до смертного часа. А может быть, и в посмертии. Каждую ночь я вижу это во сне. Стоит мне заснуть, как я вскрикиваю – и просыпаюсь… Пораженные горем и ужасом, смотрели мы на разбитые скорлупы, когда издали, из освещенных пламенем коридоров, до нас донеслись звуки песнопений. «Это слова заклинаний!» – сказала мне Сильвара. Осторожно начали мы красться в ту сторону… Как ни страшно нам было, некое чувство властно влекло нас вперед. Все ближе и ближе звучали магические слова… и вот наконец мы увидели…

 

Он закрывает глаза; он готов разрыдаться. Лорана берет его за руку: сколько сопереживания в ее глазах!

 

– Там, в громадной пещере у самых корней гор, – продолжает Гилтанас, – нашим взорам предстал алтарь Такхизис. Не буду строить догадок, какова была его первоначальная форма: черная слизь и потеки зеленой крови покрывали его сплошными слоями, превращая в подобие жуткого и отвратительного гриба, выросшего из самой скалы. Вокруг алтаря стояли люди в длинных одеяниях с капюшонами – темные жрецы Такхизис и маги из числа Черных Одежд. На наших глазах темный жрец принес отливающее золотом драконье яйцо и возложил его на свой омерзительный алтарь. Взявшись за руки, маги Черных Одежд и жрецы начали песнопение. Слова эти способны были поколебать разум. Мы с Сильварой в отчаянии прижались друг к другу, боясь сойти с ума в этом средоточии зла, которое мы чувствовали, но понять не могли… И вот… золотое яйцо на алтаре стало темнеть! Сперва оно сделалось тошнотно-зеленым, потом почернело! Сильвара задрожала всем телом… Скорлупа раскололась, и наружу выбралось гнусное существо, похожее на головастика. Меня… меня вырвало от одного его вида. Я хотел бежать от этого ужаса, но Сильвара настояла на том, чтобы остаться – она раньше меня поняла, что тут затевалось. Мы видели, как растрескалась и сползла с «головастика» покрытая слизью шкура и появились… появились дракониды…

 

Все слушающие ахают, потрясенные этими словами. Гилтанас роняет голову на руки. Он не в состоянии продолжать. Лорана обнимает его, я вижу, как он судорожно стискивает надежные руки сестры.

 

– Нас… нас с Сильварой чуть не обнаружили там, – произносит ой наконец. – Нам помогли снова, и мы выбрались из Оплота. Мы были скорее мертвы, нежели живы. Путями, дотоле неведомыми ни человеку, ни эльфу, пробрались мы в древнюю обитель благородных драконов…

 

Гилтанас вздыхает, и на его измученное лицо снисходит умиротворение.

 

– По правде говоря, после тех ужасов, которых мы натерпелись, это путешествие было что добрый сон после удушающего кошмара… Когда же мы достигли жилища драконов, среди его красот и чудес было трудно даже представить себе все то, что нам совсем недавно выпало пережить. Когда же Сильвара поведала драконам о лютой судьбе, постигшей их яйца, они сперва отказались ей верить. Иные из них даже обвинили Сильвару во лжи – она-де выдумала все это, чтобы заручиться их помощью… Но в сердце своем они знали, что она говорила им правду. Тогда они поняли, что Такхизис их обманула, а значит, Клятва их более ни к чему не обязывала… Итак, благородные драконы вышли вместе с нами на битву со Злом. Они разлетаются по всему Кринну, разыскивая уцелевших защитников Света. Вернулись они и к Изваянию Серебряной Драконицы и помогают ковать Копья – совсем так же, как и во времена Хумы. Кроме того, они принесли с собой седельные Копья, которые можно укреплять на их спинах, – мы видели это на фресках внутри Изваяния. Теперь мы можем лететь в битву на крыльях! Теперь мы поспорим с Повелителями Драконов!..

 

Вряд ли стоит приводить здесь некоторые малозначительные подробности, которые он добавляет к своему рассказу. Сестра уводит его из Библиотеки, и вместе с Сильварой они направляются во дворец Государя. Нескоро еще оставит их ужас, нескоро еще они смогут спокойно спать по ночам… если вообще смогут. Сколь многое в этом прекрасном мире уже пало жертвой Тьмы, распростершей над Кринном свои зловещие крылья. Как знать, не уготована ли их любви такая же участь?..

 

 

На этом кончается запись в летописи Астинуса Палантасского, касающаяся Клятвы Драконов. В примечании указано, что подробности путешествия Сильвары и Гилтанаса в Оплот и история их трагической любви была записана Астинусом позднее. Любознательный читатель может найти ее в последующих томах его Хроник.

 

 

…В ту ночь Лорана засиделась допоздна – ей необходимо было заготовить приказы на завтра. С момента прибытия Гилтанаса и серебряных драконов миновали всего лишь сутки, но план Лораны по уничтожению дрогнувшего неприятеля уже облекался плотью. Еще несколько дней – и она поведет в бой стаи драконов со всадниками, и у всадников будут в руках новые Копья!

 

Для начала она собиралась отвоевать Вингаардскую Башню и освободить пленников и рабов, томившихся в ее казематах. Затем она двинет армии на юг и восток, гоня драконидов, и наконец сокрушит их между молотом и наковальней: молотом послужат ее войска, наковальней же – Даргаардские горы, отделявшие Соламнию от Восточных Дебрей. Если же удастся взять еще и Каламан с его гаванью, драконидские армии лишатся путей снабжения продовольствием, необходимых им для выживания в этой части Ансалонского континента…

 

Лорана настолько углубилась в свои планы, что не услышала ни звонкого оклика стража, охранявшего ее дверь, ни ответа подошедшего. Она не подняла глаз даже тогда, когда дверь отворилась, – она была уверена, что это вошел кто-нибудь из ее помощников, а приказы, которые следовало ему вручить, были еще не готовы.

 

И только когда посетитель уселся напротив нее за стол, Лорана удивленно вскинула голову.

 

– Ох, прости, Гилтанас, – сказала она, слегка покраснев. – Я занималась… я решила, что это… Ладно, скажи лучше, как ты себя чувствуешь? Я за тебя беспокоилась…

 

– Все в порядке, сестренка, – ответил он коротко. – Я просто сам не понимал, до какой степени измучился. Опять же, с самого Оплота я почти не спал…

 

Умолкнув, он стал рассматривать карты, разложенные перед ней на столе. Потом поднял свежезаточенное перо и принялся рассеянно гладить длинное опахало.

 

– Что с тобой, Гилтанас? – спросила Лорана.

 

Ее брат посмотрел на нее с грустной улыбкой.

 

– Ты слишком хорошо меня знаешь, – сказал он. – Помнится, даже в детстве я мало что мог от тебя скрыть…

 

– Неужели что-то с отцом?.. – испугалась Лорана. – Скажи, ты… что-нибудь слышал?..

 

– Нет, о нашем народе у меня никаких сведений нет, – отвечал Гилтанас. – Я уже рассказал тебе все, что знаю – они объединились с людьми и вместе бьют драконидов на Санкристе и на Эрготе…

 

– А все благодаря Эльхане, – пробормотала Лорана. – Она сумела убедить их, что эльфы не могут более жить сами по себе, отвернувшись от мира. Она убедила даже Портиоса…

 

– Насколько мне известно, она убедила его не только в этом, – не глядя на сестру, проговорил Гилтанас. Взяв кусочек пергамента, он принялся ковырять его острым концом пера.

 

– Ходят разговоры о свадьбе, – медленно ответила Лорана. – Если это действительно так, их брак будет браком по сугубому расчету – он ведь накрепко свяжет наши народы. Я просто не могу представить себе, чтобы наш Портиос кого-нибудь полюбил. Даже такую красавицу, как Эльхана. Что же до самой принцессы…

 

– Ее сердце похоронено в Башне Верховного Жреца, вместе со Стурмом, – вздохнул Гилтанас.

 

– Откуда ты знаешь?.. – изумилась Лорана.

 

– Я видел их в Тарсисе, – сказал Гилтанас. – Я видел его лицо. И ее. И о Камне-Звезде я тоже все знал. Но Стурм явно хотел сохранить свою тайну, и я не стал выдавать его… Какой все-таки человек! – с чувством добавил молодой эльф. – Я горжусь тем, что мне выпала честь с ним познакомиться… Мог ли я думать, сестра, что однажды скажу такое о человеке?..

 

Лорана сглотнула и быстро провела рукой по глазам.

 

– И все-таки, – сказала она погодя, – ты ко мне не с этим пришел.

 

– Верно, – ответил Гилтанас. – Хотя, в общем, все связано… – Он помолчал какое-то время, собираясь с мыслями. Потом тихо проговорил: – Вот что, Лорана… Там, в Оплоте, случилось кое-что, о чем я Астинусу не сказал. Одно твое слово – и я никому никогда…

 

– Зачем же тогда… ты хочешь поведать это мне?.. – спросила Лорана. Рука ее задрожала, и она отложила перо.

 

Гилтанас, казалось, не слышал. Застывшими глазами смотрел он на карту.

 

– Когда мы… совершали свой побег из Оплота, нам пришлось пробираться через дворец Повелителя Ариакаса. Прости, но подробностей я даже тебе открыть не могу, ибо это подвергло бы опасности ту, что и поныне остается там и помогает выжить другим… Так вот, однажды вечером мы прятались там, готовясь бежать, и нечаянно подслушали разговор Ариакаса с одним из Повелителей, состоящих у него под началом. Это была женщина, Лорана! – Гилтанас наконец поднял глаза. – Женщина по имени Китиара…

 

Лорана ничего не ответила. Она сидела с белым лицом, и даже в огромных глазах не было жизни.

 

Гилтанас тяжело вздохнул, потом наклонился к сестре и накрыл ее руку своей. Ее рука была мертвенно-холодна. Он понял: Лоране уже было известно то, о чем он собирался ей рассказать.

 

– И тогда я вспомнил наш с тобой разговор перед уходом из Квалинести, – все-таки проговорил он. – Эта человеческая женщина, которую полюбил Танис… Китиара, сестра Рейстлина и Карамона… Я вспомнил рассказы братьев – и, действительно, это была она. Собственно, я смог бы узнать ее и в лицо – она очень похожа на близнецов, особенно на Рейстлина. Она… она говорила о Танисе, Лорана… – Гилтанас замолчал, не уверенный, стоит ли продолжать. Лорана не двигалась, лицо ее было вырезано из безжизненного льда. – Прости, что я причиняю тебе боль, но тебе, по-моему, следует знать, – сказал он наконец. – Китиара смеялась, рассказывая о нем Ариакасу. Она говорила… – тут молодой эльф залился краской, -…я не могу повторить, что она говорила. Но у меня не осталось никакого сомнения, что они… были близки. Она выразилась… совершенно определенно. Она просила у Ариакаса для Таниса повышения по службе. Просила назначить его полководцем в награду за некоторые сведения, которые он якобы мог сообщить. Дело касалось какого-то Человека Зеленого Камня…

 

– Хватит, – мертвым голосом выговорила Лорана.

 

– Прости меня, – Гилтанас стиснул ее руку, на лице его была скорбь. – Я знаю, как ты его любишь. Теперь я понимаю, как это – любить кого-нибудь так сильно… – Он закрыл глаза и опустил голову. – И я знаю, как это, когда такую любовь предают…

 

– Ступай, Гилтанас, – прошептала Лорана.

 

Он погладил ее руку, тихо вышел из комнаты и притворил за собой дверь.

 

Лорана долго сидела неподвижно… Потом крепко сжала губы, обмакнула перо в чернила – и принялась писать с того самого места, на котором ее прервал брат.

 

9. ПОБЕДА

 

– Давай-ка я тебя подсажу! – с готовностью предложил Тас.

 

– Еще не хва… да погоди же ты!.. – завопил Флинт. Но это ему не помогло. Напористый кендер уже ухватил его за ногу и «подсадил» друга так, что тот врезался головой прямо в твердое, мускулистое плечо молодого бронзового дракона. Отчаянно взмахнув руками. Флинт успел ухватиться за сбрую, свисавшую с шеи дракона, и повис на ней, медленно вращаясь над землей, точно мешок на крюке.

 

– Ну и чем ты там занят? – глядя на него снизу вверх, негодующе спросил Тас. – Нашел время на качелях качаться. Дай-ка я тебя…

 

– Отвяжись! – рявкнул Флинт и лягнул его, не давая снова ухватить себя за ногу. – Отстань, говорю!

 

– Ну и ладно, ну и лезь сам, если больно охота, – обиделся Тассельхоф. И отошел в сторонку.

 

Гном свалился наземь, тяжело отдуваясь. Лицо его было багрово.

 

– А вот и влезу! – зарычал он на кендера. – И уж без тебя-то как-нибудь обойдусь!

 

– Ну так шевелись побыстрее, – посоветовал Тас. – Все, кроме нас, уже сидят верхом!

 

Гном оглянулся на громадного бронзового дракона и упрямо скрестил руки на груди.

 

– Сейчас подумаем, с какой стороны подойти к делу, – заявил он.

 

– Давай, давай. Флинт! – умирал от нетерпения Тас. – Не тяни время! Слушай, мы же будем летать! – И тут его осенило: – А может, ты останешься? Я и сам справлюсь…

 

– Еще чего выдумай! – фыркнул гном. – Только-только вроде начали побеждать! Ну так, значит, скорее посадим кендера на дракона, чтобы все рухнуло уже наверняка! Может, прямо уж вручим Повелителю городские ключи?.. Слышал, бездельник, что сказала Лорана? Если ты полетишь, так только со мной!

 

– Да залезай же ты, в конце-то концов!.. – во всю силу пронзительного голоса заверещал Тас. – Честное слово, война кончиться успеет, а я… я дедушкой стану, пока ты почешешься!

 

– Ты – дедушкой! – проворчал Флинт, глядя на дракона, взиравшего на него (по крайней мере, гному так представлялось) крайне недружелюбно. – В тот день, когда ты станешь дедушкой, у меня вылезет борода…

 

Дракон – имя его было Хирсах – в действительности смотрел на двоих приятелей с нетерпением и добродушной насмешкой. По драконьим меркам он был совсем еще юн и потому безоговорочно соглашался с кендером: пришло время лететь. Лететь и сражаться. Хирсах первым отозвался на Зов, обращенный ко всем благородным драконам – золотым, серебряным, бронзовым и медным. Нетерпение битвы горячило его кровь.

 

Тем не менее, юный дракон питал глубочайшее уважение к старцам – вне зависимости от рода и племени. Хирсах был неизмеримо старше Флинта, но для него седой гном был существом, прожившим долгую, достойную и богатую событиями жизнь, а значит, заслуживающим всяческого уважения. И все же, со вздохом подумал Хирсах, если я не вмешаюсь, кендер окажется прав – война завершится без нас.

 

– Я прошу прощения, высокочтимый отец, – произнес он наиболее вежливую форму обращения, принятую у драконов. – Осмелюсь ли я предложить тебе помощь?

 

Флинт изумленно крутанулся на месте, не понимая, кто это с ним заговорил.

 

Дракон наклонил громадную голову и перешел на томский язык:

 

– Позволь оказать тебе помощь, высокочтимый отец.

 

Флинт невольно попятился, чтобы тут же споткнуться о кендера и сшибить его с ног.

 

Дракон сейчас же вытянул гибкую змеиную шею и, бережно взяв кендера страшными зубами за мохнатую курточку, поставил его на ноги, точно котенка.

 

– Я, собственно… – замялся Флинт, донельзя смущенный и растроганный безупречной вежливостью дракона. – Я, собственно, даже и не знаю… – Гном решил не терять достоинства и не выглядеть простачком. – Вообще-то мне, знаешь ли, отнюдь не впервой. Я, как бы это сказать…

 

– Да ты в жизни своей не сидел на драконе! – возмутился Тас. – Ты… ой!

 

Локоть гнома врезался ему в ребра.

 

– Дело в том, что последнее время я был занят вещами более важными и несколько утратил навык, – невозмутимо довершил Флинт.

 

– Конечно, высокочтимый отец, – без малейшего намека на улыбку ответствовал Хирсах. – Ты разрешишь мне называть тебя Флинтом?

 

– Так и быть, зови, – ворчливо разрешил гном.

 

– А я – Тассельхоф Непоседа, – представился кендер и протянул дракону ладошку. – Мы с Флинтом друг без друга никуда. Ой, у тебя же руки нету, чтобы пожать… Ну да ничего. Как тебя зовут?

 

– Смертные зовут меня Огнекрылым, – церемонно поклонился дракон. – Итак, высокочтимый Флинт, не угодно ли тебе предложить своему оруженосцу-кендеру…

 

– Оруженосцу!.. – ошарашенно повторил Тассельхоф.

 

Дракон не обратил на него никакого внимания:

 

– …предложить своему оруженосцу взобраться ко мне на спину. Я помогу ему приготовить для тебя седло и Копье.

 

Флинт задумчиво разгладил бороду. Потом величаво простер руку.

 

– Ступай, оруженосец, – велел он Тасу, который смотрел на него разинув рот. – Лезь наверх и делай, что тебе говорят.

 

– Я… но ведь ты… мы… – начал Тас. Докончить фразу ему так и не пришлось: зубы дракона снова сомкнулись на его курточке. Одним движением головы Хирсах поднял его высоко над землей, а потом опустил прямо в седло, укрепленное на мускулистой спине, покрытой бронзовыми чешуями. Сидеть верхом на драконе!.. Это ли было не счастье!.. Восторг, распиравший Таса, заставил его на некоторое время умолкнуть. Чего, в общем, и добивался Хирсах.

 

– Слушай внимательно и учись, Тассельхоф Непоседа, – сказал дракон. – Ты пытался усадить господина рыцаря в седло задом наперед, что, конечно, неправильно. Следует сидеть так, как сидишь сейчас ты сам. Крепление Копья должно находиться справа от всадника, сидящего над моим плечом. Понял?

 

– Понял!

 

Кендер пребывал на вершине блаженства.

 

– Щит, который ты видишь рядом со мной на земле, предохранит тебя от большинства разновидностей смертоносного дыхания…

 

– Э, погоди-ка! – вмешался гном, вновь складывая на груди руки. – Во-первых, что это там насчет большинства разновидностей? А во-вторых, я что, должен управляться и с Копьем, и со щитом? Не говоря уж о том, что этот дурацкий щит больше нас с кендером, вместе взятых, и…

 

– Так тебе ведь не впервой, господин рыцарь! – крикнул ему Тас.

 

Гном побагровел и набрал воздуху в грудь для яростной отповеди, но Хирсах опередил его.

 

– Вероятно, рыцарь Флинт еще не имел времени ознакомиться с новейшей моделью, оруженосец Тассельхоф, – сказал он. – Щит укрепляется впереди Копья, которое проходит в особое отверстие в нем. Копье, как легко убедиться, свободно ходит в креплении. Когда на нас нападут, вы немедленно укроетесь за щитом.

 

– Давай-ка его сюда, господин рыцарь Флинт! – крикнул кендер.

 

Ворча, гном проследовал к огромному щиту, лежавшему на земле. Постанывая от натуги, он кое-как сумел приподнять его и прислонить к боку дракона. С помощью Хирсаха кендер и гном установили щит возле седла. Потом Флинт приволок Копье и острием вперед сунул его кендеру, который едва не свалился вниз, ловя длинную пику и проталкивая ее в отверстие. Наконец поворотный стержень вошел в специально приготовленное гнездо и оказалось, что отменно сбалансированное Копье действительно свободно ходило из стороны в сторону, – маленький кендер и тот справлялся с ним без труда.

 

– Отпад!.. – восторгался Тас, вращая Копьем туда и сюда. – Хлоп! И нету дракона. Хлоп! И еще одного нет!.. Я… – Неожиданно Тас вскочил на ноги: с равновесием у него дело обстояло не хуже, чем у Копья. – Шевелись, Флинт! Сейчас взлетаем! Я вижу Лорану! Она летит сюда на серебряном вожаке, проверяя, все ли готовы! Вот-вот прикажет взлетать!.. Давай, Флинт! Сколько можно копаться!..

 

И Тас нетерпеливо запрыгал на спине у дракона.

 

– Во-первых, господин рыцарь, – говорил между тем Флинту Хирсах, – будь любезен надеть теплую куртку. Вот так. Теперь пропусти в пряжку ремень… нет, не этот, другой… вот теперь правильно.

 

– Ну точь-в-точь волосатый слон, которого я видел однажды, – захихикал Тассельхоф. – Не помню только, рассказывал ли я эту историю? Так вот, стадо быть, я…

 

– Проклятье!.. – загремел Флинт. Он едва мог передвигаться в тяжелом меховом одеянии. – Выбрал времечко для дурацких историй!.. – Разъяренный гном чуть не ткнулся прямо в драконий нос. – И как, по-твоему, я должен в этих хархарах взбираться наверх?.. Только никаких мне зубов, учти, ящер летучий!..

 

– Конечно, высокочтимый отец, – тоном глубочайшего уважения заверил его Хирсах. И с поклоном распростер по земле бронзовое крыло.

 

– Вот это мне больше по нраву, – смягчился Флинт. Гордо разгладил бороду и метнул самодовольный взгляд на озадаченно примолкшего кендера. Потом торжественно прошествовал наверх по крылу и с видом императора занял свое место в седле.

 

– А вот и сигнал! – взвизгнул Тас, прыгая на свое место за его спиной. – Вперед! Вперед!.. – И забарабанил пятками по бронзовым бокам Огнекрылого.

 

– Тише ты, торопыга, – сосредоточенно изучая устройство Копья, осадил его Флинт. – Эй! А править как?

 

– Ты укажешь мне избранное тобой направление, натягивая поводья, – ответил Хирсах. Он пристально высматривал сигнал для взлета и наконец увидел его.

 

– Все понятно, – сказал Флинт и потянулся к поводьям. – Итак, я команду… ахм!

 

– Конечно, высокочтимый отец! – Хирсах прыжком взвился в воздух, разворачивая громадные крылья и ловя восходящие струи воздуха, поднимавшиеся с нагретого солнцем утеса, на котором они готовились к бою.

 

– Погоди! Поводья… – Флинт пытался схватить их, но тщетно: поводья было уже не достать.

 

Хирсах улыбнулся про себя и притворился, что не расслышал.

 

 

Неся на спинах рыцарей, ставших их всадниками, благородные драконы один за другим взлетали с холмистых восточных предгорий Вингаардских хребтов. В этих местах зимний холод уже уступал теплым северным ветрам, растапливавшим льды и снега. В воздухе витали пряные ароматы пробудившейся зелени. Солнце вспыхивало на крыльях драконов, занимавших место в строю.

 

От этого зрелища поневоле захватывало дух. Тассельхоф знал, что не позабудет его до смертного часа – а может статься, и долее. Бронза, серебро и живая медь так и горели на утреннем солнце. Сверкали седельные Копья, переливались яркими бликами рыцарские доспехи. Знамя Зимородка, шитое золотом, вилось в синеве неба.

 

Минувшие несколько недель были поистине великолепны. Флинт не преувеличивал, говоря, что они наконец-то начали побеждать. «Золотой Полководец» – так называли Лорану в войсках – буквально из ничего умудрилась сколотить сильную армию. Палантасцы с восторгом становились под ее знамя. Смелые планы и твердые, решительные действия по праву снискали Лоране уважение Соламнийских Рыцарей. И настал день, когда войско вышло из Палантаса и ринулось по равнине, опрокидывая и гоня охваченные паникой армии Повелителя Драконов, больше известного под именем Темной Госпожи.

 

Победа следовала за победой; дракониды бежали. Кое-кому уже казалось, что до окончательной победы в войне рукой подать.

 

Лорана, однако, не обольщалась. Она знала, что драконы Повелительницы все еще представляли собой грозную силу. Особенно тревожило ее то, что эти самые драконы словно в воду канули: никто не знал, куда они подевались и почему не участвовали в сражениях. День проходил за днем – Лорана держала своих драконов и их всадников в полной готовности, не позволяя расслабиться. Вражеские стаи могли в любой момент появиться на горизонте…

 

И вот настал решающий час. Лорана получила донесение: несколько стай алых и синих драконов мчалось на запад явно затем, чтобы остановить не в меру решительного Золотого Полководца и ее разношерстную армию.

 

…Сверкающей вереницей бронзы и серебра мчались над Соламнийским Полем Драконы Белокамня (так все чаще называли благородных драконов). Для Рыцарей, восседавших на их спинах, это был уже не первый полет, – если не считать гнома, который до сего дня упорно отказывался подниматься в воздух. Тем не менее, вид клочковатых облаков, стремительно проносившихся мимо, и посвист ветра, бьющего в лицо, для всех был по-прежнему непривычен и нов.

 

Знамена яростно хлопали. Пешие солдаты, оставшиеся далеко внизу, казались муравьями, медленно переползающими лужайку. Для одних рыцарей полет был исполнен восторга и волшебства. Другие собирали в кулак все свое мужество, чтобы не оплошать.

 

А впереди, самим видом своим ободряя слабых и вдохновляя отважных, неслась Лорана на громадном серебряном вожаке – на том самом, что принес с Драконьих островов ее брата. Золотые волосы, струившиеся из-под шлема, казались ожившими солнечными лучами. Сама того не ведая, Лорана становилась символом победы, подобным самому Копью. Девичья гибкость и непреклонное мужество, нежная красота – и способность разить насмерть. Да что говорить! Воины, еще недавно исполненные сомнений – женщина! – пошли бы теперь за ней хоть в самую Бездну…


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.065 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>